Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1285
ähnliche
Ergebnisse für El Tigre
Einzelsuche:
El
·
Tigre
Tipp:
Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.
Deutsch
Englisch
El
terntier
{n}
[agr.]
[zool.]
parent
animal
;
parent
El
terntiere
{pl}
parent
animals
;
parent
stock
s
el
bsttätig
;
S
el
bst
...;
automatisch
{adj}
[techn.]
s
el
f-acting
;
automatic
s
el
bstschaltendes
R
el
ais
{n}
[electr.]
s
el
f-acting
r
el
ay
S
el
bstschalter
{m}
;
S
el
bstunterbrecher
{m}
[electr.]
s
el
f-acting
switch
;
s
el
f-acting
circuit
breaker
s
el
bsttätige
Zuführvorrichtung
{f}
s
el
f-acting
feed
apparatus
automatisches
Schützentor
{n}
s
el
f-acting
shutter
Reg
el
ungssystem
{n}
ohne
Hilfsenergie
s
el
f-acting
control
system
eine
vollautomatische
Maschine
a
s
el
f-acting
machine
Leiter
{m}
;
Leitung
{f}
;
stromleitender
Draht
{m}
(
in
einem
Kab
el
)
[electr.]
el
ectrically
conducting
wire
;
wire
;
conductor
(in a
cable
)
Erdungsleiter
{m}
;
Erdungsleitung
{f}
;
Schutzleiter
{m}
;
Schutzleitung
{f}
earth
wire
[Br.]
;
earth
[Br.]
[coll.]
;
grounding
wire
[Am.]
;
ground
wire
[Am.]
;
grounding
conductor
[Am.]
Lahnlitzenleiter
{m}
;
Lahnleiter
{m}
;
Lahnlitze
{f}
[ugs.]
tins
el
wire
;
tins
el
conductor
Neutralleiter
{m}
;
Neutralleitung
{f}
;
Nullleiter
{m}
;
Nulleitung
{f}
;
Rückleiter
{m}
neutral
wire
;
neutral
conductor
;
neutral
;
return
wire
mehrdrähtiger
Leiter
;
mehrdrähtige
Leitung
;
feindrähtiger
Leiter
;
feindrähtige
Leitung
;
Litzenleiter
{m}
;
Litzenleitung
{f}
;
Litze
{f}
[ugs.]
stranded
wire
;
stranded
conductor
stromführender
Leiter
;
stromführende
Leitung
;
Außenleiter
{m}
;
Außenleitung
{f}
;
Phasenleiter
{m}
;
Phasenleitung
{f}
;
Phase
{f}
[ugs.]
;
Polleiter
[Schw.]
live
wire
;
live
conductor
;
line
conductor
;
phase
wire
;
phase
conductor
;
pole
conductor
[former name]
Der
Draht
steht
unter
Spannung
/
Strom
.
That's
a
live
wire
.
Entlassung
{f}
(
aus
der
Haft
);
Freilassung
{f}
(
aus
)
[jur.]
r
el
ease
(from)
Entlassung
auf
Bewährung
conditional
r
el
ease
Entlassung
unter
Führungsaufsicht
supervised
r
el
ease
bedingte
Entlassung
r
el
ease
on
probation
or
parole
bedingte
Entlassung
(
nach
Verbüßung
des
unbedingten
Teils
eines
Strafurteils
)
r
el
ease
on
probation
bedingte
Entlassung
(
nach
Verbüßung
eines
Großteils
der
Strafhaft
)
r
el
ease
on
parole
vorzeitige
Entlassung
early
r
el
ease
die
Voraussetzungen
für
eine
bedingte
Entlassung
erfüllen
(
Strafgefangener
)
to
be
el
igible
for
r
el
ease
on
parole
(of a
prisoner
)
etw
.
beseitigen
;
entfernen
;
auslöschen
;
el
iminieren
;
abschaffen
{vt}
to
el
iminate
sth
.
beseitigend
;
entfernend
;
auslöschend
;
el
iminierend
;
abschaffend
el
iminating
beseitigt
;
entfernt
;
ausg
el
öscht
;
el
iminiert
;
abgeschafft
el
iminated
beseitigt
;
entfernt
;
löscht
aus
;
el
iminiert
;
schafft
ab
el
iminates
beseitigte
;
entfernte
;
löschte
aus
;
el
iminierte
;
schaffte
ab
el
iminated
Vorurteile
ausräumen
to
el
iminate
prejudice
ermutigen
;
beschwingen
{vt}
to
el
ate
ermutigend
;
beschwingend
el
ating
ermutigt
;
beschwingt
el
ated
ermutigt
el
ates
ermutigte
el
ated
Wahnvorst
el
lung
{f}
;
Wahnbild
{n}
;
Wahn
{m}
[in Zusammensetzungen]
[med.]
[psych.]
d
el
usional
idea
;
d
el
usion
Wahnvorst
el
lungen
{pl}
;
Wahnbilder
{pl}
d
el
usional
ideas
;
d
el
usions
Abstammungswahn
{m}
decent
d
el
usion
;
d
el
usion
of
other
origin
(parents);
d
el
usion
of
high
origin
;
Mignon-d
el
usion
Anspruchswahn
{m}
d
el
usion
of
claims
Bedeutungswahn
{m}
d
el
usion
of
special
meaning
Beeinflussungswahn
{m}
d
el
usion
of
being
influenced
(
präseniler
)
Begnadigungswahn
{m}
d
el
usion
of
pardon
;
d
el
usion
of
mercy
Beobachtungswahn
{m}
ideas
of
observation
;
d
el
usion
of
observation
;
d
el
usion
of
being
observed
Beraubungswahn
{m}
;
Bestehlungswahn
{m}
d
el
usion
of
robbery
Beschädigungswahn
{m}
;
Schädigungswahn
{m}
d
el
usion
of
damage
Beschuldigungswahn
{m}
d
el
usion
of
accusation
Bezugswahn
{m}
;
Beziehungswahn
{m}
d
el
usion
of
r
el
ation
;
d
el
usion
of
reference
Eifersuchtswahn
{n}
d
el
usion
of
jealousy
;
d
el
usional
jealousy
;
pathological
jealousy
einseitige
Wahnvorst
el
lung
monomania
;
monopsychosis
Entdeckerwahn
{m}
;
Entdeckungswahn
{m}
d
el
usion
of
discovery
Erfinderwahn
{m}
;
Erfindungswahn
{m}
d
el
usion
of
invention
Erinnerungstäuschung
{f}
d
el
usion
of
remembrance
Genialitätswahn
{m}
d
el
usion
of
genius
Kleinheitswahn
{m}
d
el
usion
of
b
el
ittlement
Kontrolliertheitswahn
{m}
d
el
usion
of
control
;
d
el
usion
of
being
controlled
Körperfehlerwahn
{m}
d
el
usion
of
bodily
defect
Negierungswahn
{m}
;
nihilistischer
Wahn
d
el
usion
of
negation
Offenbarungswahn
{m}
d
el
usion
of
rev
el
ation
Passivitätswahn
{m}
d
el
usion
of
passivity
Personenverkennungswahn
{m}
d
el
usion
of
misidentification
Querulantenwahn
{m}
d
el
usion
of
litigiousness
r
el
igiöser
Wahn
r
el
igious
d
el
usion
Schuldwahn
{m}
d
el
usion
of
being
guilty
Umgestaltungswahn
{m}
;
Verbesserungswahn
{m}
d
el
usion
of
reforming
Verarmungswahn
{m}
d
el
usion
of
impoverishment
;
d
el
usion
of
poverty
;
d
el
usion
of
ruin
Verfolgungswahn
{m}
;
persekutorischer
Wahn
{m}
d
el
usion
of
persecution
;
mania
of
persecution
;
d
el
irium
of
persecution
;
persecution
complex
;
persecution
mania
;
persecutory
d
el
irium
Vergiftungswahn
{m}
d
el
usion
of
poisoning
Versündigungswahn
{m}
d
el
usion
of
being
sinful
;
d
el
usion
of
guilt
einer
Wahnvorst
el
lung
unterliegen
to
be
under
a
d
el
usion
Eingeweidebruch
{m}
;
Bruch
{m}
;
Eingeweidehernie
{f}
;
Hernie
{f}
[med.]
intestinal
rupture
;
intestinal
hernia
;
hernia
;
herniation
;
splanchnoc
el
e
äußerer
Bruch
;
äußere
Hernie
external
hernia
;
exoc
el
e
Darmwandbruch
{m}
;
Enteroz
el
e
{f}
enteroc
el
e
echter
Bruch
true
hernia
eingeklemmter
Bruch
;
inkarzerierte
Hernie
incarcerated
hernia
;
strangulated
hernia
epigastrische
Hernie
epigastric
hernia
erworbene
Hernie
acquired
hernia
falscher
Bruch
false
hernia
fimbrienhaltige
Hernie
fimbrioc
el
e
gleitender
Bruch
sliding
hernia
Harnblasenbruch
{m}
;
Blasenhernie
{f}
hernia
of
the
bladder
Harnröhrenbruch
{m}
;
Urethroz
el
e
{f}
urethral
hernie
;
urethroc
el
e
Hernie
im
Hess
el
bach'schen
Dreieck
;
Hess
el
bach'sche
Hernie
{adj}
external
femoral
hernia
;
muscle
lacunar
hernia
;
Hess
el
bach's
hernia
Hernie
mit
knöchernem
Inhalt
osteoc
el
e
ilioskrotale
Hernie
ilioscrotal
hernia
innerer
Bruch
;
innere
Hernie
internal
hernia
;
entoc
el
e
interstiti
el
le
Hernie
interstitial
hernia
;
intermuscular
hernia
;
interparietal
hernia
irreponible
Hernie
irreducible
hernia
luftgefüllter
Bruch
;
luftgefüllte
Hernie
physoc
el
e
Mediastinalhernie
mediastinal
hernia
paraösephageale
Hernie
rolling
hernia
;
para-oesophageal
hernia
parietale
Hernie
parietal
hernia
rektovaginale
Hernie
;
Rektusscheidenhernie
{f}
rectovaginal
hernia
;
hernia
of
the
sheath
of
the
rectus
abdominis
;
rectoc
el
e
reponible
Hernie
reducible
hernia
retroperitoneale
Hernie
retroperitoneal
hernia
retrovaskuläre
Hernie
retovascular
hernia
;
Sarafini's
hernia
retrozökale
Hernie
;
Rieux'sche
Hernie
retrocaecal
hernia
;
Rieux's
hernia
strangulierte
Hernie
strangulated
hernia
vaginolabiale
Hernie
vaginolabial
hernia
einen
Bruch
haben
to
suffer
from
a
hernia
sich
einen
Bruch
heben
to
get
a
hernia
;
to
give
vours
el
f
a
hernia
sich
am
Bruch
operieren
lassen
to
let
repair
one's
hernia
einen
Bruch
zurücklagern
;
eine
Hernie
reponieren
to
reduce
a
hernia
Steuerfreibetrag
{m}
;
Freibetrag
{m}
[fin.]
tax
allowance
;
tax
deduction
;
tax
r
el
ief
;
tax-exempt
amount
Steuerfreibeträge
{pl}
;
Freibeträge
{pl}
tax
allowances
;
tax
deductions
;
tax
r
el
iefs
;
tax-exempt
amounts
Altersfreibetrag
{m}
age
allowance
;
age
r
el
ief
;
old
age
exemption
[Am.]
Arbeitnehmerfreibetrag
{m}
employee
allowance
;
employee
exemption
[Am.]
;
earned
income
r
el
ief
for
employees
[Br.]
Ausbildungsfreibetrag
{m}
(
für
unterhaltsberechtigte
Minderjährige
)
education
allowance
;
education
exemption
[Am.]
(for
dependent
minors
)
Dividendenfreibetrag
{m}
dividend
exclusion
Investitionsfreibetrag
{m}
investment
allowance
Jahresfreibetrag
{m}
annual
allowance
;
annual
exemption
[Am.]
Kinderfreibetrag
{m}
allowance
for
dependent
children
Umsatzfreibetrag
{m}
tax-exempt
amount
of
turnover
Versorgungsfreibetrag
{m}
(
für
den
verwitweten
Ehegatten
bei
der
Erbschaftssteuer
)
marital
deduction
;
marital
exemption
[Am.]
;
spouses'
exemption
[Am.]
Versorgungsfreibetrag
{m}
(
für
den
verwitweten
Ehegatten
bei
Versorgungsleistungen
aus
früheren
Dienstverhältnissen
)
retirement
allowance
;
disability
allowance
;
retirement
exemption
[Am.]
;
disability
exemption
[Am.]
;
allowance/exemption
for
retirement
Weihnachtsg
el
dfreibetrag
{m}
Christmas
allowance
;
Christmas
exemption
[Am.]
einschleifender
Freibetrag
;
verschleifender
Freibetrag
[Ös.]
marginal
r
el
ief
persönlicher
Steuerfreibetrag
personal
allowance
[Br.]
;
personal
r
el
ief
[Br.]
;
personal
exemption
[Am.]
die
Höhe
des
Freibetrags
the
amount
of
deduction
;
the
amount
of
r
el
ief
sich
wegen
jdm
./etw.
Gedanken/Sorgen
machen
;
sich
um
jdn
.
Sorgen
machen
;
sich
um
jdn
./wegen
etw
.
sorgen
{vr}
;
wegen
jdm
./etw. /
um
jdn
.
besorgt
sein
{v}
to
worry
about
sb
./sth.
/for
sb
./sth.;
to
be
worried
about
sb
./sth.;
to
concern
yours
el
f
about
sb
./sth.;
to
be
concerned
about
sth
.
um
jds
.
Wohlergehen
besorgt
sein
to
be
concerned
for
sb
.'s
w
el
fare
Ich
machte
mir
langsam
Gedanken
,
ob
ich
das
Richtige
getan
hatte
.
I
began
to
worry
whether
I
had
done
the
right
thing
.
Meine
Mutter
macht
sich
Sorgen
darüber
,
wie
wenig
ich
esse
.
My
mother
is
concerned
about
how
little
food
I
eat
.
Ich
höre
mit
Sorge
,
dass
...
I'm
concerned
to
hear
that
...
Ich
erfahre
mit
Sorge
,
dass
...
I'm
concerned
to
learn
that
...
Ihre
Gesundheit
macht
mir
große
Sorgen
.
I'm
very
concerned
about
her
health
.
Die
Regierung
ist
besorgt
über
die
Lage
in
...
The
government
is
concerned
about
the
situation
in
...
Machen
Sie
sich
keine
Gedanken/Sorgen
!;
Keine
Sorge
!
Don't
worry
!;
Don't
concern
yours
el
f
!
Mach
dir
keine
Gedanken
.
Sie
wird
bald
zu
Hause
sein
.
Don't
concern
yours
el
f
.
She'll
be
home
soon
.
Ich
soll
mir
seinetwegen
keine
Sorgen
machen
.
He
told
me
not
to
concern
mys
el
f
about
him
.
In
dem
ärztlichen
Befund
steht
nichts
,
weswegen
man
sich
Sorgen
machen
müsste
.
There's
nothing
in
the
doctor's
report
to
concern
yours
el
f
about
.
Was
mich
am
meisten
beunruhigt
,
ist
nicht
,
dass
er
es
gesagt
hat
,
sondern
dass
er
überzeugt
ist
,
dass
es
in
Ordnung
ist
,
so
etwas
zu
sagen
.
What
worries
me
most
is
not
that
he
said
it
,
but
that
he
is
convinced
there
is
nothing
wrong
in
saying
it
.
Schreibweise
{f}
;
Schreibung
{f}
[ling.]
sp
el
ling
Schreibweisen
{pl}
;
Schreibungen
{pl}
sp
el
lings
Ausspracheschreibung
{f}
;
an
der
Aussprache
orientierte
Schreibung
pronunciation
sp
el
ling
;
phonetic
sp
el
ling
Defektivschreibung
{f}
(
im
Hebräischen
)
defective
sp
el
ling
(in
Hebrew
)
Getrenntschreibung
{f}
;
Auseinanderschreibung
{f}
sp
el
ling
as
two
words
Pleneschreibung
{f}
(
im
Hebräischen
)
plene
sp
el
ling
(in
Hebrew
)
stilisierte
Schreibweise
;
Eigenschreibweise
{f}
stylized
sp
el
ling
Zusammenschreibung
{f}
sp
el
ling
as
one
word
Schreibung
mit
Bindestrich
sp
el
ling
with
a
hyphen
abweichende
Schreibweise
variant
sp
el
ling
falsche
Schreibweise
;
falsche
Schreibung
;
Falschschreibung
{f}
a
missp
el
ling
;
in
correct
sp
el
ling
richtige
Schreibweise
;
richtige
Schreibung
correct
sp
el
ling
Schildteilung
{f}
;
Schildaufteilung
{f}
(
Wappenkunde
)
division
of
shi
el
d
;
shi
el
d
division
;
division
of
fi
el
d
;
fi
el
d
division
;
shi
el
d
partition
;
shi
el
d
partitioning
(heraldry)
waagrechte
Teilung
;
Balkenteilung
{f}
(party)
per
fess
division
;
division
per
fess
senkrechte
Spaltung
;
Spaltung
{f}
(party)
per
pale
division
;
division
per
pale
Schrägteilung
von
rechts
;
Schrägrechtsteilung
{f}
(party)
per
bend
(dexter)
division
;
division
per
bend
(dexter)
Schrägteilung
von
links
;
Schräglinksteilung
{f}
(party)
per
bend
sinister
division
;
division
per
bend
sinister
Kreuzteilung
{f}
;
Geviert
{n}
(party)
per
cross
division
;
division
per
cross
;
quarterly
partition
Kreuzteilung
/
Geviert
mit
Mitt
el
schild
quarterly
division
with
an
inescutcheon
over
all
Schragenkreuzteilung
{f}
;
Schräggeviert
{n}
;
Schrägquadrierung
{f}
(party)
per
saltire
division
;
division
per
saltire
Ständerung
{f}
gyronny
division
Teilung
im
Sparrenschnitt
;
Sparrenteilung
{f}
(party)
per
chevron
division
;
division
per
chevron
;
chevronny
division
Teilung
im
Deichs
el
schnitt
;
Deichs
el
teilung
{f}
(party)
per
pall
division
;
division
per
pall
Bebauung
{f}
;
Überbauung
{f}
[Schw.]
(
Vorgang
und
Ergebnis
) (
Raumplanung
)
[pol.]
[geogr.]
building
dev
el
opment
(process
and
result
) (spatial
planning
)
Blockbebauung
{f}
enclosed
block
dev
el
opment
;
block
dev
el
opment
Blockrandbebauung
{f}
perimeter
block
dev
el
opment
Hofrandbebauung
{f}
courtyard
building
dev
el
opment
Wohnbebauung
{f}
housing
dev
el
opment
lockere
Bebauung
;
aufg
el
ockerte
Bebauung
low-density
building
dev
el
opment
rückwärtige
Bebauung
{f}
rear
dev
el
opment
unzulässige
Bebauung
{f}
inadmissible
dev
el
opment
vorhandene
Bebauung
{f}
existing
dev
el
opment
Bebauung
von
Wiesenflächen
außerhalb
des
Siedlungsgebiets
;
Bebauung
im
Außenbereich
[Dt.]
greenfi
el
d
dev
el
opment
Entwicklung
{f}
(
von
jdm
./etw.);
Ausbildung
{f}
;
Herausbildung
{f}
;
Bildung
{f}
(
von
etw
.)
dev
el
opment
(of
sb
./sth.)
Entwicklungen
{pl}
dev
el
opments
bedrohliche
Entwicklung
threatening
dev
el
opment
beschleunigte
Entwicklung
acc
el
erated
dev
el
opment
gegenwärtige
Entwicklung
present
dev
el
opment
Gesamtentwicklung
{f}
overall
dev
el
opment
;
general
dev
el
opment
;
overall
trend
Wirtschaftsentwicklung
{f}
;
wirtschaftliche
Entwicklung
;
wirtschaftlicher
Aufbau
economic
dev
el
opment
jüngste
Entwicklungen
recent
dev
el
opments
die
Entwicklung
des
Stahlmarktes
the
dev
el
opment
of
the
ste
el
market
maßgeblich
;
erheblich
;
r
el
evant
;
von
B
el
ang
{adj}
(
für
etw
.)
r
el
evant
(to
sth
.)
besonders
r
el
evant
sein
(
für
)
to
be
of
particular
r
el
evance
(to)
wichtige
Urkunden
r
el
evant
documents
rechtserheblich
sein
to
be
r
el
evant
in
law
rechtserhebliche
Tatsachen
r
el
evant
facts
rechtserhebliche
Erklärungen
der
Parteien
[jur.]
r
el
evant
statements
made
by
the
parties
Das
Problem
ist
auch
heute
noch
aktu
el
l
.
The
problem
is
still
r
el
evant
to
day.
Das
ist
hier
unerheblich/nicht
von
B
el
ang
.
That's
not
r
el
evant
.
sich
an
etw
.
gewöhnen
{vt}
{vr}
to
get
used
to
sth
.;
to
become/grow/get
accustomed/habituated
[formal]
to
sth
.;
to
accustom/habituate
yours
el
f
to
sth
.
sich
gewöhnend
getting
used
to
;
becoming/growing/getting
accustomed/habituated
to
;
accustoming/habituating
yours
el
f
to
sich
gewöhnt
got
used
to
;
become/grown/got
accustomed/habituated
to
;
accustomed/habituated
yours
el
f
sich
aneinander
gewöhnen
to
get
used
to
each
other
sich
wieder
an
die
Hitze
gewöhnen
to
reaccustom
yours
el
f
to
the
heat
Meine
Augen
gewöhnten
sich
langsam
an
die
Dunk
el
heit
.
My
eyes
slowly
became
accustomed
to
the
dark
.
Diese
Tiere
haben
sich
daran
gewöhnt
,
in
einer
trockenen
Umgebung
zu
leben
.
These
animals
have
grown
accustomed/habituated
to
living
in
a
dry
environment
.
etw
.
zurückhalten
{vt}
(
nicht
herausgeben
)
to
keep
back
↔
sth
.;
to
hold
back
↔
sth
.;
to
withhold
sth
. {
withh
el
d
;
withh
el
d
}
[formal]
zurückhaltend
keeping
back
;
holding
back
;
withholding
zurückgehalten
kept
back
;
h
el
d
back
;
withh
el
d
hält
zurück
keeps
back
;
holds
back
;
withholds
hi
el
t
zurück
kept
back
;
h
el
d
back
;
withh
el
d
wichtige
Informationen
den
Behörden
vorenthalten
/
den
Behörden
gegenüber
zurückhalten
to
hold
back
/
withhold
vital
information
from
the
authorities
die
Zahlung
bis
zur
Fertigst
el
lung
der
Arbeiten
zurückhalten
to
withhold
payment
until
the
work
has
been
completed
Farbenblindheit
{f}
;
Farbenfehlsichtigkeit
{f}
;
Chromatodysopsie
{f}
;
Chromat
el
opsie
{f}
[med.]
colour
blindness
;
chromatodysopia
;
chromat
el
opsia
;
chromatopseudopsis
;
daltonism
;
color
vision
deficiency
[Am.]
absolute
Farbenblindheit
{f}
;
völlige
Farbenblindheit
{f}
;
Achromatopsie
{f}
(
Visus
decoloratus
)
[med.]
total
colour
blindness
;
achromatopsia
amnestische
Farbenblindheit
;
Farbenerkennungsstörung
;
Farbenagnosie
amnesic
colour
blindness
;
colour
name
aphasia
;
colour
agnosia
halbseitige
Farbenblindheit
;
Hemichromatopsie
;
Hemiachromatopsie
hemichromatopsia
;
hemiachromatopsia
parti
el
le
Farbenblindheit
;
Zweifarbensichtigkeit
;
Dichromatopsie
;
Dichromasie
partial
colour
blindness
;
colour
amblyopia
;
dyschromatopsia
;
dichromasia
;
dichromatopsia
;
dichromatism
zentrale
Farbenblindheit
;
Farbenbezeichnungsstörung
;
Farbennamenaphasie
central
colour
blindness
;
colour
aphasia
etw
.
verzögern
{vt}
(
Sache
)
to
d
el
ay
sth
. (of a
thing
)
verzögernd
d
el
aying
verzögert
d
el
ayed
verzögert
d
el
ays
verzögerte
d
el
ayed
Heftige
Graup
el
schauer
haben
den
Start
des
Rennens
verzögert
.
Heavy
hail
showers
d
el
ayed
the
start
of
the
race
.
zur
Gänze
;
vollständig
;
in
seiner
Gesamtheit
{adj}
in
full
;
in
total
;
complet
el
y
;
entir
el
y
;
in
its
entirety
Die
Rechnung
ist
zur
Gänze
bezahlt
.
The
bill
has
been
paid
in
full
.
Füllen
sie
das
Formular
vollständig
aus
.
Complete
the
form
in
full
.
Das
gesamm
el
te
G
el
d
geht
fast
zur
Gänze
an
hilfsbedürftige
Menschen
.
The
money
collected
goes
almost
in
its
entirety
to
people
who
need
h
el
p
.
Die
Band
spi
el
te
das
Album
in
seiner
Gesamtheit
.
The
band
played
the
album
in
its
entirety
.
jdm
.
etw
.
sagen
;
etw
.
verraten
;
erkennen
lassen
{v}
(
Sache
)
to
t
el
l
sb
.
sth
. (of a
thing
)
Was
sagen
uns
diese
Fossilien
über
den
Klimawand
el
?
What
do
these
fossils
t
el
l
us
about
climate
change
?
Das
grüne
Lämpchen
sagt
dir
,
wenn
die
Maschine
betriebsbereit
ist
.
The
green
light
t
el
ls
you
when
the
machine
is
ready
.
Der
Geruchssinn
des
Bären
sagt
ihm
,
wo
sich
Beutetiere
verstecken
.
The
bear's
sense
of
sm
el
l
t
el
ls
it
where
prey
is
hiding
.
Der
Ausdruck
auf
ihren
Gesichtern
verriet
mir
alles
,
was
ich
wissen
musste
.
The
expressions
on
their
faces
told
me
everything
I
needed
to
know
.
Abwehrmitt
el
{n}
;
Rep
el
lent
{m}
;
Schutzmitt
el
{n}
;
Vergrämungsmitt
el
{n}
rep
el
lent
;
rep
el
lant
;
deterrent
Abwehrmitt
el
{pl}
;
Rep
el
lentien
{pl}
;
Schutzmitt
el
{pl}
;
Vergrämungsmitt
el
{pl}
rep
el
lents
;
rep
el
lants
;
deterrents
Abwehrmitt
el
gegen
Nagetiere
rodent
rep
el
lent
Abwehrmitt
el
gegen
Ungeziefer
vermin
deterrent
teerhaltige
Dachbahn
{f}
;
Bitumendachbahn
{f}
;
bituminöse
Dachbahn
{f}
;
bituminöse
Dachfolie
{f}
;
Bitumendachpappe
{f}
;
Bitumenisolierpappe
{f}
;
Teerdachpappe
{f}
;
Teerpappe
{f}
[constr.]
[hist.]
tar-bitumen
roof
sheeting
;
tar
roofing
paper
;
coal-tar
f
el
t
;
fluxed
pitch
f
el
t
;
asphalted
cardboard
;
asphalted
roofing
f
el
t
;
asphalted
f
el
t
;
bituminous
roofing
f
el
t
;
bituminous
f
el
t
;
bitumen
f
el
t
besandete
Teerdachpappe
;
Teerdachpappe
mit
Abstreuung
sanded/saturated
coal-tar
f
el
t
besandete
Bitumendachpappe
mineral-surfaced
bitumen
f
el
t
beiderseits
besandete
Teerdachpappe
;
Teerdachpappe
mit
beiderseitiger
Abstreuung
fluxed
pitch
f
el
t
which
is
sanded/saturated
on
both
sides
W
el
lpappe
{f}
corrugated
board
;
c
el
lular
board
kaschierte
,
dopp
el
seitige
W
el
lpappe
double
face
corrugated
board
;
double
facer
beidseitig
gedeckte
W
el
lpappe
doublebacker
feste
W
el
lpappe
mit
0,6
mm
dicker
Außenlage
V3c-board
jdn
.
abschieben
{vt}
(
auf
eine
unwichtigere
Position
)
to
r
el
egate
sb
.;
to
demote
sb
. (to a
less
important
position
)
abschiebend
r
el
egating
;
demoting
abgeschoben
r
el
egated
;
demoted
jdn
.
in
die
zweite
Reihe
verbannen
[übtr.]
to
r
el
egate
sb
.
to
(a)
secondary
position
auf
sich
s
el
bst
bezogen
;
über
sich
s
el
bst
[nachgestellt];
s
el
bstreflektierend
;
s
el
bstreferenzi
el
l
[geh.]
{adj}
meta
(-);
s
el
f-referential
Anspi
el
ungen
auf
sich
s
el
bst
meta-references
;
s
el
f-referential
comments
s
el
bstironisches
Kabarett
meta-satire
;
s
el
f-referential
satire
Ich
mag
den
Namen
der
Bar
.
Sagt
vi
el
über
sie
s
el
bst
aus
.
I
like
the
name
of
the
bar
.
Very
meta
.
leichtsinnig
;
leichtfertig
;
unüberlegt
;
unbedacht
;
unvorsichtig
{adj}
car
el
ess
;
unguarded
eine
unüberlegte
Bemerkung
an
unguarded
remark
unvorsichtige
Fahrweise
car
el
ess
driving
in
einem
schwachen
Augenblick
;
in
einem
Augenblick
des
sich
Vergessens
in
an
unguarded
moment
rechtzeitig
;
zeitgerecht
;
termingerecht
[adm.]
;
fristgerecht
[adm.]
{adj}
tim
el
y
(sufficiently
early
)
etw
.
zeitnah/zügig/rasch
erledigen
to
do
sth
.
in
a
tim
el
y
fashion/manner
bessere
und
raschere
Entscheidungen
treffen
to
make
better
and
tim
el
ier
decisions
Das
rechtzeitige
Eingreifen
der
Polizei
verhinderte
Schlimmeres
.
The
tim
el
y
intervention
of
the
police
prevented
something
worse
happening
.
ungeeignet
;
unpassend
;
unmöglich
[ugs.]
;
nicht
der/die/das
richtige
{adj}
unlik
el
y
(only
before
noun
)
ein
ungeeigneter
Kandidat
für
die
St
el
le
an
unlik
el
y
candidate
for
the
position
Sie
haben
an
den
unmöglichsten
Orten
Hot
el
s
gebaut
.
They
have
built
hot
el
s
in
the
most
unlik
el
y
places
.
Literatur
und
Technik
passen
nicht
zusammen
.
Literature
and
technology
are
an
unlik
el
y
couple
.
Auswuchtmaschine
{f}
[auto]
(wheel)
balancing
machine
;
whe
el
balancer
;
tyre
balancer
[Br.]
;
tire
balancer
[Am.]
Auswuchtmaschinen
{pl}
balancing
machines
;
whe
el
balancers
;
tyre
balancers
;
tire
balancers
Dorn
der
Auswuchtmaschine
balancing
mandr
el
[Br.]
;
balancing
arbor
[Am.]
Bedachtsamkeit
{f}
;
Bedacht
{m}
;
sorgfältige
Überlegung
{f}
;
Umsicht
{f}
d
el
iberation
;
thoughtfulness
mit
großer
Bedachtsamkeit
;
mit
äußerster
Bedachtsamkeit
with
great
d
el
iberation
etw
.
mit
Bedacht
/
umsichtig
zusammenst
el
len
to
put
sth
.
together
with
d
el
iberation
Eiweißz
el
le
{f}
;
eiweißhaltige
Z
el
le
{f}
[biol.]
albuminous
c
el
l
Eiweißz
el
len
{pl}
;
eiweißhaltige
Z
el
len
{pl}
albuminous
c
el
ls
randständige
Eiweißz
el
le
;
Straßburger
Z
el
le
marginal
albuminous
c
el
l
Entwicklungsverzögerung
{f}
;
Retardierung
{f}
;
Retardation
{f}
[geh.]
[biol.]
retarded
dev
el
opment
;
retardation
;
hypoevolution
psychische
/
geistige
Entwicklungsverzögerung
{f}
;
Oligophrenie
defective
mental
dev
el
opment
;
mental
retardation
;
feeble-mindedness
;
oligophrenia
psychomotorische
Entwicklungsverzögerung
psychomotor
retardation
Herberge
{f}
;
Absteigequartier
{n}
[selten]
trav
el
lers'
host
el
;
host
el
Herbergen
{pl}
;
Absteigequartiere
{pl}
trav
el
lers'
host
el
s
;
host
el
s
Herberge
für
Rucksacktouristen
backpackers'
host
el
;
backpackers'
lodge
Kehlnaht
{f}
(
Schweißen
)
[techn.]
throat
seam
;
fillet
w
el
d
äußere
Kehlnaht
corner
joint
beidseitige
Kehlnaht
;
Dopp
el
kehlnaht
{f}
double
fillet
w
el
d
Laufrad
{n}
(
Bewegungsgerät
für
Kleintiere
)
running
whe
el
(exercise
device
for
small
animals
)
Laufräder
{pl}
running
whe
el
s
Hamsterlaufrad
{n}
;
Hamsterrad
{n}
hamster
whe
el
Mikrotiterplatte
{f}
;
Titerplatte
{f}
(
Laborgerät
)
[biol.]
[med.]
micro-titre
plate
[Br.]
;
micro-titer
plate
[Am.]
;
microw
el
l
plate
;
w
el
l
plate
(laboratory
device
)
Mikrotiterplatten
{pl}
;
Titerplatten
{pl}
micro-titre
plates
;
micro-titer
plates
;
microw
el
l
plates
;
w
el
l
plates
dosierende
Titerplatte
dispensing
titre
plate
;
dispensing
w
el
l
plate
Tiere
oder
Pflanzen
auswildern
{vt}
[bot.]
[zool.]
to
r
el
ease/introduce
animals
or
plants
into
the
wild
Tiere
oder
Pflanzen
auswildernd
r
el
easing/introducing
animals
or
plants
into
the
wild
Tiere
oder
Pflanzen
ausgewildert
r
el
eased/introduced
animals
or
plants
into
the
wild
gestaff
el
te
Aufst
el
lung
{f}
;
Staff
el
formation
{f}
;
Staff
el
ung
{f}
;
Staff
el
{f}
;
Ech
el
on
{m}
[veraltet]
[mil.]
ech
el
on
formation
;
ech
el
on
vordere
Führungsstaff
el
headquarters
forward
ech
el
on
;
HQ
forward
ech
el
on
rückwärtige
Führungsstaff
el
headquarters
rear
ech
el
on
;
HQ
rear
ech
el
on
Brekzie
{f}
;
Breccie
{f}
[geol.]
breccia
;
brockram
;
cross
el
eisenhaltige
Brekzie
canga
zementierte
Brekzie
cenuglomerate
rückseitige
Abdeckung
{f}
;
Rückwand
{f}
;
Rückplatte
{f}
[comp.]
[techn.]
rear
cover
;
rear
pan
el
;
backplate
rückseitige
Abdeckungen
{pl}
;
Rückwände
{pl}
;
Rückplatten
{pl}
rear
covers
;
rear
pan
el
s
;
backplates
Abwurfdreh
{m}
beim
Frisbee
[sport]
frisbee
r
el
ease
;
frisbee
throw
;
frisbee
throwing
technique
Der
richtige
Abwurfdreh
aus
dem
Handg
el
enk
ist
das
A
und
O.
The
correct
motion/throw/technique/r
el
ease
from
the
wrist
is
the
trick
.
Ackerschlepperfrontreifen
{m}
front
whe
el
tractor
tyre
;
tractor
front
tyre
;
front
whe
el
tractor
tire
[Am.]
;
tractor
front
tire
[Am.]
(agricultural)
Ackerschlepperfrontreifen
{pl}
front
whe
el
tractor
tyres
;
tractor
front
tyres
;
front
whe
el
tractor
tires
;
tractor
front
tires
Akanthokerathom
{n}
;
Keratoakanthom
{n}
(
gutartige
Hautwucherung
)
[med.]
s
el
f-healing
squamous
epith
el
ioma
;
s
el
f-healing
epith
el
ioma
;
acanthokeraoma
;
kerato-acanthoma
;
serbaceous
molluscum
Lippenkeratoakanthom
{n}
labial
kerato-acanthoma
Antriebsreifen
{m}
[auto]
drive
whe
el
tyre
;
drive
whe
el
tire
[Am.]
Antriebsreifen
{pl}
drive
whe
el
tyres
;
drive
whe
el
tires
D
el
egierte
{m,f};
D
el
egierter
;
Abgeordnete
{m,f};
Abgeordneter
;
bevollmächtigter
Vertreter
d
el
egate
;
representative
D
el
egierten
{pl}
;
D
el
egierte
;
Abgeordneten
{pl}
;
Abgeordnete
;
bevollmächtigte
Vertreter
d
el
egates
;
representatives
Entlastungsmaßnahme
{f}
zur
Vermeidung
der
Dopp
el
besteuerung
[fin.]
[adm.]
double
taxation
r
el
ief
einseitige
Entlastungsmaßnahme
;
einseitige
Entlastung
unilateral
r
el
ief
vorzeitige
Fälligst
el
lung
{f}
(
eines
Kredits
usw
.)
[fin.]
acc
el
eration
(of a
loan
etc
.)
Fälligkeitsklaus
el
{f}
;
Klaus
el
über
die
vorzeitige
Fälligst
el
lung
acc
el
eration
clause
Faulenzer
{m}
;
Faulp
el
z
{m}
;
Faultier
{m}
;
fauler
Sack
{m}
[ugs.]
;
Nichtstuer
{m}
;
Largierer
{m}
[Ös.]
[veraltend]
;
Tagedieb
{m}
[altertümlich]
;
Pflastertreter
{m}
[veraltet]
idler
;
loafer
;
sluggard
[formal]
;
layabout
[Br.]
;
lead-swinger
[Br.]
;
deadbeat
[Am.]
;
bum
[Am.]
;
slug
[Am.]
[coll.]
;
lazybones
[dated]
;
wastr
el
[poet.]
Faulenzer
{pl}
;
Faulp
el
ze
{pl}
;
Faultiere
{pl}
;
faule
Säcke
{pl}
;
Nichtstuer
{pl}
;
Largierer
{pl}
;
Tagediebe
{pl}
;
Pflastertreter
{pl}
idlers
;
loafers
;
sluggards
;
layabouts
;
lead-swingersa
deadbeats
;
bums
;
slugs
;
lazyboneses
;
wastr
el
s
Frühgeburt
{f}
;
vorzeitige
Geburt
{f}
;
vorzeitige
Entbindung
{f}
[med.]
premature
birth
;
preterm
birth
;
preterm
d
el
ivery
;
prematurity
Frühgeburten
{pl}
premature
births
;
preterm
births
;
preterm
d
el
iveries
;
prematurities
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "El Tigre":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner