A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Leipzig
Leipziger Allerlei
Leisetreter
Leishmaniose
Leiste
Leistenband
Leistenbeuge
Leistenbeule
Leistenbruch
Search for:
ä
ö
ü
ß
98 results for
leisten
Help for phonetic transcription
Word division: leis·ten
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Leisten
{m}
;
Schuh
leisten
{m}
last
[l
æ
st/l
ao
st/l
æ
s]
Leisten
{pl}
;
Schuh
leisten
{pl}
lasts
einer
(
negativen
)
Sache
Vorschub
leisten
{v}
[pej.]
to
encourage
;
to
foster
a
negative
thing
[t
u:
/ti/ta enk
er
i
jh
/ink
er
a
jh
t
u:
/ti/ta f
aa
st
er
a/
ey
n
e
gativ Þ
i
ng
]
dem
Feind
Vorschub
leisten
[mil.]
to
give
the
enemy
aid
and
comfort
(
Hilfe
)
leisten
{vt}
to
render
(assistance)
[t
u:
/ti/ta r
e
nd
er
as
i
stans]
leisten
d
rendering
geleistet
rendered
leistet
renders
leistete
rendered
Leisten
...
[anat.]
inguinal
{
adj
}
[? ?]
jdm
.
etw
.
garantieren
{vt}
;
Garantie
leisten
to
guarantee
sb
.
sth
.;
to
give
sb
one's
guarantee
[t
u:
/ti/ta gerant
i:
? ? t
u:
/ti/ta g
i
v ? w
a
nz gerant
i:
]
garantierend
guaranteeing
garantiert
guaranteed
/gtd
./
/guar
./
garantiert
guarantees
garantierte
guaranteed
für
etw
.
garantieren
to
guarantee
sth
.
Arbeitsplätze
garantieren
to
guarantee
jobs
garantiert
frei
von
etw
.
guaranteed
free
from
/
of
sth
Dafür
kann
ich
nicht
garantieren
.
I
can't
guarantee
that
.
Sie
können
für
nichts
garantieren
.
They
couldn't
guarantee
anything
.
Diese
Marke
garantiert
für
Qualität
.
This
brand
is
a
guarantee
of
quality
.
Das
kann
ich
doch
nicht
unterschreiben
.
I
can't
guarantee
for
this
.
sich
etw
.
leisten
{vr}
(
sich
erlauben
)
[fin.]
[übtr.]
to
afford
sth
.
[t
u:
/ti/ta af
ao
rd ?]
sich
leisten
d
affording
sich
geleistet
afforded
leistet
sich
affords
leistete
sich
afforded
sich
etw
.
leisten
können
to
be
able
to
afford
sth
.
Ich
kann
mir
kein
Auto
leisten
.
I
can't
afford
a
car
.
Wir
können
uns
in
diesem
Sommer
nur
eine
Urlaubswoche
leisten
.
We
can
only
afford
to
go
away
for
one
week
this
summer
.
Ich
kann
es
mir
nicht
leisten
,
Fehler
zu
machen
.;
Ich
kann
mir
keine
Fehler
leisten
.
I
can't
afford
to
make
mistakes
.
Die
Stadt
kann
sich
eine
weitere
Verzögerung
kaum
leisten
/
eigentlich
nicht
leisten
.
The
city
can
barely/ill
afford
a
further
delay
.
Er
kann
sich
das
spielend/ohne
weiteres
leisten
.
He
can
easily/well
afford
it
.
zu
etw
.
beitragen
(
Person
,
Sache
);
einen
Beitrag
zu
etw
.
leisten
(
Person
)
{v}
to
contribute
to/towards
sth
.;
to
add
to/towards
sth
.
[t
u:
/ti/ta kantr
i
byu:t ? ? t
u:
/ti/ta
æ
d ? ?]
beitragend
;
einen
Beitrag
leisten
d
contributing
to/towards
;
adding
to/towards
beigetragen
;
einen
Beitrag
geleistet
contributed
to/towards
;
added
to/towards
wesentlich
/
entscheidend
zu
etw
.
beitragen
to
contribute/add
greatly
/
substantially
/
significantly
/
to
sth
.
zum
Mannschaftserfolg
beitragen
to
contribute
to
the
team's
success
Sie
hat
wenig
zum
Entscheidungsprozess
beigetragen
.;
Ihr
Beitrag
zum
Entscheidungsprozess
war
bescheiden
.
She
contributed
/added
little
to
the
the
decision-making
process
.
Die
Wasserfälle
tragen
wesentlich
zur
Schönheit
des
Landschaftsgartens
bei
.
The
waterfalls
add
considerably
to
the
beauty
of
the
landscaped
garden
.
etw
.
verrichten
;
etw
.
leisten
;
etw
.
tätigen
;
etw
.
ausführen
{vt}
to
perform
sth
.
[t
u:
/ti/ta p
er
f
ao
rm ?]
verrichtend
;
leisten
d
;
tätigend
;
ausführend
performing
verrichtet
;
geleistet
;
getätigt
;
ausgeführt
performed
verrichtet
;
leistet
;
tätigt
;
führt
aus
performs
verrichtete
;
leistete
;
tätigte
;
führte
aus
performed
niedere
Arbeiten
verrichten
to
perform
servile
work
auszuführen
to
be
performed
sich
etw
.
leisten
;
sich
den
Luxus
einer
Sache
leisten
;
für
etw
.
viel
Geld
ausgeben
;
für
etw
.
tief
in
die
Tasche
greifen
{v}
to
splurge
[coll.]
;
to
splash
out
[Br.]
[coll.]
(some
money
)
on
sth
.
[t
u:
/ti/ta spl
er
jh
t
u:
/ti/ta spl
æ
sh
aw
t s
a
m m
a
ni:
aa
n/
ao
n ?]
ein
Vermögen
für
etw
.
ausgeben
to
splash
out
a
fortune
on
sth
.
Leisten
wir
uns
einmal
ein
richtig
schickes
Essen
.
Let's
splurge
on
a
really
nice
dinner
.
Er
ließ
sich
bei
seiner
Geburtstagsfeier
nicht
lumpen
.
He
splashed
out
on
his
birthday
celebration
.
Die
stolze
Summe
von
3.000
Euro
,
die
wir
ausgegeben
haben
,
ist
gut
angelegtes
Geld
.
The
3,000
euros
we
splurged
is
money
well
spent
.
Sie
griff
tief
in
die
Tasche
,
um
sich
das
neueste
Smartphone
zu
kaufen
.
She
splashed
out
to
buy
the
newest
smartphone
.
eine
Zahlung
leisten
;
zahlen
{v}
[fin.]
to
make
payment
[t
u:
/ti/ta m
ey
k p
ey
mant]
eine
Zahlung
leisten
d
;
zahlend
making
payment
eine
Zahlung
geleistet
;
gezahlt
made
payment
Wie
wollen
Sie
zahlen
?
How
will
you
make
payment
?
Die
Zahlung
erfolgt
per
Überweisung
innerhalb
von
14
Tagen
nach
Wareneingang
.
Payment
will
be
made
by
transfer
within
14
days
after
receipt
.
Meineid
leisten
;
falsch
schwören
{v}
to
perjure
oneself
[t
u:
/ti/ta p
er
jh
er
wans
e
lf]
Meineid
leisten
;
falsch
schwörend
perjuring
Meineid
geleistet
;
falsch
geschworen
perjured
leistet
Meineid
;
schwört
falsch
perjures
leistete
Meineid
;
schwörte
falsch
perjured
etw
.
unterstützen
;
etw
.
befördern
;
etw
.
fördern
;
etw
.
begünstigen
;
einen
Beitrag
zu
etw
.
leisten
{vt}
(
Sache
)
to
assist
in
sth
.;
to
aid
in
sth
. (of a
thing
)
[t
u:
/ti/ta as
i
st in/
i
n ? t
u:
/ti/ta
ey
d in/
i
n ?
a
v/av a/
ey
Þ
i
ng
]
unterstützend
;
befördernd
;
fördernd
;
begünstigend
;
einen
Beitrag
leisten
d
assisting
;
aiding
unterstützt
;
befördert
;
gefördert
;
begünstigt
;
einen
Beitrag
geleistet
assisted
;
aided
Diese
Forschungsarbeiten
befördern
die
Entwicklung
neuer
Theorien
.
This
research
aids
in
establishing
new
theories
.
Die
Creme
leistet
einen
Beitrag
zur
Vorbeugung
von
Hautkrebs
.
The
cream
assists
in
the
prevention
of
skin
cancer
.
eine
Straftat
begünstigen
;
eine
Straftat
fördern
{vt}
;
einer
Straftat
Vorschub
leisten
[jur.]
to
abet
(the
commission
of
) a
criminal
offence
[t
u:
/ti/ta ab
e
t ða/ð
a
/ði: kam
i
sh
an
a
v/av a/
ey
kr
i
manal ?]
eine
Straftat
begünstigend
;
eine
Straftat
fördernd
;
einer
Straftat
Vorschub
leisten
d
abetting
(the
commission
of
) a
criminal
offence
eine
Straftat
begünstigt
;
eine
Straftat
gefördert
;
einer
Straftat
Vorschub
geleistet
abetted
(the
commission
of
) a
criminal
offence
Was
die
Terrorabwehr
anlangt
,
wollen
wir
uns
nicht
in
die
Karten
schauen
lassen
-
das
könnte
dem
Terrorismus
sogar
Vorschub
leisten
.
As
for
antiterrorist
measures
we
do
not
want
to
show
our
cards
-
that
could
even
abet
terrorism
.
Überstunden
machen
;
Überstunden
leisten
{v}
to
work
overtime
;
to
work
overtime
hours
;
to
do
overtime
work
[t
u:
/ti/ta w
er
k ? t
u:
/ti/ta w
er
k ?
aw
er
z/
aw
rz t
u:
/ti/ta d
u:
? w
er
k]
Überstunden
machend
;
Überstunden
leisten
d
working
overtime
;
working
overtime
hours
;
doing
overtime
work
Überstunden
gemacht
;
Überstunden
geleistet
worked
overtime
;
worked
overtime
hours
;
done
overtime
work
zehn
Überstunden
machen
to
work
ten
hours
overtime
etw
.
besichern
;
für
etw
.
Sicherheit
leisten
{vt}
[fin.]
to
provide/furnish
collateral
for
sth
.;
to
collateralize
sth
.
[Am.]
[t
u:
/ti/ta ? kal
æ
t
er
al f
ao
r/f
er
/fr
er
? t
u:
/ti/ta kal
æ
t
er
al
ay
z ?]
besichernd
;
Sicherheit
leisten
d
providing/furnishing
collateral
;
collateralizing
besichert
;
Sicherheit
geleistet
provided/furnished
collateral
;
collateralized
besicherter
Schuldtitel
collateralized
debt
obligation
/CDO/
[Am.]
eine
praktische
Sache
sein
;
gute
Dienste
leisten
;
etw
.
sein
,
das
man
gut
(
ge
)brauchen
kann
{vi}
to
come
in
handy
[t
u:
/ti/ta k
a
m in/
i
n h
æ
ndi:]
Das
zusätzliche
Geld
konnten
wir
sehr
gut
gebrauchen
.
The
extra
money
came
in
very
handy
.
Nimm
die
Badehose
mit
,
vielleicht
brauchst
du
sie
.
Take
your
swimming
trunks
with
you
,
they
might
come
in
handy
.
Wirf
das
nicht
weg
-
das
kann
man
vielleicht
noch
brauchen
.
Don't
throw
that
away
-
it
might
come
in
handy
.
Forderungspfändung
{f}
beim
Drittschuldner
;
Beschlagnahme
{f}
beim
Drittschuldner
;
Verbot
{n}
,
als
Drittschuldner
Zahlungen
an
den
Schuldner
zu
leisten
[jur.]
garnishment
of
a
debt
on
a
third
debtor
[g
aa
rni
sh
mant
a
v/av a/
ey
d
e
t
aa
n/
ao
n a/
ey
Þ
er
d d
e
t
er
]
Lohnpfändung
{f}
garnishment
of
wages
;
wage
garnishment
vorsorglicher
Arrest
bei
Lohnforderungen
pre-judgment
garnishment
jdm
.
beispringen
;
Schützenhilfe
leisten
{v}
(
jdn
.
argumentativ
unterstützen
)
to
weigh
in
on
the
side
of
sb
.;
to
weigh
in
to
give
sb
. a
word
of
support
[t
u:
/ti/ta w
ey
in/
i
n
aa
n/
ao
n ða/ð
a
/ði: s
ay
d
a
v/av ? t
u:
/ti/ta w
ey
in/
i
n t
u:
/ti/ta g
i
v ? a/
ey
w
er
d
a
v/av sap
ao
rt]
beispringend
;
Schützenhilfe
leisten
d
weighing
in
on
the
side
;
weighing
in
to
give
a
word
of
support
beigesprungen
;
Schützenhilfe
geleistet
weighed
in
on
the
side
;
weighed
in
to
give
a
word
of
support
klein
beigeben
;
zurückstecken
{vi}
;
zu
Kreuze
kriechen
[übtr.]
;
Abbitte
leisten
;
den
Canossagang
antreten
[übtr.]
{v}
to
eat
humble
pie
;
to
eat
crow
[Am.]
[fig.]
[t
u:
/ti/ta
i:
t h
a
mbal p
ay
t
u:
/ti/ta
i:
t kr
ow
]
zurückstecken
müssen
;
kleinere
Töne
spucken
müssen
; kleine(
re
)
Brötchen
backen
müssen
;
es
billiger
geben
müssen
[Ös.]
to
have
to
eat
humble
pie/crow
Ich
werde
nicht
klein
beigeben
.
I
won't
eat
humble
pie/crow
.
sich
etw
.
leisten
{vr}
(
Geld
dafür
ausgeben
)
[fin.]
to
spring
for
sth
.
[Am.]
[coll.]
(pay
for
it
)
[t
u:
/ti/ta spr
i
ng
/sp
er
i
ng
f
ao
r/f
er
/fr
er
? p
ey
f
ao
r/f
er
/fr
er
i
t/it]
Das
nächste
Mal
leiste
ich
mir
einen
besseren
Sitzplatz
.
Next
time
I'm
going
to
spring
for
a
better
seat
.
Schaff
dir
das
Album
erst
an
,
wenn
du
es
gehört
hast
.
Don't
spring
for
the
album
until
you've
heard
it
.
hinter
den
Erwartungen
zurückbleiben
;
weniger
leisten
als
erwartet
;
unter
Niveau
bleiben
;
sein
Potenzial
nicht
ausnutzen
{v}
to
underachieve
[t
u:
/ti/ta ?]
hinter
den
Erwartungen
zurückbleibend
;
weniger
leisten
s
als
erwartet
;
unter
Niveau
bleibend
;
sein
Potenzial
nicht
ausnutzend
underachieving
hinter
den
Erwartungen
zurückgeblieben
;
weniger
geleistet
als
erwartet
;
unter
Niveau
geblieben
;
sein
Potenzial
nicht
ausgenutzt
underachieved
eine
Anzahlung
leisten
;
etw
.
anzahlen
{vt}
[fin.]
to
pay
down
↔
sth
.
[t
u:
/ti/ta p
ey
d
aw
n ? ?]
Keine
Anzahlung
(
nötig
).
Nothing
down
.
seine
Arbeit
leisten
;
seinen
Teil
beitragen
{v}
to
do
one's
stint
[t
u:
/ti/ta d
u:
w
a
nz st
i
nt]
blinde
Gefolgschaft
leisten
{v}
[pol.]
to
drink
the
Kool-Aid
[fig.]
[t
u:
/ti/ta dr
i
ng
k ða/ð
a
/ði: ?]
zu
einer
Straftat
Beihilfe
leisten
;
an
einer
Straftat
mitwirken
{vi}
[jur.]
to
aid
and
abet
a
criminal
offence
[t
u:
/ti/ta
ey
d
æ
nd/and ab
e
t a/
ey
kr
i
manal ?]
Er
hat
bei
dem
Mord
Beihilfe
geleistet
,
indem
er
dem
Täter
eine
Schusswaffe
besorgte
.
He
aided
and
abetted
the
murder
by
procuring
a
gun
for
the
offender
.
Wegbereiter
für
etw
.
sein
;
den
Weg
bahnen
;
Pionierarbeit
leisten
{v}
to
pioneer
sth
.
[t
u:
/ti/ta p
ay
an
i
r ?]
inguinal
{adj}
;
die
Leisten
betreffend
[med.]
inguinal
[?]
Abbitte
{f}
[in Zusammensetzungen]
formal
apology
[? ?]
jdm
.
Abbitte
leisten
;
jdm
.
Abbitte
tun
to
ask
sb
.'s
pardon
Abbitte
leisten
to
apologize
;
to
apologise
[Br.]
Amtshilfe
{f}
[adm.]
official
assistance
;
administrative
assistance
;
administrative
co-operation
[? as
i
stans adm
i
nastr
ey
tiv as
i
stans adm
i
nastr
ey
tiv ?]
gegenseitige
Amtshilfe
mutual
administrative
assistance
gegenseitige
Amtshilfe
der
Steuerbehörden
mutual
assistance
between
tax
authorities
Amtshilfe
leisten
to
provide
official
assistance
Arbeit
{f}
;
Auftrag
{m}
;
Aufgabe
{f}
job
[
jh
aa
b/
jh
ow
b]
Arbeiten
{pl}
;
Aufträge
{pl}
;
Aufgaben
{pl}
jobs
eine
schwierige
Aufgabe
an
uphill
job
jdm
.
eine
Aufgabe
übertragen
to
assign
a
job
to
sb
.
ganze
Arbeit
leisten
to
make
a
good
job
of
it
Das
ist
nicht
meine
Aufgabe
.
It
isn't
my
job
.
Meine
Aufgabe
ist
es
,
dafür
zu
sorgen
,
dass
die
Arbeit
rechtzeitig
fertig
ist
.
It's
my
job
to
make
sure
that
the
work
is
finished
on
time
.
Ausflug
{m}
;
Fahrt
{f}
; (
organisierte
)
Reise
{f}
;
Trip
{m}
trip
[tr
i
p]
Ausflüge
{pl}
;
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
;
Trips
{pl}
trips
Bahnreise
{f}
train
trip
Wochenendtrip
{m}
weekend
trip
;
weekend
getaway
[Am.]
eine
(
organisierte
)
Reise/Fahrt
machen
to
go
on/make/take
a
trip
Gute
Reise
!
Have
a
nice
trip
!
Gute
Reise
und
komm
gut
wieder/zurück
.
I
wish
you
a
safe
trip
.
Komm
gut
nach
Hause
!
Have
a
safe
trip
home
!
Wir
haben
am
Wochenende
einen
schönen
Ausflug
gemacht
.
We
had
a
nice
weekend
trip
.
Wie
war
die
Reise
nach
Prag
?
How
was
your
trip
to
Prague
?
War
die
Reise
erfolgreich
?
Was
it
a
good
trip
?
Möchtest
du
dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
mit
der
Schule
nach
Rom
fahren
?
Do
you
want
to
go
on
the
school
trip
to
Rome
this
year
?
Wir
könnten
z. B.
ein
Motorboot
mieten
und
eine
Fahrt
um
die
Bucht
machen
.
We
might
hire
a
motorboat
and
take
a
trip
(a)round
the
bay
.
Dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
können
wir
uns
nicht
noch
eine
Auslandsreise
leisten
.
We
can't
afford
another
trip
abroad
this
year
.
Wie
viele
Geschäftsreisen
machen
Sie
pro
Jahr
?
How
many
business
trips
do
you
make
yearly
?
Sie
sind
leider
umsonst
gekommen
,
er
ist
schon
fort
.
I'm
afraid
you've
had
a
wasted
trip
,
he
has
already
left
.
Ausgleich
{m}
;
Ersatz
{m}
compensation
[k
aa
mpans
ey
sh
an]
angemessener
Ausgleich
fair
compensation
als
Ersatz
für
as
compensation
for
;
by
way
of
compensation
for
Ersatz
für
etw
.
leisten
to
make
compensation
for
sth
.
Beitrag
{m}
(
zu
etw
.) (
Anteil
an
einem
Gesamtergebnis
)
[soc.]
contribution
(to
sth
.) (share
in
an
aggregate
result
)
[k
aa
ntraby
u:
sh
an t
u:
/ti/ta ?
sh
e
r in/
i
n
æ
n/an
æ
gragat/
æ
gragit/
æ
grag
ey
t riz
a
lt/ri:z
a
lt]
Beiträge
{pl}
contributions
ein
Beitrag
zur
Wahrung
der
Sicherheit
des
Landes
a
contribution
to
safeguarding
national
security
einen
wesentlichen
Beitrag
zu
etw
.
leisten
to
make/provide
a
significant
contribution
to
sth
.
Dieser
Erfolg
wäre
ohne
Ihren
Beitrag
nicht
möglich
gewesen
.
This
success
would
not
have
been
possible
to
achieve
without
your
contribution
.
Bodenabschlussleiste
{f}
;
Sockelleiste
{f}
;
Fußleiste
{f}
;
Scheuerleiste
{f}
;
Kehrleiste
{f}
;
Wischleiste
{f}
;
Sesselleiste
{f}
[Ös.]
[constr.]
skirting
board
[Br.]
;
skirting
[Br.]
;
scrub
board
[Br.]
;
baseboard
[Am.]
;
mopboard
[Am.]
;
washboard
[Am.]
;
subbase
[Am.]
[sk
er
ti
ng
b
ao
rd sk
er
ti
ng
skr
a
b b
ao
rd b
ey
sb
ao
rd m
aa
pb
ao
rd w
aa
sh
b
ao
rd ?]
Bodenabschluss
leisten
{pl}
;
Sockel
leisten
{pl}
;
Fuß
leisten
{pl}
;
Scheuer
leisten
{pl}
;
Kehr
leisten
{pl}
;
Wisch
leisten
{pl}
;
Sessel
leisten
{pl}
skirting
boards
;
skirtings
;
scrub
boards
;
baseboards
;
mopboards
;
washboards
;
subbases
Bürgschaft
{f}
(
Schuldrecht
)
[jur.]
suretyship
;
surety
(law
of
obligations
)
[?
sh
uh
rati: l
ao
/l
aa
a
v/av
aa
blag
ey
sh
anz]
Bürgschaften
{pl}
suretyships
;
sureties
Rückbürgschaft
{f}
counter-surety
Solidarbürgschaft
{f}
joint
and
several
surety
;
solidary
suretyship
Bürgschaft
für
Schulden
surety
for
debts
Bürgschaft
für
ein
Darlehen
surety
for
a
loan
selbstschuldnerische
Bürgschaft
absolute
suretyship
;
absolute
surety
für
jdn
.
Bürgschaft
leisten
;
für
jdn
.
die
Bürgschaft
übernehmen
;
für
jdn
.
bürgen
to
stand
surety
for
sb
.;
to
be/become
surety
for
sb
.
Bürgschaft
{f}
(
Strafrecht
)
bail
(criminal
law
)
[b
ey
l kr
i
manal l
ao
/l
aa
]
Bürgschaft
leisten
für
to
go
bail
for
Eid
{m}
;
Schwur
{m}
oath
(with a
reference
to
God
);
affirmation
(without
religious
reference
)
[
ow
Þ w
i
ð/w
i
Þ/wiÞ/wið a/
ey
r
e
f
er
ans/r
e
frans t
u:
/ti/ta g
aa
d æf
er
m
ey
sh
an wiÞ
aw
t/wið
aw
t ril
i
jh
as/ri:l
i
jh
as r
e
f
er
ans/r
e
frans]
Eide
{pl}
;
Schwüre
{pl}
oaths
;
affirmations
Diensteid
{m}
official
oath
;
oath
of
service
Loyalitätsschwur
{m}
loyalty
oath
der
hippokratische
Eid
hippocratic
oath
unter
Eid
under
oath
Aussage
unter
Eid
sworn
evidence
einen
Eid
ablegen
/
leisten
;
einen
Schwur
leisten
to
take
/
swear
an
oath
;
to
make
an
affirmation
einen
Eid
schwören
(
auf
)
to
swear
an
oath
;
to
take
an
oath
(on;
to
)
im
Zeugenstand
vereidigt
werden
to
be
put
upon
oath
in
the
witness-box
jdn
.
einen
Eid
zuschieben
to
tender
an
oath
to
sb
.
unter
Eid
aussagen
to
depose
unter
Eid
stehen
to
be
under
oath
seinen
Schwur
brechen
;
eidbrüchig
werden
[veraltet]
to
break
on
e's
oath
Eid
auf
die
Bibel
gospel
oath
Entschädigung
{f}
;
Schadenswiedergutmachung
{f}
(
Privatrecht
)
[jur.]
reparation
(private
law
)
[rep
er
ey
sh
an pr
ay
vat l
ao
/l
aa
]
für
etw
.
Schadenswiedergutmachung/Ersatz
leisten
to
make
reparation
for
sth
.
Entschädigungszahlung
{f}
;
Kompensationszahlung
{f}
[fin.]
compensation
payment
;
indemnity
payment
;
indemnification
payment
[k
aa
mpans
ey
sh
an p
ey
mant ind
e
mnati:/ind
e
mniti: p
ey
mant indemnafik
ey
sh
an p
ey
mant]
Entschädigungszahlungen
{pl}
;
Kompensationszahlungen
{pl}
compensation
payments
;
indemnity
payments
;
indemnification
payments
eine
Entschädigungszahlung
leisten
;
Entschädigung
zahlen
to
pay
compensation
/
indemnity
/
indemnification
Führungsleiste
{f}
;
Leiste
{f}
[techn.]
guide
rail
[g
ay
d r
ey
l]
Führungs
leisten
{pl}
;
Leisten
{pl}
guide
rails
Geburtshilfe
{f}
[med.]
obstetrics
/OB/
[abst
e
triks ?]
Geburtshilfe
leisten
to
assist
at
a/the
birth
Gegenwehr
{f}
resistance
[riz
i
stans/ri:z
i
stans]
auf
Gegenwehr
stoßen
to
meet
with
resistance
Gegenwehr
leisten
to
put
up
resistance
Durch
heftige
Gegenwehr
konnte
das
Opfer
den
Täter
in
die
Flucht
schlagen
.
The
attacker
was
forced
to
flee
due
to
the
victim's
fierce
resistance
.
Genüge
{f}
(
meist
nur
in
Zusammensetzungen
verwendet
)
satisfaction
;
sufficiency
[sætasf
æ
k
sh
an/sætisf
æ
k
sh
an saf
i
sh
ansi:]
jdm
.
Genüge
tun
;
jdm
.
Genüge
leisten
;
jds
.
Forderungen
erfüllen
to
satisfy
sb
.
Gesellschaft
{f}
/Ges
./
company
/co
./
[k
a
mpani: ? ?]
jdm
.
Gesellschaft
leisten
to
keep
company
with
sb
.
jdm
.
Gesellschaft
leisten
to
keep
sb
.'s
company
Gesellschaft
leisten
to
bear
company
Da(
mit
)
bist
du
in
guter
Gesellschaft
.
[übtr.]
You
are
in
good
company
.
[fig.]
Gremienarbeit
{f}
[adm.]
[pol.]
committee
work
[kam
i
ti: w
er
k]
Gremienarbeit
leisten
to
work
in
committees
Kurzarbeit
{f}
(
Arbeitsrecht
)
short-time
work
[Br.]
;
short
time
[Br.]
;
working
short
hours
[Am.]
(labour
law
)
[? w
er
k
sh
ao
rt t
ay
m w
er
ki
ng
sh
ao
rt
aw
er
z/
aw
rz l
ey
b
aw
r/l
ey
b
er
l
ao
/l
aa
]
Kurzarbeit
leisten
;
in
Kurzarbeit
sein/stehen
;
sich
in
Kurzarbeit
befinden
;
kurzarbeiten
to
work
on
short
time
[Br.]
;
to
be
on
short
time
[Br.]
;
to
be
working
short
hours
[Am.]
jdn
.
auf
Kurzarbeit
setzen
to
put
sb
.
on
short
time
[Br.]
im
Falle
von
Kurzarbeit
If
short
time
is
worked
[Br.]
/
If
short
hours
are
worked
[Am.]
Leiste
{f}
[anat.]
groin
;
inguen
[gr
oy
n ?]
Leisten
{pl}
groins
;
inguens
Leiste
{f}
;
Holzleiste
{f}
;
schmale
Holzlatte
{f}
strip
;
wooden
strip
;
wood
lath
;
wood
batten
[str
i
p w
uh
dan str
i
p w
uh
d l
æ
Þ w
uh
d b
æ
tan]
Leisten
{pl}
;
Holz
leisten
{pl}
;
schmale
Holzlatten
{pl}
strips
;
wooden
strips
;
wood
laths
;
wood
battens
Leiste
{f}
;
Profilleiste
{f}
;
Zierleiste
{f}
;
Formleiste
{f}
moulding
[Br.]
;
molding
[Am.]
[m
ow
ldi
ng
m
ow
ldi
ng
]
Leisten
{pl}
;
Profil
leisten
{pl}
;
Zier
leisten
{pl}
;
Form
leisten
{pl}
mouldings
;
moldings
Goldleiste
{f}
gilt
moulding
;
gilt
molding
Hohlkehlenleiste
{f}
cavetto
moulding
(
kleine
)
Leiste
{f}
;
Riemchen
{n}
[constr.]
fillet
[fal
ey
]
Leisten
{pl}
;
Riemchen
{pl}
fillets
Abdichtungsleiste
{f}
;
Abdichtleiste
{f}
sealing
fillet
Dreiecksleiste
{f}
triangular
fillet
Gratleiste
{f}
arris
fillet
More results
Search further for "leisten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners