A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
53
similar
results for years on
Search single words:
years
·
on
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Erfahrung
{f}
;
Praxis
{f}
experience
Erfahrungen
{pl}
experiences
praktische
Erfahrung
{f}
;
Übung
{f}
practical
knowledge
praktische
Erfahrung
;
Praxiserfahrung
field
experience
praktische
Erfahrung
{f}
;
Betriebserfahrung
{f}
operati
on
al
experience
eine
Erfahrung
machen
to
have
an
experience
neue
Erfahrungen
machen
to
experience
new
things
Erfahrung
sammeln
;
Erfahrung
hinzugewinnen
to
gain
experience
eine
etwa
zwanzigjährige
Erfahrung
some
twenty
years
of
experience
langjährige
Erfahrungen
mit/in
many
years
of
experience
with/in
; a
l
on
g
experience
with/in
nach
unserer
Erfahrung
as
far
as
our
experience
goes
bes
on
dere
Erfahrung
;
bes
on
dere
Berufserfahrung
special
experience
aus
Erfahrung
by
experience
;
from
previous
experience
nach
meinen
Erfahrungen
;
nach
meiner
Erfahrung
in
my
experience
einige
Erfahrung
haben
(
bei
etw
.);
sch
on
ein
bisschen
(
in
der
Welt
)
herumgekommen
sein
to
have
been
around
the
block
a
few
times
/
on
ce
or
twice
(when
it
comes
to
sth
.)
[Am.]
Ich
spreche
aus
(
eigener
/
langjähriger
)
Erfahrung
I
speak
from
(personal /
l
on
g
)
experience
.
Meine
Ausführungen
beruhen
auf
Erfahrungswerten
.
My
statements
are
based
on
experience
.
Er
hat
viel
Erfahrung
im
Umgang
mit
den
Medien
.
He
has
a
lot
of
experience
of
dealing
with
the
media
.
Jeder
muss
seine
Erfahrungen
selber
machen
.
Every
on
e
has
to
learn
by
experience
.
Ich
habe
mit
...
nur
schlechte
Erfahrungen
gemacht
.
I've
had
a
very
bad
experience
of
...
Arbeitsverhältnis
{n}
;
Beschäftigungsverhältnis
{n}
;
Dienstverhältnis
{n}
;
Beschäftigung
{f}
employment
relati
on
ship
;
employment
Anstellungsverhältnis
{n}
;
Anstellung
{f}
;
Angestelltenverhältnis
{n}
;
unselbständige
Beschäftigung
dependent
employment
arbeitnehmerähnliches
/
dienstnehmerähnliches
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
parasubordinate
employment
;
quasi-subordinate
employment
Beschäftigungsverhältnis
mit
wirtschaftlicher
Abhängigkeit
ec
on
omically
dependent
employment
selbständige
Beschäftigung
independent
employment
die
Zahl
v
on
Pers
on
en
in
Beschäftigung
the
number
of
people
in
paid
employment
derzeit
weder
in
fester
Anstellung
noch
in
Ausbildung
oder
Weiterbildung
not
currently
engaged
in
employment
,
educati
on
or
training
/NEET
fünf
Jahre
im
öffentlichen
Dienst
/
im
Bundestdienst
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
five
years
in
public
service
employment
eine
Beschäftigung
aufnehmen
to
take
on
paid
employment
Sie
hofft
,
eine
Anstellung
als
Lehrerin
zu
finden
.
She
hopes
to
find
employment
as
a
teacher
.
Er
sucht
eine
Anstellung
in
der
Fremdenverkehrsbranche
.
He's
been
looking
for
employment
in
the
tourist
trade
.
Die
Stadt
ist
mit
fehlenden
Arbeitsplätzen
k
on
fr
on
tiert
.
The
city
is
faced
with
a
lack
of
employment
.
Beschäftigung
für
hochqualifizierte
Kräfte
highly-qualified
employment
Beschäftigung
für
niedrig
qualifizierte
Kräfte
low-qualified
employment
gezeichnet
{adj}
[übtr.]
scarred
;
marked
[fig.]
v
on
jahrelanger
KZ-Haft
gezeichnet
sein
to
be
scarred
by
his/her/their
years
in
a
c
on
centrati
on
camp
fürs
Leben
gezeichnet
sein
(
Verunstaltung
,
Trauma
)
to
be
left
scarred
for
life
;
to
be
marked
for
life
(disfiguration,
trauma
)
Hölle
{f}
hell
die
Hölle
auf
Erden
a
living
hell
;
hell-hole
auf
Teufel
komm
raus
[übtr.]
come
hell
or
high
water
jdm
.
10
Jahre
lang
das
Leben
zur
Hölle
machen
to
cause
sb
.
10
years
of
hell
Er
hat
die
Hölle
auf
Erden
durchlebt
.
He
has
experienced
hell
on
earth
.
Der
Chef
wird
mir
die
Hölle
heiß
machen
.
My
boss
will
give
me
hell
.;
I'll
catch
hell
from
my
boss
.
Lebensjahr
{n}
;
Altersjahr
{n}
[Schw.]
year
of
age
;
year
of
your
life
Lebensjahre
{pl}
;
Altersjahre
{pl}
years
of
age
;
years
of
your
life
ab
dem
vierten
Lebensjahr
from
the
age
of
three
Im
dritten
Lebensjahr
sind
Kinder
...
In
their
third
year
, /
Between
two
and
three
,
children
are
...
im
40
.
Lebensjahr
in
your
40th
year
of
life
bis
zum
vollendeten
17
.
Lebensjahr
[adm.]
until
the
age
of
17
das
18
.
Lebensjahr
vollendet
haben
to
have
reached/attained
the
age
of
18
Mit
21
war
er
Großbritanniens
jüngster
Stati
on
svorsteher
aller
Zeiten
.
At
21
he
was
Britain's
youngest
ever
Stati
on
Manager
.
Mitarbeit
{f}
;
Mitwirkung
{f}
(
bei
etw
.)
collaborati
on
(on
sth
.)
jds
.
langjährige
Mitarbeit
(
bei
)
sb
.'s
many
years
of
collaborati
on
(with)
jdn
.
zur
Mitarbeit
einladen
to
invite
sb
.
to
join
in
the
work
etw
. (
an
jdn
./für
etw
.)
verschwenden
;
vergeuden
{vt}
to
waste
sth
.;
to
spaff
sth
.
[Br.]
[slang]
(on
sb
./sth.)
verschwendend
;
vergeudend
wasting
;
spaffing
verschwendet
;
vergeudet
wasted
;
spaffed
er/sie
verschwendet
;
er/sie
vergeudet
he/she
wastes
ich/er/sie
verschwendete
;
ich/er/sie
vergeudete
I/he/she
wasted
er/sie
hat/hatte
verschwendet
;
er/sie
hat/hatte
vergeudet
he/she
has/had
wasted
verschwendete
Zeit
wasted
time
keine
Zeit
vergeuden
to
waste
no
time
Verschwende
keine
Tränen
an
ihn
,
er
ist
es
nicht
wert
.
D
on
't
waste
tears
on
him
,
he
isn't
worth
it
.
Ich
werde
meine
Zeit
nicht
mehr
für
diesen
Unsinn
vergeuden
.
I
w
on
't
waste
any
more
of
my
time
on
this
n
on
sense
.
Vergeude
nicht
meine
wertvolle
Zeit
mit
kindischen
Spielchen
!
D
on
't
waste
my
precious
time
playing
childish
games
!
(
unbekannter
)
Täter
{m}
;
Täterin
{f}
suspect
;
attacker
[Br.]
;
perpetrator
[Am.]
;
perp
[Am.]
[coll.]
Täter
{pl}
;
Täterinnen
{pl}
suspects
;
attackers
;
perpetrators
der
mutmaßliche
Täter
the
suspect
als
Täter
in
Frage
kommen
to
be
a
possible
suspect
Der
Täter
wird
als
männlich
,
40
Jahre
alt
,
mittlere
Statur
,
beschrieben
.
The
attacker/suspect
is
described
as
male
,
40
years
of
age
,
medium
build
.
Nach
der
Tat
flüchteten
die
beiden
männlichen
Täter
mit
einem
gestohlenen
Kfz
.
After
the
crime
the
two
male
attackers/suspects
made
off
in
a
stolen
motor
vehicle
.
Nach
dem
oder
den
Tätern
wird
noch
gefahndet
.
Police
are
still
searching
for
the
pers
on
or
pers
on
s
resp
on
sible
for
this
act
/
for
committing
this
offence
.
(
einen
Arbeitsvertrag
)
unterschreiben
;
anheuern
[naut.]
;
sich
verpflichten
[mil.]
[adm.]
{v}
to
sign
on
unterschreibend
;
anheuernd
;
sich
verpflichtend
signing
on
unterschrieben
;
angeheuert
;
sich
verpflichtet
signed
on
ein
anheuernder/anmusternder
Seemann
a
seaman
who
signs
on
a
ship
sich
für
fünf
Jahre
bei
der
Luftwaffe
verpflichten
to
sign
up
for
five
years
in
the
air
force
Der
Spieler
unterschrieb
einen
Dreijahresvertrag
.
The
player
signed
on
for
three
years
.
Er
hat
sich
als
Zeitsoldat
verpflichtet
.
He
signed
on
as
a
regular
soldier
in
the
army
.
jdn
. (
zu
einer
Strafe
)
verurteilen
{vt}
[jur.]
to
sentence
sb
.;
to
c
on
demn
sb
. (to a
punishment
)
verurteilend
sentencing
;
c
on
demning
verurteilt
sentenced
;
c
on
demned
zum
Tode
verurteilen
to
sentence
to
death
Der
Richter
verurteilte
ihn
zu
drei
Jahren
Gefängnis
.
The
judge
sentenced
him
to
three
years
in
pris
on
.
Er
wurde
wegen
Hochverrats
zum
Tode
verurteilt
.
He
was
sentenced
to
death
on
a
charge
of/for
high
treas
on
.
die
Oppositi
on
{f}
[pol.]
the
Oppositi
on
[Br.]
;
the
oppositi
on
[Am.]
der
Bildungssprecher
der
Oppositi
on
the
Oppositi
on
spokesman
on
educati
on
der
Oppositi
on
angehören
to
be
in
oppositi
on
Außerparlamentarische
Oppositi
on
/APO/
extraparliamentary
oppositi
on
nach
acht
Jahren
(
in
)
Oppositi
on
after
eight
years
of/in
oppositi
on
v
on
etw
.
hart
getroffen
werden/sein
; (
schwer
)
erschüttert
werden
;
gebeutelt
werden
{vi}
[übtr.]
to
be
battered
;
to
be
buffeted
by
sth
.
[fig.]
ein
v
on
jahrelangem
Krieg
gebeuteltes
Land
a
country
battered
by
years
of
war
Sein
Vertrauen
war
erschüttert
.
His
c
on
fidence
was
battered
.
Auch
die
Schulen
sind
v
on
den
Budgetkürzungen
hart
getroffen
.
Schools
are
also
being
buffeted
by
budget
cuts
.
Die
Tourismusregi
on
wird
v
on
schweren
Überschwemmungen
heimgesucht
.
Major
floods
have
been
battering
the
tourism
regi
on
.
jdn
.
hinrichten
;
exekutieren
{vt}
to
put
to
death
;
to
execute
sb
.
hinrichtend
;
exekutierend
putting
to
death
;
executing
hingerichtet
;
exekutiert
put
to
death
;
executed
Der
Gefangene
wurde
begnadigt
und
deshalb
nicht
hingerichtet
.
The
pris
on
er
was
pard
on
ed
and
,
thus
,
not
executed
.
Das
Land
hat
das
Übereinkommen
der
Vereinten
Nati
on
en
über
die
Rechte
des
Kindes
ratifiziert
und
sich
dementsprechend
verpflichtet
,
keine
Pers
on
en
unter
18
Jahren
hinzurichten
.
The
country
has
ratified
the
UN
C
on
venti
on
on
the
Rights
of
the
Child
,
in
accordance
with
which
the
government
undertook
to
carry
out
no
executi
on
s
of
any
on
e
under
18
years
of
age
etw
.
verzögern
;
etw
.
behindern
;
etw
.
blockieren
{vt}
to
hold
up
↔
sth
.
verzögernd
;
behindernd
;
blockierend
holding
up
verzögert
;
behindert
;
blockiert
held
up
Echte
Fortschritte
werden
durch
bürokratische
Hürden
jahrelang
verzögert
oder
überhaupt
abgeblockt
.
Real
advances
are
held
up
for
years
or
totally
blocked
by
red
tape
.
Mit
seiner
Sturheit
in
dieser
einen
Frage
blockiert
er
den
ganzen
Geschäftsabschluss
.
His
stubbornness
on
this
on
e
issue
is
holding
the
whole
business
deal
up
.
prägend
;
bildend
;
formend
{adj}
[psych.]
[soc.]
formative
prägendes
Erlebnis
formative
experience
prägender
Eindruck
formative
impressi
on
die
prägenden/entscheidenden
Lebensjahre
the
formative
years
of
life
Baujahr
{n}
year
of
c
on
structi
on
Baujahre
{pl}
years
of
c
on
structi
on
Berufsjahre
{pl}
years
of
professi
on
al
experience
Das
Grundgehalt
richtet
sich
hauptsächlich
nach
der
Anzahl
der
Berufsjahre
.
The
main
criteri
on
for
determining
the
basic
salary
will
be
years
of
professi
on
al
experience
.
Betriebsjahr
{n}
[mach.]
year
of
operati
on
Betriebsjahre
{pl}
years
of
operati
on
Erscheinungsjahr
{n}
year
of
publicati
on
;
date
of
publicati
on
Erscheinungsjahre
{pl}
years
of
publicati
on
;
dates
of
publicati
on
jdm
.
etw
.
einbringen
;
jdm
.
etw
.
eintragen
{vt}
[übtr.]
to
net
sb
.
sth
.
Das
hat
ihm
einen
Preis
/
zwei
Jahre
Gefängnis
eingebracht
.
That
has
netted
him
an
award
/
two
years
in
pris
on
.
mündig
{adj}
of
age
;
of
the
age
of
c
on
sent
das
mündige
Alter
years
of
discreti
on
Gründerzeit
{f}
;
Gründerjahre
{pl}
[hist.]
years
of
rapid
industrial
expansi
on
in
Germany
(end
of
19th
century
)
Kinderjahre
{pl}
years
of
childhood
Nutzungsjahre
{f}
years
in
use
Studienzeit
{f}
[stud.]
years
of
study
...jährig
years
of
age
Ehejahre
{pl}
years
of
marriage
das
Priesteramt
{n}
;
das
Kirchenamt
{n}
;
der
kirchliche
Dienst
{m}
[relig.]
the
priesthood
;
the
ministry
(tenure
of
a
minister
of
religi
on
)
jds
.
geistliche
Tätigkeit
{f}
;
jds
.
seelsorgerische
Tätigkeit
{f}
sb
.'s
priesthood
;
sb
.'s
ministry
das
Priesteramt
v
on
Jesus
the
ministry
of
Jesus
Priester
werden
;
in
den
kirchlichen
Dienst
eintreten
to
enter
the
ministry
;
to
go
into
the
ministry
die
Zahl
der
Menschen
,
die
Priester
werden
/
die
sich
für
den
Priesterberuf
entscheiden
the
number
of
people
joining
the
priesthood
Er
feiert
sein
30-jähriges
Priesterjubiläum
.
He
is
celebrating
30
years
in
the
priesthood
.
etw
.
im
Geheimen
planen
{vt}
to
plot
sth
.
im
Geheimen
planend
plotting
im
Geheimen
geplant
plotted
seine
Flucht
planen
to
plot
your
escape
Sie
hat
im
Gefängnis
jahrelang
ihre
Rache
geplant
.
She
spent
her
years
in
pris
on
plotting
her
revenge
.
Es
wird
ihm
vorgeworfen
,
die
Ermordung
v
on
zwei
kritischen
Journalisten
geplant
zu
haben
.
He
is
alleged
to
have
plotted
the
assassinati
on
of
two
critical
journalists
/
to
have
plotted
to
assassinate
two
critical
journalists
.
die
Fünfziger
{pl}
(
Lebensalter
)
the
fifies
(years
of
a
pers
on
's
life
)
ein
Fremder
,
Anfang
/
Mitte
/
Ende
fünfzig
a
stranger
,
in
his
early
/
mid
/
late
fifies
Sie
sind
im
Alter
v
on
dreißig
bis
fünfzig
.;
Sie
bewegen
sich
altersmäßig
zwischen
dreißig
und
fünfzig
.
They
range
in
age
from
their
thirties
to
their
fifties
.
Finanzjahr
{n}
;
Steuerjahr
{n}
;
Fiskaljahr
{n}
[econ.]
[adm.]
tax
year
;
taxati
on
year
;
financial
year
[Br.]
;
fiscal
year
[Am.]
/FY/
;
year
of
assessment
;
assessment
year
Finanzjahre
{pl}
;
Steuerjahre
{pl}
;
Fiskaljahre
{pl}
tax
years
;
taxati
on
years
;
financial
years
;
fiscal
years
;
years
of
assessment
;
assessment
years
langjährig
{adj}
many
years
of
;
l
on
gtime
;
l
on
g-time
;
l
on
g-standing
ein
langjähriger
Freund
a
l
on
gtime
friend
ein
langjähriger
Mitarbeiter
a
l
on
g-standing
employee
mehrjährig
{adj}
(
mehrere
Jahre
dauernd
)
of
several
years
;
several
years
of
...
zu
einer
mehrjährigen
Haftstrafe
verurteilt
werden
to
be
sentenced
to
several
years
of
impris
on
ment
jahrtausendelang
{adj}
thousands
of
years
of
"Pilgerjahre"
(
v
on
Liszt
/
Werktitel
)
[mus.]
'
Years
of
Pilgrimage'
(by
Liszt
/
work
title
)
Beschäftigung
{f}
;
Auseinandersetzung
{f}
(
mit
jdm
./etw.);
Sich-Einlassen
{n}
(
auf
jdm
./etw.)
engagement
;
involvement
(with
sth
. /
in
sth
.)
jahrelange
Beschäftigung
mit
dem
Thema
moderne
Sklaverei
years
of
engagement
with
the
issue
of
modern
slavery
Sich-Einlassen
auf
eine
fremde
Kultur
engagement
/
involvement
with
a
foreign
culture
die
künstlerische
Auseinandersetzung
mit
der
Landschaftsmalerei
the
artistic
involvement
with
painting
the
landscape
Dienstjahr
{n}
year
of
service
Dienstjahre
{pl}
years
of
service
die
Dreißiger
{pl}
(
Lebensalter
)
the
thirties
(years
of
a
pers
on
's
life
)
ein
Paar
den
Dreißigern
a
couple
in
their
thirties
Mitte
dreißig
sein
to
be
in
your
mid
thirties
Dürrejahr
{n}
[agr.]
year
of
drought
Dürrejahre
{pl}
years
of
drought
Entwicklungs
...
[psych.]
formative
die
Entwicklungsjahre
eines
Kindes
the
formative
years
of
a
child
Fremdsprachensekretärin
{f}
foreign
language
secretary
Fremdsprachensekretärinnen
{pl}
foreign
language
secretaries
eine
erfahrene
Fremdsprachensekretärin
mit
langjähriger
Berufserfahrung
an
experienced
foreign
language
secretary
with
many
years
of
professi
on
al
experience
Kriegsjahr
{n}
year
of
(the)
war
Kriegsjahre
{pl}
years
of
(the)
war
Mitarbeit
{f}
;
Hilfe
{f}
;
Mithilfe
{f}
(
bei
)
assistance
(in)
seine
langjährige
Mitarbeit
bei
...
his
many
years
of
work
(ing)
with
(for) ...
in
einem
ersten
Schritt
;
zunächst
;
zuerst
einmal
[ugs.]
in
the
first
instance
in
einem
ersten
Schritt
...,
in
einem
zweiten
Schritt
...;
zunächst
...
und
dann
...
In
the
first
instance
, ...,
in
the
sec
on
d
instance
...
Die
Berufung
erfolgt
zunächst
für
zwei
Jahre
.
The
appointment
will
be
for
two
years
in
the
first
instance
.
Verständigen
sie
zunächst
die
Polizei
und
setzten
Sie
sich
dann
mit
Ihrer
Versicherungsgesellschaft
in
Verbindung
.
In
the
first
instance
,
notify
the
police
and
then
c
on
tact
your
insurance
company
.
die
Vierziger
{pl}
(
Lebensalter
)
the
forties
(years
of
a
pers
on
's
life
)
eine
Frau
in
den/ihren
Vierzigern
a
woman
in
her
forties
ein
Mann
Anfang
vierzig
/
Ende
vierzig
a
man
in
his
early
forties
/
in
his
late
forties
Wanderjahr
{n}
(
eines
Handwerksgesellen
)
[hist.]
year
of
travel
;
wanderjahr
(of a
journeyman
)
Wanderjahre
{pl}
years
of
travel
die
Zwanziger
{pl}
(
Lebensalter
)
the
twenties
(years
of
a
pers
on
's
life
)
junge
Paare
in
den
Zwanzigern
oder
Dreißigern
young
couples
in
their
twenties
or
thirties
wenn
wir
Mitte
bis
Ende
zwanzig
sind
in
our
mid-to-late
twenties
eine
Kundin
,
Anfang
zwanzig
/
Ende
zwanzig
a
female
customer
,
aged
in
her
early
twenties
/
in
her
late
twenties
jdn
./etw.
altern
lassen
{vt}
(
Sache
)
to
age
sb
./sth. (of a
thing
)
Das
jahrelange
Rauchen
und
Trinken
haben
ihn
vorzeitig
altern
lassen
.
All
the
years
of
smoking
and
drinking
have
aged
him
prematurely
.
Übermäßige
S
on
neneinwirkung
lässt
die
Haut
altern
.
Excessiv
exposure
to
the
sun
will
age
your
skin
.
buchstäblich
;
regelrecht
{adj}
literal
[fig.]
zehn
Jahre
,
die
buchstäblich
die
Hölle
waren
ten
years
of
literal
hell
enden
;
endigen
[veraltet]
{vi}
to
end
endend
;
endigend
ending
geendet
;
geendigt
ended
endet
ends
endete
ended
Nach
15
Jahren
Streit
steht
am
Ende
eine
einfache
Wahrheit:
Lubbe
war
ein
Einzeltäter
.
15
years
of
c
on
troversy
end
with
on
e
simple
truth:
Lubbe
acted
al
on
e
.
More results
Search further for "years on":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners