A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
50
similar
results for Elaste
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Similar words:
Plaste
,
ALT-Taste
,
Alante
,
Belasten
,
Bereitschaftsdienst-Liste
,
Bernoulli-Platte
,
Blase
,
Blastem
,
Doppelkreuz-Taste
,
Economy-Klasse
,
Elastan
,
Elastase
,
Elite
,
Else
,
Elster
,
Elster-Steinschmätzer
,
Erlasse
,
Erste-Hilfe-Koffer
,
Erste-Hilfe-Kurs
,
Erste-Hilfe-Kurse
,
Erste-Hilfe-Päckchen
etw
. (
B
elaste
ndes
)
aus
dem
Kopf
bekommen
{vt}
[psych.]
to
get
sth
.
out
of
your
system
etw
.
durch
Obligationen
besichern
;
mit
Anleiheschuld
b
elaste
n
{vt}
[fin.]
to
bond
sth
.
b
elaste
nd
;
debitierend
{adj}
[econ.]
debiting
b
elaste
nd
{adj}
inculpatory
;
inculpative
b
elaste
nd
{adj}
(
Metallurgie
)
[techn.]
understressing
(metallurgy)
b
elaste
t
{adj}
(
Konto
)
[fin.]
charged
b
elaste
t
;
aufgeladen
{adj}
(
Wort
)
loaded
(word)
stark
b
elaste
t
;
schwer
gebeutelt
;
schwer
geprüft
{adj}
[soc.]
hard-put
;
hard-pressed
[coll.]
mit
etw
.
b
elaste
t
sein
;
etw
.
am
Hals
/
auf
dem
Hals
haben
[ugs.]
{vi}
to
be
lumbered
with
sth
.
[Br.]
[coll.]
besteuert
;
steuerlich
b
elaste
t
{adj}
taxed
dioxinhaltig
;
dioxinhältig
[Ös.]
;
mit
Dioxin
b
elaste
t
{adj}
[chem.]
dioxin-containing
;
dioxin-loaded
lastenfrei
;
hypothekenfrei
; (
hypothekarisch
)
unb
elaste
t
{adj}
(
Immobilie
)
[fin.]
free
from
encumbrances
;
unencumbered
;
unmortgaged
(of
real
property
)
medikamentenb
elaste
t
;
mit
Medikamenten
b
elaste
t
{adj}
[med.]
drug-contaminated
;
contaminated
with
drugs
umweltfreundlich
;
umweltschonend
;
die
Umwelt
nicht
b
elaste
nd
{adj}
(
Sache
)
[envir.]
environment-friendly
;
environmentally
friendly
;
environmentally
benign
;
environmentally
sensitive
;
environmentally
safe
;
environmentally
sound
;
eco-friendly
;
ecologically
sound
;
ecologically
harmless
;
non-polluting
(of a
thing
)
Anstrengung
{f}
;
Strapaze
{f}
; (
nervliche
,
finanzielle
)
Belastung
{f}
(
für
jdn
.);
Last
{f}
[übtr.]
strain
(on
sb
.);
exertion
;
exertions
für
jdn
.
eine
Belastung
sein/darstellen
to
put/place
a
strain
on
sb
.
jdn
.
Nerven
kosten
to
be
a
strain
on
sb
.'s
nerves
jdn
./etw.
stark
beanspruchen/b
elaste
n
to
put/place
a
great
strain
on
sb
./sth.
mitgenommen
sein
;
mit
den
Nerven
fertig
sein
to
be
under
strain
Das
nimmt
einen
ganz
schön
mit
.
It's
a
big/huge
strain
.
Durch
Schwangerschaft
und
Geburt
wird
der
Beckenboden
stark
beansprucht/b
elaste
t
.
Pregnancy
and
childbirth
places
a
great
strain
on
the
pelvic
floor
.
Max
spürt
langsam
die
Last
der
Verantwortung
.
Max
begins
to
feel
the
strain
of
responsibility
.
Bahnstrecke
{f}
;
Zugstrecke
{f}
[ugs.]
;
Strecke
{f}
;
Bahnlinie
{f}
[ugs.]
;
Eisenbahnstrecke
{f}
[selten]
rail
line
;
line
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
railroad
track
[Am.]
Bahnstrecken
{pl}
;
Zugstrecken
{pl}
;
Strecken
{pl}
;
Bahnlinien
{pl}
;
Eisenbahnstrecken
{pl}
rail
lines
;
lines
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
railroad
tracks
Abzweigstrecke
{f}
;
Abzweigung
{f}
branch
line
;
junction
Abschlussstrecke
{f}
terminating
line
;
terminal
section
;
terminal
run
Altstrecke
{f}
traditional
line
Anschlussstrecke
{f}
;
Zubringerstrecke
{f}
;
Zulaufstrecke
{f}
branch
line
carrying
feeder
traffic
;
feeder
line
[Am.]
Annäherungsstrecke
{f}
;
Annäherungsabschnitt
{m}
;
Einschaltweg
{m}
approach
section
Ausbaustrecke
{f}
/ABS/
upgraded
line
Breitspurstrecke
{f}
broad-gauge
line
;
broad-gauge
track
[Am.]
Hauptstrecke
{f}
main
line
Nebenstrecke
{f}
secondary
rail
line
;
secondary
railway
line
[Br.]
;
secondary
railroad
line
[Am.]
;
secondary
line
;
branch
line
Neubaustrecke
{f}
/NBS/
new
line
eingleisige
Strecke
;
eingleisige
Linie
;
einspurige
Strecke
;
Einspurstrecke
{f}
;
Einspurfahrweg
{m}
;
einspurige
Linie
[Schw.]
single-track
line
;
single
track
zweigleisige
Strecke
;
doppelspurige
Strecke
;
Doppelspurstecke
{f}
;
Doppelspurfahrweg
{m}
;
doppelspurige
Linie
[Schw.]
;
Doppelspur
{f}
[Schw.]
double-track
line
;
double
track
dreigleisige
Strecke
;
dreispurige
Linie
[Schw.]
three-track
line
eingleisige
Strecke
mit
vereinfachtem
Nebenbahnbetrieb
single-track
with
restricted
traffic
mehrgleisige
Strecke
;
mehrspurige
Strecke
;
Mehrspurstrecke
;
mehrgleisige
Bahnlinie
[Schw.]
;
mehrgleisige
Linie
[Schw.]
;
mehrspurige
Bahnlinie
[Schw.]
multiple-track
line
;
multiple
track
betriebene
Strecke
;
in
Betrieb
befindliche
Strecke
;
Strecke
in
Betrieb
line
in
operation
;
line
open
to
traffic
durchgehende
Hauptstrecke
direct
line
geschlossene
Strecke
;
für
den
Verkehr
geschlossene
Bahnlinie
non-operational
line
;
line
closed
to
traffic
stillgelegte
Strecke
line
closed
down
;
line
not
in
use
freie
Strecke
;
offene
Strecke
[Schw.]
(
zwischen
Bahnhöfen/Bahnanlagen
)
open
track
(between
railway
stations
or
facilities
)
wenig
befahrene
Strecke
;
verkehrsarme
Strecke
;
Strecke
mit
geringem
Verkehrsaufkommen
line
carrying
little
traffic
stark
belegte
Strecke
;
stark
b
elaste
te
Strecke
;
wichtige
Abfuhrstrecke
[Dt.]
line
carrying
dense/heavy
traffic
;
busy
rail
line
;
heavily
trafficked
route
rückgebaute
Bahnlinie
;
rückgebaute
Strecke
;
abgebaute
Strecke
dismantled
track
transsibirische
Eisenbahn
Trans-Siberian
railway
verpachtete
Bahnlinie
;
verpachtete
Bahnstrecke
;
verpachtete
Strecke
leased
rail
line
Strecke
mit
günstiger
Linienführung
;
gut
trassierte
Strecke
line
with
good
alignment
;
line
with
good
profile
Strecke
mit
schwieriger
Linienführung
;
schwierig
trassierte
Strecke
line
with
difficult/poor
alignment
;
line
with
difficult/poor
profile
Strecke
mit
starken
Neigungswechseln
line
with
uneven
profile
Eröffnung
einer
Strecke
;
Eröffnung
des
Streckenbetriebs
opening
of
line
;
opening
of
the
line
to
traffic
auf
offener
Strecke
;
auf
freier
Strecke
out
on
the
train
track
;
out
on
a
stretch
of
track
;
out
on
a
stretch
of
the
line
;
between
stations
Begradigung
einer
Strecke
re-alignment
of
a
line
Belegungszustand
einer
Strecke
;
Streckenbelegungszustand
{m}
occupation
of
a
line
Bankkonto
{n}
;
Konto
{n}
/Kto
./
[fin.]
bank
account
;
account
with/at
a
bank
/acct
;
a/c/
Bankkonten
{pl}
;
Konten
{pl}
;
Kontos
{pl}
;
Konti
{pl}
accounts
Anzahlungskonto
{n}
prepayment
account
;
advance
payment
account
Einlagekonto
{n}
deposit
account
Ersatzkonto
{n}
replacement
account
Gehaltskonto
{n}
salary
account
;
payroll
account
[Am.]
Geschäftskonto
{n}
business
account
Privatkonto
{n}
personal
account
ausgeglichenes
Konto
account
in
balance
;
balanced
account
frisiertes
Konto
cooked
account
gesperrtes
Konto
;
Sperrkonto
{n}
blocked
account
;
frozen
account
totes
Konto
nominal
account
ein
überzogenes
Konto
an
overdrawn
account
umsatzstarkes
Konto
active
account
Valutakonto
{n}
foreign
currency
account
Zahlungskonto
{n}
payment
account
bei
einer
Bank
ein
Konto
eröffnen
to
open
an
account
at/with
a
bank
etw
.
auf
sein
Konto
einzahlen
to
pay
sth
.
into
one's
account
einen
Betrag
von
einem
Konto
abbuchen
{vt}
[fin.]
to
debit
a
sum
from
an
account
ein
Konto
mit
einem
Betrag
b
elaste
n
;
ein
Konto
debitieren
[econ.]
[adm.]
to
debit
a
sum
against/to
an
account
ein
Konto
auflösen
/
schließen
to
close
an
account
;
to
liquidate
an
account
ein
Konto
saldieren
;
ausgleichen
; (
periodisch
)
abschließen
to
balance
off
an
account
Konten
führen
to
administer
accounts
ein
Bankkonto
mit
Überziehungsrahmen
/
Dispositionsrahmen
[Dt.]
a
bank
account
with
an
overdraft
facility
Buchen
Sie
Ihre
Spesen
bitte
von
meinem
Konto
ab
.
Please
debit
my
account
with
your
expenses
.
Bitte
b
elaste
n
Sie
unser
Konto
mit
...
Kindly
debit
our
account
with
...
Bei
dieser
Bank
habe
ich
auch
ein
Konto
.
I
also
keep
an
account
in
that
bank
.
B
elaste
n
{n}
; (
mechanische
)
Belastung
{f}
;
Lastaufbringung
{f}
(
Vorgang
)
[phys.]
application
of
load
;
loading
außermittige
Belastung
eccentric
loading
;
off-centre
loading
axiale
Belastung
axial
loading
Scheinbelastung
{f}
fictitious
loading
B
elaste
n
{n}
loading
ruckfreies
B
elaste
n
jerkyless
loading
Beweismaterial
{n}
;
Beweismittel
{n}
;
Beweis
{m}
[jur.]
proof
of
evidence
;
evidence
(in
civil
proceedings
);
criminal
evidence
(in
criminal
proceedings
)
gesammelte
Beweise
body
of
evidence
handfeste
Beweise
{pl}
;
überzeugende
Beweise
{pl}
;
konkrete
Anhaltspunkte
{pl}
firm
evidence
umfangreiches
Beweismaterial
large
body
of
evidence
b
elaste
ndes
Beweismaterial
;
Belastungsmaterial
;
erdrückende
Beweise
in
criminating
evidence
;
damning
evidence
kriminaltechnischer
Beweis
;
Spurenbeweis
{m}
forensic
evidence
Zeugenbeweis
{m}
testimonial
evidence
nicht
der
geringste
Beweis
not
a
scrap
of
evidence
zulässiges
Beweismittel
admissible
evidence
zweifelsfreier
Beweis
unequivocal
evidence
;
unimpeachable
evidence
Sachbeweis
{m}
real
evidence
;
material
evidence
;
physical
evidence
als
Beweis
in
evidence
aus
Mangel
an
Beweisen
;
wegen
Mangels
an
Beweisen
;
mangels
Beweisen
[jur.]
for
lack
of
evidence
;
owing
to
lack
of
evidence
Beweis
durch
Augenschein
evidence
from/by
in
spection
den
Beweis
erbringen
(
für
)
to
furnish
evidence
(of);
to
supply
evidence
(of)
Beweise
erbringen
;
Beweismaterial
beibringen
to
produce
evidence
den
Beweis
führen/antreten
to
of
fer/tender
evidence
Beweise
ignorieren
;
Beweismaterial
nicht
beachten
to
ignore
evidence
Beweise
würdigen
to
evaluate
evidence
falsche
Beweismittel
unterschieben
to
plant
evidence
Die
Beweise
waren
erdrückend
.
The
evidence
was
damning
.
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
train
(railway)
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
trains
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
train
about
to
depart
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
departing
train
ankommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
arriving
train
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
waiting
train
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
tourist
train
ausg
elaste
ter
Zug
fully-loaded
train
Ausstellungszug
{m}
exhibition
train
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
train
of
accompanied
motorcycles
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
general-purpose
train
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
train
(for
bridge
testing
)
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
charter
train
;
chartered
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
steam
train
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
direct
train
;
through
train
elektrischer
Zug
electric
train
ganzjährig
verkehrender
Zug
regular
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
train
geschlossener
Zug
special-purpose
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
track-renewal
train
Gleisbaumaschinenzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
mechanised
track-relaying
train
grenzüberschreitender
Zug
;
internationaler
Zug
international
train
kreuzender
Zug
(
auf
eingleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
train
running/passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
Munitionszug
{m}
ammunition
train
Nachtzug
{m}
overnight
train
;
night
train
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
mail
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regional
train
;
non-express
train
Schotterzug
{m}
ballast
train
Städtezug
{m}
intercity
train
Städteschnellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
intercity
express
train
/ICE/
Triebwagenzug
{m}
divisible
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
emergency
train
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
articulated
train
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
revenue-earning
train
Zug
im
Zulauf
expected
train
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
single-commodity
train
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbedingungen
special
train
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-regular
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
non-stop
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
by
train
im
Zug
on
the
train
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
go
by
train
;
to
take
the
train
(to)
einen
Zug
abfertigen
to
dispatch
a
train
den
Zug
erreichen
to
catch
the
train
den
Zug
verpassen
to
miss
the
train
gerne
Zug
fahren
to
love
to
ride
on
trains
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Überholung
nehmen
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
hold
a
train
einen
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
to
accept
a
train
into
a
station
außerplanmäßiger
Zug
wildcat
train
[Am.]
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
train
spotting
Geltendmachung
{f}
eines
Pfandrechts/einer
Hypothek
und
Ausschluss
des
Schuldners
von
einem
Auslösungsrecht
[econ.]
[jur.]
foreclosure
[Br.]
gerichtlicher
Vollstreckungsbeschluss
in
Bezug
auf
ein
Pfandrecht/eine
Hypothek
judicial
foreclosure
;
judgement
of
foreclosure
vorläufige
gerichtliche
Verfallserklärung
in
Bezug
auf
b
elaste
tes
Vermögen
order
for
foreclosure
nisi
[Br.]
rechtskräftiger
Gerichtsbeschluss
zur
Vollstreckung
des
Pfandrechts/der
Hypothek
order
for
foreclosure
absolute
[Br.]
Grunddienstbarkeit
{f}
[jur.]
easement
appurtenant
;
easement
;
real
servitude
mit
einer
Grunddienstbarkeit
b
elaste
t
subject
to
an
easement
eine
Grunddienstbarkeit
bestellen
to
grant
an
easement
mit
einer
Grunddienstbarkeit
b
elaste
tes
Grundstück
servient
tenement
eine
Hypothek
auf
eine
Immobilie
aufnehmen
;
eine
Immobilie
hypothekarisch
b
elaste
n
{vt}
[fin.]
to
mortgage
real
property
[Br.]
/
real
estate
[Am.]
eine
Hypothek
aufnehmend
;
hypothekarisch
b
elaste
nd
mortgaging
eine
Hypothek
aufgenommen
;
hypothekarisch
b
elaste
t
mortgaged
nimmt
eine
Hypothek
auf
mortgages
nahm
eine
Hypothek
auf
mortgaged
Last
{f}
;
Belastung
{f}
(
Zustand
)
[phys.]
load
;
burden
Auflast
{f}
superimposed
load
;
imposed
load
;
additional
load
axiale
Schubbelastung
axial
load
dynamische
Belastung
dynamic
loading
kritische
Last
critical
load
Kühllast
{f}
cooling
load
statische
Last
static
load
ständige
Last
dead
load
vorgeschriebene
Belastung
specified
load
zulässige
Last
design
load
zulässige
Belastung
maximum
rated
load
die
Last
seines
Gewichts
the
burden
of
his
weight
unter
der
Schneelast
nachgeben
to
give
way
under
the
load
/
burden
of
snow
wenn
das
Knie/die
Mine
usw
.
b
elaste
t
wird
when
a
load
is
applied
to
the
knee/mine
etc
.
Nutzungsrecht
{n}
;
Benutzungsrecht
{n}
;
Nießbrauchsrecht
{n}
[Dt.]
;
Nießbrauch
{m}
[Dt.]
;
Fruchtnießungsrecht
{n}
[Ös.]
;
Fruchtnießung
{f}
[Ös.]
;
Fruchtgenussrecht
{n}
[Ös.]
;
Fruchtgenuss
{m}
[Ös.]
(
an
einer
fremden
Sache
)
[jur.]
right
of
use
;
usufructuary
right
;
usufruct
(of
another
person's
property
)
Nutzungsrechte
{pl}
;
Benutzungsrechte
{pl}
rights
of
use
lebenslanges
Nutzungsrecht
tenancy
for
life
;
life
tenancy
Nutzungsrecht
an
unbeweglichem
Vermögen
usufruct
of
immovable
property
Nutzungsrecht
an
immateriellem
Vermögen
usufruct
of
intangible
property
Nutzungsrecht
an
einer
Erbschaft
usufruct
of
a
deceased's
[Br.]
/
descendant's
[Am.]
estate
gemeinschaftliches
Nutzungsrecht
an
Grundbesitz
right
of
common
;
common
Landnutzungsrechte
{pl}
land
use
rights
Abtretung
der
Nutzungsrechte
renouncement
of
rights
of
use
mit
einem
Nutzungsrecht
b
elaste
tes
Vermögen
property
burdened/encumbered
with
a
usufruct
einen
Nießbrauch
bestellen
to
create/grant
a
usufruct
einen
lebenslänglichen
Nießbrauch
an
einem
Nachlass
bestellen
to
create
a
usufruct/life
interest
by
will
Reifenradius
{m}
;
Reifenhalbmesser
{m}
[auto]
tyre
radius
[Br.]
;
tire
radius
[Am.]
Reifenhalbmesser
b
elaste
t/unter
Last
;
Reifenrollradius
loaded
tyre
radius
Reifenhalbmesser
unb
elaste
t/ohne
Last
unloaded
tyre
radius
;
free
tyre
radius
statischer
Rollhalbmesser
;
Rollradius
unter
ruhender
Last
static
loaded
radius
;
static
rolling
radius
wirksamer/dynamischer
Rollhalbmesser
;
dynamisch
b
elaste
ter
Rollradius
dynamic
loaded
radius
;
dynamic
rolling
radius
Verwaltungsakt
{m}
[adm.]
administrative
action
;
administrative
deed
Verwaltungsakte
{pl}
administrative
actions
;
administrative
deeds
begünstigender
Verwaltungsakt
administrative
action
conferring
preferential
treatment
b
elaste
nder
Verwaltungsakt
administrative
action
involving
a
burden
einen
Verwaltungsakt
anfechten
to
contest
an
administrative
action
einen
Verwaltungsakt
aufheben
to
annul/set
aside
an
adiministrative
action
Verzichtserklärung
{f}
;
Verzicht
{m}
(
auf
etw
.);
Ausschlagung
{f}
{+Gen.}
[jur.]
disclaimer
(of
sth
.)
Verzichtserklärungen
{pl}
;
Ausschlagungen
{pl}
disclaimers
Rechtsverzicht
{m}
disclaimer
of
a
right
Ausschlagung
einer
Erbschaft
disclaimer
of
an
estate
/
an
inheritance
[Am.]
Ausschlagung
eines
Vermächtnisses
disclaimer
of
a
testamentary
gift
Ausschlagung
eines
beschwerten
Vermächtnisses
von
Geld
oder
beweglichen
Gegenständen
disclaimer
of
onerous
bequest
Ausschlagung
eines
beschwerten
Grundstückvermächtnisses
disclaimer
of
onerous
devise
Ausschlagung
von
b
elaste
tem
Vermögen
(
Konkursrecht
)
disclaimer
of
onerous
property
(bankruptcy
law
)
eine
Verzichterklärung
zu
etw
./
in
Bezug
auf
eine
Sache
abgeben
to
file
a
disclaimer
of
sth
.
(
einen
b
elaste
nden
Gemütszustand
)
abreagieren
{vt}
[psych.]
to
abreact
(a
stressful
state
of
mind
)
abreagierend
abreacting
abreagiert
abreacted
reagiert
ab
abreacts
reagierte
ab
abreacted
etw
.
auf
jdn
.
abwälzen
;
jdm
.
etw
.
aufhalsen
[ugs.]
{vt}
to
drop/dump/lay/throw
sth
.
in
sb
.'s
lap
;
to
saddle
sb
.
with
sth
.;
to
lumber
sb
.
with
sth
.
[Br.]
abwälzend
;
aufhalsend
dropping/dumping/laying/throwing
in
sb
.'s
lap
;
saddling
;
lumbering
abgewälzt
;
aufgehalst
dropped/dumped/laid/thrown
in
sb
.'s
lap
;
saddled
;
lumbered
die
Verantwortung
auf
jdn
.
abwälzen
to
lay
the
responsibility
in
sb
.'s
lap
sich
etw
.
aufhalsen
to
saddle
yourself
with
sth
.
etw
.
am
Hals
haben
to
be
saddled
with
sth
.
sich
mit
etw
.
b
elaste
n
to
lumber
one's
mind
with
sth
.
angespannt
;
gespannt
;
b
elaste
t
{adj}
fraught
angespannt
sein
;
b
elaste
t
sein
(
mit
)
to
be
fraught
(with)
jdn
.
bedrücken
;
b
elaste
n
;
zusetzen
;
jdm
.
zu
schaffen
machen
;
jdn
.
bekümmern
[geh.]
;
grämen
[poet.]
;
jdm
.
Sorgen
/
Gedanken
/
Kopfzerbrechen
machen
;
auf
der
Seele
liegen
; (
schwer
)
im
Magen
liegen
[ugs.]
{vt}
(
Sache
)
to
bother
sb
.;
to
trouble
sb
.;
to
fret
sb
.
[rare]
;
to
ail
sb
.
[formal]
(of a
thing
)
bedrückend
;
b
elaste
nd
;
zusetzend
;
zu
schaffen
machend
;
bekümmernd
;
grämend
;
Sorgen
/
Gedanken
/
Kopfzerbrechen
machend
;
auf
der
Seele
liegend
;
im
Magen
liegend
bothering
;
troubling
;
fretting
;
ailing
bedrückt
;
b
elaste
t
;
zugesetzt
;
zu
schaffen
gemacht
;
bekümmert
;
gegrämt
;
Sorgen
/
Gedanken
/
Kopfzerbrechen
gemacht
;
auf
der
Seele
gelegen
;
im
Magen
gelegen
bothered
;
troubled
;
fretted
;
ailed
jdm
.
keine
Ruhe
lassen
to
keep
bothering
sb
.;
to
keep
troubling
sb
.
was
mich
beunruhigt
ist
,
dass
...;
was
mir
Sorgen
macht
ist
,
dass
...
the
thing
that
bothers
me
is
that
...
Was
hast
du
?;
Wo
drückt
es
dich
denn
?;
Wo
drückt
der
Schuh
?
[ugs.]
What's
bothering
you
?;
What's
troubling
you
?;
What's
fretting
you
?
Muss
ich
mir
deswegen
Sorgen
machen
?
Should
I
let
it
bother
me
?
Machen
Sie
sich
deswegen
keine
Gedanken
!
Don't
let
it
trouble
you
!
Ein
gutes
Mittel
gegen
die
Sorgen
des
Alltags
.
A
cure
for
what
ails
you
.
Es
gibt
da
eine
Sache
,
die
mir
Kopfzerbrechen
bereitet
.
There
is
one
thing
that's
been
troubling
me
.
jdn
.
bedrücken
{vt}
;
auf
jdm
.
lasten
auf
;
jdm
. (
schwer
)
zu
schaffen
machen
to
oppress
sb
.
bedrückend
;
lastend
auf
;
zu
schaffen
machend
oppressing
bedrückt
;
g
elaste
t
auf
;
zu
schaffen
gemacht
oppressed
jdn
./etw.
b
elaste
n
;
beschweren
(
mit
etw
.)
{vt}
to
burden
sb
./sth. (with/by
sth
.)
b
elaste
nd
;
beschwerend
burdening
b
elaste
t
;
beschwert
burdened
b
elaste
t
mit
burdened
with
b
elaste
t
mit
Schulden
burdened
with
debts
die
Umwelt
(
mit
Treibhausgasen
usw
.)
b
elaste
n
to
burden
the
environment
(with
greenhouse
gases
etc
.)
etw
. (
mit
Schulden/einer
Hypothek
)
b
elaste
n
{vt}
[fin.]
to
encumber
sth
.;
to
cumber
sth
.
b
elaste
nd
encumbering
;
cumbering
b
elaste
t
encumbered
;
cumbered
mit
Schulden
b
elaste
t
encumbered
with
debts
hypothekarisch
b
elaste
t
encumbered
with
mortgage
(s)
ein
Grundstück
mit
Hypotheken
b
elaste
n
to
encumber
an
estate
with
mortgages
etw
.
b
elaste
n
;
beanspruchen
{vt}
(
Finanzen
,
Vorräte
,
Zeit
)
to
stretch
sth
.;
to
stretch
out
↔
sth
. (finances,
supplies
,
time
)
b
elaste
nd
;
beanspruchend
stretching
;
stretching
out
b
elaste
t
;
beansprucht
stretched
;
stretched
out
jds
.
Ressourcen
bis
an
ihre
Grenzen
b
elaste
n
to
stretch
sb
.'s
resources
to
the
limit
Wir
können
keine
Aufträge
mehr
annehmen
,
wir
sind
bereits
voll
ausg
elaste
t
.
We
can't
take
on
any
more
work
we're
fully
stretched
as
it
is
.
b
elaste
n
;
beanspruchen
{vt}
to
load
;
to
stress
b
elaste
nd
;
beanspruchend
loading
;
stressing
b
elaste
t
;
beansprucht
loaded
;
stressed
b
elaste
t
;
beansprucht
loads
;
stresses
b
elaste
te
;
beanspruchte
loaded
;
stressed
etw
.
b
elaste
n
{vt}
(
mit
Gewicht
)
[techn.]
[med.]
to
put
weight
on
sth
.
b
elaste
nd
putting
weight
on
b
elaste
t
put
weight
on
Ich
kann
den
verletzten
Fuß
noch
nicht
b
elaste
n
.
I
can't
yet
put
weight
on
the
injured
leg
.
jdn
.
b
elaste
n
;
beschuldigen
;
inkriminieren
[geh.]
{vt}
[jur.]
to
incriminate
sb
.
b
elaste
nd
;
beschuldigend
;
inkriminierend
incriminating
b
elaste
t
;
beschuldigt
;
inkriminiert
incriminated
Der
Beschuldigte
wurde
von
seinen
Komplizen
schwer
b
elaste
t
.
The
defendant
was
heavily
incriminated
by
his
accomplices'
statements
.
Er
verweigerte
die
Aussage
aus
Angst
,
sich
dadurch
selbst
zu
b
elaste
n
.
He
refused
to
answer
questions
for
fear
he
might
incriminate
himself
.
b
elaste
n
;
bedrücken
{vt}
;
lasten
auf
to
weigh
down
[fig.]
b
elaste
nd
;
bedrückend
weighing
down
b
elaste
t
;
bedrückt
weighed
down
es
b
elaste
t
;
es
bedrückt
;
es
lastet
auf
it
weighs
down
es
b
elaste
te
;
es
bedrückte
;
es
lastete
auf
it
weighed
down
(
psychisch
)
b
elaste
nd
;
stressig
{adj}
[psych.]
stressful
in
Stress
ausarten
to
become
stressful
b
elaste
nd
{adj}
(
Schuld
)
incriminatory
eine
b
elaste
nde
Aussage
an
incriminatory
testimony
b
elaste
t
;
schadstoffb
elaste
t
;
verschmutzt
(
mit
)
{adj}
polluted
(by)
nicht
b
elaste
t
;
nicht
verschmutzt
;
unverschmutzt
{adj}
unpolluted
sauberes
Wasser
unpolluted
water
b
elaste
t
{adj}
tainted
mit
etw
.
b
elaste
t
sein
to
be
tainted
with
sth
.
beschädigter
Ruf
tainted
reputation
lasten
{vi}
(
auf
)
to
weigh
(on)
lastend
weighing
g
elaste
t
weighed
es
lastet
auf
it
weighs
on
es
lastete
auf
it
weighed
on
lasten
auf
;
bedrücken
{v}
to
bear
{
bore
;
born
,
borne
}
down
lastend
;
bedrückend
bearing
down
g
elaste
t
;
bedrückt
born
down
;
borne
down
schrecklich
;
scheußlich
;
furchtbar
,
mies
;
miserabel
;
lausig
{adj}
[ugs.]
awful
;
terrible
;
lousy
;
rotten
;
cruddy
[Am.]
[coll.]
Die
Sache
bedrückt
mich
sehr
/
b
elaste
t
mich
sehr
/
liegt
mir
schwer
im
Magen
.
I
feel
terrible
about
what
happened
.
Er
ist
schrecklich
langweilig
.
He's
an
awful
bore
.
mies
in
Mathe
sein
to
be
terrible
at
maths
Das
ist
furchtbar
/
verheerend
!
That's
awful
!
schwer
{adj}
(
b
elaste
nd
,
strapazierend
)
heavy
(oppressing,
straining
)
schwerer
more
heavy
am
schwersten
most
heavy
schwere
Arbeit
im
Freien
heavy
outdoor
work
schweres
Atmen
heavy
breathing
eine
schwere
Last/Belastung
für
eine
einzelne
Person
a
heavy
burden
for
one
person
to
bear
Er
macht
die
ganze
Knochenarbeit
und
sein
Partner
heimst
den
Ruhm
ein
.
He
does
all
the
heavy
lifting
while
his
partner
gets
the
recognition
.
Wir
haben
morgen
einen
schweren
Tag
.
We've
got
a
heavy
day
tomorrow
.
Dabei/Es
wurde
ihr
ganz
schwer
ums
Herz
.
Her
heart
grew
heavy
.
wohl
kaum
;
nicht
gut
,
schlecht
;
schwerlich
[geh.]
(
nach
üblichen
Maßstäben
nicht
)
{adv}
hardly
(not
by
usual
standards
)
Das
ist
wohl
kaum
der
richtige
Zeitpunkt
.
This
is
hardly
the
(right)
time
.
Das
ist
wohl
kaum
ein
Zeichen
für
erfolgreiches
politisches
Agieren
.
This
is
hardly
a
sign
of
successful
political
action
.
Ich
kann
ihn
nicht
gut
bitten
, /
Ich
kann
ihn
schlecht
bitten
,
etwas
zu
tun
,
was
ihn
selbst
b
elaste
n
würde
.
I
can
hardly
ask
him
to
do
something
that
would
incriminate
himself
.
Sonst
hätte
sie
wohl
kaum
gefragt
.
Otherwise
she
wouldn't
have
asked
.
Search further for "Elaste":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners