Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1938
ähnliche
Ergebnisse für Ian Hill
Einzelsuche:
Ian
·
Hill
Tipp:
In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.
Deutsch
Englisch
Jahr
{n}
year
Jahre
{pl}
years
vor
Jahren
years
ago
Jahr
für
Jahr
year
after
year
;
year-on-year
dieses
Jahres
/d
. J./
of
this
year
im
Spätjahr
2024
in
late
2024
;
later
in
2024
alle
Jahre
every
year
(
des
)
vorigen
Jahres
/v
.J./
of
last
year
das
kommende
Jahr
the
year
to
come
im
Jahr
darauf
one
year
later
praktisches
Jahr
practical
year
äußerst
erfolgreiches
Jahr
;
Superjahr
{n}
(
für
jdn
./bei
etw
.)
banner
year
;
bumper
year
(for
sb
./sth.)
über
die
Jahre
hin
as
years
go
by
nicht
mehr
in
den
besten
Jahren
sein
to
be
overthe
hill
[fig.]
mit
zwanzig
Jahren
at
twenty
;
at
the
age
of
twenty
die
höheren
Jahre
the
advancing
years
besonders
schlechtes
Jahr
annus
horribilis
das
verflixte
siebte
Jahr
the
seven-year
itch
jahraus
,
jahrein
year
in
,
year
out
Wir
schreiben
das
Jahr
2010
.
The
year
is
2010
.
Arbeit
{f}
;
Auftrag
{m}
;
Aufgabe
{f}
job
Arbeiten
{pl}
;
Aufträge
{pl}
;
Aufgaben
{pl}
jobs
eine
schwierige
Aufgabe
an
up
hill
job
jdm
.
eine
Aufgabe
übertragen
to
assign
a
job
to
sb
.
ganze
Arbeit
leisten
to
make
a
good
job
of
it
Das
ist
nicht
meine
Aufgabe
.
It
isn't
my
job
.
Meine
Aufgabe
ist
es
,
dafür
zu
sorgen
,
dass
die
Arbeit
rechtzeitig
fertig
ist
.
It's
my
job
to
make
sure
that
the
work
is
finished
on
time
.
herumlaufen
;
laufen
;
umherstreifen
;
streifen
;
herumwandern
;
wandern
;
herumziehen
;
ziehen
{vi}
to
roam
;
to
wander
herumlaufend
;
laufend
;
umherstreifend
;
streifend
;
herumwandernd
;
wandernd
;
herumziehend
;
ziehend
roaming
;
wandering
herumgelaufen
;
gelaufen
;
umhergestreift
;
gestreift
;
herumgewandert
;
gewandert
;
herumgezogen
;
gezogen
roamed
;
wandered
ziellos
im
Haus
herumlaufen
/
umherstreifen
to
roam
/
to
wander
aimlessly
in
the
house
ausgedehnte
Streifzüge
unternehmen
to
roam
widely
Ich
wandere
gerne
am
Morgen
durch
die
Heidelandschaft
.
I
like
to
roam
through
the
heathland
in
the
morning
.
Wir
wanderten
über
Stock
und
Stein
.
We
wandered
over
hill
and
dale
.
Die
Hühner
dürfen
auf
dem
Scheunenhof
frei
herumlaufen
.
The
chickens
are
allowed
to
roam
/
wander
freely
in
the
farmyard
.
Lass
die
Kinder
nicht
zu
weit
weg
laufen
.
Don't
let
the
children
wander
too
far
off
.
Gang
{m}
(
Kfz
,
Fahrrad
)
gear
;
speed
(car,
bicycle
)
erster
Gang
first
gear
;
bottom
gear
[Br.]
schnellster
Gang
;
höchster
Gang
top
gear
in
den
dritten
Gang
schalten
to
change
[Br.]
/
shift
[Am.]
into
third
gear
einen
Gang
einlegen
to
engage
a
gear
einen
Gang
hochschalten
to
shift
up
a
gear
den
Gang
einlegen
to
put
the
car
in/into
gear
den
Gang
herausnehmen
to
take
the
car
out
of
gear
;
to
put
the
car
in
neutral
den
Gang
heraußen
lassen
to
leave
the
car
in
neutral
wenn
ein
Gang
eingelegt
ist
while
you're
in
gear
den
Gang
eingelegt
lassen
to
leave
the
car
in
gear
im
dritten
Gang
fahren
to
drive
in
third
gear
schalten
;
den
Gang
wechseln
to
change
gear
[Br.]
;
to
shift
gear
[Am.]
,
to
switch
gear
[Am.]
in
den
niedrigsten/höchsten
Gang
schalten
to
change
into
bottom/top
gear
[Br.]
;
to
shift
into
low/high
gear
[Am.]
einen
Gang
zulegen
[übtr.]
to
move
up
a
gear
;
to
step
up
a
gear
Ich
finde
den
Rückwärtsgang
nicht
.
I
can't
find
the
reverse
gear
.
Wenn
du
startest/den
Motor
anlässt
,
dann
schau
,
dass
kein
Gang
eingelegt
ist
.
When
you
start
the
engine
,
make
sure
the
car
's
in
neutral
.
Er
legte
den
Gang
ein
und
fuhr
los
.
He
put
the
car
in/into
gear
and
drove
away
.
Ihr
altes
Auto
hat
nur
vier
Gänge
.
Her
old
car
has
only
four
speeds
.
Auf
halbem
Weg
bergauf
ist
mir
beim
Fahrrad
der
Gang
herausgesprungen
.
Halfway
up
the
hill
,
my
bike
slipped
out
of
gear
.
Geländeanstieg
{m}
;
Anstieg
{m}
;
Steigung
{f}
[geogr.]
upward
slope
;
up
hill
;
rise
Burg
{f}
;
Kastell
{n}
;
Feste
{f}
[veraltet,
bes
.
in
Eigennamen]
[arch.]
medieval
castle
Burgen
{pl}
;
Kastelle
{pl}
;
Festen
{pl}
medieval
castles
die
Engelsburg
(
in
Rom
)
the
Holy
Angel
Castle
;
the
Castle
of
the
Holy
Angel
(in
Rome
)
Flachlandburg
{f}
;
Tieflandburg
{f}
;
Niederungsburg
{f}
lowland
castle
;
plains
castle
Höhenburg
{f}
hill
castle
Kastellburg
{f}
courtyard
castle
;
quadrangular
castle
Trutzburg
{f}
;
Trotzburg
{f}
;
Gegenburg
{f}
;
Belagerungsburg
{f}
[hist.]
counter-castle
;
siege
castle
(castle
built
for
the
purpose
of
besieging
an
enemy's
castle
)
rollen
;
kullern
{vi}
{vt}
to
roll
(over
and
over
)
rollend
;
kullernd
rolling
gerollt
;
gekullert
rolled
rollt
;
kullert
rolls
rollte
;
kullerte
rolled
den
Berg
hinunterkullern
to
roll
down
the
hill
abbauen
{vi}
(
in
seiner
allgemeinen
Leistungsfähigkeit
nachlassen
) (
Person
)
to
go
down
;
to
go
down
hill
(of a
person
)
abbauend
going
down
;
going
down
hill
abgebaut
gone
down
;
gone
down
hill
Hügel
{m}
;
Anhöhe
{f}
;
Bühl
{m}
[Süddt.];
Bichl
{m}
[Süddt.];
Büchel
{m}
[Süddt.]
hill
Hügel
{pl}
;
Anhöhen
{pl}
;
Bühle
{pl}
hill
s
kleiner
Hügel
hump
das
Bergauf-
und
Bergabgehen
{n}
running
up
and
down
hill
s
Kiefern
{pl}
;
Forlen
{pl}
[Süddt.];
Föhren
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
(
Pinus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
pines
(botanical
genus
)
Einnadelige
Kiefer
{f}
;
Einblättrige
Kiefer
{f}
;
Nusskiefer
{f}
(
Pinus
monophylla
)
single-leaf
pinyon
Gemeine
Kiefer
{f}
;
Waldkiefer
{f}
;
Weißkiefer
{f}
;
Rotföhre
{f}
;
Forche
{f}
(
Pinus
sylvestris
)
Scots
pine
Italienische
Steinkiefer
{f}
;
Mittelmeerkiefer
{f}
;
Schirmkiefer
{f}
;
Pinie
{f}
(
Pinus
pinea
)
stone
pine
;
pine
Bergkiefer
{f}
(
Pinus
mugo
)
dwarf
mountain
pine
;
scrub
mountain
pine
,
Swiss
mountain
pine
;
mountain
pine
Latschenkiefer
{f}
;
Latsche
{f}
;
Legkiefer
{f}
;
Legföhre
{f}
;
Krummholzkiefer
{f}
;
Krüppelkiefer
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
mugo
)
mugo
mountain
pine
Aufrechte
Bergkiefer
{f}
;
Hakenkiefer
{f}
;
Spirke
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
uncinata
)
uncinata
mountain
pine
Moor-Bergkiefer
{f}
;
Moorspirke
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
rotundata
)
rotundata
mountain
pine
Gelbkiefer
{f}
;
Goldkiefer
{f}
;
Ponderosa-Kiefer
{f}
(
Pinus
ponderosa
)
Western
yellow
pine
;
blackjack
pine
;
bullpine
;
ponderosa
pine
Grannenkiefer
{f}
(
Pinus
aristata
)
Rocky
Mountain
bristlecone
pine
Japanische
Zwergkiefer
{f}
;
Zwergkiefer
{f}
(
Pinus
pumila
)
Japanese
stone
pine
;
Siber
ian
dwarf
pine
;
dwarf
stone
pine
;
creeping
pine
Küstenkiefer
{f}
;
Murraykiefer
{f}
;
Drehkiefer
{f}
(
Pinus
contorta
)
lodgepole
pine
;
lodgepole
;
shore
pine
;
twisted
pine
Pechkiefer
{f}
(
Pinus
rigida
)
pitch
pine
Weymouth(s)kiefer
{f}
;
Strobe
{f}
(
Pinus
strobus
)
Eastern/Northern
white
pine
;
white
pine
;
soft
pine
;
Weymouth
pine
Zirbelkiefer
{f}
;
Zirbel
{f}
;
Zirbe
{f}
;
Zirm
{f}
;
Arbe
{f}
;
Arve
{f}
(
Pinus
cembra
)
Swiss
stone
pine
;
Swiss
pine
;
arolla
pine
Aleppo-Kiefer
{f}
(
Pinus
halepensis
)
Aleppo
pine
Amerikanische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
resinosa
)
red
pine
Chinesische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
tabuliformis
)
Chinese
red
pine
Emodi-Kiefer
{f}
(
Pinus
roxburghii
)
chir
pine
Huangshan-Kiefer
{f}
(
Pinus
hwangshanensis
)
Huangshan
pine
Japanische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
densiflora
)
Japanese
red
pine
Japanische
Schwarzkiefer
{f}
(
Pinus
thunbergii
)
Japanese
black
pine
,
Japanese
pine
Kanarische
Kiefer
{f}
;
Kanarenkiefer
{f}
(
Pinus
canariensis
)
Canary
Island
pine
Masson-Kiefer
{f}
(
Pinus
masson
ian
a
)
Masson's
pine
;
horsetail
pine
Merkus-Kiefer
{f}
(
Pinus
merkusii
)
Sumatran
pine
Okinawa-Kiefer
{f}
(
Pinus
luchuensis
)
Okinawa
pine
;
Luchu
pine
Östliche
Mittelmeerkiefer
{f}
;
Kalabrische
Kiefer
{f}
;
Türkische
Kiefer
{f}
(
Pinus
brutia
)
East
Mediterranean
pine
;
Calabr
ian
pine
;
Turkish
pine
Philippinenkiefer
{f}
(
Pinus
kesiya
)
Khasi
pine
Sandkiefer
{f}
(
Pinus
clausa
)
sand
hill
pine
;
sand
pine
Schlangenhaut-Kiefer
{f}
;
Panzerkiefer
{f}
;
Lorica-Kiefer
{f}
(
Pinus
heldreichii
)
Bosn
ian
pine
Schwarzkiefer
{f}
;
Schwarzföhre
{f}
(
Pinus
nigra
)
black
pine
Seestrandkiefer
{f}
;
Strandkiefer
{f}
;
Seekiefer
{f}
;
Meerkiefer
{f}
;
Bordeaux-Kiefer
{f}
;
Igelkiefer
{f}
;
Sternkiefer
{f}
(
Pinus
pinaster
)
maritime
pine
;
cluster
pine
Sikang-Kiefer
{f}
(
Pinus
densata
)
Sikang
Pine
Strauchkiefer
{f}
;
Banks-Kiefer
{f}
(
Pinus
banks
ian
a
)
Jack
pine
;
grey
pine
;
scrub
pine
Taiwanesische
Rotkiefer
{f}
;
Taiwankiefer
{f}
(
Pinus
taiwanensis
)
Taiwan
red
pine
;
Formosan
pine
Tenasserim-Kiefer
{f}
(
Pinus
latteri
)
Tenasserim
pine
Tropenkiefer
{f}
(
Pinus
tropicalis
)
tropical
pine
Virginia-Kiefer
{f}
;
Jersey-Kiefer
{f}
(
Pinus
virgin
ian
a
)
Virginia
pine
;
Jersey
pine
Yunnan-Kiefer
{f}
(
Pinus
yunnanensis
)
Yunnan
Pine
Viehweide
{f}
;
Weide
{f}
[agr.]
pasture
;
pasturage
;
grazing
land
;
grazing
ground
;
grazing
Viehweiden
{pl}
;
Weiden
{pl}
pastures
;
pasturages
;
grazing
grounds
;
grazings
Allmendweide
{f}
;
Hutweide
{f}
;
Hutung
{f}
;
Triftweide
{f}
;
Trift
{f}
land
pasture
;
grazing
common
[Br.]
;
grazing
commons
[Am.]
Bergweide
{f}
;
Hochweide
{f}
;
Almweide
{f}
;
Alm
{f}
;
Alpweide
{f}
;
Senne
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
mountain
pasture
;
alpine
pasture
;
alp
;
alpine
meadow
;
hill
farm
Fettweide
{f}
fertilized
pasture
Kuhweide
{f}
cow
pasture
Magerweide
{f}
pasture
of
low
productivity
Pferdeweide
{f}
horse
pasture
Schafweide
{f}
sheep
pasture
Sommerweide
{f}
summer
pasture
;
summer
pasturage
;
summer
grazing
ground
;
summer
grazing
Standweide
{f}
intensively
grazed
pasture
Umtriebsweide
{f}
;
Rotationsweide
{f}
;
Koppelweide
{f}
rotational
grazing
;
rotation
pasture
[Am.]
Waldweide
{f}
;
Wytweide
{f}
[Schw.]
forest
pasture
;
wood
pasture
;
forest
grazing
ground
Winterweide
{f}
winter
pasture
;
winter
pasturage
;
winter
grazing
ground
;
winter
grazing
Whisky
{m}
[cook.]
whisky
[Br.]
[Can.]
;
whiskey
[Ir.]
[Am.]
kaltgefilterter
/
kühlgefilterter
Whisky
c
hill
-filtered
whisky
nicht
kaltgefilterter
Whisky
non-c
hill
-filtered
whisky
;
NCF
whisky
Bourbon-Whisky
;
Bourbon
{m}
bourbon
whiskey
;
bourbon
Bourbon-Whisky
aus
Kentucky
Kentucky
bourbon
whiskey
;
Kentucky
bourbon
irischer
Whisky
Irish
whiskey
kanadischer
Whisky
Canad
ian
whisky
schottischer
Whisky
Scotch
whisky
;
Scotch
Malzwhisky
malt
whisky
ein
Schluck
Whisky
a
slug
of
whisky
Whisky
in
Fassstärke
cask
strength
whisky
;
barrel
strength
whisky
;
barrel-proof
whisky
sich
erkälten
;
sich
verkühlen
[Mittelostdt.] [Süddt.]
[Ös.]
{vr}
[med.]
to
catch
a
cold
;
to
catch
cold
;
to
get
a
cold
;
to
catch
a
c
hill
;
to
catch
c
hill
sich
erkältend
;
sich
verkühlend
catching
a
cold
;
catching
cold
;
getting
a
cold
;
catching
a
c
hill
;
catching
c
hill
sich
erkältet
;
sich
verkühlt
caught
a
cold
;
caught
cold
;
got
a
cold
;
caught
a
c
hill
;
caught
c
hill
er/sie
erkältet
sich
he/she
catches
(a)
cold
;
he/she
gets
a
cold
ich
erkältete
mich
;
er/sie
erkältete
sich
I/he/she
caught
(a)
cold
;
I/he/she
got
a
cold
er/sie
hat/hatte
sich
erkältet
he/she
has/had
caught
(a)
cold
;
he/she
has/had
got
a
cold
sich
eine
schlimme
Erkältung
holen
;
sich
schwer
erkälten
to
catch
a
bad
cold
;
to
catch
a
serious
cold
Dass
du
dich
nur
ja
nicht
erkältest
!
Now
,
don't
go
and
catch
a
cold
!
Sie
liegt
mit
einer
schweren
Erkältung
im
Bett
.
She
is
confined
to
bed
with
a
severe
c
hill
.
Er
gehört
wohl
zum
Erkälte-dich-täglich-Club
.;
Er
gehört
wohl
zur
Fraktion
"Verkühle
dich
täglich"
. [Süddt.]
[Ös.]
His
motto
seems
to
be:
"You
must
brave
the
c
hill
to
get
the
thrill"
.
Düne
{f}
[geogr.]
dune
;
drift
hill
Dünen
{pl}
dunes
;
drift
hill
s
Braundüne
{f}
;
Heidedüne
{f}
brown
dune
[Br.]
;
backdune
[Am.]
Heckendüne
{f}
shrub
dune
Sanddüne
{f}
sand
dune
;
sand
hill
Sicheldüne
{f}
;
Barchan
{m}
crescentic
dune
;
crescent-shaped
dune
;
barchan
;
barkhan
Stranddüne
{f}
beach
dune
;
shore
dune
;
strand
dune
Wanderdüne
{f}
shifting
sand
dune
;
wandering
dune
;
travelling
dune
;
marching
dune
;
mobile
dune
;
migratory
dune
;
quicksand
Skisprungschanze
{f}
;
Schisprungschanze
{f}
;
Sprungschanze
{f}
;
Schanze
{f}
[sport]
ski
jumping
hill
;
hill
;
ski
jump
Skisprungschanzen
{pl}
;
Schisprungschanzen
{pl}
;
Sprungschanzen
{pl}
;
Schanzen
{pl}
ski
jumping
hill
s
;
hill
s
;
ski
jumps
Skisprungschanzen
{pl}
;
Schisprungschanzen
{pl}
;
Sprungschanzen
{pl}
ski
jumping
hill
s
;
hill
s
;
ski
jumps
Flugschanze
(
Größe
185
m
oder
mehr
)
flying
hill
(size
185m
or
more
)
Großschanze
(
Größe
110
m
oder
mehr
)
large
hill
(size
110m
or
more
)
Normalschanze
(
Größe
85
m
oder
mehr
)
normal
hill
(size
85m
or
more
)
Kleinschanze
(
Größe
49
m
oder
weniger
)
small
hill
(size
49m
or
less
)
Mit
Sprüngen
von
75
,5 m
und
81
,5 m
gewann
Max
Tesler
auf
der
mittleren
Schanze
seine
zweite
Silbermedaille
in
Folge
.
Max
Tesler
won
his
second
successive
silver
medal
on
the
medium
hill
with
jumps
of
75
.5m
and
81
.5m.
eilen
;
rennen
;
hetzen
{vi}
(
an
einen
Ort
)
to
rush
;
to
hustle
[Am.]
(to a
place
)
eilend
;
rennend
;
hetzend
rushing
;
hustling
geeilt
;
gerannt
;
gehetzt
rushed
;
hustled
eilt
;
rennt
;
hetzt
rushes
;
hustles
eilte
;
rannte
;
hetzte
rushed
;
hustled
jdm
.
zu
Hilfe
eilen
to
rush
to
help
sb
.
jdn
.
schnell
ins
Krankenhaus
bringen
to
rush
sb
.
to
the
hospital
den
Berg
hinaufeilen
to
rush
up
the
hill
bei
etw
.
schneller
sein
;
vor
jdm
.
da/fertig
sein
{v}
to
beat
sb
.
to
sth
.
Sie
war
vor
mir
auf
dem
Hügel
.
She
beat
me
to
the
top
of
the
hill
.
Wetten
,
dass
ich
vor
dir
an
der
Haustür
bin
?
I
bet
I
can
beat
you
to
the
front
door
!
Er
hat
die
Ziellinie
knapp
vor
mir
passiert
.
He
beat
me
narrowly
to
the
finish
line
.
Wir
haben
uns
gefragt
,
wer
von
uns
zuerst
mit
der
Arbeit
fertig
ist
und
sie
hat
es
zwei
Tage
früher
geschafft
.
We
wondered
which
of
us
would
finish
our
work
first
,
and
she
beat
me
to
it
by
two
days
.
Du
bist
mir
zuvorgekommen
.;
Du
warst
schneller
.
You
beat
me
to
it
.;
You
beat
me
to
the
punch
.
Ich
wollte
das
letzte
Kuchenstück
nehmen
,
aber
da
war
jemand
schneller
.
I
wanted
to
take
the
last
piece
of
pie
,
but
somebody
beat
me
to
it
.
Sie
wollten
die
Zeichentrickserie
verfilmen
,
aber
ein
anderes
Studio
kam
ihnen
zuvor
.
They
wanted
to
make
the
comic
strip
series
into
a
film
,
but
another
studio
beat
them
to
the
punch
.
jdn
./etw.
baden
{vt}
to
bath
sb
./sth.;
to
bathe
sb
./sth.
[Am.]
badend
bathing
gebadet
bathed
er/sie
badet
he/she
bathes
ich/er/sie
badete
I/he/she
bathed
Hast
du
das
Baby
schon
gebadet
?
Have
you
bathed
the
baby
yet
?
Der
Hügel
war
in
helles
Sonnenlicht
getaucht
.
The
hill
was
bathed
in
brill
ian
t
sunshine
.
(
unkontrolliert
)
rasen
;
brausen
{vi}
(+
Richtungsangabe
)
to
hurtle
(with
adverbial
of
direction
)
rasend
;
brausend
hurtling
gerast
;
gebraust
hurtled
rast
;
braust
hurtles
raste
;
brauste
hurtled
Das
Auto
raste
mit
voller
Geschwindigkeit
den
Berg
herunter
.
The
car
hurtled
down
the
hill
at
top
speed
.
Die
Börsenkurse
rasselten
in
den
Keller
.
The
market
prices
hurtled
downwards
.
der
Skisport
{m}
;
der
Schisport
{m}
;
der
Skilauf
{m}
;
der
Schilauf
{m}
;
das
Skifahren
{n}
;
das
Schifahren
{n}
;
das
Skilaufen
{n}
[Dt.]
;
das
Schilaufen
{n}
[Dt.]
[sport]
skiing
Alpinskilauf
{m}
;
Alpinschilauf
{m}
;
Alpinskifahren
{n}
;
Alpinschifahren
{n}
down
hill
skiing
Grasskilauf
{m}
;
grass
skiing
Skilanglauf
{m}
;
Schilanglauf
{m}
;
Skilanglaufen
{n}
;
Schilanglaufen
{n}
cross-country
skiing
;
langlauf
das
Schifahren
im
freien
Gelände
/
im
freien
Skiraum
/
abseits
der
Pisten
;
Freeriden
{n}
backcountry
skiing
;
off-piste
skiing
[Br.]
;
freeriding
das
Var
ian
tenskifahren
var
ian
t
skiing
mit
dem
Fahrrad
an
einen
Ort/in
eine
Richtung
fahren
;
radeln
[Süddt.]
[Ös.]
[ugs.]
;
pedalen
[Schw.]
[humor.]
{vi}
to
pedal
in
a
place/direction
mit
dem
Fahrrad
fahrend
;
radelnd
;
pedalend
pedalling
[Br.]
;
pedaling
[Am.]
mit
dem
Fahrrad
gefahren
;
geradelt
;
pedalt
pedalled
[Br.]
;
pedaled
[Am.]
bergab
fahren
;
bergab
radeln
;
bergab
pedalen
to
pedal
down
the
hill
auf
sein
Fahrrad
steigen
und
davonfahren/davonradeln
to
jump
on
your
bike
and
pedal
off
Er
radelte
durch
die
Stadt
.
He
pedalled
through
the
city
.
sich
vermischen
;
sich
harmonisch
verbinden
(
mit
etw
.)
{vr}
;
ineinander
übergehen
{vi}
to
blend
(with
sth
. /
together
);
to
blend
in
(with
sth
.)
sich
vermischend
;
sich
harmonisch
verbindend
;
ineinander
übergehend
blending
;
blending
in
sich
vermischt
;
sich
harmonisch
verbunden
;
ineinander
übergegangen
blended
;
blended
in
;
blent
in
Zwei
Stunden
kalt
stellen
,
damit
die
Aromen
eine
schmackhafte
Verbindung
eingehen
können
.
C
hill
for
two
hours
to
allow
the
flavours
to
blend
together
deliciously
.
Wir
mischten
uns
unter
die
Gäste
.
We
blended
in
with
the
guests
.
Die
Täter
verschwanden
in
der
Menge
und
entkamen
unerkannt
.
The
attackers
blended
in
with
the
crowd
and
got
away
unrecognized
.
Ski
{m}
;
Schi
{m}
[sport]
ski
Ski
{pl}
;
Skier
{pl}
;
Schier
{pl}
skis
Alpinski
{pl}
;
Alpinskier
{pl}
;
Alpinschier
{pl}
down
hill
skis
Grasski
{pl}
;
Grasschi
{pl}
grass
skis
Langlaufski
{pl}
;
Langlaufskier
{pl}
;
Langlaufschier
{pl}
cross-country
skis
(
sich
)
entspannen
;
ausspannen
;
abschalten
;
die
Seele
baumeln
lassen
;
abspannen
[selten]
{vi}
to
unwind
{
unwound
;
unwound
};
to
wind
down
;
to
unbend
{
unbent
;
unbent
};
to
c
hill
;
to
c
hill
out
entspannend
;
ausspannend
;
abschaltend
;
die
Seele
baumeln
lassend
;
abspannend
unwinding
;
winding
down
;
unbending
;
c
hill
ing
;
c
hill
ing
out
entspannt
;
ausgespannt
;
abgeschaltet
;
die
Seele
baumeln
lassen
;
abgespannt
unwound
;
wound
down
;
unbent
;
c
hill
ed
;
c
hill
ed
out
Ich
werde
mich
am
Wochenende
mit
einem
guten
Buch
entspannen
.
I
intend
to
wind
down
with
a
good
book
this
weekend
.
Ich
habe
am
Nachmittag
vor
dem
Fernseher
ausgespannt
.
I
spent
the
afternoon
c
hill
ing
out
in
front
of
the
TV
.
Anfahren
{n}
starting
Anfahren
am
Berg
[auto]
hill
-starting
;
starting
on
hill
das
Anfahren
am
Berg
üben
to
practise
a
hill
start
Anfahren
mit
reduzierter
Spannung
[electr.]
partial
voltage
starting
sich
(
wieder
)
abregen
;
sich
beruhigen
{vr}
;
zur
Ruhe
kommen
;
runterkommen
[ugs.]
{vi}
to
c
hill
;
to
c
hill
out
sich
abregend
;
sich
beruhigend
;
zur
Ruhe
kommend
;
runterkommend
c
hill
ing
;
c
hill
ing
out
sich
abgeregt
;
sich
beruhigt
;
zur
Ruhe
gekommen
;
runtergekommen
c
hill
ed
;
c
hill
ed
out
Reg
dich
wieder
ab
,
Mann
!;
Komm
wieder
runter
,
Mann
!
C
hill
(out),
man
!
etw
.
durchschneiden
{vt}
to
cut
through
sth
.;
to
cut
sth
.
in
two
durchschneidend
cutting
through
;
cutting
in
two
durchgeschnitten
cut
through
;
cut
in
two
einen
Hügel
mit
einer
Straße
durchschneiden
to
cut
a
road
through
a
hill
ohne
Antrieb
rollen
;
frei
rollen
(
Fahrrad
,
Auto
);
im
Leerlauf/Freilauf
fahren/rollen
(
Auto
)
{vi}
to
coast
;
to
freewheel
ohne
Antrieb
rollend
;
frei
rollend
;
im
Leerlauf/Freilauf
fahrend/rollend
coasting
;
freewheeling
ohne
Antrieb
gerollt
;
frei
gerollt
;
im
Leerlauf/Freilauf
gefahren/gerollt
coasted
;
freewheeled
frei
bergab
rollen
to
freewheel
down
hill
Sanderbarsche
{pl}
(
Sander
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
pike-perches
;
sander
perches
(zoological
genus
)
Zander
{m}
;
Sc
hill
{m}
;
Hechtbarsch
{m}
;
Zahnmaul
{n}
;
Fogasch
{m}
(
Sander
lucioperca
)
zander
;
pike-perch
Glasaugenbarsch
{m}
;
Amerikanischer
Zander
{m}
(
Sander
vitreus
)
wall-eyed
pike
;
walleye
Skihang
{m}
;
Schihang
{m}
ski
hill
;
ski
slope
Skihänge
{pl}
;
Schihänge
{pl}
ski
hill
s
;
ski
slopes
Skihang
für
Anfänger
;
Idiotenhügel
{m}
[ugs.]
[pej.]
ski
hill
for
beginners
Abschreckplatte
{f}
;
Kokille
{f}
(
zur
Abkühlung
in
Gießformen
) (
Gießerei
)
[techn.]
c
hill
plate
;
c
hill
(for
casting
moulds
) (foundry)
Abschreckplatten
{pl}
;
Kokillen
{pl}
c
hill
plates
;
c
hill
s
Abwärtstrend
{m}
downward
trend
;
down
hill
trend
;
downside
trend
;
downtrend
;
recession
Abwärtstrend
der
Geburtenrate
;
Rückläufigkeit
der
Geburtenrate
downward
trend
in
the
birth
rate
Ameisenhaufen
{m}
;
Ameisenhügel
{m}
;
Ameisennest
{n}
[zool.]
ant
hill
;
formicary
Ameisenhaufen
{pl}
;
Ameisenhügel
{pl}
;
Ameisennester
{pl}
ant
hill
s
;
formicaries
Anreißer
{m}
;
Scheininteressent
{m}
;
Scheinkunde
{m}
(
Komplize
eines
Kundenfängers
)
s
hill
[Am.]
Anreißer
{pl}
;
Scheininteressenten
{pl}
;
Scheinkunden
{pl}
s
hill
s
Aufsprungprofil
{n}
(
einer
Skisprungschanze
)
[sport]
landing
hill
profile
(of a
ski
jumping
hill
)
Aufsprungprofile
{pl}
landing
hill
profiles
Dunghaufen
{m}
dung
hill
;
manure
heap
Dunghaufen
{pl}
dung
hill
s
;
manure
heaps
Misthaufen
{m}
dung
hill
;
manure
heap
;
muck
hill
;
muck
heap
Misthaufen
{pl}
dung
hill
s
;
dung
hill
s
;
muck
hill
s
;
muck
heaps
landwärts
;
landeinwärts
gelegen
{adj}
[geogr.]
landward
die
landeinwärts
gelegene
Seite
des
Hügels
the
landward
side
of
the
hill
Kanadakranich
{m}
;
Sandhügelkranich
{m}
(
Grus
canadensis
)
[ornith.]
sand
hill
crane
Kleiner
Kanadakranich
(
Grus
canadensis
canadensis
)
lesser
sand
hill
crane
Leuchtwirkung
{f}
;
Leuchten
{n}
;
helles
Licht
{n}
;
Strahlen
{n}
;
Glanz
{m}
(
einer
Lichtquelle
)
luminous
quality
;
luminosity
;
brill
ian
ce
;
brill
ian
cy
(of a
light
source
)
ein
Lichterspiel
a
symphony
of
luminosity
das
Leuchten
der
Sterne
the
brill
ian
ce
of
the
stars
das
helle
Mondlicht
the
brill
ian
cy
of
the
light
from
the
moon
der
Glanz
der
Morgensonne
the
brill
ian
cy
/
luminosity
of
the
morning
sun
der
Glanz
eines
Edelsteins
the
brill
ian
ce
of
a
gem
ein
heller
Glanz
a
bright
brill
ian
ce
das
matte
Leuchten
des
Bildschirms
the
dull
luminosity
of
the
screen
hell
leuchten
to
shine
with
brill
ian
ce
immer
heller
strahlen
to
grow
in
brill
ian
cy
noch
einmal
aufblitzen
to
flash
its
brill
ian
ce
once
more
an
Leuchtwirkung
verlieren
to
lose
brill
ian
ce
;
to
lose
its
luminous
quality
um
eine
größere
Leuchtwirkung
zu
erzielen
for
greater
luminosity
das
Gruseln
{n}
;
der
Grusel
{m}
[selten]
;
das
(
kalte
)
Grausen
{n}
;
ein
Schaudern
{n}
;
ein
Schauder
{m}
[geh.]
;
eine
Gänsehaut
{f}
;
der
Horror
{m}
[ugs.]
the
creeps
;
the
willies
;
the
cold
c
hill
s
;
the
heebie-jeebies
Wenn
ich
daran
denke
,
überkommt
mich
ein
Schauder
.
It
gives
me
the
creeps
when
I
think
about
it
.
Wenn
ich
einen
glitschigen
Aal
sehe
,
bekomme
ich
eine
Gänsehaut/das
(
kalte
)
Grausen/den
Horror
[ugs.]
/
steigen
mir
die
Grausbirnen
auf
[ugs.]
.
I
get
the
creeps
when
I
see
a
slimy
eel
.
Als
ich
seinen
Blick
sah
,
lief
mir
ein
Schauer
über
den
Rücken
.
I
got
the
creeps
/
the
heebie-jeebies
when
I
saw
him
looking
at
me
.
Bei
vielen
Anwendungen
der
Gentechnik
überkommt
mich
ein
Schaudern
.
Many
of
the
applications
of
genetic
engineering
give
me
the
heebie-jeebies
.
Dieser
Wald
ist
mir
unheimlich
.;
Dieser
Wald
gruselt
mich
;
In
diesem
Wald
gruselt
es
mich
.
This
forest
gives
me
the
willies
.
Schon
bei
dem
Gedanken
wird
mir
ganz
anders
.
Just
the
thought
of
it
gives
me
the
cold
c
hill
s
/
the
willies
/
the
heebie-jeebies
.
Politiker
{m}
;
Politikerin
{f}
politic
ian
Politiker
{pl}
politic
ian
s
Realpoliker
{m}
political
realist
Politiker
der
Mitte
middle-of-the-road
politic
ian
ein
ehrgeiziger
,
aufstrebender
Politiker
a
thrusting
politic
ian
Politiker
von
Rang
distinguished
politic
ian
Politiker
,
der
die
Steuern
erhöhen
will
tax-increasing
politic
ian
hell
leuchtend
;
helllicht
;
heiterhell
[Schw.]
{adj}
bright
;
brightly
shining
;
brill
ian
t
am
hellichten/heiterhellen
[Schw.]
Tag
in
broad
daylight
Es
ist
schon/noch
hellichter
Tag
!
It's
already/still
broad
daylight
!
Antinomist
{m}
[phil.]
[relig.]
antinom
ian
Antinomisten
{pl}
antinom
ian
s
Libertär
{m}
;
Anhänger
{m}
des
Libertarismus
[phil.]
[pol.]
libertar
ian
Libertäre
{pl}
;
Anhänger
{pl}
des
Libertarismus
libertar
ian
s
Vorberge
{pl}
[geogr.]
foot
hill
s
in
den
Vorbergen
der
Anden
in
the
foot
hill
s
of
the
Andes
herumtun
;
herumeiern
;
Eiertänze
vollführen
;
sich
nicht
entschließen
können
;
sich
nicht
festlegen
wollen
{vi}
to
s
hill
y-shally
[coll.]
ohne
lange
zu
fackeln
without
s
hill
y-shallying
Noch
ist
nicht
aller
Tage
Abend
.;
Man
soll
den
Tag
nicht
vor
dem
Abend
loben
.
It's
not
over
until
it's
over
.;
It's
not
/
It
isn't
/
It
ain't
over
till
the
fat
lady
sings
.
[Am.]
Abmagerungspille
{f}
;
Appetitzügler
{m}
(
Kombination
aus
Fenfluramin
und
Phentermin
)
fen-phen
(diet
pill
containing
fenfluramine
and
phentermine
)
Abschuss
{m}
(
eines
Flugzeugs/Schiffs
)
[mil.]
kill
(of
an
aircraft/ship
)
[coll.]
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Ian Hill":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner