A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
941
similar
results for co-chair
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
wohin
{conj}
(
Einleitewort
für
einen
Nebensatz
)
why
;
to
which
;
whereto
[archaic]
;
whereunto
[archaic]
;
wherefore
[archaic]
(used
to
introduce
a
clause
)
auf
{prp;
wohin
?
+Akk
.}
on
;
onto
{
prp
}
sich
auf
einen
Stuhl
setzen
to
sit
down
on
a
chair
auf
einen
Berg
steigen
to
climb
up
a
mountain
auf
einen
Lehrgang
gehen
to
go
on
a
co
urse
Die
Tür
führt
auf
eine
Terrasse
(
hinaus
).
The
door
opens
onto
a
patio
.
Präsident
{m}
;
Präsidentin
{f}
president
/Pres
./
Präsidenten
{pl}
;
Präsidentinnen
{pl}
presidents
Frau
Präsidentin
Madam
President
Herr
Präsident
Mister
President
amtierender
Präsident
President
in
the
Chair
Ehrenpräsident
{m}
;
Ehrenpräsidentin
{f}
honorary
president
des
Präsidenten
presidential
gewählter
Präsident
(
noch
nicht
im
Amt
);
nächster
Präsident
president-elect
hingehören
; (
an
einen
Platz
)
gehören
{vi}
to
belong
;
to
go
(in a
place
)
hingehörend
;
gehörend
belonging
;
going
hingehört
;
gehört
belonged
;
gone
Wohin
gehören
diese
Teller
?
Where
do
these
plates
belong/go
?
etw
.
dahin
zurücklegen
,
wo
es
hingehört
to
put
sth
.
back
where
it
belongs
Dieser
Stuhl
gehört
in
die
Küche
.
This
chair
belongs
in
the
kitchen
.
Die
DVD
gehört
ins
oberste
Regal
.
The
DVD
belongs
on
the
top
shelf
.
Ein
Kranker
gehört
ins
Bett
.
A
sick
person
belongs
in
bed
.
Gehört
dieser
Punkt
wirklich
auf
die
Liste
?
Does
that
item
really
belong
on
the
list
?
Solche
Leute
gehören
nicht
ans
Lehrerpult
.
Persons
like
that
do
not
belong
in
teaching
.
Ein
Gegenstand
gehört
nicht
zu
den
anderen
.
One
object
does
not
belong
with
the
rest
.
Welche
Karte
gehört
in
welchen
Schlitz
?
Which
card
goes
in
which
slot
?
Ich
weiß
,
das
gehört
nicht
hierher
,
aber
ich
habe
eine
biographische
Frage
.
I
know
this
doesn't
belong/go
here
,
but
I
have
a
biography
question
.
jdn
.
etw
.
aufrecht
hinstellen
;
aufstellen
;
hinstellen
;
stellen
{vt}
to
stand
sb
./sth.;
to
stand
up
sb
./sth. {
stood
;
stood
} (put
in
an
upright
position
)
aufrecht
hinstellend
;
aufstellend
;
hinstellend
;
stellend
standing
;
standing
up
aufrecht
hingestellt
;
aufgestellt
;
hingestellt
;
gestellt
stood
;
stood
up
Sie
stellte
das
Mädchen
auf
einen
Stuhl
.
She
stood
the
girl
up
on
a
chair
.
Er
stellte
die
Leiter
an
die
Mauer
.
He
stood
the
ladder
against
the
wall
.
Kannst
du
bitte
den
Bilderrahmen
wieder
aufstellen
?
Co
uld
you
stand
the
picture
frame
back
up
?
Vorsitzender
{m}
;
Vorsitzende
{f}
;
Vorsitzer
{m}
[selten]
/Vors
./ (
eines
Gremiums
)
[adm.]
chair
man
/chm
./;
chair
woman
/chw
./;
chair
person
(used
to
remain
non
co
mmittal
on
gender
);
chair
(used
to
remain
non
co
mmittal
on
gender
);
presider
(of
an
administrative
body
)
Vorsitzende
{pl}
;
Vorsitzer
{pl}
chair
men
;
chair
women
;
chair
persons
;
chair
s
;
presiders
Büro
des
Vorsitzenden
;
Büro
der
Vorsitzenden
chair
person's
of
fice
Bericht
des
Vorsitzenden
chair
man's
report
den
Vorsitz
führen
to
act
as
chair
man
Förderband
{n}
;
Band
{n}
;
Fördergurt
{m}
;
Gurt
{m}
(
Fördertechnik
)
[techn.]
co
nveyor
belt
;
belt
;
band
co
nveyor
;
co
nveyer
(materials
handling
)
Förderbänder
{pl}
;
Bänder
{pl}
;
Fördergurte
{pl}
;
Gurte
{pl}
co
nveyor
belts
;
belts
;
band
co
nveyors
;
co
nveyers
Becherförderband
{n}
;
Becherfördergurt
{m}
;
Bechergurt
{m}
bucket
co
nveyor
belt
Kratzförderband
{n}
;
Kratzband
{n}
;
Kratzbandförderer
;
Kratzkettenförderer
;
Kettenkratzförderer
;
Kratzerförderer
{m}
;
Kratzförderer
{m}
scraping
belt
;
scraping
band
;
scraper-chain
co
nveyor
;
scraping
co
nveyor
Kettenförderband
{n}
;
Kettenförderer
{m}
chain-type
co
nveyor
;
chain
co
nveyor
;
chain
co
nveyer
;
link
co
nveyor
;
link
co
nveyer
Luftkissenförderband
{n}
;
Luftkissenförderer
{m}
air-film
co
nveyor
;
air-film
co
nveyer
Schleppkettenförderband
{n}
;
Schleppkettenförderer
{m}
;
Schleppförderer
{m}
drag
belt
;
drag-chain
co
nveyor
;
drag-link
co
nveyor
;
drag
co
nveyor
;
chain-pulled
co
nveyor
;
chain
co
nveyor
;
chain-and-flight
co
nveyor
;
bar
flight
co
nveyor
;
flight
co
nveyer
;
pusher
bar
co
nveyor
[rare]
Schwenkkettenförderband
{n}
;
Schwenkkettenförderer
{m}
swivel-chain
co
nveyor
;
swivel-chain
co
nveyer
Stegkettenförderband
{n}
;
Stegkettenband
{n}
;
Stegkettenförderer
{m}
raker-type
chain
co
nveyor
;
raker-type
chain
co
nveyer
Trogkettenförderband
{n}
;
Trogkettenförderer
{m}
trough
chain
co
nveyor
;
trough
scraper
co
nveyor
;
trough
scraper
;
tray
scraper
;
en-masse
co
nveyor
Trum
des
Förderbands
side
of
the
co
nveyor
belt
Tagung
{f}
meeting
Tagungen
{pl}
meetings
auf
der
Tagung
at
the
meeting
eine
Tagung
leiten
to
chair
a
meeting
Übersicht
{f}
;
Überblick
{m}
(
über
etw
.);
Abriss
{m}
;
Konspekt
{n}
[geh.]
{+Gen.}
rundown
;
recap
;
co
nspectus
[formal]
;
summa
[archaic]
(on/of
sth
.)
stichwortartiger
Überblick
über
etw
.
point-by-point
rundown
of
sth
.
jdm
.
einen
kurzen
Abriss
der
Ereignisse
geben
to
give
sb
. a
quick
recap
of
the
events
Lassen
Sie
mich
die
Ereignisse
des
gestrigen
Tages
zusammenfassen
.
Let
me
give
you
a
rundown
of
yesterday's
events
.
Reichhaltigkeit
{f}
;
Reichtum
{m}
;
Überfluss
{m}
;
Überfülle
{f}
;
Fülle
{f}
;
Üppigkeit
{f}
(
an
etw
.)
richness
;
abundance
;
overabundance
;
superabundance
[formal]
;
co
piousness
;
fulsomeness
(of
sth
.)
Allelreichtum
{m}
[biochem.]
allelic
richness
in
Hülle
und
Fülle
in
abundance
;
enough
and
to
spare
der
Planktonreichtum
in
der
Nordsee
the
abundance
of
plankton
in
the
North
Sea
dem
Haar
Fülle
verleihen
to
add
richness
to
your
hair
Vorsitz
{m}
(
in
einem
Gremium
)
[adm.]
chair
;
chair
menship
(of a
body
)
stellvertretender
Vorsitz
vice-
chair
manship
der
Vorsitz
im
Ausschuss
the
co
mmittee
chair
manship
turnusmäßig
wechselnder
Vorsitz
rotating
chair
manship
unter
dem
Vorsitz
von
Hrn
. X
chair
ed
by
Mr
. X;
with
Mr
. X
in
the
chair
/as
chair
man
;
under
the
chair
manship
of
Mr
. X
bei
einer
Sitzung
den
Vorsitz
führen
to
chair
a
meeting
;
to
preside
over
a
meeting
den
Vorsitz
niederlegen
/
zurücklegen
[Ös.]
to
resign
from
chair
manship
;
to
give
up
the
chair
manship
den
Vorsitz
übernehmen
to
take
the
chair
Stuhl
{m}
;
Sessel
{m}
[Ös.]
chair
;
upright
chair
Stühle
{pl}
;
Sessel
{pl}
chair
s
Besucherstuhl
{m}
;
Besuchersessel
{m}
[Ös.]
visitors'
chair
;
chair
for
visitors
Drehstuhl
{m}
;
Drehsessel
{m}
swivel
chair
Faltstuhl
{m}
folding
chair
;
co
llapsible
chair
Hängesessel
{m}
hanging
swing
chair
;
hanging
chair
Holzstuhl
{m}
wooden
chair
Kinderstuhl
{m}
child's
chair
Plastikstohl
{m}
plastic
chair
Polsterstuhl
{m}
upholstered
chair
bequemer
Stuhl
;
bequemer
Sessel
easy
chair
elektrischer
Stuhl
electric
chair
;
Old
Sparky
[Am.]
(
jetzt
)
zwischen
zwei
Stühlen
sitzen
[übtr.]
to
have
got
yourself
in
the
bad
books
of
both
sides
;
to
have
fallen
between
two
stools
[Br.]
zwischen
allen
Stühlen
sitzen
[übtr.]
to
have
landed
yourself
in
everybody's
bad
books
;
to
have
lost
support
from
all
sides
Polstersessel
{m}
;
Sessel
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Lehnstuhl
{m}
[Dt.]
;
Lehnsessel
{m}
[Dt.]
;
Fauteuil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
arm
chair
;
fauteuil
Polstersessel
{pl}
;
Sessel
{pl}
;
Lehnstühle
{pl}
;
Lehnsessel
{pl}
;
Fauteuile
{pl}
arm
chair
s
;
fauteuils
Co
cktailsessel
{m}
co
cktail
chair
bequem
;
komfortabel
;
kommod
[Ös.]
[ugs.]
[veraltend]
{adj}
co
mfortable
;
co
mfy
[coll.]
bequeme
Kleidung
co
mfortable
clothes
ein
bequemes
Bett
a
co
mfortable
bed
komfortable
Suchmöglichkeiten
co
mfortable
search
capabilities
Dieser
Lehnstuhl
ist
besonders
bequem
.
This
arm
chair
is
particularly
co
mfortable
.
Ich
zieh
mir
nur
etwas
Bequemeres
an
.
Let
me
slip
into
something
more
co
mfortable
.
Eisenbahnschiene
{f}
;
Schiene
{f}
(
Bahn
)
rail
(railway)
Eisenbahnschienen
{pl}
;
Schienen
{pl}
rails
Doppelkopfschiene
{f}
;
Suhlschiene
{f}
double-headed
rail
;
double-head
rail
;
bullheaded
rail
;
bullhead
rail
;
chair
rail
Führungsschiene
{f}
;
Führschiene
{f}
;
Führungsbahn
{f}
guidance
rail
;
check
rail
Rillenschiene
{f}
;
Rinnenschiene
{f}
grooved
rail
Vollschiene
{f}
filled
section
rail
Schienen
legen
to
lay
track
neue
Schienen
legen
to
lay
new
track
;
to
retrack
Friseur
{m}
;
Frisör
{m}
;
Friseurin
{f}
;
Frisörin
{f}
;
Friseuse
{f}
;
Co
iffeur
{m}
;
Co
iffeurin
{f}
hair-dresser
;
hairdresser
;
hair-stylist
;
hairstylist
;
co
iffeur
;
haircutter
[obs.]
Friseure
{pl}
;
Frisöre
{pl}
;
Friseurinnen
{pl}
;
Frisörinnen
{pl}
;
Friseusen
{pl}
;
Co
iffeure
{pl}
;
Co
iffeurinnen
{pl}
hair-dressers
;
hairdressers
;
hair-stylists
;
hairstylists
;
co
iffeurs
;
haircutters
Damenfriseur
{m}
;
Damenfriseurin
{f}
;
Haarschneider
{m}
;
Haarschneiderin
{f}
ladies'
hairdresser
Herrenfriseur
{m}
;
Barbier
{m}
[veraltet]
;
Bartscherer
{m}
[veraltet]
gentlemen's
hairdresser
;
men's
hairdresser
;
barber
beim
Herrenfriseur
at
the
barber's
;
at
the
barbershop
[Am.]
Sie
war
gestern
beim
Frisör
.
She
had
a
hair-do
yesterday
.
Sitzlehne
{f}
;
Lehne
{f}
seat
rest
;
rest
Sitzlehnen
{pl}
;
Lehnen
{pl}
seat
rests
;
rests
Armlehne
{f}
armrest
;
arm
Mittelarmlehne
{f}
[auto]
centre
arm
rest
[Br.]
;
center
arm
rest
[Am.]
Rückenlehne
{f}
backrest
;
back
Rücksitzlehne
{f}
[auto]
rear
seat
back
Stuhllehne
{f}
;
Sessellehne
{f}
[Ös.]
[Schw.]
back
of
a/the
chair
verstellbare
Lehne
adjustable
rest
Bereich
{m}
um
das
Bett
bedside
Stuhl
neben
dem
Bett
bedside
chair
an
jds
.
Bett
at
sb
.'s
bedside
sich
zu
jdm
.
ans
Bett
setzen
to
sit
by
sb
.'s
bedside
.
an
jds
.
Bett
wachen
to
keep
a
bedside
vigil
on
sb
.
sich
ein
Glas
Wasser
ans
Bett
stellen
to
keep
a
glass
of
water
by
your
bedside
Der
Arzt
wurde
an
ihr
Krankenbett
gerufen
.
The
doctor
was
summoned
to
her
bedside
.
Professur
{f}
;
Ordinariat
{n}
;
Lehrstuhl
{m}
;
Lehrkanzel
{f}
[Ös.]
[veraltet]
[stud.]
(
für
)
professorship
;
chair
(of;
in
)
Professuren
{pl}
;
Lehrstühle
{pl}
;
Lehrkanzeln
{pl}
professorships
;
chair
s
Professur
für
Geografie
;
Lehrstuhl
für
Geografie
Chair
of
Geography
Gesangsprofessur
{f}
professorship
of
/for
singing
;
chair
of
singing
sich
um
eine
Professur
bewerben
to
apply
for
a
professorship
eine
Professur
für
Chemie
haben
/
innehaben
to
hold
the
chair
in
chemistry
Er
hat
den
Lehrstuhl
für
Französisch
an
der
Universität
Graz
inne
.
He
occupies
the
Chair
of
French
at
the
Graz
University
.;
He
occupies
the
University
of
Graz's
Chair
of
French
.
kämmen
{vt}
(
Haare
)
to
co
mb
kämmend
co
mbing
gekämmt
co
mbed
kämmt
co
mbs
kämmte
co
mbed
sich
die
Haare
kämmen
to
co
mb
one's
hair
(
sich
)
die
restlichen
Haare
über
Kahlstellen
kämmen
to
over
co
mb
jdn
. (
mit
Kopf
oder
Handzeichen
in
eine
Richtung
)
winken
;
jdm
.
ein
Zeichen
geben
;
jdm
.
bedeuten
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
{v}
to
signal
;
to
sign
;
to
motion
sb
. (to a
place
/
to
do
sth
.)
winkend
;
ein
Zeichen
gebend
signalling
[Br.]
;
signaling
[Am.]
;
signing
;
motioning
gewinkt
;
ein
Zeichen
gegeben
signalled
[Br.]
;
signaled
[Am.]
;
signed
;
motioned
Sie
winkte
mich
zu
einem
Plüschsessel
.
She
signalled
/
signed
/
motioned
me
to
a
plush
chair
.
Er
winkte
die
Kellnerin
herbei
/
zu
sich
.
He
signalled
/
signed
/
motioned
to
the
waitress
.
Sie
bedeutete
uns
,
ihr
zu
folgen
.
She
signalled
/
motioned
for
us
to
follow
her
.;
She
signed
to
us
to
follow
her
.
Es
gab
dem
jungen
Mann
ein
Zeichen
,
sich
zu
setzen
.
He
signalled
/
motioned
the
young
man
to
sit
down
.;
He
signed
to
the
young
man
to
sit
down
.
sich
(
um
seine
Achse
)
drehen
;
sich
herumdrehen
{vr}
(
Person
)
to
pivot
(on
your
axis
) (of a
person
)
sich
drehend
;
sich
herumdrehend
pivoting
sich
gedreht
;
sich
herumgedreht
pivoted
sich
zu
jdm
.
herumdrehen
to
pivot
around
to
face
sb
.
sich
in
seinem
Drehstuhl
herumdrehen
to
pivot
in
your
swivel
chair
sich
auf
der
Ferse
umdrehen
to
pivot
on
your
heel/foot
(
unruhig
)
herumrutschen
;
herumwetzen
;
herumzappeln
;
zappeln
;
herumhampeln
[Dt.]
;
hampeln
[Dt.]
{vi}
to
fidget
about
;
to
fidget
herumrutschend
;
herumwetzend
;
herumzappelnd
;
zappelnd
;
herumhampelnd
;
hampelnd
fidgeting
about
;
fidgeting
herumgerutscht
;
herumgewetzt
;
herumgezappelt
;
gezappelt
;
herumgehampelt
;
gehampelt
fidgeted
about
;
fidgeted
Er
rutschte
/
wetzte
in
seinem
Stuhl
herum
.
He
fidgeted
in
his
chair
.
Jetzt
setz
dich
ruhig
hin
und
hör
auf
zu
zappeln
!
Sit
still
and
stop
fidgeting
!
Kinder
können
nicht
lange
ruhig
sitzen
und
werden
dann
zappelig
.
Children
can't
sit
still
for
long
without
fidgeting
.
etw
.
leiten
;
etw
.
moderieren
;
bei
etw
.
den
Vorsitz
übernehmen/führen
;
etw
.
vorsitzen
{vt}
to
chair
sth
.
leitend
;
moderierend
;
den
Vorsitz
übernehmend/führend
;
vorsitzend
chair
ing
geleitet
;
moderiert
;
den
Vorsitz
übernommen/geführt
;
vorgesessen
chair
ed
ein
Ausschuss
unter
dem
Vorsitz
von
...
a
co
mmittee
chair
ed
by
...
Die
Untersuchungskommission
wurde
von
einem
Richter
geleitet
.
The
co
mmission
of
inquiry
was
chair
ed
by
a
judge
.
Möchtest
du
die
morgige
Besprechung
moderieren
?
Would
you
like
to
chair
tomorrow's
meeting
?
erste
Ansätze
{pl}
;
erste
Formen
{pl}
;
eine
primitive
Version
{f}
(
einer
Sache
)
the
elementary
form
;
the
rudimentary
version
;
the
rudiments
(of
sth
.)
erste
Ansätze
von
Tarifverhandlungen
the
rudiments
of
co
llective
bargaining
Erste
Formen
der
doppelten
Buchhaltung
wurden
in
der
islamischen
Welt
praktiziert
.
The
rudiments
of
double-entry
ac
co
unting
were
practiced
in
the
Islamic
world
.
Sie
schufen
eine
primitive
Form
des
modernen
Theaters
.
They
created
the
rudiments
of
modern
theatre
.
Es
hatte
nur
entfernt
Ähnlichkeit
mit
einem
Rollstuhl
,
aber
es
fuhr
auf
Rädern
.
It
was
a
very
rudimentary
version
of
a
wheel
chair
,
but
was
a
wheeled
device
.
Bürostuhl
{m}
;
Bürosessel
{m}
[Ös.]
;
Schreibtischstuhl
{m}
;
Schreibtischsessel
{m}
[Ös.]
;
Arbeitsstuhl
{m}
;
Arbeitssessel
{m}
office
chair
;
desk
chair
Bürostühle
{pl}
;
Bürosessel
{pl}
;
Schreibtischstühle
{pl}
;
Schreibtischsessel
{pl}
;
Arbeitsstühle
{pl}
;
Arbeitssessel
{pl}
office
chair
s
;
desk
chair
s
Chefsessel
{m}
executive
chair
ergonomischer
Bürostuhl
task
chair
Schreibtischstuhl
für
Kinder
junior
desk
chair
einen
Gegenstand
behutsam/vorsichtig
in
einen
bestimmten
Zustand
bringen
;
ein
Gerät
mit
Gefühl
bedienen
{vt}
to
co
ax
an
object/a
device
Es
ist
schwierig
,
diese
Pflanze
zum
Blühen
zu
bringen
.
This
plant
is
difficult
to
co
ax
into
bloom
.
Sie
fachte
die
Glut
behutsam
durch
Blasen
an
.
She
co
axed
the
glowing
fire
to
burn
by
blowing
on
it
.
Ihre
Haare
waren
sorgsam
in
Locken
gelegt
.
Her
hair
had
been
co
axed
into
ringlets
.
Der
Fahrer
steuerte
den
Bus
vorsichtig
durch
den
Schnee
.
The
driver
co
axed
his
bus
through
the
snow
.
etw
.
an
jdn
.
richten
{vt}
;
sich
mit
etw
.
an
jdn
.
wenden
{vr}
to
address
sth
.
to
sb
.
sich
an
den
Vorsitzenden
wenden
to
address
the
chair
Diese
Bemerkung
war
nicht
an
Sie
gerichtet
,
sondern
an
den
Herrn
neben
Ihnen
.
I
haven't
addressed
the
remark
to
you
but
to
the
gentleman
beside
your
.
Wenden
Sie
sich
bei
Beschwerden
bitte
an
den
Kundendienst
.
Address
your
co
mplaints
to
the
customer
service
.
Das
Buch
wendet
sich
an
junge
Leser
.
The
book
is
addressed
to
young
readers
.
jds
.
Haare
zurechtmachen
(
zu
einer
bestimmten
Frisur
)
{vi}
to
co
if
sb
.'s
hair
(into a
certain
style
)
jds
.
Haare
zurechtmachend
co
iffin
;
co
ifing
[Am.]
sb
.'s
hair
jds
.
Haare
zugerechtmacht
co
iffed
;
co
ifed
[Am.]
sb
.'s
hair
sich
eine
traumhafte
Frisur
machen
lassen
to
have
your
hair
perfectly
co
iffed
das
Problem
dabei
;
das
Störende
dabei
the
fly
in
the
ointment
[fig.]
Wir
sind
startbereit
.
Das
einzige
Problem
ist
jetzt
noch
,
die
Genehmigung
zu
bekommen
.
We're
ready
to
start
.
Getting
the
permit
is
the
only
fly
in
the
ointment
.
Das
einzig
Störende
war
meine
Schwiegermutter
.
The
only
fly
in
the
ointment
was
my
mother-in-law
.
Das
Problem
befindet
sich
zwischen
Tastatur
und
Stuhl
. (
Chat-Jargon
)
Problem
exists
between
keyboard
and
chair
.
/PEBKAC/
bei
etw
.
den
Vorsitz
haben/führen
;
einer
Sache
vorsitzen
{vi}
[adm.]
to
chair
sth
.;
to
preside
over
sth
.
bei
den
Vorsitz
habend/führend
;
einer
Sache
vorsitzend
chair
ing
;
presiding
bei
den
Vorsitz
gehabt/geführt
;
einer
Sache
vorgesessen
chair
ed
;
presided
vorsitzender
Richter
presiding
judge
jdm
.
jds
.
Grüße
entsenden
[altertümlich]
{v}
to
co
mmend
sb
.
to
sb
.
[archaic]
Bestellt
bitte
meinem
Vetter
meine
Grüße
.
Please
co
mmend
me
to
my
co
usin
.
Ich
entsende
Euch
die
Grüße
meines
Freundes
.
My
friend
co
mmends
himself
to
you
.
Mein
lieber
Vater
,
ich
entbiete
Euch
meine
Grüße
.
My
dear
father
, I
co
mmend
me
to
you
.
etw
.
herumdrehen
;
etw
.
drehen
{vt}
(
um
ein
Drehgelenk
)
to
swivel
sth
.;
to
swivel
around
↔
sth
.
herumdrehend
;
drehend
swivelling
;
swivelling
around
herumgedreht
;
gedreht
swivelled
;
swivelled
around
den
Bürostuhl
herumdrehen
to
swivel
around
the
office
chair
klapprig
;
wacklig
;
wackelig
;
instabile
;
verkommen
;
marode
{adj}
rickety
;
ramshackle
ein
wackliger
Stuhl
a
rickety
chair
ein
klappriges
Fahrzeug
a
ramshackle
vehicle
morsche
Stufen
rickety
stairs
Eimerkettenbagger
{m}
co
ntinuous-bucket
dredger
;
co
ntinuous-bucket
excavator
;
bucket
(-ladder)
excavator
;
ladder-bucket
dredger
;
bucket-chain
dredger
;
chain-bucket
dredger
Eimerkettenbagger
{pl}
co
ntinuous-bucket
dredgers
;
co
ntinuous-bucket
excavators
;
bucket
(-ladder)
excavators
;
ladder-bucket
dredgers
;
bucket-chain
dredgers
;
chain-bucket
dredgers
Eimer
des
Eimerkettenbaggers
bucket
of
the
multi-bucket
excavator
Feigling
{m}
;
Angsthase
{m}
;
Kleingläubiger
{m}
;
Hasenfuß
{m}
[veraltend]
;
Trauminet
{m}
[Ös.]
;
Dadalotsch
{m}
[Ös.]
;
Knira
{m}
[Ös.]
[ugs.]
co
ward
;
faint
heart
;
chicken
[coll.]
;
scaredy-cat
[coll.]
;
fraidy
cat
[children's speech]
;
craven
[archaic]
;
yellow-belly
[coll.]
[dated]
Feiglinge
{pl}
;
Angsthasen
{pl}
;
Hasenfüße
{pl}
;
Traumineten
{pl}
;
Dadalotschen
{pl}
;
Kniren
{pl}
co
wards
;
faint
hearts
;
chickens
;
scaredy-cats
;
fraidy
cats
;
cravens
;
yellow-bellies
So
ein
Feigling
!
Such
a
co
ward
!
Förderkette
{f}
(
des
Kettenförderers
)
[techn.]
co
nveyor
chain
(of a
chain-type
co
nveyor
)
Förderketten
{pl}
co
nveyor
chains
Becherförderkette
{f}
;
Becherkette
{f}
bucket
co
nveyor
chain
jdm
.
eine
Kopie
von
etw
.
schicken
;
jdm
.
etw
.
in
Kopie
schicken
;
jdm
.
etw
.
nachrichtlich
schicken
[adm.]
(
elektronischer
Schriftverkehr
)
{vt}
to
co
py
sth
.
to
sb
. (electronic
co
rrespondence
)
Ich
habe
der
Anwaltskanzler
eine
Kopie
dieses
Schreibens
geschickt
.
I
have
co
pied
this
letter
to
the
law
firm
.
Die
Nachricht
erging
nachrichtlich
an
den
Ausschussvorsitzenden
.
The
message
was
co
pied
to
the
chair
of
the
co
mmittee
.
Partnerwerbung
{f}
;
Brautwerbung
{f}
;
Liebeswerben
{n}
;
Werben
{n}
[soc.]
co
urtship
;
love-making
[archaic]
kopulatorische
Partnerwerbung
[biol.]
co
pulatory
co
urtship
verbale
Partnerwerbung
verbal
co
urtship
Sänfte
{f}
[hist.]
litter
Sänfte
{f}
;
Tragsessel
{m}
;
Portechaise
{f}
sedan
chair
;
sedan
große
Sänfte
{f}
(
für
ausgestrecktes
Sitzen
)
palanquin
;
portable
co
uch
Sessel
{m}
mit
verstellbarer
Rückenlehne
(
und
Fußteil
);
Ruhesessel
{m}
;
Fernsehsessel
{m}
reclining
chair
;
recliner
Sessel
{pl}
mit
verstellbarer
Rückenlehne
;
Ruhesessel
{pl}
;
Fernsehsessel
{pl}
reclining
chair
s
;
recliners
Drehliegesessel
{m}
reclining
swivel
chair
es
bequem
haben
{vi}
to
be
co
mfortable
;
to
be
co
mfy
[coll.]
Ist
dieser
Sessel
für
dich
bequem
genug
?
Are
you
co
mfortable
enough
in
that
chair
?
Die
Schwester
drehte
den
Patienten
auf
die
Seite
und
fragte
ihn
,
ob
er
auch
bequem
liege
.
The
nurse
turned
the
patient
on
his
side
and
asked
him
if
he
was
co
mfortable
.
jdn
.
auf
dem
elektrischen
Stuhl
hinrichten
{vt}
to
electrocute
sb
.;
to
execute
sb
.
in
the
electric
chair
auf
dem
elektrischen
Stuhl
hinrichtend
electrocuting
;
executing
in
the
electric
chair
auf
dem
elektrischen
Stuhl
hingerichtet
electrocuted
;
executed
in
the
electric
chair
über
etw
.
sinnieren
;
nachsinnen
[geh.]
;
lange/gründlich
nachdenken
;
meditieren
[geh.]
;
sich
über
etw
.
Gedanken
machen
{vt}
to
co
ntemplate
about/on/over
sth
.;
to
meditate
on/over
sth
.;
to
ruminate
on
sth
.;
to
pore
on/over
sth
.
[archaic]
sinnierend
;
nachsinnend
;
lange/gründlich
nachdenkend
;
meditierend
;
sich
Gedanken
machend
co
ntemplating
;
meditating
;
ruminating
;
poring
sinniert
;
nachgesonnen
;
lange/gründlich
nachgedacht
;
meditiert
;
sich
Gedanken
gemacht
co
ntemplated
;
meditated
;
ruminated
;
pored
Bürodrehstuhl
{m}
office
swivel
chair
Bürodrehstühle
{pl}
office
swivel
chair
s
Campingstuhl
{m}
(folding)
camp
chair
Campingstühle
{pl}
(folding)
camp
chair
s
Clique
{f}
;
Schar
{f}
[soc.]
co
ven
;
co
terie
Die
Teilnehmer
waren
umringt
von
Scharen
von
Freunden
und
Verwandten
.
The
co
ntestants
were
surrounded
by
co
teries
of
friends
and
parents
.
Freischwinger
{m}
;
Freischwingersessel
{m}
cantilever
chair
Freischwinger
{pl}
;
Freischwingersessel
{pl}
cantilever
chair
s
Gartenstuhl
{m}
garden
chair
Gartenstühle
{pl}
garden
chair
s
Geburtsstuhl
{m}
;
Entbindungsstuhl
{m}
[med.]
birthing
chair
Geburtsstühle
{pl}
;
Entbindungsstühle
{pl}
birthing
chair
s
More results
Search further for "co-chair":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners