A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
stand-alone
stand-alone computer
stand-alone computers
stand-alone power system
stand-by
stand-by duties
stand-by duty
stand-by lighting
stand-by property master
Search for:
ä
ö
ü
ß
335
similar
results for
Stand-By
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Stand
punkt
{m}
;
Haltung
{f}
;
Einstellung
{f}
;
Position
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
stand
;
stance
;
position
(on
sb
./sth.)
Stand
punkte
{pl}
;
Haltungen
{pl}
;
Einstellungen
{pl}
;
Positionen
{pl}
stand
s
;
stances
;
positions
gemeinsamer
Stand
punkt
common
position
Gegen
stand
punkt
{m}
;
Gegenposition
{f}
opposite
stand
point
Stand
punkt
klarstellen
to
clarify
a
position
(
zu
etw
.)
Stellung/Position
beziehen
to
take
a
stand
(on
sth
.)
einen
neutralen
Stand
punkt
einnehmen
to
take
a
neutral
position
jdm
.
seinen
Stand
punkt
klarmachen
to
make
your
position
clear
to
sb
.
Meine
Eltern
haben
immer
den
Stand
punkt
vertreten
,
dass
frühes
Schlafengehen
für
Kinder
gesund
ist
.
My
parents
always
took
the
position
that
early
nights
meant
healthy
children
.
Ebene
{f}
;
Niveau
{n}
;
Pegel
{m}
;
Stand
{m}
;
Stufe
{f}
;
Höhe
{f}
level
Ebenen
{pl}
;
Niveaus
{pl}
;
Pegel
{pl}
;
Stände
{pl}
;
Stufen
{pl}
;
Höhen
{pl}
levels
höchste
Ebene
;
Höchststufe
{f}
top
level
;
maximum
level
;
level
cap
ideales
Niveau
ideal
level
Makroebene
{f}
macro
level
;
macroscopic
level
Spitzenniveau
{n}
peak
level
Umweltschutzniveau
{n}
level
of
environmental
protection
auf
diplomatischer
Ebene
at
diplomatic
level
auf
höherer
Ebene
at
a
high
level
auf
höchster
Ebene
at
the
highest
level
auf
Ministerebene
at
ministerial
level
auf
mittlerer
Ebene
at
intermediate
level
auf
mittlerem
Niveau
;
auf
mittlerer
Stufe
at
medium
level
auf
niedriger
Ebene
;
auf
tiefer
Stufe
on
a
low
level
;
at
a
low
level
auf
europäischer
Ebene
;
im
europäischen
Rahmen
at
European
level
auf
gleicher
Höhe
mit
on
a
level
with
auf
gleicher
Höhe
sein
mit
to
be
(on a)
level
with
das
Niveau
heben
to
raise
the
level
Stand
{m}
{+Gen.} (
erreichte
Stufe
)
state
(of
sth
.)
der
Stand
der
Technik
the
current
state
of
technology
der
Stand
der
Wissenschaft
the
current
state
of
science
beim
derzeitigen
Stand
der
Technik
with
the
technology
currently
available
der
Stand
der
Forschung
the
current
state
of
research
der
Stand
der
Dinge
the
state
of
affairs
der
Stand
der
Vorbereitungsarbeiten
für
die
Einführung
des
neuen
Systems
the
state
of
preparation/preparedness
for
implementing
the
new
system
stand
halten
{vi}
;
gewachsen
sein
{v}
to
stand
{
stood
;
stood
};
to
stand
up
stand
haltend
;
gewachsen
seiend
stand
ing
;
stand
ing
up
stand
gehalten
;
gewachsen
gewesen
stood
;
stood
up
einer
Sache
stand
halten
;
einer
Sache
gewachsen
sein
to
stand
up
to
sth
.
sich
jdm
.
gegenüber
behaupten
;
jdm
.
die
Stirn
bieten
;
sich
jdm
.
widersetzen
to
stand
up
to
sb
.
einer
Prüfung
stand
halten
to
stand
up
to
a
test
Das
Zelt
hielt
dem
Wind
stand
.
The
tent
stood
up
to
the
wind
.
Die
Pflanzen
haben
die
Hitze
gut
vertragen
.
The
plants
have
stood
up
well
to
the
heat
.
Werden
die
LKWs
die
Fahrt
über
holprige
Straßen
überstehen
?
Will
the
lorries
stand
up
to
the
journey
over
rough
roads
?
Ohne
Zeugen
werden
die
Anklagepunkte
vor
Gericht
nicht
halten/bestehen
.
Without
a
witness
,
the
charges
will
not
stand
up
in
court
.
Stand
{m}
[soc.]
[pol.]
estate
of
the
realm
;
estate
;
order
die
drei
Stände
[hist.]
the
three
estates
;
the
three
orders
der
dritte
Stand
[hist.]
the
third
estate
;
the
third
order
der
Bauern
stand
the
farmers
;
the
farming
community
Messe
stand
{m}
;
Stand
{m}
fair
booth
;
booth
;
fair
stand
[Br.]
;
stand
[Br.]
Messestände
{pl}
;
Stände
{pl}
fair
booths
;
booths
;
fair
stand
s
;
stand
s
Stand
auf
einer
Handelsmesse
trade-fair
booth
;
trade-fair
stand
[Br.]
;
trade-show
booth
;
trade-show
stand
[Br.]
Berufs
stand
{m}
;
Stand
{m}
;
Zunft
{f}
[humor.]
profession
;
trade
;
fraternity
Berufsstände
{pl}
;
Stände
{pl}
;
Zünfte
{pl}
professions
;
trades
;
fraternities
die
Ärzteschaft
{f}
the
medical
profession
;
the
medical
fraternity
die
Jägerschaft
{f}
the
hunting
profession
;
the
hunting
fraternity
Stand
ard
{m}
;
Maßstab
{m}
;
Niveau
{n}
stand
ard
Stand
ards
{pl}
;
Maßstäbe
{pl}
;
Niveaus
{pl}
stand
ards
Grund
stand
ards
{pl}
basic
stand
ards
Vergleichsmaßstab
{m}
reference
stand
ard
mit
zweierlei
Maß
messen
to
apply
a
double
stand
ard
das
universitäre
Niveau
/
Ausbildungsniveau
academic
stand
ards
für
damalige
Verhältnisse
;
für
damalige
Begriffe
by
those
days'
stand
ards
Maßstäbe
setzen
to
set
stand
ards
ein
akzeptierter
Stand
ard
an
accepted
stand
ard
erhöhter
Stand
ard
raised
stand
ard
den
Stand
ard
heben
to
raise
the
stand
ard
nach
objektiven
Maßstäben
by
objective
stand
ards
Bewertung
nach
einheitlichen
Maßstäben
evaluation
according
to
uniform
stand
ards
einen
strengen
Maßstab
anlegen
to
apply
a
strict
stand
ard
Das
ist
sogar
für
hiesige/unsere
Verhältnisse
viel
.
That's
a
lot
,
even
by
our
stand
ards
.
Unter
hohem
wissenschaftlichen
Niveau
stelle
ich
mir
etwas
anderes
vor
.
My
idea
of
a
high
scientific
stand
ard
is
different
.
Rang
{m}
;
Stand
{m}
(
in
der
Gesellschaft
)
station
[obs.]
(social
position
)
Be
stand
saufnahme
{f}
;
Be
stand
serfassung
{f}
;
Ist-
Stand
-Erhebung
;
Ist-Aufnahme
{f}
;
Be
stand
sinventur
{f}
[geh.]
[pol.]
[sci.]
[soc.]
survey
Ausgangserhebung
{f}
baseline
survey
Abschlusserhebung
{f}
endline
survey
Be
stand
saufnahme
von
Böden
;
Bodenaufnahme
{f}
soil
survey
Be
stand
saufnahme
von
Grünflächen
;
Be
stand
serfassung
der
Grünflächen
green
space
survey
Be
stand
saufnahme
/
Ist-Aufnahme
/
Be
stand
skartierung
einer
Landschaft
landscape
survey
Be
stand
saufnahme
des
Umweltzu
stand
s
(
eines
Gebiets
)
environmental
survey
Be
stand
saufnahme
der
Vegetation
;
großräumige
Vegetationsaufnahme
vegetation
survey
;
plant
ecological
survey
Be
stand
saufnahme
der
städtischen
Bausubstanz
;
städtebauliche
Be
stand
saufnahme
/
Ist-
Stand
-Erhebung
survey
of
the
built-up
area
of
the
town/city
;
town
planning
survey
regionalplanerische
Be
stand
saufnahme
/
Ist-
Stand
-Erhebung
/
Ist-Aufnahme
regional
survey
Be
stand
saufnahme
/
Aufnahme
/
Be
stand
sinventur
der
Tier-
und
Pflanzenarten
(
eines
Gebiets
)
survey
of
the
fauna
and
flora
(of
an
area
)
Stand
festigkeit
{f}
(
der
Form/des
Formsands
) (
Gießerei
)
[techn.]
strength
;
cohesivity
(of
the
mould/moulding
sand
) (foundry)
fällig
;
erwartet
{adj}
due
Bei
ihm
ist
eine
Gehaltserhöhung
fällig
.
He
is
due
for
a
pay
increase
.
Sie
wird
morgen
zurückerwartet
. /
Sie
soll
morgen
zurückkommen
.
She
is
due
to
return
tomorrow
.
Ich
werde
um
8
Uhr
zum
Essen
erwartet
.
I
am
due
for
dinner
at
eight
.
Die
Geografie-Hausaufgabe
ist
bis
nächsten
Donnerstag
(
zu
machen
).
The
geography
assignment
is
due
next
Thursday
.
[Am.]
Der
Bus
kommt
um
7
an
/
fährt
um
7
ab
.
The
bus
is
due
at
seven
.
Nach
Fahrplan
sollte
der
Zug
schon
da
sein
.
The
train
is
already
due
.
Abfahrt
ist
in
einer
halben
Stunde
.
We
are
due
to
leave
in
half
an
hour
.
Wann
hast
du
Termin
? (
Geburtstermin
)
When
is
it
due
? (date
of
childbirth
)
Ihr
erstes
Ba
by
soll
im
April
auf
die
Welt
kommen
.
Their
first
ba
by
is
due
in
April
.
Das
nächste
Treffen
soll
in
vier
Monaten
stattfinden
.
The
next
meeting
is
due
to
be
held
in
four
months'
time
.
gewohnheitsmäßig
;
schematisch
{adj}
;
Stand
ard
...;
Routine
...
[pej.]
routine
;
ordinary
[pej.]
Stand
ort
{m}
[geogr.]
location
;
locality
Stand
orte
{pl}
locations
;
localities
Alternativ
stand
ort
{m}
alternative
location
den
Stand
ort
bestimmen
to
locate
etw
.
ortsunabhängig
tun
to
do
sth
.
from
any
location
Stand
ort
eines
Buches
location
of
a
book
Stand
ortbestimmung
{f}
;
Ortsbestimmung
{f}
;
Ortung
{f}
position
fixing
;
position
finding
;
localization
;
localisation
[Br.]
;
location
;
locating
Funkortung
{f}
radio
position
fixing
;
radio
position
finding
GPS-Ortung
{f}
GPS
locating
Spiel
stand
{m}
;
Punkte
stand
{m}
;
Stand
{m}
;
Punktezahl
{f}
;
Punktzahl
{f}
(
Sport
,
Spiel
)
[sport]
score
;
scoring
Spielstände
{pl}
;
Punktestände
{pl}
;
Stände
{pl}
;
Punktezahlen
{pl}
;
Punktzahlen
{pl}
scores
;
scorings
Punkte
zählen
to
keep
score
;
to
keep
the
score
Punkte
geben
;
werten
to
give
a
score
Es
steht
zwei
zu
eins
(
für
jdn
).
The
score
is
two
to
one
(in
favour
of
sb
.).
Zur
Halbzeit
steht
es
zwei
zu
eins
für
...
The
half-time
score
is
two
one
in
favour
of
...;
The
score
at
half-time
is
two
one
in
favour
of
...
beim
Stand
von
null
zu
null
with
the
score
at
nil
all
Wie
steht
das
Spiel
?;
Wie
steht
es
?
What's
the
score
?
Stand
punkt
{m}
;
Blickwinkel
{m}
;
Perspektive
{f}
;
Sicht
{f}
;
Warte
{f}
[übtr.]
(
einer
Person/Personengruppe
)
viewpoint
;
point
of
view
;
stand
point
;
angle
;
vantage
point
;
vantage
;
perspective
[fig.]
(of a
person/group
of
persons
)
Stand
punkte
{pl}
;
Blickwinkel
{pl}
;
Perspektiven
{pl}
;
Sichten
{pl}
;
Warten
{pl}
viewpoints
;
points
of
view
;
stand
points
;
angles
;
vantage
points
;
vantages
;
perspectives
jds
.
Stand
punkt
zu
etw
.
sb
.'s
viewpoint
on
sth
.
vom
wirtschaftlichen
Stand
punkt
aus
;
aus
ökonomischer
Perspektive/Sicht
from
an
economic
stand
point
aus
meiner
Sicht
;
von
meiner
Warte
aus
from
my
viewpoint
;
from
my
point
of
view
aus
Sicherheitssicht
from
a
security
perspective
von
meinem
Stand
punkt
aus
from
my
point
of
view
den
Stand
punkt
vertreten
,
dass
...
to
take
the
view
that
...
auf
dem
Stand
punkt
stehen
to
take
the
view
vom
Stand
punkt
der
Sicherheit
aus
(
gesehen
)
from
the
viewpoint
of
security
etw
.
aus
einem
anderen
Blickwinkel
sehen
to
see
sth
.
from
a
different
angle
aus
heutigem
Blickwinkel
;
aus
heutiger
Sicht
from
the
vantage
point
of
the
present
;
from
today's
perspective
eine
Sache
von
allen
Seiten
betrachten/beleuchten
to
consider
a
matter
from
all
angles
Betrachte
das
aus
der
Sicht
des
Kindes
.
Think
of
it
from
the
child's
viewpoint
.
Stand
pauke
{f}
;
Strafpredigt
{f}
;
Gardinenpredigt
{f}
lecture
;
telling-off
[Br.]
;
severe
scolding
;
tongue-lashing
;
earful
[coll.]
;
wigging
[Br.]
[dated]
jdm
.
eine
Stand
pauke
halten
;
jdm
. (
gehörig
)
die
Leviten
lesen
[ugs.]
to
give
sb
. a
wigging
/ a
right
earful
/ a
telling-off
[Br.]
/ a
bollocking
[Br.]
[coll.]
sich
was
anhören
müssen
[ugs.]
to
get
an
earful
stand
fest
{adj}
steady
;
stable
stand
fest
{adj}
(
Gebirge
)
[geol.]
stable
;
sturdy
;
consistent
(of
mountains
)
Stand
festigkeit
{f}
;
Stand
sicherheit
{f}
(
gegen
Umkippen
)
[constr.]
[envir.]
[mach.]
structural
stability
;
stability
Stand
festigkeit
/
Stand
sicherheit
von
Bäumen
structural
stability
/
structural
strength
of
trees
Stand
platz
{m}
;
Stand
{m}
(
Klettern
)
[sport]
belay
station
;
stance
(climbing)
Lagebericht
{m}
;
Bericht
über
den
aktuellen
Stand
/die
neuesten
Entwicklungen
;
aktueller
Überblick
{m}
update
on
things/on
the
matter
;
update
der
neueste
Wetterbericht
the
latest
weather
update
täglich
die
aktuellen
Immobilienangebote
erhalten
to
receive
daily
updates
on
homes
for
sale
Stand
ard
{m}
;
Normalfall
{m}
default
stand
ardmäßig
by
default
Stand
geld
{n}
(
für
einen
Markt
stand
)
[fin.]
stall
money
;
toll
[Am.]
(for a
market
stall
)
Stand
bilder
{pl}
;
Statuen
{pl}
imagery
Stand
{m}
(
vom
) (+
Datum
)
[adm.]
as
at
[Br.]
;
as
of
[Am.]
(+
date
)
der
Stand
vom
21
.
September
as
of
September
21st
Stand
2008
as
at
2008
;
last
updated
2008
stand
ardisiertes
Reaktionsverfahren
{n}
;
stand
ardisiertes
Analyseverfahren
{f}
;
stand
aridiserter
Labortest
{m}
(
zum
Nachweis
eines
Analyten
oder
einer
Wirkung
)
[biol.]
[chem.]
[med.]
[pharm.]
[techn.]
stand
ardized
reaction
procedure
;
stand
ardized
laboratory
test
;
assay
(for
the
detection
of
an
analyte
or
an
activity
)
Stand
bein
{n}
; (
tragende
)
Säule
{f}
;
Grundsäule
{f}
;
Hauptstütze
{f}
; (
wichtigste
)
Stütze
{f}
(
von
etw
.)
[übtr.]
main
pillar
;
mainstay
(of
sth
.)
Stand
beine
{pl}
;
Säulen
{pl}
;
Grundsäulen
{pl}
;
Hauptstützen
{pl}
;
Stützen
{pl}
main
pillars
;
mainstays
wirtschaftliches
Stand
bein
economic
mainstay
eine
Säule/Stütze
der
Gesellschaft
a
pillar
of
society
eine
Säule
der
Mannschaft
a
mainstay
of
the
team
Der
Fischfang
ist
die
tragende
Säule
der
regionalen
Wirtschaft
.
Fishing
is
the
mainstay
of
the
regional
economy
.
Stand
ardrepertoire
{n}
;
tägliches
Geschäft
{n}
(
von
jdm
.);
Fixpunkt
{m}
(
bei
etw
.)
the
bread
and
butter
of
sb
./sth.
das
,
was
den
Behandlungsalltag
im
Krankenhaus
ausmacht
the
bread
and
butter
of
hospital
treatment
Das
gehörte
zum
Stand
ardrepertoire
seines
Unterrichts
.
This
was
the
bread
and
butter
of
his
teaching
.
Kampfszenen
sind
ein
Fixpunkt
in
dieser
Serie
.
Fight
scenes
are
the
bread
and
butter
of
this
series
.
Stand
ardsituation
{f}
;
Stand
ard
{m}
(
Ballsport
)
[sport]
set
play
situation
;
set
play
;
set-piece
situation
[Br.]
;
set
piece
[Br.]
(ball
sports
)
Stand
ardsituationen
{pl}
;
Stand
ards
{pl}
set
play
situations
;
set
plays
;
set-piece
situations
;
set
pieces
aus
einer
Stand
ardsituation
(
heraus
)
ein
Tor
erzielen
to
score
from
a
set
piece
Stand
leitung
{f}
;
Mietleitung
{f}
[telco.]
dedicated
data
line
;
dedicated
line
;
leased
data
line
;
private
data
line
[Br.]
;
private
circuit
[Br.]
Stand
leitungen
{pl}
;
Mietleitungen
{pl}
dedicated
data
lines
;
dedicated
lines
;
leased
data
lines
;
private
data
lines
;
private
circuits
Schmalband
stand
leitung
{f}
narrow-band
dedicated
line
;
narrow-band
private
line
[Br.]
Stand
sieb
{n}
;
Abtropfsieb
{n}
;
Seihschüssel
{f}
[Dt.]
;
Seiher
{m}
[Dt.]
;
Nudelsieb
{n}
;
Salatsieb
{n}
;
Durchschlagsieb
{n}
[slang]
[cook.]
colander
;
culleander
;
collander
Stand
siebe
{pl}
;
Abtropfsiebe
{pl}
;
Seihschüsseln
{pl}
;
Seiher
{pl}
;
Nudelsiebe
{pl}
;
Salatsiebe
{pl}
;
Durchschlagsiebe
{pl}
colanders
;
culleanders
;
collanders
Salatseiher
{m}
salad
colander
;
salad
drainer
Stand
ardtechnik
{f}
off-the-shelf
technology
Stand
ardtechniken
{pl}
off-the-shelf
technologies
Stand
bild
{n}
;
unbewegtes
Bild
(
Foto
;
Video
)
still
image
(photography,
video
)
Stand
bilder
{pl}
;
unbewegte
Bilder
still
images
Stand
blende
{f}
(
Markt
stand
)
stand
signboard
;
fascia
board
[Br.]
(booth)
Stand
blenden
{pl}
stand
signboards
;
fascia
boards
Stand
esamt
{n}
[Dt.]
[Ös.]
;
Zivil
stand
samt
{n}
[Schw.]
[adm.]
(Civil)
Register
Office
[Br.]
; (Civil)
Registry
Office
[Br.]
[coll.]
;
Office
of
Vital
Records
[Am.]
;
Office
of
the
Registrar
of
Births
,
Deaths
and
Marriages
[Austr.]
Stand
esämter
{pl}
;
Zivil
stand
sämter
{pl}
Register
Offices
;
registry
offices
;
Offices
of
Vital
Records
;
Offices
of
the
Registrar
of
Births
,
Deaths
and
Marriages
Stand
gerät
{n}
;
stationäres
Gerät
[techn.]
stationary
unit
Stand
geräte
{pl}
stationary
units
Stand
licht
{n}
[auto]
sidelights
[Br.]
;
parking
lights
mit
Stand
licht
fahren
to
drive
on
sidelights
Stand
mixer
{m}
[cook.]
table-top
blender
;
blender
;
liquidiser
[Br.]
Stand
mixer
{pl}
table-top
blenders
;
blenders
;
liquidisers
Stand
ort
{m}
nach
Funkpeilung
[aviat.]
[naut.]
radio
fix
den
Stand
ort
bestimmen
[naut.]
to
fix
the
position
by
radio
Stand
ortsform
{f}
(
einer
Pflanze
)
[bot.]
ecad
(plant
form
modified
by
site
conditions
)
Stand
ortsformen
{pl}
ecads
Stand
seilbahn
{f}
(
auf
einen
Berg
);
gezogene
Straßenbahn
{f}
(
im
Stadtgebiet
)
[transp.]
funicular
railway
;
funicular
;
cable
railway
;
cable
car
Stand
seilbahnen
{pl}
;
gezogene
Straßenbahnen
{pl}
funicular
railways
;
funiculars
;
cable
railways
;
cable
cars
Stand
sicherheitsberechnung
{f}
stability
calculation
Stand
sicherheitsberechnungen
{pl}
stability
calculations
Stand
streifen
{m}
[Dt.]
;
Stand
spur
{f}
[Dt.]
;
Pannenstreifen
{m}
[Ös.]
;
Notspur
{f}
[Südtirol]
[auto]
service
lane
[Br.]
;
breakdown
lane
[Am.]
Stand
streifen
{pl}
;
Stand
spuren
{pl}
;
Pannenstreifen
{pl}
;
Notspuren
{pl}
service
lanes
;
breakdown
lanes
Stück
{n}
/Stk
./
piece
/pc
./
Stücke
{pl}
pieces
/pcs
./
ein
Stück
...
a
piece
of
...
Holzstück
{m}
piece
of
wood
Randstück
{n}
corner
piece
im
Stück
;
am
Stück
;
aus
einem
Stück
in
one
piece
Stück
für
Stück
piece
by
piece
in
lauter
Stücke
all
to
pieces
Das
Ba
by
schlief
12
Stunden
am
Stück
.
The
ba
by
slept
12
hours
solid
.
Wir
haben
2
Stunden
am
Stück
telefoniert
.
We
talked
for
2
hours
straight
on
the
phone
.
stand
haft
bleiben
;
hart
bleiben
;
Stärke
zeigen
;
zu
seiner
Meinung/Überzeugung
stehen
;
seinen
Vorschlag/Plan
etc
.
erfolgreich
verteidigen
;
nicht
nachgeben
{v}
to
stand
fast
;
to
stand
firm
;
to
hold
your
ground
;
to
stand
your
ground
;
to
refuse
to
give
in
stand
haft
bleibend
;
hart
bleibend
;
Stärke
zeigend
;
zu
seiner
Meinung/Überzeugung
stehend
;
seinen
Vorschlag/Plan
etc
.
erfolgreich
verteidigend
;
nicht
nachgebend
stand
ing
fast
;
stand
ing
firm
;
holding
your
ground
;
stand
ing
your
ground
;
refusing
to
give
in
stand
haft
geblieben
;
hart
geblieben
;
Stärke
gezeigt
;
zu
seiner
Meinung/Überzeugung
ge
stand
en
;
seinen
Vorschlag/Plan
etc
.
erfolgreich
verteidigt
;
nicht
nachgegeben
stood
fast
;
stood
firm
;
held
your
ground
;
stood
your
ground
;
refused
to
give
in
Sie
weiß
,
wann
man
hart
bleiben
und
wann
man
nachgeben
muss
She
knows
when
to
stand
your
ground
and
when
to
give
in
.
Wir
werden
hart
bleiben
,
bis
sie
die
Vertragsänderungen
akzeptieren
.
We'll
hold
our
ground
until
they
accept
the
changes
to
the
contract
.
Lass
dich
nicht
überreden
,
bleib
stand
haft
.
Don't
let
him/her/them
persuade
you
,
stand
your
ground
.
Er
hat
sein
Konzept
bei
der
Besprechung
erfolgreich
verteidigt
.
He
stood
his
ground
in
the
meeting
.
jdn
./etw.
wickeln
;
hüllen
(
in
etw
.);
etw
.
einhüllen
;
etw
.
umhüllen
[übtr.]
{vt}
to
envelop
sb
./sth. (in
sth
.)
wickelnd
;
hüllend
;
einhüllend
;
umhüllend
enveloping
gewickelt
;
gehüllt
;
eingehüllt
;
umhüllt
enveloped
Sie
wickelte
das
Ba
by
in
ein
Handtuch
.
She
enveloped
the
ba
by
in
a
towel
.
Die
Dunkelheit
brach
herein
und
hüllte
die
Stadt
ein
.
Darkness
fell
and
enveloped
the
town
.
Die
Bergspitzen
waren
in
Nebel
gehüllt
/
von
Nebel
umhüllt
.
The
mountain
tops
were
enveloped
in
/by
mist
.
Ein
Gefühl
der
Verzweiflung
erfasste
ihn
.
A
feeling
of
despair
enveloped
him
.
mit
jdm
.
lange
herumtun
;
an
etw
. (
umständlich
)
herumtun
;
sich
lang
und
breit
mit
etw
.
beschäftigen
;
an
etw
.
herumpitzeln
[Ös.]
[ugs.]
{vi}
to
fuss
about/over
sb
./sth.;
to
faff
[Br.]
;
to
faff
about
/
around
[Br.]
[coll.]
with
sb
./
sth
.
lange
herumtuend
;
sich
lang
und
breit
beschäftigend
;
herumpitzelnd
fussing
about/over
;
faffing
;
faffing
about
/
around
lange
herumgetan
;
herumgetan
;
sich
lang
und
breit
beschäftigt
;
herumgepitzelt
fussed
about/over
;
faffed
;
faffed
about
/
around
Alle
beschäftigten
sich
mit
dem
Ba
by
.
Everyone
fussed
over
the
ba
by
.
Sie
meckert
immer
am
Essen
herum
.
She
is
always
fussing
about
her
food
.
Ich
habe
stundenlang
an
der
Rede
gefeilt
.
I
spent
hours
fussing
over
the
details
of
the
speech
.
stand
haft
;
entschieden
;
streng
;
strikt
{adv}
staunchly
streng
konservativ
staunchly
conservative
entschieden/strikt
gegen
etw
. (
eingestellt
)
sein
to
be
staunchly
opposed
to
sth
.
etw
.
stand
haft
verteidigen
to
staunchly
defend
sth
.
More results
Search further for "Stand-By":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners