A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
51
similar
results for Französischs
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Similar words:
Französisch
,
Französisch-Guayana
,
Französisch-Polynesien
,
Französisch-Sudan
,
französisch
Croque
{n}
;
französisches
Sandwich
[cook.]
croque
Französisch-Sudan
{n}
[geogr.]
French
Sudan
Herz
{n}
(
französisches/deutsches
Blatt
);
Rot
{n}
(
deutsches
Blatt
) (
Spielkartenfarbe
)
hearts
(playing
card
suit
)
Karo
{n}
(
französisches
Blatt
);
Schellen
{n}
(
deutsches
Blatt
) (
Spielkartenfarbe
)
diamonds
(playing
card
suit
)
französische
Mauser
{f}
;
Rennerkrankheit
{f}
;
Hopserkrankheit
{f}
(
Polyoma
)
[med.]
[zool.]
French
molt
Pik
{n}
(
französisches
Blatt
);
Grün
{n}
;
Gras
{n}
;
Laub
{n}
;
Blatt
{n}
;
Schippen
{pl}
(
deutsches
Blatt
) (
Spielkartenfarbe
)
spade
;
spades
(playing
card
suit
)
Treff
{n}
;
Kreuz
{n}
(
französisches
Blatt
);
Eicheln
{pl}
;
Eckern
{pl}
(
deutsches
Blatt
) (
Spielkartenfarbe
)
clubs
(playing
card
suit
)
französischs
prachige
Schweiz
{f}
;
französische
Schweiz
{f}
;
Welsche
Schweiz
{f}
[Schw.]
;
Welschschweiz
{f}
[Schw.]
;
Welschland
{n}
[Schw.]
;
Welsche
{n}
[Schw.]
;
Romandie
{f}
[Schw.]
[ling.]
[geogr.]
French-speaking
Switzerland
Französisch-Guayana
{n}
/GF/
[geogr.]
French
Guiana
Französisch-Polynesien
{n}
/PF/
[geogr.]
French
Polynesia
Französische
Südpolar-Territorien
{pl}
/TF/
[geogr.]
French
Southern
Territories
französisch
{adj}
/frz
./
[geogr.]
French
/Fr
./
Cayenne
(
Hauptstadt
von
Französisch-Guayana
)
[geogr.]
Cayenne
(capital
of
French
Guiana
)
Papeete
(
Hauptstadt
von
Französisch-Polynesien
)
[geogr.]
Papeete
(capital
of
French
Polynesia
)
Jeanne
d'Arc
;
die
Jungfrau
von
Orléans
(
französische
Nationalheldin
)
[hist.]
Joan
of
Arc
;
the
Maid
of
Orléans
(folk
heroine
of
France
)
Anführungszeichen
{n}
;
Anführungsstrich
{m}
;
Gänsefüßchen
{n}
[ugs.]
;
Tüttelchen
{n}
[Norddt.]
[ugs.]
[comp.]
[print]
quotation
mark
;
quote
;
inverted
comma
[Br.]
Anführungszeichen
{pl}
;
Anführungsstriche
{pl}
;
Gänsefüßchen
{pl}
;
Tüttelchen
{pl}
quotation
marks
;
quotes
;
inverted
commas
einfache/halbe
Anführungszeichen
single
quotation
marks
;
single
quotes
doppelte
Anführungszeichen
double
quotation
marks
;
double
quotes
französische
Anführungszeichen
French
quotation
marks
;
angle
quotes
;
duck-foot
quotes
Anführungszeichen
unten
left
quote
Anführungszeichen
oben
right
quote
ein
Wort
in
Anführungsstrichen
a
word
in/between
quotation
marks
etw
.
in
Anführungszeichen
setzen
;
mit
Anführungszeichen
versehen
to
put/place/enclose
sth
.
in
quotation
marks
;
to
put/place
quotation
marks
around
sth
.;
to
use
quotation
marks
around
sth
.
mit
den
Fingern
Anführungszeichen
andeuten
to
use
your
fingers
to
suggest
inverted
commas
Die
Phrase
steht
in
Anführungszeichen
.
The
phrase
is
in
quotation
marks
.;
There
are
quotations
marks
around
the
phrase
.
Setzen
Sie
die
Phrase
,
nach
der
Sie
suchen
wollen
,
in
doppelte
Anführungszeichen
Use
double
quotes
around
the
phrase
you
wish
to
search
for
.
Seine
Freunde
-
unter
Anführungszeichen
/
ich
sage
das
in
Anführungszeichen
-
waren
auf
einmal
alle
weg
,
als
er
in
Schwierigkeiten
war
.
His
friends
-
in
inverted
commas
, /
and
I
put
friends
in
quotes
-
all
disappeared
when
he
was
in
trouble
.
Anziehung
{f}
;
Affinität
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
[psych.]
affinity
(for/to
sb
./sth.)
sich
zu
jdm
.
hingezogen
fühlen
to
have/feel
an
affinity
for
sb
.
Wir
haben
beide
eine
Vorliebe
für
französische
Filme
.
We
share
an
affinity
for
French
films
.
Ass
{n}
;
As
{n}
[alt]
(
Spielkarte
-
französisches
Blatt
)
ace
(playing
card
)
Asse
{pl}
aces
Herzass
;
Herz-Ass
ace
of
hearts
Karoass
;
Karo-Ass
ace
of
diamonds
Treffass
;
Treff-As
;
Kreuzass
;
Kreuz-Ass
ace
of
clubs
Pikass
;
Pik-Ass
ace
of
spades
ein
Ass
spielen
to
serve
an
ace
ein
Ass
im
Ärmel
haben
[übtr.]
to
have
an
ace
up
one's
sleeve
alle
Trümpfe
in
der
Hand
haben
to
hold/have
all
the
aces
Baguette
{n}
;
französisches
Brot
[cook.]
baguette
;
French
stick
;
French
loaf
;
French
bread
[Am.]
Baguettes
{pl}
baguettes
;
French
sticks
;
French
loaves
;
French
breads
Käsebaguette
{n}
cheese
baguette
Knoblauchbaguette
{n}
garlic
baguette
Zwiebelbaguette
{n}
onion
baguette
Begleiterscheinung
{f}
;
Weiterung
{f}
; (
negative
)
Konsequenz
{f}
;
Auswirkung
{f}
;
Komplikation
{f}
ramification
(of
sth
.)
Begleiterscheinungen
{pl}
;
Weiterungen
{pl}
;
Konsequenzen
{pl}
;
Auswirkungen
{pl}
;
Komplikationen
{pl}
ramifications
die
Folgen
der
Straßenbauvorhaben
für
die
Umwelt
the
environmental
ramifications
of
the
road-building
program
dieses
riesige
Problem
und
seine
zahlreichen
Begleiterscheinungen
this
enormous
problem
and
its
many
ramifications
die
...
Frage
und
die
damit
verbundenen
Probleme
the
...
question
and
its
many
ramifications
Das
Abkommen
ist
von
großer
Tragweite
für
die
französische
Politik
.
The
agreement
has
significant
ramifications
for
French
politics
.
Bube
{m}
;
Bub
{m}
[Ös.]
(
Spielkarte
-
französisches
Blatt
)
jack
;
knave
[Br.]
[obs.]
(playing
card
)
Buben
{pl}
jacks
;
knave
Herzbube
{m}
;
Herz-Bube
{m}
jack
of
hearts
Karobube
{m}
;
Karo-Bube
{m}
jack
of
diamonds
Treffbube
{m}
;
Treff-Bube
{m}
;
Kreuzbube
{m}
;
Kreuz-Bube
{m}
jack
of
clubs
Pikbube
{m}
;
Pik-Bube
{m}
jack
of
spades
eine
Bühne
für
jd
./etw.
sein
;
ein
Ort/eine
Gelegenheit
sein
,
wo
sich
jd
./etw.
mit
seinen
Qualitäten/Vorzügen
präsentiert
/
wo
etw
.
wunderbar
zum
Ausdruck
kommt
{v}
to
be/provide
a
showcase
for
sth
.;
to
showcase
sth
.
ein
Film
,
in
dem
ihre
Talente
wunderbar
zum
Ausdruck
kommen
a
film
that
is
a
good
showcase
for
her
talents
/
that
showcases
her
talents
den
Raum
für
die
Präsentation
eigener
Produkte
nutzen
to
use
the
space
as
a
showcase
for
your
own
products
Die
Filmfestspiele
von
Cannes
waren
immer
schon
eine
Bühne
für
das
französische
Kino
.
The
Cannes
Film
Festival
has
always
been
the
showcase
of
French
cinema
.
Auf
der
Messe
werden
jedes
Jahr
die
neuesten
Softwareprodukte
vorgestellt
.
The
exhibition
is
an
annual
showcase
for
leading-edge
software
products
.
Die
Galerie
wird
der
Öffentlichkeit
zeigen
,
was
Irlands
junge
Fotografen
zu
bieten
haben
.
The
gallery
will
provide
a
showcase
for
Ireland's
young
photographers
.
Ihre
Homepage
ist
das
Aushängeschild
Ihres
Unternehmens
.
Your
website
is
a
showcase
for
your
business
.
Dame
{f}
(
Spielkarte
-
französisches
Blatt
)
queen
(playing
card
)
Herzdame
;
Herz-Dame
queen
of
hearts
Karodame
;
Karo-Dame
queen
of
diamonds
Treffdame
;
Treff-Dame
;
Kreuzdame
;
Kreuz-Dame
queen
of
clubs
Pikdame
;
Pik-Dame
queen
of
spades
Französisch
{n}
[ling.]
French
Sie
ist
schwach
in
Französisch
.
She's
weak
in
French
.
Das
ist
totaler
Schwachsinn
-
entschuldigen
Sie
den
Ausdruck
.
This
is
bullshit
!
Pardon/excuse
my
French
.;
This
is
bullshit
,
if
you'll
pardon
my
French
.
Gegenstück
{n}
;
Pendant
{n}
;
Entsprechung
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
counterpart
;
equivalent
;
analogue
[Br.]
;
analog
[Am.]
(of/to
sb
./sth.)
Gegenstücke
{pl}
;
Pendants
{pl}
;
Entsprechungen
{pl}
counterparts
;
equivalents
;
analogues
;
analogs
das
französische
Gegenstück
zum
FBI
the
French
equivalent
of
the
FBI
der
amerikanische
Kongress
und
seine
europäischen
Pendants
the
American
Congress
and
its
European
analogues
Das
Wort
hat
keine
richtige
Entsprechung
im
Englischen
.
The
word
has
no
real
equivalent
in
English
.
Aktien
als
Gegenleistung
zu
Wertpapierbeiträgen
ausgeben
to
issue
shares
in
counterpart
of
securities
contributions
Der
Präsident
der
USA
ist
das
Pendant
zum
britischen
Premierminister
.
The
President
of
the
USA
is
the
counterpart
of
the
British
Prime
Minister
.
In
der
griechischen
Mythologie
war
Iris
das
weibliche
Gegenstück
zu
Hermes
.
In
Greek
mythology
,
Iris
was
the
female
counterpart
of
Hermes
.
Das
Pendant
dazu
bei
Fußbekleidung
ist
Wiens
einziges
Spezialgeschäft
für
Sandalen
.
The
counterpart
in
footwear
is
Vienna's
only
specialty
shop
for
sandals
.
feine
Kochkunst
{f}
;
Gastronomie
{f}
[cook.]
gastronomy
Molekulargastronomie
{f}
molecular
gastronomy
Veranstaltungsgastronomie
{f}
event
gastronomy
die
traditionelle
französische
Kochkunst
traditional
French
gastronomy
Bücher
über
Weinkunde
und
Gastronomie
books
about
wine
tasting
and
gastronomy
König
{m}
(
Spielkarte
-
französisches
Blatt
)
king
(playing
card
)
Herzkönig
;
Herz-König
king
of
hearts
Karokönig
;
Karo-König
king
of
diamonds
Treffkönig
;
Treff-König
;
Kreuzkönig
;
Kreuz-König
king
of
clubs
Pikkönig
;
Pik-König
king
of
spades
Kugelzielwerfen
{n}
[sport]
outdoor
bowling
;
target
bowling
;
bowling
;
bowls
[Br.]
Kugelzielwerfen
auf
Rasenboden
lawn
bowling
;
lawn
bowls
[Br.]
italienisches
Kugelzielwerfen
;
Boccia
{n,f}
Italian
bowls
;
bocce
;
boccia
französisches
Kugelzielwerfen
;
Boule
{n,f}
French
bowls
;
boules
Mittelmeerküste
{f}
[geogr.]
Mediterranean
coast
;
Mediterranean
coastline
die
französische
Mittelmeerküste
the
French
Mediterranean
coast
der
Nationalfeiertag
{m}
;
der
Staatsfeiertag
{m}
(
eines
Landes
)
[pol.]
the
country's
national
holiday
Nationalfeiertage
{pl}
;
Staatsfeiertage
{pl}
national
holidays
der
französische
Nationalfeiertag
Bastille
Day
Oralbefriedigung
{f}
;
Oralsex
{m}
;
Französisch
{n}
[slang]
(
Sexualpraktik
)
oral
satisfaction
;
oral
gratification
;
oral
sex
;
French
love
[slang]
(sexual
practice
)
Oralsex
machen
to
give
head
Professur
{f}
;
Ordinariat
{n}
;
Lehrstuhl
{m}
;
Lehrkanzel
{f}
[Ös.]
[veraltet]
[stud.]
(
für
)
professorship
;
chair
(of;
in
)
Professuren
{pl}
;
Lehrstühle
{pl}
;
Lehrkanzeln
{pl}
professorships
;
chairs
Professur
für
Geografie
;
Lehrstuhl
für
Geografie
Chair
of
Geography
Gesangsprofessur
{f}
professorship
of
/for
singing
;
chair
of
singing
sich
um
eine
Professur
bewerben
to
apply
for
a
professorship
eine
Professur
für
Chemie
haben
/
innehaben
to
hold
the
chair
in
chemistry
Er
hat
den
Lehrstuhl
für
Französisch
an
der
Universität
Graz
inne
.
He
occupies
the
Chair
of
French
at
the
Graz
University
.;
He
occupies
the
University
of
Graz's
Chair
of
French
.
Rennradventil
{n}
;
Sclaverandventil
{n}
;
französisches
Ventil
{n}
(
Fahrrad
)
Presta
valve
;
Sclaverand
valve
;
French
valve
(bicycle)
Rennradventile
{pl}
;
Sclaverandventile
{pl}
;
französische
Ventile
{pl}
Presta
valves
;
Sclaverand
valves
;
French
valves
Revolution
{f}
;
Umwälzung
{f}
revolution
Revolutionen
{pl}
;
Umwälzungen
{pl}
revolutions
Französische
Revolution
[hist.]
French
Revolution
die
Industrielle
Revolution
[hist.]
the
Industrial
Revolution
Novemberrevolution
1918
{f}
[hist.]
November
Revolution
of
1918
Oktoberrevolution
{f}
;
Große
Sozialistische
Oktoberrevolution
{f}
[hist.]
October
revolution
;
Great
October
Socialist
Revolution
Salatsoße
{f}
;
Marinade
{f}
;
Salatdressing
{n}
;
Dressing
{n}
[cook.]
salad
dressing
;
dressing
Salatsoßen
{pl}
;
Marinaden
{pl}
;
Salatdressings
{pl}
;
Dressings
{pl}
salad
dressings
;
dressings
französisches
Dressing
French
dressing
italienisches
Dressing
Italian
dressing
Ranch-Dressing
ranch
dressing
;
ranch
Souveränität
{f}
[psych.]
[soc.]
aplomb
Er
zeigte
sich
im
Umgang
mit
den
Medien
äußerst
sicher
und
gewandt
.
He
showed/demonstrated
great
aplomb
in
dealing
with
the
media
.
Sie
ist
in
Französisch
und
Russisch
gleichermaßen
versiert
.
She
speaks
French
and
Russian
with
equal
aplomb
.
Er
hielt
gewohnt
souverän
seine
Rede
.
He
delivered
the
speech
with
his
usual
aplomb
.
Staatsangehörigkeit
{f}
;
Staatsbürgerschaft
{f}
;
Nationalität
{f}
[adm.]
nationality
;
citizenship
doppelte
Staatsangehörigkeit
{f}
;
doppelte
Staatsbürgerschaft
{f}
[adm.]
dual
citizenship
[Br.]
;
dual
nationality
[Br.]
;
double
citizenship
[Am.]
;
double
nationality
[Am.]
mehrfache
Staatsangehörigkeit
multiple
citizenship
;
multiple
nationality
Erwerb
der
Staatsbürgerschaft
acquisition
of
citizenship
Aberkennung
/
Entzug
der
Staatsbürgerschaft
deprivation
of
citizenship
Verlust
der
Staatsbürgerschaft
loss
of
citizenship
das
Land
,
dessen
Staatsangehörigkeit
jd
.
besitzt
sb
.'s
country
of
nationality
jdm
.
die
Staatsangehörigkeit
entziehen
to
deprive
sb
.
of
his
citizenship
die
doppelte
Staatsbürgerschaft
haben
/
innehaben
[geh.]
to
have
dual
nationality
/
dual
citizenship
die
französische
Staatsbürgerschaft
besitzen
to
hold
French
nationality
;
to
be
of
French
nationality
2012
wurde
ihm
die
Schweizer
Staatsbürgerschaft
verliehen
.
He
was
granted
Swiss
nationality/citizenship
in
2012
.
Unterrichtsstunde
{f}
;
Stunde
{f}
[ugs.]
[school]
teaching
period
;
period
;
class
hour
;
class
[Am.]
;
lesson
[Br.]
Unterrichtsstunden
{pl}
;
Stunden
{pl}
teaching
periods
;
periods
;
class
hours
;
classes
;
lessons
Freistunde
{f}
;
Springstunde
{f}
;
Hohlstunde
{f}
[BW];
Zwischenstunde
{f}
[Schw.]
free
period
Lernstunde
{f}
study
period
zwei
Wochenstunden
Physik
;
zwei
Stunden
Physik
pro
Woche
two
periods
of
physics
per
week
"Was
hast
du
in
der
nächsten
Stunde
?"
"Französisch"
'What
do
you
have
next
period
?'
'French'
In
der
dritten
Stunde
haben
wir
Mathe
.
We
have
maths
class
during
third
period
.
Während
der
Stunde
wird
nicht
gegessen
!
No
eating
in
class
!
[Am.]
Vorläufer
{m}
;
Vorläuferin
{f}
progenitor
;
ancestor
Vorläufer
{pl}
;
Vorläuferinnen
{pl}
progenitors
;
ancestor
Latein
ist
der
Vorläufer
von
Italienisch
und
Französisch
.
Latin
is
the
precursor/ancestor
of
Italian
and
French
.
ausgeprägt
;
charaktervoll
{adj}
pronounced
mit
einem
ausgeprägten
Zimtgeschmack
with
a
pronounced
flavour
[Br.]
/flavor
[Am.]
of
cinnamon
Die
Wirkung
ist
bei
Männern
ausgeprägter
.
The
effect
is
more
pronounced
in
men
.
Er
hat
einen
ausgeprägten
deutschen
Akzent
,
wenn
er
französisch
spricht
.
He
has
a
pronounced
German
accent
when
he
speaks
French
.
Er
hat
eine
ausgeprägte
Säufernase
.
He
has
a
pronounced
boozer's
nose
.
besser
werden
{vi}
;
sich
verbessern
(
Person
);
sich
bessern
(
Sachen
)
{vr}
to
improve
besser
werdend
;
sich
verbessernd
;
sich
bessernd
improving
besser
geworden
;
sich
verbessert
;
sich
gebessert
improved
Ich
hoffe
,
mein
Französisch
wird
besser
,
wenn
ich
nach
Frankreich
fahre
.
I
hope
my
French
will
improve
when
I
go
to
France
.
Die
meisten
Weine
werden
mit
dem
Alter
besser
.
Most
wines
improve
with
age
.
Er
verbesserte
sich
vom
dritten
auf
den
zweiten
Platz
.
He
improved
from
third
to
second
rank
.
Das
können
wir
machen
,
wenn
sich
unseren
finanzielle
Lage
bessert
.
We
can
do
that
when
our
financial
situation
improves
.
gemeinsam
mit
jdm
.
an
etw
.
arbeiten
;
an
etw
.
mitarbeiten
;
bei
etw
.
mitwirken
;
mit
jdm
.
bei
etw
.
kooperieren
{vi}
to
collaborate
with
sb
.
in/on
sth
.
gemeinsam
arbeitend
;
mitarbeitend
;
mitwirkend
;
kooperierend
collaborating
gemeinsam
gearbeitet
;
mitgearbeitet
;
mitgewirkt
;
kooperiert
collaborated
Sie
schrieben
gemeinsam
ein
Buch
.
They
collaborated
to
write
a
book
.
Sie
schrieben
zusammen
ein
Buch
über
die
ständige
Erreichbarkeit
im
Arbeitsleben
.
They
collaborated
on
a
book
about
24/7
availability
for
work
.
Ich
habe
mit
ihm
bei
zahlreichen
Übersetzungsprojekten
zusammengearbeitet
.
I
collaborated
with
him
on
numerous
translation
projects
.
Die
beiden
Stars
arbeiten
bei
diesem
Film
zusammen
.
The
two
stars
collaborate
with
each
other
on
the
film
.
Die
französische
und
die
italienische
Polizei
arbeiten
zusammen
,
um
die
flüchtigen
Dschihadisten
zu
fassen
.
The
French
and
Italian
police
collaborate
in
catching
the
fugitive
jihadists
.
Die
beiden
Forschungsinstitute
haben
eine
Zusammenarbeit
vereinbart
.
The
two
research
institutes
agreed
to
collaborate
.
An
dem
Projekt
haben
auch
mehrere
Mediziner
mitgearbeitet
.
Several
medical
practitioners
collaborated
in
the
project
.
heftig
;
stark
;
schwer
;
massiv
{adj}
heavy
(strong,
forceful
)
ein
heftiger
Schlag
auf
den
Kopf
a
heavy
blow
to
the
head
ein
starker
Raucher
a
heavy
smoker
eine
starke
Erkältung
a
heavy
cold
eine
starke
Blutung
heavy
bleeding
Französisch
mit
starkem
Akzent
sprechen
to
speak
French
with
a
heavy
accent
schwere
Schritte
auf
dem
Flur
heavy
footsteps
in
the
hall
schwere
Kämpfe
[mil.]
heavy
fighting
eine
schwere
Niederlage
a
heavy
defeat
übermäßiger
Alkoholkonsum
heavy
drinking
der
massive
Einsatz
von
Spezialeffekten
the
heavy
use
of
special
effects
Der
Sturm
verursachte
schwere
Schäden
am
Gebäude
.
The
storm
caused
heavy
damage
to
the
building
.
sprachbegabt
{adj}
good
at
languages
;
linguistically
talented
sprachbegabt
sein
to
be
good
at
languages
;
to
be
a
good
linguist
Er
ist
gut
in
Französisch
.
He's
good
at
French
.
etw
.
übersetzen
{vt}
(
aus
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
to
translate
sth
. (from/into a
language
)
übersetzend
translating
übersetzt
translated
nicht
übersetzt
untranslated
etw
.
ins
Deutsche
übersetzen
;
verdeutschen
[veraltet]
to
translate
sth
.
into
German
Der
deutsche
Begriff
"Seilschaft"
wurde
mit
"rope
team"
übersetzt
.
The
German
concept
'Seilschaft'
has
been
translated
as
'rope
team'
.
Das
französische
Wort
"ben"
könnte
man
so
ungefähr
mit
"na
ja"
übersetzen
.
The
French
word
'ben'
could
be
translated
as
meaning
something
along
the
lines
of
'ah
,
well'
.
sich
(
durch
etw
.
von
jdm
./etw.)
unterscheiden
{vi}
to
differ
(from
sb
./sth.
in
sth
.)
sich
unterscheidend
differing
sich
unterschieden
differed
es
unterscheidet
sich
it
differs
es
unterschied
sich
it
differed
es
hat/hatte
sich
unterschieden
it
has/had
differed
Die
neue
Fassung
unterscheidet
sich
stark/gewaltig/deutlich/erheblich
von
der
alten
.
The
new
version
differs
widely/greatly/markedly/considerably
from
the
old
one
.
Seine
Ansichten
unterscheiden
sich
kaum
von
denen
seiner
Eltern
.
His
views
hardly
differ
from
those
of
his
parents
.
Französisch
unterscheidet
sich
in
dieser
Hinsicht
von
Italienisch
.
French
differs
from
Italien
in
this
respect
.;
French
and
Italian
differ
in
this
respect
.
Die
Vorstellungen
der
Eltern
über
die
Kinderbetreuung
können
weit
auseinanderklaffen
.
Ideas
on
childcare
may
differ
significantly
between
parents
.
Ein
Minimalpaar
ist
ein
Wortpaar
,
das
sich
nur
durch
ein
Element
unterscheidet
.
A
minimal
pair
is
a
pair
of
words
which
differ
only
in
one
element
/
contain
a
difference
of
only
one
element
.
Manager
unterscheiden
sich
in
ihrer
Fähigkeit
,
mit
Stress
umzugehen
.
Managers
differ
from
one
another
in
their
ability
to
handle
stress
.
Die
Geschmäcker
sind
verschieden
,
besonders
in
Bezug
auf
Frauen
.
Tastes
differ
,
especially
in
women
.
Inwiefern
unterscheidet
sich
das
Depositengeschäft
vom
Emissionsgeschäft
?
How
does
deposit
banking
differ
from
investment
banking
?;
How
is
deposit
banking
different
from
investment
banking
?
etw
.
verlernen
{vt}
to
forget
how
to
do
sth
.
verlernend
forgetting
how
to
do
verlernt
forgotten
how
to
do
Radfahren
verlernt
man
nicht
.
You
don't
forget
how
to
ride
a
bike
.
Ich
habe
Französisch
ganz
verlernt
.
I've
forgotten
how
to
speak
French
.
jdn
.
an
jdn
.
verraten
;
eine
Sache
verraten
;
an
etw
.
Verrat
begehen
{vt}
to
betray
sb
.
to
sb
.;
to
betray
sth
.;
to
give
away
sth
.
verratend
;
an
Verrat
begehend
betraying
;
giving
away
verraten
;
Verrat
begangen
betrayed
;
given
away
er/sie
verrät
he/she
betrays
ich/er/sie
verriet
I/he/she
betrayed
er/sie
hat/hatte
verraten
he/she
has/had
betrayed
Staatsgeheimnisse
verraten
to
betray/give
away
state
secrets
sein
Land
verraten
to
betray
your
country
seine
Überzeugungen/Grundsätze/Ideale
verraten
to
betray
your
beliefs/principles/ideals
die
Sache
der
Arbeiterbewegung
verraten
to
betray
the
cause
of
labour
ein
Doppelagent
,
der
dutzende
französische
Geheimdienstler
an
die
Nazis
verriet
a
double
agent
who
betrayed
dozens
of
French
agents
to
the
Nazis
Juragebirge
{n}
;
Jura
{m}
[geogr.]
Jura
Mountains
der
französische/Schweizer
Jura
the
French/Swiss
Jura
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Französischs":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners