A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
67
similar
results for Fernsehe
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Similar words:
Fernsehen
,
Fernseher
,
Fernseh...
,
LCD-Fernseher
,
Reality-Fernsehen
,
fernsehen
Flugnavigation
{f}
mit
Radar
und
Fernsehe
n
teleran
Laufschrift
{f}
;
Lauftext
{m}
;
Laufband
{n}
(
Fernsehe
n/Anzeigetafeln
)
news
ticker
;
ticker
;
crawler
;
slide
(television/display
panels
)
Reality-
Fernsehe
n
{n}
;
Reality-TV
{n}
factual
television
;
reality
TV
Regie
{f}
(
Theater
;
Fernsehe
n
)
production
Spendenmarathon
{m}
(
im
Fernsehe
n
)
telethon
(long
television
programme
broadcast
to
raise
money
for
a
charity
)
Teleshopping
{n}
;
Einkaufen
via
Fernsehe
r
teleshopping
Zeichentrickserie
{f}
;
Comicserie
{f}
(
im
Fernsehe
n
)
animated
television
series
;
TV
cartoon
series
Zweites
Deutsches
Fernsehe
n
/ZDF/
Second
Channel
of
German
Television
Broadcasting
Zweitgerät
{n}
für
die
Internetnutzung
parallel
zum
Fernsehe
n
second
screen
parallel
zum
Fernsehe
n
(
an
einem
Zweitgerät
)
das
Internet
nutzen
{vt}
to
second-screen
interaktive
Internetnutzung
{f}
an
einem
Zweitgerät
parallel
zum
Fernsehe
n
second
screening
;
watching
a
second
screen
schwarzsehen
{vi}
(
fernsehe
n
,
ohne
dafür
eine
Gebühr
zu
bezahlen
) (
TV
)
[ugs.]
to
watch
live
TV
without
paying
a
licence
fee
[Br.]
(TV)
televisuell
{adj}
;
Fernseh
...;
TV-
...
televisuall
;
TV
...
Postproduktion
{f}
;
Nachproduktion
{f}
;
Nachbearbeitung
{f}
(
bei
Fernsehe
n
,
Musik
etc
.)
post-production
Ablenkstrahl
{m}
(
Fernsehe
n
)
scanning
beam
Ablenkstrahlen
{pl}
scanning
beams
Ansager
{m}
;
Ansagerin
{f}
(
auf
der
Bühne
,
im
Radio
,
im
Fernsehe
n
)
announcer
(on
the
stage
;
on
the
radio
;
on
television
)
Ansager
{pl}
;
Ansagerinnen
{pl}
announcers
Fernsehansager
{m}
;
Fernsehansagerin
{f}
television
announcer
Radioansager
{m}
;
Radioansagerin
{f}
;
Rundfunksprecher
{m}
;
Rundfunksprecherin
{f}
radio
announcer
;
broadcaster
öffentliches
Ansehen
{n}
;
Berühmtheit
{f}
;
Prestige
{n}
;
Ehre
{f}
kudos
[Br.]
[used without article]
Schauspieler
zu
sein
bringt
ein
gewisses
Maß
an
öffentlichem
Ansehen
mit
sich
.
Being
an
actor
has
a
certain
amount
of
kudos
attached
to
it
.
Er
erlangte
dadurch
Berühmtheit
,
dass
er
im
Fernsehe
n
auftrat
.
He
acquired
kudos
by
appearing
on
television
.
In
der
guten
alten
Zeit
erstellten
die
Virenschreiber
ihre
Schadroutinen
nur
des
Prestiges/der
Ehre
wegen
.
In
the
good
old
days
virus
writers
wrote
their
malcode
for
the
kudos
alone
.
(
journalistischer
)
Beitrag
{m}
;
Bericht
{m}
(
Presse
,
Radio
,
Fernsehe
n
)
journalistic
piece
;
piece
(press,
radio
,
TV
)
Meinungsbeitrag
{m}
;
Kommentar
{m}
opinion
piece
Einspielfilm
{m}
;
Einspieler
{m}
(
während
einer
Live-Sendung
im
Fernsehe
n
)
videotape
/VT/
;
video
clip
;
clip
;
video
segment
;
segment
(during a
live
broadcast
on
TV
)
Einspielfilme
{pl}
;
Einspieler
{pl}
videotapes
;
video
clips
;
clips
;
video
segments
;
segments
Einspieler
fertig
! -
Einspieler
ab
! (
Kommando
des
Studioregisseurs
)
Ready
to
roll
VT
! -
Roll
VT
! (command
of
the
studio
director
)
Extrasendung
{f}
(
Fernsehe
n
)
television
special
;
TV
special
Extrasendungen
{pl}
television
specials
;
TV
specials
Fernsehe
n
{n}
television
;
TV
Digital
fernsehe
n
{n}
;
digitales
Fernsehe
n
digital
television
;
digital
TV
lineares
Fernsehe
n
linear
television
Lokal
fernsehe
n
{n}
local
television
Regional
fernsehe
n
{n}
regional
terrestrisches
Fernsehe
n
;
Antennen
fernsehe
n
terrestrial
television
;
broadcast
television
;
over-the-air
television
/OTA/
Ost
fernsehe
n
{n}
[hist.]
television
from
East
Germany/Eastern
states
West
fernsehe
n
{n}
[hist.]
television
from
West
Germany/Western
states
im
Fernsehe
n
on
television
im
Fernsehe
n
gezeigt
televised
;
shown
on
television
(
live
)
im
Fernsehe
n
übertragen
werden
to
be
broadcast
(live)
on
television
;
to
be
(live)
televised
durch
das
Fernsehe
n
bekannt
werden
to
become
famous
through
television
Im
Fernsehe
n
haben
sie
eine
Sendung
über
die
Parallelen
zwischen
Mensch
und
Affe
gebracht
.
There
was
a
programme
on
TV
about
the
similarities
between
man
and
ape
.
Vom
vielen
Fernsehe
n
bekommst
du
noch
viereckige
Augen
.
Too
much
television
will
give
you
square
eyes
.
etw
.
im
Fernsehe
n
übertragen
;
zeigen
;
bringen
{vt}
to
televise
sth
.;
to
telecast
sth
.
im
Fernsehe
n
übertragend
;
zeigend
;
bringend
televising
;
telecasting
im
Fernsehe
n
übertragen
;
gezeigt
;
gebracht
televised
;
telecasted
überträgt
im
Fernsehe
n
televises
;
telecasts
übertrug
im
Fernsehe
n
televised
;
telecasted
vor
dem
Fernsehe
r
sitzen
{vi}
to
couch
surf
(watch
television
on
a
couch
)
den
ganzen
Tag
vor
dem
Fernsehe
r
sitzen
to
couch
surf
all
day
Fernsehgerät
{n}
;
Fernsehapparat
{m}
;
Fernsehe
r
{m}
;
Flimmerkiste
{f}
[humor.]
;
Mattscheibe
{f}
[ugs.]
;
Röhre
{f}
[ugs.]
;
Glotze
{f}
[Dt.]
[ugs.]
[pej.]
television
set
;
TV
set
;
television
;
TV
;
telly
;
boob
tube
[Am.]
[coll.]
;
idiot
box
[coll.]
Fernsehgeräte
{pl}
;
Fernsehapparate
{pl}
;
Fernsehe
r
{pl}
;
Flimmerkisten
{pl}
;
Mattscheiben
{pl}
;
Röhren
{pl}
;
Glotzen
{pl}
television
sets
;
TV
sets
;
televisions
;
TVs
;
tellies
;
boob
tubes
;
idiot
boxes
Flachbildfernsehgerät
{n}
;
Flachbild
fernsehe
r
{m}
flat-panel
television
;
flat-panel
TV
LCD-Fernsehgerät
{n}
;
LCD-
Fernsehe
r
{m}
LCD
television
;
LCD-TV
in
die
Rückenlehne
eingebauter
Fernsehe
r
in-set
TV
;
at-seat
TV
den
Abend
vor
der
Flimmerkiste
/
Glotze
verbringen
to
spent
the
evening
in
front
of
the
boob
tube
Filmbericht
{m}
;
Dokumentation
{f}
;
Doku
{f}
[ugs.]
(
über
etw
.)
documentary
(report) (about/on
sth
.)
Filmberichte
{pl}
;
Dokumentationen
{pl}
;
Dokus
{pl}
documentaries
(
aufwändig
)
inszenierte
Dokumentation
{f}
;
Spieldokumentation
{f}
;
Spieldoku
{f}
(
TV
)
docudrama
(TV)
satirischer
Bericht
;
satirische
Dokumentation
mockumentary
;
docucomedy
Ich
habe
vor
kurzem
im
Fernsehe
n
eine
Dokumentation
über
die
Weltraumstation
ISS
gesehen
.
I
recently
saw
a
documentary
on
TV
about
the
space
station
ISS
.
Flimmerkiste
{f}
;
Kiste
{f}
;
Flimmerkasten
{m}
;
Glotze
{f}
;
Glotzkiste
{f}
[ugs.]
(
Fernsehe
r
)
goggle
box
[Br.]
;
box
[Br.]
;
tube
[Am.]
(TV
set
)
Flimmerkisten
{pl}
;
Kisten
{pl}
;
Flimmerkästen
{pl}
;
Glotzen
{pl}
;
Glotzkisten
{pl}
goggle
boxes
;
boxes
;
tubes
Gemeinschaftsantenne
{f}
/GA/
common
antenna
;
combined
antenna
;
collective
antenna
;
master
antenna
[Am.]
Gemeinschaftsantennen
{pl}
common
antennas
;
combined
antennas
;
collective
antennas
;
master
antennas
Gemeinschaftsantenne
eines
Stadtteils
community
antenna
;
communal
antenna
;
block
antenna
Fernsehe
n
über
eine
Gemeinschaftsantennenanlage
community
antenna
television
/CATV/
Kost
{f}
(
Medienangebot
)
[übtr.]
fare
Es
ist
leichte
musikalische
Kost
,
die
die
Unterhaltung
nicht
stört
.
It's
light
musical
fare
which
doesn't
get
in
the
way
of
conversation
.
Nach
zwei
anspruchsvollen
Filmen
wandte
sich
die
Schauspielerin
leichterer
Kost
zu
.
After
two
demanding
films
the
actress
turned
to
some
lighter
fare
.
Kochsendungen
gehören
zur
üblichen
Fernsehkost
.
Cooking
shows
are
standard
fare
on
television
.
Wir
haben
die
Auswirkungen
von
Fernsehgewalt
/
Gewaltdarstellungen
im
Fernsehe
n
auf
das
kindliche
Verhalten
untersucht
.
We
have
studied
the
effects
of
violent
fare
on
TV
on
children's
behaviour
.
Der
Film
ist
familientaugliches
Kino
.
The
movie
is
suitable
family
fare
.
Das
Buch
ist
schwere
Kost
.
The
book
is
heavy
stuff
/
is
heavy-going
.
Mist
{m}
;
Schrott
{m}
;
Schund
{m}
[übtr.]
(
minderwertige
Produktion
)
rubbish
;
junk
;
dross
;
trash
[Am.]
;
schlock
[Am.]
[coll.]
[fig.]
(production
of
low
value
)
ein
Meister
des
Schunds
;
ein
Kitschproduzent
a
master
of
schlock
; a
schlockmeister
Heute
ist
nur
Schrott
im
Fernsehe
n
.
There's
nothing
but
junk
on
TV
tonight
.
Radio
und
Fernsehe
n
;
die
Radio-
und
Fernsehlandschaft
the
air
;
the
airwaves
;
the
ether
(radio
and
television
)
[coll.]
im
Radio
und
Fernsehe
n
diskutiert
werden
to
be
debated
on
the
air/over
the
airwaves
die
Radio-
und
Fernsehlandschaft
dominieren
to
rule
the
airwaves
;
to
rule
the
ether
Rundfunk
{m}
;
Hörfunk
und
Fernsehe
n
[telco.]
broadcasting
Digitaler
Rundfunk
Digital
Audio
Broadcasting
/DAB/
Kabelrundfunk
{m}
cable
broadcasting
;
wired
broadcasting
Rundfunk
der
US-Armee
American
Forces
Network
/AFN/
Rundfunk
im
amerikanischen
Sektor
/RIAS/
Radio
in
the
American
Sector
beim
Rundfunk
angestellt
sein
;
beim
Rundfunk
sein
[ugs.]
to
be
in
broadcasting
;
to
work
for
a
broadcasting
corporation
Sender
{m}
;
Sendeanstalt
{f}
;
Rundfunkanbieter
{m}
(
Radio
,
Fernsehe
n
)
station
(radio,
TV
);
channel
(TV);
broadcaster
Sender
{pl}
;
Sendeanstalten
{pl}
;
Rundfunkanbieter
{pl}
stations
;
channels
;
broadcasters
Auslandssender
{m}
foreign
sender
;
foreign
channel
;
foreign
broadcaster
Kultursender
{m}
culture
station
;
culture
channel
Musiksender
{m}
music
station
;
music
channel
Nachrichtensender
{m}
news
channel
;
news
station
lokaler
Rundfunkveranstalter
{m}
local
broadcaster
öffentlich-rechtlicher
Rundfunksender
;
öffentlich-rechtliche
Sendeanstalt
public
service
broadcaster
;
public
broadcaster
Spartensender
{m}
special
interest
channel
staatlicher
Rundfunk
state
broadcaster
Sondersendung
{f}
(
TV
,
Radio
)
special
(TV,
radio
)
Sondersendungen
{pl}
specials
eine
Sondersendung
im
Fernsehe
n
zur
morgigen
Wahl
a
TV
special
on
tomorrow's
election
Spendenaktion
{f}
campaign
for
donations
Spendenaktionen
{pl}
campaigns
for
donations
Spendenaktion
im
Radio/
Fernsehe
n
pledge
drive
[Am.]
Spiegelbild
{n}
;
Spiegel
{m}
;
Widerspiegelung
{f}
[selten]
(
von
etw
.)
[übtr.]
mirror
;
reflex
(of
sth
.)
[fig.]
Ist
das
Fernsehe
n
ein
Spiegelbild
der
Gesellschaft
?
Is
television
a
mirror
of
society
?
Sport
{m}
(
als
individuelle
Betätigung
oder
Wettkampf
)
[sport]
sport
[Br.]
;
sports
[Am.]
(as
individual
activity
or
competition
)
Kraftsport
{m}
power
sport
;
strength
sports
Luftsport
{m}
air
sport/sports
Frauensport
{m}
female
sport/sports
;
female
dominated
sport/sports
Männersport
{m}
male
sport/sports
;
male
dominated
sport/sports
Natursport
{m}
;
Freilandsport
{m}
;
Freiluftsport
{m}
outdoor
sport/sports
Profisport
{m}
pro
sport/sports
;
professional
sport/sports
Sport
,
bei
denen
Tiere
verletzt
oder
getötet
werden
(z. B.
Hahnenkämpfe
)
bloodsport
Sport
betreiben/treiben/treiben/machen
;
sporteln
to
do/play
sport/sports
beim
Sporteln
while
doing
sport/while
playing
sports
Treiben
Sie
Sport
?
Do
you
do
any
sport
?
Betreiben
Sie
einen
Sport
?
Do
you
play
a
sport
?;
Do
you
play
any
sports
?
Ich
habe
früher
viel
Sport
getrieben
.
I
used
to
do/play
a
lot
of
sport
.
Sport
habe
ich
in
der
Schule
nie
gemocht
.
I
always
hated
sport/sports
at
school
.
Wieso
bringen
sie
im
Fernsehe
n
so
viel
Sport
?
Why
is
there
so
much
sport/sports
on
TV
?
Werbesendung
{f}
(
Fernsehe
n
)
commercial
Werbesendungen
{pl}
commercials
Wettermoderator
{m}
;
Wetterfrosch
{m}
[humor.]
(
im
Fernsehe
n
)
weatherman
;
weather
announcer
(on
television
)
Wettermoderatoren
{pl}
;
Wetterfrösche
{pl}
weathermen
;
weather
announcers
Zeitfresser
{m}
;
Zeiträuber
{m}
; (
reine
)
Zeitverschwendung
{f}
;
etw
.,
mit
dem
man
seine
Zeit
verschwendet
;
sinnlose
Aktion
[ugs.]
; (
nichts
als
eine
)
Spielerei
{f}
(
Aktivität
)
time-waster
;
time
suck
[Am.]
[coll.]
(activity)
Das
Internet
hat
das
Fernsehe
n
als
größten
Zeitfresser
/
Zeiträuber
abgelöst
.
The
internet
has
replaced
television
as
the
biggest
time-waster
.
Schlecht
geführte
Besprechungen
sind
richtige
Zeitfresser
.;
Mit
schlecht
geführten
Besprechungen
verliert
man
viel
Zeit
.;
Für
Besprechungen
,
die
schlecht
geführt
sind
,
geht
viel
Zeit
drauf
.
[ugs.]
Badly
chaired
meetings
are
real
time
wasters
.
Ich
bin
der
Ansicht
,
dass
soziale
Netzwerke
eine
ungeheure
Zeitverschwendung
sind
.
I
believe
that
social
networks
are
a
gigantic
time
waster
/
time
suck
.
Eines
der
Dinge
,
mit
denen
man
die
meiste
Zeit
verschwendet
,
ist
,
zu
versuchen
,
sich
an
den
Benutzernamen
und
das
Kennwort
für
eine
bestimmte
Internetseite
zu
erinnern
.
One
of
the
biggest
time-wasters
involves
trying
to
remember
a
username
and
password
for
a
particular
website
.
Nur
ernst
gemeinte
Angebote
,
keine
Juxanfragen
bitte
.
Open
to
sensible
offers
,
no
time
wasters
please
!
jdn
.
unempfindlich
machen
;
abstumpfen
lassen
(
gegenüber
etw
.
Unangenehmen
);
gegen
etw
.
abhärten
{vt}
to
inure/enure
sb
. (to
sth
.
unpleasant
)
unempfindlich
machend
;
abhärtend
inuring
unempfindlich
gemacht
;
abgehärtet
inured
gegenüber
etw
.
abstumpfen
to
become
inured
to
sth
.
gegen
Kälte
abgehärtet/unempfindlich
sein
to
be
inured
to
cold
Krankenschwestern
stumpfen
bald
gegenüber
dem
Anblick
des
Leidens
ab
.
Nurses
soon
become
inured
to
the
sight
of
suffering
.
Lassen
Gewaltdarstellungen
im
Fernsehe
n
Kinder
gegen(
über
)
Gewalt
im
richtigen
Leben
abstumpfen
?
Does
violence
on
television
inure
children
to
violence
in
real
life
?
über
andere
;
durch
andere
;
aus
zweiter
Hand
{adv}
vicariously
through
sb
./sth. (through
participation
in
the
experience
of
others
)
Eltern
,
die
sich
über
ihre
Kinder
verwirklichen
parents
who
live
vicariously
through
their
children
sich
im
Ruhm
eines
anderen
sonnen
to
vicariously
enjoy
another's
fame
Er
führt
über
Fernsehe
n
und
Internet
ein
Leben
aus
zweiter
Hand
.
He
lives
vicariously
through
television
and
Internet
.
Sie
brachte
Glanz
in
mein
Leben
,
aber
der
war
nur
geborgt
.
She
brought
glamour
into
my
life
,
but
only
vicariously
.
jdn
.
um
etw
.
angehen
;
jdn
.
wegen
etw
.
löchern
;
jdm
.
mit
etw
.
in
den
Ohren
liegen
;
jdm
.
wegen
etw
.
auf
der
Pelle
liegen
[Norddt.] [Mitteldt.]
{v}
to
pester
sb
.
about
sth
./to
do
sth
.;
to
nag
sb
.
about
sth
./to
do
sth
.
Man
kann
nicht
einmal
die
Straße
entlang
gehen
,
ohne
ständig
um
Geld
angegangen
zu
werden
.
You
can't
even
walk
down
the
street
without
being
continually
pestered
for
money
.
Meine
Mutter
löchert
mich
immer
mit
Fragen
über
mein
Liebesleben
.
My
mother's
always
pestering
me
(with
questions
)
about
my
love
life
.
Nadja
liegt
mir
in
den
Ohren
,
dass
ich
zum
Arzt
gehen
soll
.
Nadia's
been
nagging
me
about
going
to
the
doctor
.
Die
Kinder
liegen
mir
in
den
Ohren
,
dass
ich
einen
neuen
Fernsehe
r
kaufe
.
The
children
have
been
pestering/nagging
me
to
buy
a
new
TV
set
.
den
Fernsehe
r/das
Radio
aufdrehen
;
einschalten
;
reinschauen
[ugs.]
{vi}
to
tune
in
(TV/radio)
Schauen
Sie
nächste
Woche
wieder
rein
,
wenn
es
heißt
"Happy
Hour"
.
Tune
in
next
week
for
another
episode
of
'Happy
Hour'
.
Schalten
Sie
morgen
wieder
ein
,
wenn
wir
uns
ansehen
,
worauf
man
bei
einem
Fahrradcomputer
achten
muss
.
Tune
in
tomorrow
when
we'll
be
exploring
what
things
to
look
for
in
a
bike
computer
.
Ich
dreh'
den
Fernsehe
r/das
Radio
auf
,
damit
ich
die
Wahlergebnisse
höre
.
I'll
tune
in
to
hear
the
results
of
the
election
.
(
öffentlich
)
auftreten
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
;
mitwirken
(
bei
etw
.)
{vi}
[soc.]
to
appear
;
to
make
an
appearance
;
to
put
in
an
appearance
(in
sth
.)
sich
in
der
Öffentlichkeit
zeigen
to
appear
in
public
im
Fernsehe
n
auftreten
to
appear
on
television
als
Zeuge
auftreten
to
appear
as
a
witness
zum
ersten
Mal
auftreten/auf
der
Bühne
stehen
to
make
one's
first
(stage)
appearance
Der
Gouverneur
zeigte
sich
auf
dem
Fest
.
The
governor
put
in
an
appearance
at
the
festival
.
Er
hat
schon
in
mehreren
Filmen
mitgespielt/mitgewirkt
.
He
has
already
appeared
in
a
number
of
films
.
Er
tritt
seit
2010
als
Gastdirigent
mit
verschiedenen
Orchestern
auf
.
He
has
been
appearing
as
a
guest
conductor
with
different
orchestras
since
2010
.
Sie
hat
einen
kurzen
Auftritt
im
neuen
James-Bond-Film
.
She
appears
briefly
in
the
new
James
Bond
film
.
Er
steht
derzeit
als
Petruchio
in
"Der
Widerspenstigen
Zähmung"
auf
der
Bühne/vor
der
Kamera
.
He
is
currently
appearing
as
Petruchio
in
'The
Taming
of
the
Shrew'
.
Morgen
wird
er
zum
letzten
Mal
für
den
Club
spielen
.
Tomorrow
,
he
will
make
his
last
appearance
for
the
club
.
Die
beiden
Betrüger
treten
(
in
der
Öffentlichkeit
)
als
Ehepaar
auf
.
The
two
fraudsters
appear
as
a
couple
in
public
.
etw
. (
im
Radio/
Fernsehe
n
)
ausstrahlen
;
senden
;
übertragen
{vt}
[telco.]
to
broadcast
sth
. {
broadcast
,
broadcasted
;
broadcast
,
broadcasted
};
to
air
sth
.
[Am.]
ausstrahlend
;
sendend
;
übertragend
broadcasting
;
airing
ausgestrahlt
;
gesendet
;
übertragen
broadcast/broadcasted
;
aired
(
im
Radio/
Fernsehe
n
)
ausgestrahlt/gesendet/übertragen
werden
to
be
broadcast
;
to
come/go/be
on
the
air
;
be
on
the
airwaves
;
to
air
[Am.]
im
Fernsehe
n
ausgestrahlt/gesendet/übertragen
werden
to
be
shown
on
air
erstmals
ausgestrahlt
werden
;
erstmals
über
den
Äther
gehen
to
be
broadcast
for
the
first
time
;
to
hit
the
airwaves
auf
Sendung
sein
(
Person
)
to
be
on
air
(person)
eine
Sendung
wiederholen
to
rebroadcast
Das
Interview
wird
morgen
gesendet
.
The
interview
will
air
tomorrow
.
[Am.]
etw
.
für
den
Film/das
Fernsehe
n/die
Bühne
bearbeiten
;
umschreiben
{vt}
[art]
to
adapt
sth
.
for
the
screen/the
stage
bearbeitend
;
umschreibend
adapting
bearbeitet
;
umgeschrieben
adapted
belanglos
;
unbedeutend
;
trivial
;
bagatellhaft
;
Bagatell
...
{adj}
(
Sache
)
petty
;
trifling
;
trivial
;
frivolous
;
picayune
[Am.]
(of a
thing
)
belanglose
Einzelheiten
trivial
details
ein
unbedeutender
Verlust
a
trivial
loss
nicht
trivial
nontrivial
ein
belangloser
Streit
übers
Fernsehe
n
a
petty
argument
over
the
television
über
unwichtige
Details
diskutieren
to
discuss
trivial
details
die
trivialen
Dinge
des
täglichen
Lebens
the
trifling
matters
of
daily
life
Das
Elend
in
Afrika
lässt
unsere
wirtschaftlichen
Probleme
in
Europa
ziemlich
belanglos
erscheinen
.
The
misery
in
Africa
makes
our
economic
problems
in
Europe
seem
pretty
picayune
.
etw
.
durcheinanderwürfeln
;
durcheinanderbringen
;
durcheinanderwerfen
{vt}
to
jumble
sth
. (up/together);
to
muddle
sth
. (up/together)
durcheinanderwürfelnd
;
durcheinanderbringend
;
durcheinanderwerfend
jumbling
;
muddling
durcheinandergewürfelt
;
durcheinandergebracht
;
durcheinandergeworfen
jumbled
;
muddled
Bring
die
Kabel
nicht
durcheinander
,
wenn
du
den
Fernsehe
r
verrückst
.
Don't
jumble
the
wires
up
when
you
move
the
TV
set
.
Ohrringe
,
Armbänder
und
Halsbänder
lagen
bunt
durcheinandergewürfelt
in
der
Schachtel
.
Earrings
,
bracelets
,
and
necklaces
were
all
jumbled
together
in
the
box
.
(
sich
)
entspannen
;
ausspannen
;
abschalten
;
die
Seele
baumeln
lassen
;
abspannen
[selten]
{vi}
to
unwind
{
unwound
;
unwound
};
to
wind
down
;
to
unbend
{
unbent
;
unbent
};
to
chill
;
to
chill
out
entspannend
;
ausspannend
;
abschaltend
;
die
Seele
baumeln
lassend
;
abspannend
unwinding
;
winding
down
;
unbending
;
chilling
;
chilling
out
entspannt
;
ausgespannt
;
abgeschaltet
;
die
Seele
baumeln
lassen
;
abgespannt
unwound
;
wound
down
;
unbent
;
chilled
;
chilled
out
Ich
werde
mich
am
Wochenende
mit
einem
guten
Buch
entspannen
.
I
intend
to
wind
down
with
a
good
book
this
weekend
.
Ich
habe
am
Nachmittag
vor
dem
Fernsehe
r
ausgespannt
.
I
spent
the
afternoon
chilling
out
in
front
of
the
TV
.
faulenzen
{vi}
;
auf
der
faulen
Haut
liegen
;
sich
einen
faulen
Tag
machen
;
herumhängen
;
rumhängen
[ugs.]
{v}
to
vegetate
(away);
to
veg
(out);
to
laze
;
to
laze
about
[Br.]
;
to
laze
around
[Am.]
faulenzend
;
auf
der
faulen
Haut
liegend
;
sich
einen
faulen
Tag
machend
;
herumhängend
;
rumhängend
vegetating
(away);
vegging
(out);
lazing
;
lazing
about
;
lazing
around
gefaulenzt
;
auf
der
faulen
Haut
gelegen
;
sich
einen
faulen
Tag
gemacht
;
herumgehangen
;
rumgehangen
vegetated
(away);
vegged
(out);
lazed
;
lazed
about
;
lazed
around
faulenzt
;
liegt
auf
der
faulen
Haut
;
macht
sich
einen
faulen
Tag
;
hängt
herum
;
hängt
rum
vegetates
(away);
vegs
(out);
lazes
;
lazes
about
;
lazes
around
faulenzte
;
lag
auf
der
faulen
Haut
;
machte
sich
einen
faulen
Tag
;
hing
herum
;
hing
rum
vegetated
(away);
vegged
(out);
lazed
;
lazed
about
;
lazed
around
vor
dem
Fernsehe
r
herumhängen
to
vegetate/veg
out
in
front
of
the
television
das
ganze
Wochenende
zu
Hause
auf
der
faulen
Haut
liegen
to
spend
the
weekend
vegetating/vegging
at
home
den
Tag
vertrödeln
to
laze
away
the
day
More results
Search further for "Fernsehe":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners