A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
aus entfernen
aus ergeben
aus erwachsen
aus freien Stücken
aus gewinnen
aus herausfischen
aus herausgleiten
aus heraushalten
aus herausholen
Search for:
ä
ö
ü
ß
133
similar
results for
aus gewinnen
Search single words:
aus
·
gewinnen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
knapper
Erfolg
{m}
squeaker
[Am.]
knapp
gewinnen
/verlieren
to
win/lose
a
squeaker
jdm
.
wichtig
sein
;
jdm
.
am
Herzen
liegen
;
jdm
.
nicht
egal
sein
{v}
to
care
for
sth
.
Religion
ist
ihr
sehr
wichtig
.
She
cares
deeply
about
religion
.
Mit
Sport
hat
er
nichts
am
Hut
.
He
doesn't
care
for
sports
.
Sascha
ging
es
nicht
ums
Gewinnen
.
Sasha
didn't
care
about
winning
.
Es
ist
mir
nicht
egal
,
was
mit
dir
passiert
.
I
care
what
happens
to
you
.
Mir
ist
das
eigentlich
egal
,
aber
...
Not
that
I
care
,
but
...
Das
ist
mir
egal
.;
Das
ist
mir
gleichgültig
.
I
don't
care
.
Das
ist
mir
nicht
mehr
wichtig
.;
Das
ist
mir
inzwischen
egal
.
I
don't
care
any
more
.
Das
ist
mir
sowas
von
egal
!
As
if
I
cared
!
Was
kümmert
es
mich
?;
Was
schert's
mich
?
What
do
I
care
?
Das
ist
ihm
völlig
egal
;
Er
kümmert
sich
keinen
Deut
darum
.
He
doesn't
care
a
straw
.
sich
sicher
sein
;
zuversichtlich
sein
;
optimistisch
sein
{v}
(
hinsichtlich
/
in
Bezug
auf
etw
.)
to
be
confident
(about /
in
/
of
sth
.)
optimistisch
in
die
Zukunft
blicken
to
be
confident
about
the
future
siegessicher
sein
to
be
confident
of
victory
stilsicher
sein
to
be
stylistically
confident
Er
ist
jetzt
sicherer
in
Bezug
auf
seine
Fähigkeiten
.
He
has
become
more
confident
in
his
skills
.
Sie
war
zuversichtlich
,
dass
sie
gewinnen
würde
.
She
was
confident
that
she
would
win
.
Es
gibt
ihm
mehr
Sicherheit
.
It
makes
him
feel
more
confident
.;
It
gives
him
more
confidence
.
Ich
bin
optimistisch
,
dass
ich
da
noch
gegensteuern
kann
.
I
am
confident
about
my
ability
to
turn
this
situation
around
.
"Sind
Sie
sich
sicher
?",
fragte
der
Quizmoderator
den
Kandidaten
.
'Are
you
confident
?',
the
quizmaster
asked
the
contestant
.
Partie
{f}
; (
einzelnes
)
Spiel
{n}
(single)
game
Partien
{pl}
;
Spiele
{pl}
games
Zu-null-Spiel
(
Tennis
)
love
game
(tennis)
eine
verlorene
Partie
a
lost
game
das
Spiel
verlieren
;
verlieren
to
lose
the
game
ein
Spiel
spielen
,
das
man
nicht
gewinnen
kann
;
eine
aus
sichtslose
Sache
verfolgen
[übtr.]
;
eine
Sache
verfolgen
,
die
keinen
Erfolg
bringt
[übtr.]
to
play
a
losing
game
(also
[fig.]
)
Wie
ist
das
Spiel
aus
gegangen
?
[sport]
What
is
the
final
score
(of
the
game
)?
etw
.
entfachen
;
entfesseln
;
aufbringen
{vt}
[soc.]
to
rouse
sth
.;
to
stir
up
↔
sth
.;
to
gin
up
↔
sth
.
[Am.]
entfachend
;
entfesselnd
;
aufbringend
rousing
;
stiring
/
stirring
up
;
gining
up
entfacht
;
entfesselt
;
aufgebracht
roused
;
stired
/
stirred
up
;
gined
up
Interesse
entfachen
to
gin
up
some
interest
Gerüchte
aufbringen
to
stir
up
rumours
;
to
gin
up
rumors
Unterstützung
für
eine
Sache
gewinnen
to
rouse
/
gin
up
support
for
a
c
aus
e
Steuernachlass
{m}
;
Steuerermäßigung
{f}
;
Abschreibung
{f}
(
von
Abgaben
)
[fin.]
tax
rebate
;
tax
abatement
;
abatement
of
tax
(es);
hardship
tax
relief
Steuernachlässe
{pl}
;
Steuerermäßigungen
{pl}
;
Abschreibungen
{pl}
tax
rebates
;
tax
abatements
;
batements
of
tax
(es);
hardship
tax
reliefs
Steuerermäßigung
für
Zinsaufwendungen
tax
relief
on
interest
;
interest
tax
relief
Abschreibung
von
Veräußerungs
gewinnen
durch
Übertragung
stiller
Reserven
auf
eine
Wiederanlage
roll-over
relief
for
gains
from
sales
in
case
of
reinvestment
Abschreibung
von
Gewinnen
aus
Firmenvermögen
,
das
verschenkt
oder
zu
schenkungsähnlichen
Bedingungen
veräußert
wird
gift
holdover
relief
könnte(n)
etw
.
gewinnen
/
Vorteile
dar
aus
ziehen
{vi}
to
stand
to
gain
/
win
/
profit
eine
Lösung
,
die
allen
zugutekommen
könnte
/
die
für
alle
vorteilhaft
sein
könnte
a
solution
from
which
everyone
stands
to
gain
Es
könnte
ihm
Vorteile
bringen
,
damit
an
die
Öffentlichkeit
zu
gehen
.;
Es
könnte
für
ihn
vorteilhaft
sein
,
wenn
er
damit
an
die
Öffentlichkeit
geht
.
He
stands
to
gain
by
going
public
with
it
.
Die
Bahngesellschaft
,
die
davon
profitieren
könnte
,
zögert
noch
.
The
railway
company
,
which
stands
to
profit
from
it
,
is
reluctant
to
act
.
Nach
dem
Tod
seiner
Mutter
winkt
ihm
jetzt
ein
Millionenerbe
.
Now
he
stands
to
inherit
millions
in
the
wake
of
his
mother's
death
.
dahin
sein
;
mit
jdm
./etw.
vorbei
sein
{v}
[ugs.]
to
go
for
a
burton
[Br.]
[coll.]
[dated]
Unsere
Urlaubspläne
sind
dahin
.
Our
holiday
plans
have
gone
for
a
burton
.
Mit
den
satten
Gewinnen
ist
es
seit
dem
Zusammenbruch
der
Weltwirtschaft
2008
vorbei
.
Big
profits
have
gone
for
a
burton
since
the
global
economy
collapsed
in
2008
.
Sein
Schiff
würde
meines
in
zwei
Teile
teilen
,
und
mit
mir
wär's
vorbei
.
His
boat
would
cut
mine
in
two
and
I'd
go
for
a
burton
.
umso
;
umso
mehr
all
the
more
Umso
mehr
freut
es
mich
,
dass
...
I
am
all
the
more
pleased
that
...
Die
Diagnose
war
umso
schockierender
als
es
bei
ihm
keinerlei
Symptome
gab
.
The
diagnosis
was
all
the
more
shocking
as
he
had
no
symptoms
at
all
.
Die
Unterstützung
für
die
Tibeter
ist
umso
bemerkenswerter
als
die
Unterstützer
nicht
viel
zu
gewinnen
haben
.
Support
for
the
Tibetans
is
remarkable
,
all
the
more
so
bec
aus
e
the
supporters
have
little
to
gain
.
Aus
steiger
{m}
;
Aus
steigerin
{f}
[soc.]
(societal)
dropout
;
person
who
opts
out
of
conventional
society
Aus
steiger
{pl}
;
Aus
steigerinnen
{pl}
dropouts
Übergewicht
{n}
;
Überlegenheit
{f}
ascendant
[fig.]
über
jdn
.
das
Übergewicht
gewinnen
to
gain
the
ascendant
over
sb
.
Vorwahl
{f}
;
Kandidatenkür
{f}
;
Aus
marchung
{f}
[Schw.]
[pol.]
preselection
vote
;
preselection
ballot
;
preselection
eine
parteiinterne
Vorwahl
gewinnen
to
win
a
party
preselection
vote/ballot
;
to
win
an
internal
party
preselection
kurzer
Kopf
(
beim
Pferderennen
)
{m}
short
head
(in
horse
races
)
[Br.]
um
einen
kurzen
Kopf
gewinnen
to
win
by
a
short
head
stärker
sein
;
die
Oberhand
gewinnen
{vi}
(
Emotion
usw
.)
[psych.]
to
get
the
better
of
sb
. (of
an
emotion
etc
.)
Ich
habe
mich
von
meinen
Gefühlen
mitreißen
lassen
.
My
emotions
got
the
better
of
me
.
zeitgleich
mit
jdm
.
{adv}
with
the
same
time
as
sb
.
zeitgleich
mit
dem
Gegner
gewinnen
to
win
with
the
same
time
as
your
opponent
Gewindeschneiden
{n}
;
Schneiden
{n}
von
Außengewinden
[techn.]
thread-cutting
;
threading
;
screw-cutting
;
screwing
Preisvergabe
{f}
;
Aus
wahl
{f}
der
Preisgewinner
selection
of
award
winners
Anfänger
{m}
;
Anfängerin
{f}
;
Einsteiger
{m}
;
Einsteigerin
{f}
beginner
;
newcomer
Anfänger
{pl}
;
Anfängerinnen
{pl}
;
Einsteiger
{pl}
;
Einsteigerinnen
{pl}
beginners
;
newcomers
Nullanfänger
{m}
;
blutiger
Anfänger
[übtr.]
absolute
beginner
;
raw
recruit
;
greenhorn
Ansager
{m}
;
Ansagerin
{f}
(
auf
der
Bühne
,
im
Radio
,
im
Fernsehen
)
announcer
(on
the
stage
;
on
the
radio
;
on
television
)
Ansager
{pl}
;
Ansagerinnen
{pl}
announcers
Fernsehansager
{m}
;
Fernsehansagerin
{f}
television
announcer
Radioansager
{m}
;
Radioansagerin
{f}
;
Rundfunksprecher
{m}
;
Rundfunksprecherin
{f}
radio
announcer
;
broadcaster
Aufschläger
{m}
;
Aufschlägerin
{f}
(
Ballsport
)
[sport]
server
(ball
sports
)
Aufschläger
{pl}
;
Aufschlägerinnen
{pl}
servers
Außenverteidiger
{m}
;
Außenverteidigerin
{f}
(
Ballsport
)
[sport]
full-back
;
fullback
(ball
sports
)
Außenverteidiger
{pl}
;
Außenverteidigerinnen
{pl}
full-backs
;
fullbacks
linker/rechter
Außenverteidiger
left/right
back
Barthaar
{n}
whisker
;
hair
of
the
beard
um
Haaresbreite
;
um
ein
Haar
;
ganz
knapp
by
a
whisker
;
by
a
hair
Er
hat
das
Rennen
ganz
knapp
gewonnen/verloren
.
He
won/lost
the
race
by
a
whisker
.
Die
Mannschaft
stand
ganz
knapp
vor
dem
Sieg
.
The
team
was
only
a
whisker
away
from
victory
.
Sie
stand
knapp
davor
,
gekündigt
zu
werden
.
She
came
within
a
whisker
of
getting
fired
.
Er
wäre
um
ein
Haar
auf
dem
Operationstisch
gestorben
.
He
came
within
a
whisker
of
dying
on
the
operating
table
.
Begleitsänger
{m}
;
Begleitsängerin
{f}
;
Backgroundsänger
{m}
;
Backgroundsängerin
{f}
[mus.]
backing
vocalist
;
backing
singer
;
backup
singer
;
background
singer
Begleitsänger
{pl}
;
Begleitsängerinnen
{pl}
;
Backgroundsänger
{pl}
;
Backgroundsängerinnen
{pl}
backing
vocalists
;
backing
singers
;
backup
singers
;
background
singers
Behalten
{n}
;
Halten
{n}
(
von
jdm
./etw.);
Erhalt
{m}
;
Erhaltung
{f}
(
von
etw
.)
retention
of
sb
./sth. (continued
control
;
use
,
or
possession
)
das
Halten
von
Mitarbeitern
;
das
Halten
der
Mitarbeiter
the
retention
of
employees
das
Halten
von
Staatsgebiet
[mil.]
the
retention
of
territory
die
Erhaltung
bestehender
Wände
bei
der
Renovierung
[constr.]
the
retention
of
existing
walls
during
the
refurbishment
die
Bindung
von
Kunden
an
das
Unternehmen
;
die
Kundenbindung
the
retention
of
customers
der
Verbleib
der
Gewinne
im
Unternehmen
[econ.]
the
retention
of
profits
der
Erhalt
der
Zähne
;
der
Zahnerhalt
;
die
Zahnerhaltung
the
retention
of
teeth
der
Farberhalt
auf
einem
Gewebe
the
colour
retention
of
a
tissue
Berufsanfänger
{m}
;
Berufsanfängerin
{f}
;
Berufseinsteiger
{m}
;
Berufseinsteigerin
{f}
career
entrant
Berufsanfänger
{pl}
;
Berufsanfängerinnen
{pl}
;
Berufseinsteiger
{pl}
;
Berufseinsteigerinnen
{pl}
career
entrants
Ich
bin
Berufsanfänger
.
I've
just
entered
the
job
market
.
Briefträger
{m}
;
Briefträgerin
{f}
;
Zusteller
{m}
;
Zustellerin
{f}
[adm.]
;
Postbote
{m}
;
Postbotin
{f}
;
Postzusteller
{m}
;
Postzustellerin
{f}
;
Postler
{m}
[Ös.]
[ugs.]
;
Pöstler
{m}
[Schw.]
[ugs.]
postman
;
postwoman
[Br.]
;
postie
[Br.]
[coll.]
;
mailman
;
mailwoman
[Am.]
Briefträger
{pl}
;
Zusteller
{pl}
;
Postboten
{pl}
;
Postzusteller
{pl}
;
Postzustellerinnen
{pl}
;
Postler
{pl}
postmen
;
mailmen
Briefträgerinnen
{pl}
;
Zustellerinnen
{pl}
;
Postbotinnen
{pl}
postwomen
;
mailwomen
Chorsänger
{m}
;
Chorsängerin
{f}
;
Chormitglied
{n}
[mus.]
chorus
singer
;
chorister
Chorsänger
{pl}
;
Chorsängerinnen
{pl}
;
Chormitglieder
{pl}
chorus
singers
;
choristers
Empfänger
{m}
;
Empfängerin
{f}
(
von
Waren
,
Leistungen
,
Preisen
,
Informationen
)
recipient
Empfänger
{pl}
;
Empfängerinnen
{pl}
recipients
Aus
kunftsempfänger
{m}
;
Informationsempfänger
{m}
recipient
of
information
;
recipient
of
the
information
Dienstleistungsempfänger
{m}
service
recipient
Entdeckung
{f}
;
Erkenntnis
{f}
;
Ergebnis
{n}
;
Befund
{m}
(
einer
Untersuchung
)
discovery
;
finding
Entdeckungen
{pl}
;
Erkenntnisse
{pl}
;
Ergebnisse
{pl}
;
Befunde
{pl}
discoveries
;
findings
wissenschaftliche
Erkenntnisse
scientific
findings
Untersuchungen
im
Aus
land
kamen
zu
ähnlichen
Ergebnissen
.
Surveys
conducted
in
other
countries
reported
similar
findings
.
Erkenntnisse
,
die
hierzulande
gewonnen
wurden
findings
made
in
this
country
eine
Sache
mit
geringen
Erfolgs
aus
sichten
{f}
a
long
shot
[fig.]
Ich
weiß
,
dass
die
Chancen
gering
sind
,
aber
ich
möchte
meine
Gewinne
verdoppeln
.
I
want
to
double
my
profits
,
but
I
know
that's
a
long
shot
.
Groß
ist
die
Chance
zwar
nicht
,
aber
du
könntest
versuchen
,
ihn
im
Wochenendh
aus
zu
erreichen
.
It's
a
long
shot
,
but
you
could
try
reaching
him
at
his
weekend
house
.
Ohne
Voranmeldung
einen
Termin
zu
bekommen
,
ist
meist
ziemlich
aus
sichtslos
.
It's
always
a
long
shot
getting
an
appointment
with
no
notice
.
Folksänger
{m}
;
Folksängerin
{f}
[mus.]
folk
singer
Folksänger
{pl}
;
Folksängerinnen
{pl}
folk
singers
Fusionsgewinn
{m}
[econ.]
consolidation
profit
Fusionsgewinne
{pl}
consolidation
profits
Fußballanhänger
{m}
;
Fußballanhängerin
{f}
[sport]
[soc.]
football
supporter
;
football
fan
Fußballanhänger
{pl}
;
Fußballanhängerinnen
{pl}
football
supporters
;
football
fans
Fußballanhänger
,
der
systematisch
alle
Aus
wärtsspiele
seiner
Mannschaft
besucht
groundhopper
[Br.]
systematisches
Besuchen
aller
Aus
wärtsspiele
der
Mannschaft
,
deren
Anhänger
man
ist
groundhopping
[Br.]
Gewinn
{m}
;
Profit
{m}
[pej.]
[econ.]
profit
;
gain
Gewinne
{pl}
;
Profite
{pl}
profits
;
gains
Betriebsgewinn
{m}
;
Geschäftsgewinn
{m}
operating
profit
;
trading
profit
effektiver
/
barmittelwirksamer
/
zahlungsstromwirksamer
/
liquiditätswirksamer
Gewinn
actual
profit
/
gain
;
cash-flow
profit
/
gain
;
cash
profit
/
gain
;
realized
profit
/
gain
Scheingewinn
;
Gewinn
nur
auf
dem
Papier
fictitious
profit
;
paper
profil
[Am.]
Übergewinn
{m}
excess
profit
;
surplus
profit
mit
hohem
Gewinn
at
a
high
profit
Gewinn
nach
Steuern
after
tax
profit
abzuführender
Gewinn
[fin.]
profit
to
be
transferred
stattlicher
Gewinn
handsome
profit
entgangener
Gewinn
lost
profit
;
loss
of
profit
satte
Gewinne
bumper
profits
unerwarteter
Gewinn
;
Zufallsgewinn
windfall
profit
unverteilter
Gewinn
undistributed
profit
zu
versteuernder
Gewinn
taxable
profit
;
gain
for
tax
purposes
auf
Gewinn
aus
gerichtet
sein
;
gewinnorientiert
sein
to
be
intent
on
making
a
profit
jdn
.
am
Gewinn
beteiligen
to
give
sb
. a
share
in
the
profits
am
Gewinn
beteiligt
sein
;
mitschneiden
[Ös.]
[ugs.]
to
have
a
share/interest
in
the
profits
;
to
share/participate
in
the
profits
einen
schönen
Gewinn
machen
;
einen
guten
Schnitt
machen
[Ös.]
to
make
a
nice
profit
Profit
schlagen
aus
to
profit
from
Gewinn
aufweisen
to
show
profit
Gewinn
und
Verlust
profit
and
loss
/P
. & L./
Gläubiger
{m}
;
Gläubigerin
{f}
[fin.]
[jur.]
creditor
;
obligee
Gläubiger
{pl}
;
Gläubigerinnen
{pl}
creditors
;
obligees
gesicherter
Gläubiger
;
bevorrechtigter
Konkursgläubiger
secured
creditor
Täuschung
von
Gläubigern
,
deren
Forderungen
besichert
sind
(
Straftatbestand
)
defrauding
secured
creditors
(criminal
offence
)
[Am.]
Gläubiger
von
jdm
.
sein
to
hold
debt
from
sb
.
Aus
landsgläubiger
sein
to
hold
foreign
debt
Gospelsänger
{m}
;
Gospelsängerin
{f}
[mus.]
gospel
singer
Gospelsänger
{pl}
;
Gospelsängerinnen
{pl}
gospel
singers
Hersteller
{m}
;
Herstellerin
{f}
;
Produzent
{m}
;
Produzentin
{f}
;
Erzeuger
{m}
;
Erzuegerin
{f}
(
von
etw
.)
[econ.]
producer
;
manufacturer
(of
sth
.)
Hersteller
{pl}
;
Herstellerinnen
{pl}
;
Produzenten
{pl}
;
Produzentinnen
{pl}
;
Erzeuger
{pl}
;
Erzuegerinnen
{pl}
producers
;
manufacturers
aus
führender
Produzent
executive
producer
Fahrradhersteller
{m}
;
Fahrradproduzent
{m}
;
Fahrradbauer
{m}
[ugs.]
bicycle
manufacturer
;
producer
of
bicycles
Selbsterzeuger
{m}
self-producer
Skihersteller
{m}
;
Schihersteller
{m}
;
Skiproduzent
{m}
;
Schiproduzent
{m}
ski
producer
;
ski
manufacturer
Softwarehersteller
{m}
software
producer
;
software
manufacturer
Spielehersteller
{m}
games
manufacturer
;
game
producer
Stahlhersteller
{m}
;
Stahlproduzent
{m}
;
Stahlerzeuger
{m}
steel
producer
;
steel
manufacturer
;
steelmaker
Hersteller
von
Schienenfahrzeugen
railway
vehicles
manufacturer
Hörgeräteträger
{m}
;
Hörgeräteträgerin
{f}
hearing-aid
user/wearer
;
hearing-device
user
Hörgeräteträger
{pl}
;
Hörgeräteträgerinnen
{pl}
hearing-aid
users/wearers
;
hearing-device
users
Informant
{m}
;
Informantin
{f}
;
Hinweisgeber
{m}
;
Hinweisgeberin
{f}
;
Zuträger
{m}
;
Zuträgerin
{f}
[soc.]
informer
;
informant
;
talebearer
Informanten
{pl}
;
Informantinnen
{pl}
;
Hinweisgeber
{pl}
;
Hinweisgeberinnen
{pl}
;
Zuträger
{pl}
;
Zuträgerinnen
{pl}
informers
;
informants
;
talebearers
etw
.
aus
zuverlässiger
Quelle
erfahren
to
be
told
sth
.
by
a
reliable
informant
Kandidat
{m}
;
Kandidatin
{f}
;
Anwärter
{m}
;
Anwärterin
{f}
/cand
./
candidate
Kandidaten
{pl}
;
Kandidatinnen
{pl}
;
Anwärter
{pl}
;
Anwärterinnen
{pl}
candidates
als
sicher
geltender
Kandidat
;
sicherer
Gewinner
shoo-in
Kläger
{m}
;
Klägerin
{f}
(
Zivilrecht
)
[jur.]
plaintiff
;
complainant
[Br.]
;
claimant
[England] [Wales];
pursuer
[Sc.]
;
claimant
(arbitration
proceedings
);
petitioner
(divorce
proceedings
);
libellant
(admiralty,
ecclesiastical
or
chancery
proceedings
) (civil
law
)
Kläger
{pl}
;
Klägerinnen
{pl}
plaintiffs
;
complainants
;
claimants
;
pursuers
;
claimants
;
petitioners
;
libellants
gemeinsame
Kläger
joint
plaintiffs
Kläger
und
Beklagter
plaintiff
and
defendant
;
person
suing
and
being
sued
[Am.]
;
petitioner
and
defendant
(divorce
proceedings
)
als
Kläger
auftreten
to
appear
as
plaintiff
zugunsten
des
Klägers
entscheiden
to
find
for
the
plaintiff
Körperschaftsteuer
{f}
;
Körperschaftssteuer
{f}
[fin.]
corporation
income
tax
[Br.]
;
corporation
tax
[Br.]
;
corporate
income
tax
[Am.]
;
corporate
tax
[Am.]
Körperschaftsteuer
auf
einbehaltene
Gewinne
accumulated
earnings
tax
der
Körperschaftsteuer
unterliegen
to
be
subject
to
corporation
income
tax
Kontaktlinsenträger
{m}
;
Kontaktlinsenträgerin
{f}
contact
lens
wearer
;
contact
lens
user
Kontaktlinsenträger
{pl}
;
Kontaktlinsenträgerinnen
{pl}
contact
lens
wearers
;
contact
lens
users
Krankenschwester
{f}
;
Krankenpfleger
{m}
;
Krankenpflegerin
{f}
[med.]
nurse
Krankenschwestern
{pl}
;
Krankenpfleger
{pl}
;
Krankenpflegerinnen
{pl}
nurses
aus
gebildete
/
examinierte
[Dt.]
/
geprüfte
[Ös.]
Krankenschwester
{f}
staff
nurse
diplomierte
Krankenschwester
;
diplomierter
Krankenpfleger
registered
general
nurse
;
state-registered
nurse
psychiatrische
Krankenschwester
{f}
;
Psychiatriekrankenschwester
{f}
;
psychiatrischer
Krankenpfleger
;
Psychiatriekrankenpfleger
{m}
;
Krankenwärter
{m}
[veraltet]
psychiatric
nurse
Kugel
{f}
ball
Kugeln
{pl}
balls
Silberkugel
{f}
silver
ball
eine
Kugel
Eis
a
ball
of
ice-cream
; a
scoop
of
ice-cream
Wenn
die
Roulettekugel
auf
eine
dieser
Zahlen
fällt
,
haben
Sie
gewonnen
.
If
the
roulette
ball
lands
on
any
of
these
numbers
,
you
win
.
Sie
zerknüllte
das
Blatt
zu
einer
festen
Kugel
.
She
screwed
the
sheet
up
into
a
tight
ball
.
Manche
Tiere
rollen
sich
zu
einer
Kugel
zusammen
,
um
sich
zu
schützen
.
Some
animals
roll
themselves
into
a
ball
for
protection
.
Kursgewinn
{m}
(
Börse
)
[fin.]
stock
price
gain
;
stock
market
profit
(stock
exchange
)
Kursgewinne
{pl}
stock
price
gains
;
stock
market
profits
Kursgewinne
auf
breiter
Front
price
gains
across
the
board
Kurssicherungsgewinn
{m}
;
Absicherungsgewinn
{m}
(
Börse
)
[fin.]
gain
on
hedging
;
hedge
gain
;
hedging
gain
;
gain
from
covering
(stock
exchange
)
Kurssicherungsgewinne
{pl}
;
Absicherungsgewinne
{pl}
gains
on
hedging
;
hedge
gains
;
hedging
gains
;
gains
from
covering
Quereinsteiger
{m}
;
Quereinsteigerin
{f}
;
Berufsumsteiger
{m}
;
Berufsumsteigerin
{f}
career
changer
;
career
switcher
[rare]
Quereinsteiger
{pl}
;
Quereinsteigerinnen
{pl}
;
Berufsumsteiger
{pl}
;
Berufsumsteigerinnen
{pl}
career
changers
;
career
switchers
sowohl
Hochschulabsolventen
als
auch
Quereinsteiger
einstellen
to
recruit
both
graduates
and
career
changers
Schlagersänger
{m}
;
Schlagersängerin
{f}
;
Popsänger
{m}
;
Popsängerin
{f}
[mus.]
pop
singer
Schlagersänger
{pl}
;
Schlagersängerinnen
{pl}
;
Popsänger
{pl}
;
Popsängerinnen
{pl}
pop
singers
Schlagzeuger
{m}
;
Schlagzeugerin
{f}
[mus.]
percussionist
;
drummer
Schlagzeuger
{pl}
;
Schlagzeugerinnen
{pl}
percussionists
;
drummers
More results
Search further for "aus gewinnen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners