DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

176 similar results for 1401-E
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

for the time being; at this stage; at this time; for the present [listen] vorläufig; vorerst; zunächst; vorderhand {adv} [listen] [listen] [listen]

true (real) [listen] wahr; tatsächlich {adj} [listen] [listen]

her true feelings ihre wahren Gefühle

the true cost die tatsächlichen Kosten

to establish sb.'s true identity jds. wahre Identität ermitteln

senate Senat {m}

senates Senate {pl}

neighbourhood [Br.]; neighborhood [Am.]; hood [Am.] [slang] [listen] [listen] Wohngegend {f}; Gegend {f}; Wohnviertel {n}; Viertel {n}; Kiez {m} [Nordostdt.]; Gräzel {n} [Ös.]; Quartier {n} [Schw.] (in der Stadt) [listen] [listen]

a quiet neighbourhood eine ruhige Wohngegend; ein ruhiges Wohnviertel

in the university neighbourhood im Universitätsviertel; in Uninähe

the neighbourhood school/park die Schule/der Park in unserem Viertel

in the hood im Kiez

Is there a skin doctor in the neighbourhood? Gibt es einen Hautarzt in der Gegend?

We might as well pay them a visit while we're in the neighbourhood. Wir könnten sie eigentlich besuchen, wenn wir schon in der Gegend sind.

cost in the neighbourhood/vicinity of 15 percent Kosten in der Gegend von 15% [fin.]

financing (of sth.) [listen] Finanzierung {f} {+Gen.} [fin.] [listen]

off-book financing Finanzierung außerhalb der Bilanz; außerbilanzielle Finanzierung

initial funding Anschubfinanzierung {f}

external funding Drittmittelförderung {f}

takeout financing (after a construction loan) Endfinanzierung {f} (im Anschluss an ein Baudarlehen)

deficit funding Fehlbedarfsfinanzierung {f}

credit financing; loan financing Kreditfinanzierung {f}

research funding Forschungsfinanzierung {f}

Community financing; Community funding (EU) Gemeinschaftsfinanzierung {f} (EU)

private funding private Finanzierung

project financing; project funding Projektfinanzierung {f}

cross-financing; cross-funding Querfinanzierung {f}

governmental funding staatliche Finanzierung

bridge financing; bridging financing; interim financing Überbrückungsfinanzierung {f}; Zwischenfinanzierung {f}

tax-based funding; tax funding Finanzierung aus Steuermitteln

asset-based financing; asset financing durch Vermögenswerte / Unternehmensaktiva besicherte Finanzierung

to finance/fund an interregional project zur Finanzierung eines interregionalen Projekts

to provide financing for sth. die Finanzierung einer Sache gewähren

resignation (from sth.) [listen] Rücktritt {m}; Demission {f} (von etw.) [adm.]

resignations Rücktritte {pl}; Demissionen {pl}

to tender your resignation; to hand in your resignation seinen Rücktritt einreichen

to force sb. to resign jdn. zum Rücktritt / zur Demission zwingen

foot [listen] Fuß {m} [listen]

feet [listen] Füße {pl} [listen]

to tread on sb.'s foot jdm. auf den Fuß treten

to live like a lord; to live in style auf großem Fuß leben

to be hot on the heels of sth.; to follow hard on sth. etw. auf dem Fuße folgen; auf den Fersen folgen

to trample all over sb./sth. jdn./etw. mit Füßen treten [übtr.]

to get back on one's feet wieder auf die Beine kommen [übtr.]; gesund werden; sich aufraffen {vr}; hochkommen {vi} [ugs.]

to get up on the wrong side of bed [fig.] mit dem falschen Fuß aufstehen [übtr.]

He is on his own. Er steht auf eigenen Füßen.

heel position; heel (dog training) [listen] Fußposition {f}; Fuß {n} (Hundeabrichtung) [listen]

to bring a dog to heel einen Hund ins Fuß bringen

to call a dog to heel einen Hund ins Fuß rufen

to make a dog walk to heel einen Hund im Fuß gehen lassen

base [listen] Fundament {n}; Sockel {m}; Fuß {m} [arch.] [listen] [listen] [listen]

true (in accordance with fact) [listen] wahr {adj} (der Wahrheit entsprechend) [listen]

a true story eine wahre Geschichte

Is it true that he had an accident? Ist es wahr, dass er einen Unfall hatte?

too good to be true zu schön, um wahr zu sein

The question is whether this is true. Es fragt sich, ob das wahr ist.

true (genuine, rightly so called) [listen] wahr {adj} (echt, zu Recht so bezeichnet) [listen]

true love wahre Liebe

to be a true gentleman ein wahrer Gentlement sein

He is a true friend. Er ist ein wahrer Freund.

for the time being; pro tempore; pro tem [listen] vorübergehend; übergangsweise; interimsmäßig {adv} [listen]

president for the time being; president pro tempore Interimspräsident {m}

to use sth. pro tem etw. übergangsweise verwenden

fairytale; fairy-tale; fairy story Märchen {n} [listen]

fairytales; fairy-tales; fairy stories Märchen {pl} [listen]

nursury tale Kindermärchen {n}

Christmas fairytale Weihnachtsmärchen {n}

Tales of the Thousand and One Nights; The Arabian Nights Märchen aus Tausendundeiner Nacht; 1001 Nacht

charm; charmingness (of a person or thing) [listen] Charme {m}; Ausstrahlung {f} (Person oder Sache) [listen]

sb.'s charmingness; sb.'s alluringness of character jds. Charme; jds. einnehmende Art; jds. gewinnendes Wesen

to have charm Charme haben

to turn on the charm; to start a charm offensive seinen (ganzen) Charme spielen lassen

She used all her charms. Sie ließ ihren ganzen Charme spielen.

factor [listen] Faktor {m} [listen]

factors Faktoren {pl}

determining factor bestimmender Faktor; Bestimmungsfaktor {m}

key element (in sth.) entscheidender Faktor (bei etw.)

critical factor kritischer Faktor; Engpassfaktor {m}

local factors of a specific origin such as rain and quality of soil Ortsfaktoren eines Standortes, wie Regen und Bodenqualität

one of the most difficult factors einer der schwierigsten Faktoren

piano; upright piano; upright [listen] [listen] Klavier {n}; Pianino {n} [mus.] [listen]

pianos; upright pianos; uprights Klaviere {pl}; Pianinos {pl}

fortepiano; pianoforte Hammerklavier {n} [hist.]

pedal piano; piano-pédalier Pedalklavier {n}

prepared piano präpariertes Klavier

Do you play the piano? Spielen Sie Klavier?

ecological; ecologic; environmental [listen] [listen] ökologisch {adj}

ecological balance ökologisches Gleichgewicht

101 Grundlagen {pl}; Einmaleins {n}; das Abc; Grundprinzipien {pl} [listen]

You should know how to boil an egg - that's cooking 101. Man sollte wissen, wie man ein Ei kocht - das gehört zum Koch-Einmaleins.

She fails ... 101. Sie kennt das Einmaleins der/des ... nicht.

probation [listen] Bewährung {f} (bei Aussetzung einer Gefängnisstrafe im Strafurteil) [jur.]

on probation auf Bewährung

to be on probation Bewährung haben; auf Bewährung sein

to place sb. on probation; to suspend sb.'s sentence on probation; to give (sb.) a suspended sentence [Br.] eine Bewährungsstrafe aussprechen; die Strafe zur Bewährung aussetzen

probation order Anordnung der Strafaussetzung (zur Bewährung)

to reinstate the suspended part of a previous sentence den zur Bewährung ausgesetzten / bedingt erlassenen / nachgesehenen [Ös.] Teil einer früheren Strafe wieder in Kraft setzen

streak [listen] Streifen {m} [listen]

streaks Streifen {pl} [listen]

cleaning streaks on the window glass Putzstreifen auf dem Fensterglas

ordinary; commonplace; everyday; workaday; quotidian [formal] [listen] [listen] [listen] gewöhnlich; ganz normal; gemein [geh.]; alltäglich {adj}; Alltags...; für den Alltag (nachgestellt) [listen] [listen]

everyday items; workaday items Alltagsgegenstände {pl}

everyday motifs; quotidian motifs Alltagsmotive {pl}

stark [listen] ganz klar; glasklar; offenkundig {adj}

to be a stark warning eine deutliche Warnung sein

Social divisions in the city are stark. Die sozialen Unterschiede in der Stadt sind offenkundig.

artificial [listen] künstlich {adj} [listen]

more artificial künstlicher

most artificial am künstlichsten

artificial island künstliche Insel

artificial language künstliche Sprache

artificial voice künstliche Stimme

artificial variable künstliche Variable

to close [listen] etw. schließen; abschließen {vt} [adm.] [listen]

closing [listen] schließend; abschließend [listen]

closed [listen] geschlossen; abgeschlossen [listen] [listen]

he/she closes er/sie schließt

I/he/she closed [listen] ich/er/sie schloss (schloß [alt])

he/she has/had closed er/sie hat/hatte geschlossen

I/he/she would close ich/er/sie schlösse

closing paragraph abschließender Satz

to be closed due to the coronavirus wegen Corona geschlossen sein

We consider this matter as closed. Wir betrachten den Fall als abgeschlossen.

I'll close here. (letter closing line) Ich mache hier Schluss. (Briefschluss)

to finish; to complete successfully [listen] absolvieren; abschließen {vt} [listen] [listen]

finishing; completing successfully [listen] absolvierend; abschließend [listen]

finished; completed successfully [listen] absolviert; abgeschlossen [listen]

finishes; completes successfully absolviert; schließt ab

finished; completed successfully [listen] absolvierte; schloss ab

to finish one's degree absolvieren (Studium) [listen]

to finish; to graduate from [Am.] [listen] absolvieren (Schule) [listen]

to consummate sth.; to perfect sth. (bring to final form) etw. zum Abschluss bringen; abschließen; vollenden [geh.] {vt} [listen] [listen]

consummating; perfecting zum Abschluss bringend; abschließend; vollendend [listen]

consummated; perfected zum Abschluss gebracht; abgeschlossen; vollendet [listen]

We have perfected our travel arrangements. Wir haben unsere Reisearrangements abgeschlossen.

The deal / agreement was never consummated. Das Geschäft / Abkommen wurde nie zum Abschluss gebracht.

Their happiness was consummated when their daughter was born. Ihr Glück war vollkommen, als ihre Tochter geboren wurde.

man-made künstlich {adj}; Kunst... [listen]

facile gewandt; rege; flüssig {adj} [listen]

to have a facile wit sehr geistreich sein

propaganda [listen] Propaganda {f}

TV propaganda Fernsehpropaganda {f}

propaganda by the deed Propaganda der Tat

extravagant (exceeding what is reasonable or appropriate) überzogen; übertrieben {adj} [listen]

extravagant claims überzogene Behauptungen

extravagant hopes überzogene Erwartungen

extravagant promises überzogene Versprechungen / Zusagen

extravagant advertising claims überzogene Werbeaussagen

extravagant gestures übertriebene Gestik

an extravagant display of loyality eine übertriebene Loyalitätsbezeugung

It would be extravagant to claim that ... Es wäre übertrieben, zu behaupten, dass ...

It isn't really extravagant to say that ... Man kann ohne Übertreibung sagen, dass ...

popularity Beliebtheit {f}; Popularität {f}

popularity among the audience Publikumszuspruch {m}

long-lasting popularity anhaltende Popularität

to lose popularity an Beliebtheit einbüßen; an Popularität einbüßen

inflated übertrieben; überzogen; übersteigert {adj} [listen]

to have an inflated opinion of oneself ein übersteigertes Selbstwertgefühl haben

parking Parken {n}; Parkmöglichkeit {f}; Parkplätze {pl} [auto]

pay-parking kostenpflichtiges Parken

staff parking Parkplätze für die Mitarbeiter

Ample parking will be available. Es gibt ausreichend Parkmöglichkeiten.

Free parking is available at the hotel. Beim Hotel gibt es Gratisparkplätze.

covert; stealth [Am.] [listen] [listen] verdeckt; geheim; verborgen {adj} [listen] [listen]

covert use of video recordings verdeckter Einsatz von Videoaufzeichnungen

a covert glance ein verstohlener Blick

covert action verdeckter Kampf [mil.]

occult; hermetic [formal] geheim; verborgen; okkult; okkultistisch; hermetisch [geh.] {adj} [listen] [listen]

hermetic knowledge okkultes Wissen; geheimes Wissen

hermetic poems hermetische Gedichte

to arrange [listen] übereinkommen; vereinbaren; abmachen {vt} [listen]

arranging übereinkommend; vereinbarend; abmachend

arranged [listen] übereingekommen; vereinbart; abgemacht [listen]

to arrange a time eine Zeit vereinbaren

to arrange a deadline eine Frist vereinbaren; einen Termin vereinbaren

concealed [listen] verborgen; verdeckt {adj} [listen]

more concealed verborgener

most concealed am verborgensten

urbane weltmännisch; gewandt {adj}

gender [listen] Geschlechtszugehörigkeit {f}; Geschlechterrolle {f}; Geschlecht {n} [soc.] [listen]

the male gender die Männer (in der Gesellschaft)

the female gender die Frauen (in der Gesellschaft)

gender relations die Beziehungen zwischen den Geschlechtern

gender equality Gleichstellung {f} der Geschlechter; Gleichstellung {f} von Mann und Frau

gender mainstreaming Bemühungen um soziale Gleichstellung der Geschlechter in allen Lebensbereichen

gender gap geschlechtsspezifische Unterschiede (in der Gesellschaft)

the gender gap in income der Einkommensunterschied zwischen Männern und Frauen

cathedral church; cathedral (big church at a bishop's seat) [listen] Domkirche {f}; Dom {m}; Bischofskirche {f}; Kathedralkirche {f}; Kathedrale {f} (große Kirche an einem Bischofssitz) [arch.] [relig.]

cathedral churches; cathedrals Domkirchen {pl}; Dome {pl}; Bischofskirchen {pl}; Kathedralkirchen {pl}; Kathedralen {pl}

imperial cathedral Kaiserdom {m}

the Romanesque Cathedral in Speyer der romanische Kaiserdom in Speyer

dome [listen] Dom {m} [geol.]

parma flacher Dom

ridge fold langgestreckter Dom

swell [listen] langgestreckter flacher Dom

to each other; to one another [listen] zueinander {adv}

horror [listen] Entsetzen {n}

horror-stricken; horror-struck voller Entsetzen; von Entsetzen gepackt

struck dumb with horror sprachlos vor Entsetzen

to be transfixed with horror gelähmt/starr vor Entsetzen sein

high street [Br.]; main street [Am.] (used esp. in place names) Hauptstraße {f}; Haupteinkaufsstraße {f}; Geschäftsstraße {f} (bes. in Ortsbezeichnungen) [geogr.]

high streets; main streets Hauptstraßen {pl}; Haupteinkaufsstraßen {pl}; Geschäftsstraßen {pl}

There's a new Italian restaurant opening in/on the high/main street. In der Hauptstraße macht ein neues italienisches Restaurant auf.

vault (arched ceiling) [listen] Gewölbe {n} (gewölbte Gebäudedecke) [arch.] [listen]

vaults Gewölbe {pl} [listen]

surbased vault abgeflachtes Gewölbe; gedrücktes Gewölbe

octopartite vault achtteiliges Gewölbe

tripartite vault dreiteiliges Gewölbe

simple vault einfaches Gewölbe

ellipsoid vault ellipsoidisches Gewölbe

fan-tracery vault Fächergewölbe {n}; Strahlengewölbe {n}

countervault Gegengewölbe {n}; verkehrtes Gewölbe

direct vault gerades Gewölbe

lierne vault Gewölbe mit schmalen Zwischenrippen

helical vault gewundenes Gewölbe

pointed Gothic vault gotisches Gewölbe

half open vault halb geschlossenes Gewölbe

conical vault konisches Gewölbe

conoidal vault konoidisches Gewölbe

vault on pillars offenes Gewölbe

parabolic vault parabolisches Gewölbe

blind vault Scheingewölbe {n}

straight vault; jack vault scheitgerechtes Gewölbe; scheitrechtes Gewölbe

skew-arched vault schiefwinkeliges Gewölbe

rampant vault schräges Gewölbe

sexpartite vault sechsteiliges Gewölbe

self-supporting vault selbsttragendes Gewölbe

stone vault Steingewölbe {n}

surmounted vault überhobenes Gewölbe; überhöhtes Gewölbe

unterpitch vault; Welsh groin unterschrägtes Gewölbe; halbhoch gekreuztes Gewölbe

grappled vault verankertes Gewölbe

quadripartite vault vierteiliges Gewölbe

cul-de-four viertelteiliges Gewölbe

cylindrical vault walzenförmiges Gewölbe; zylindrisches Gewölbe

compound vault zusammengesetztes Gewölbe

formality Formalität {f}; Formvorschrift {f} [adm.]

formalities Formalitäten {pl}; Formvorschriften {pl}

export formalities Ausfuhrformalitäten {pl}; Exportformalitäten {pl}; Ausfuhrförmlichkeiten {pl}

entry formalities Einreiseformalitäten {pl}

administrative formalities Verwaltungsformalitäten {pl}

customs formalities Zollformalitäten {pl}

(only/merely) a formality eine reine Formsache; eine reine Formalität

formalities required for patent applications Formerfordernisse bei Patentanmeldungen

to complete formalities Formalitäten erledigen/erfüllen

on/after completion of all formalities nach Erledigung aller Formalitäten

to comply with all formalities alle Formalitäten erfüllen

antigen; antisomatogen [former name] Antikörperbildner {m}; Antigen {n}; Antisomatogen {n} [frühere Bezeichnung] [med.]

antigens; antisomatogens Antikörperbildner {pl}; Antigene {pl}; Antisomatögene {pl}

allogeneic antigen allogenes Antigen

non-species-specific antigen; xenoantigen artfremdes Antigen

species-specific antigen artspezifisches Antigen

immunogenic antigen; immunogen immunogenes Antigen; Immunkörperbildner {m}; Immunogen {n}

vaccine antigen Impfstoffantigen {n}

prostate-specific antigen /PSA/ prostataspezifisches Antigen /PSA/

test antigen Testantigen {n}

incomplete antigen; hapten unvollständiges Antigen; partielles Antigen; Hapten {n}

to frighten; to scare; to affright sb. [listen] [listen] jdn. erschrecken; jdm. einen Schrecken einjagen; jdm. Angst einjagen {vt}

frightening; scaring; affrighting [listen] erschreckend; einen Schrecken einjagend; Angst einjagend

frightened; scared; affrighted [listen] [listen] erschreckt; Schrecken eingejagt; Angst eingejagt

he/she frightens; he/she scares er/sie erschreckt

I/he/she frightened; I/he/she scared [listen] [listen] ich/er/sie erschreckte

he/she has/had frightened er/sie hat/hatte erschreckt

to frighten/scare sb. witless jdn. zu Tode erschrecken

to be scared witless sich zu Tode erschrecken; Todesängste ausstehen

to flicker; to waver (light; flame; fire) [listen] flackern {vi} (Licht; Flamme; Feuer)

flickering; wavering flackernd

flickered; wavered geflackert

flickers; wavers flackert

flickered; wavered flackerte

A smile flickered across her face. Ein Lächeln flackerte über ihr Gesicht.

Anger flickered in his eyes. In seinen Augen blitzte Wut auf.

stark; austere [listen] [listen] kahl; karg; nüchtern; steril; klinisch sauber {adj} [listen]

the stark hillls; the austere hills die kargen Hügel

the stark white walls die kahlen ween Wände

a stark functional appearance ein nüchtern-funktionales Erscheinungsbild

to look austere and bare nüchtern und kahl aussehen

to give the room a stark, lifeless appearance dem Raum ein steriles, lebloses Aussehen verleihen

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners