DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

52 similar results for Miley
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Similar words:
Milet, Smiley, Claymore-Mine, Cramér-von-Mises-Test, Eile, Filet, Gilet, Gley, H-Milch, Male, Maler, Mamey, Meile, Meilen, Meiler, Meles-Dachse, Mief, Miet..., Milbe, Milben, Milch
Similar words:
kiley, mile, mile-cruncher, mile-eater, miles, milky, smiley

Grinsemännchen {n}; Smiley {m} /:-)/ [comp.] smiley; smily /:-)/

Grinsemännchen {pl}; Smileys {pl} /:-)/ smileys; smilies

in der Einöde; ganz abgelegen {adv} miles from anywhere

Hausanschluss {m}; Teilnehmeranschluss {m} [telco.] suscriber line; local loop; last mile

Heiliger Bimbam!; Heiliger Strohsack!; Heiliges Kanonenrohr! [ugs.] {interj} (Ausdruck negativer/positiver Überraschung) Holy macaroons!; Holy mackerel! [Am.]; Holy moly! [Am.] [humor.] [dated]; Holy moley! [Am.] [humor.] [dated] (used to express surprise at sth. impressive or shocking)

Kilometerfresser {m} [ugs.] [auto] mile-eater; mile-cruncher [coll.]

Meilen pro Gallone (Tankreichweite) [auto] miles per gallon /mpg/; miles to the gallon (fuel endurance)

die Milchstraße; die Galaxis [astron.] the Milky Way; the Galaxy

Milet {n} (antike Stadt) [geogr.] [hist.] Miletus (ancient city)

Radarmeilen {pl} radar miles

Streckennetzlänge {f} [aviat.] certified route miles operated

Wurfholz {n}; Jagdbummerang {m} hunting boomerang; kylie [Austr.]; kiley [Austr.]; koilee [Austr.]

das galaktische Zentrum (Mittelpunkt der Milchstraße) {n} [astron.] the galactic centre [Br.]; the galactic center [Am.] (central point of the Milky Way)

kilometerlang {adj} stretching for miles; miles long

kilometerlang; kilometerweit; meilenweit {adv} for miles (and miles)

völlig offensichtlich sein {vi} to stick out a mile

Knapp daneben ist auch vorbei. [Sprw.] A miss is as good as a mile. [prov.]

Nach dem Essen sollst du ruh'n oder tausend Schritte tun! [Sprw.] After dinner rest a while, after supper walk a mile! [prov.]

Quadratmeile {f} square mile

Gibt man ihnen den kleinen Finger, nehmen sie die ganze Hand. [übtr.] Give them an inch and they will take a mile. [fig.]

Milchquarz {m} [min.] milky opal

"Tausend Morgen" (von Smiley / Werktitel) [lit.] 'A Thousand Acres' (by Smiley / work title)

Autobahnrastanlage {f}; Autobahnraststätte {f} [auto] motorway service station [Br.]; motorway services [Br.]; services [Br.]; service plaza [Am.]; plaza [Am.] [listen]

Autobahnrastanlagen {pl}; Autobahnraststätten {pl} motorway service stations; motorway services; services; service plazas; plazas [listen]

Es ist noch acht Kilometer bis zur nächsten Autobahnraststätte. It's five miles to the next services / plaza.

Wir haben an einer Autobahnraststätte Pause gemacht. We stopped for a break at a motorway service station / service plaza.

Berg {m} [listen] mountain [listen]

Berge {pl} mountains [listen]

submariner Berg sea mountain

Berge versetzen [übtr.] to move mountains [fig.]

über alle Berge [übtr.] to be long gone; to be miles away

Deroceras-Nacktschnecken {pl} (Deroceras) (zoologische Gattung) [zool.] deroceras lang slugs (zoological genus)

graue Feldschnecke {f}; graue Ackernacktschnecke {f}; einfarbige Ackerschnecke {f} (Deroceras agreste / Agriolimax agrestis [frühere Bezeichnung]) northern field slug; milky slug

genetzte Ackerschnecke {f}; genetzter Ackerschnegel {m} (Deroceras reticulatum) netted slug; grey field slug; grey garden slug

Einkaufsmeile {f} shopping mile

Einkaufsmeilen {pl} shopping miles

Ethernet {n} [telco.] ethernet

Ethernet-Hausanschluss über Telefonkabel Ethernet in the first mile on copper; EFM on copper

Ethernet im Teilnehmeranschlussbereich Ethernet in the first mile; EFM

Fanmeile {f} fan fest; fan mile

auf der Fanmeile at the fan fest

Fischereigrenze {f} fishing limit

Fischereigrenzen {pl} fishing limits

staatliche Fischereigrenzen national fishing/fishery limits

die Ausdehnung der Fischereigrenzen von 30 auf 50 Seemeilen the extension of fishing limits from 30 to 50 nautical miles

Fischereizone {f}; Fischereigewässer {n}; Fischereigebiet {n} fishing zone; fishery

Fischereizonen {pl}; Fischereigewässer {pl}; Fischereigebiete {pl} fishing zones; fisheries

Fischereigewässer im Nordostatlantik North East Atlantic fisheries

200 Meilen Fischereizone {f} der Gemeinschaft (EU) 200-mile Community fishing zone (EU)

Kfz-Inspektion {f} [Dt.]; Autoinspektion {f} [Dt.]; Kfz-Inspektion {f} [Dt.] [ugs.]; Kfz-Durchsicht {f} [Dt.]; Autodurchsicht {f} [Dt.]; Kfz-Service {n} [Ös.]; Autoservice {n} [Ös.]; Service {n} [Ös.] [ugs.]; Kfz-Service {m} [Schw.]; Autoservice {m} [Schw.]; Service {m} [Schw.] [ugs.] [auto] motor vehicle service; car service; service [coll.]; car checkup [Am.] [listen]

50.000 km-Inspektion; 50.000 km-Durchsicht; 50.000 km-Service 30,000-mile service; 30,000-mile checkup

das Auto zur Inspektion [Dt.] / zum Service [Ös.] [Schw.] bringen to take/put the car in for a service; to take the car in for a checkup [Am.]

Kilometerstand {m}; Km-Stand; zurückgelegte Kilometerzahl/Meilenzahl {f}; Laufleistung {f} [auto] mileage; milage (number of miles travelled) [listen]

Kilometerstand bei Abfahrt/Ankunft mileage on departure/arrival

Leuge {f}; Reisestunde {f} (Strecke, die in einer Stunde zurückgelegt werden kann) [hist.] league (distance a person can travel in an hour) [listen]

Wegstunde {f} (rund 4,5 km zu Fuß) league by land [obs.] (about 3 miles)

Schiffsstunde {f} (rund 5,5 km per Schiff) league by sea [obs.] (about 3,5 miles)

Meile {f} (1609 m) mile

Meilen {pl} miles

Meilen pro Stunde; Stundenmeilen {pl} miles per hour (mph)

sich besonders engagieren; besondere Anstrengungen unternehmen (um etw. zu tun) to go the extra mile (to do sth.) [fig.]

Pterois-Feuerfische {pl} (Pterois) (zoologische Gattung) [zool.] pterois lionfish (zoological genus)

afrikanischer Feuerfisch {m} (Pterois mombasae) frillfin turkeyfish

Antennen-Feuerfisch {m} (Pterois antennata) broadbarred firefish

Hawaii-Feuerfisch {m} (Pterois sphex) Hawaiian lionfish

indischer Rotfeuerfisch {m} (Pterois miles) common lionfish; devil firefish

indonesischer Feuerfisch {m} (Pterois kodipungi) clearfin lionfish

Japanischer Feuerfisch {m} (Pterois lunulata) Japanese lionfish; luna lionfish

Rotfeuerfisch {m} (Pterois volitans) lion fish

pazifischer Rotfeuerfisch {m} (Pterois volitans) red lionfish

Russels Feuerfisch {m} (Pterois russelii) Russell's firefish

Strahlenfeuerfisch {m} (Pterois radiata) tailbar lionfish; radial firefish

Kurzflossen-Feuerfisch {m} (Pteropterus brevipectoralis) Pteropterus brevipectoralis lionfish

Rückstau {m}; Stau {m} (Autoschlange) [auto] [listen] tailback [Br.]; traffic backup [Am.]

Der acht Kilometer lange Rückstau löste sich erst nach einigen Stunden auf. It took a couple of hours for the five-mile tailback/backup to clear.

Seemeile {f} nautical mile; sea mile

Seemeilen {pl} nautical miles; sea miles

mit 20 Seemeilen at a (steady) 20 knots

Tankreichweite {f}; Reichweite {f} / Aktionsradius {m} mit einer Tankfüllung [auto] [aviat.] tank range; fuel endurance

Tankeichweite in Meilen pro Gallone miles per gallon range; mpg range

Ufer {n} (breiter Fluss, See, Meer) [listen] shore [listen]

abfallendes Ufer shelving shore

exponiertes Ufer weather shore

ans Ufer schwimmen to swim to the shore

am Ufer entlang gehen to walk along the shore

ein Haus am Seeufer a house on the shores of the lake

Abfälle aller Art werden ans Ufer gespült. Rubbish of all sorts is washed up on the shore.

Das Paddelboot blieb in Ufernähe The canoe hugged the shore.

Das Boot war eineinhalb Kilometer vom Ufer entfernt, als der Motor den Geist aufgab. The boat was about a mile from/off (the) shore when the engine died.

Umkreis {m} (der Bereich in alle Richtungen) radius (the area in all directions) [listen]

im Umkreis von drei Kilometern within a two-mile radius; within a distance of two miles

einen Verkehrsstau verursachen; einen Stau verursachen {vt} [auto] to tail back traffic [Br.]; to back up traffic [Am.]

Wegen des Unfalls bildete sich ein kilometerlanger Stau. Traffic was tailed back/backed up for miles because of the accident.

auffallen; herausstehen; hervorragen; vorstehen {vi} [listen] to stick out

auffallend; herausstehend; hervorragend; vorstehend [listen] sticking out

aufgefallen; heraussteht; hervorgeragt; vorgestanden stuck out

auffallen wie ein bunter Hund [übtr.] to stick out like a sore thumb [fig.]; to stick out a mile

in direkter Linie; Luftlinie (+ Entfernungsangabe) {adv} as the crow flies (+ expression of distance)

etwa drei Kilometer Luftlinie voneinander entfernt about two miles apart as the crow flies

Nehmen wir die Direttissima. Let's go as the crow flies.

entfernt; weg {adv} [listen] distant; off [listen] [listen]

ein Stern 20.000 Lichtjahre von der Erde entfernt a star 20,000 light years distant from the Earth

entfernte Klänge von Musik the distant sound of music

Eine Lösung ist noch in weiter Ferne. A solution is still some way off.

Der See ist zwei Meilen entfernt. The lake is two miles off.

Ab mit dir!; Ab mich euch!; Ab durch die Mitte!; Abmarsch! [humor.] (Aufforderung an Kinder) Off you go! (used when speaking to children)

erst; gerade mal [ugs.] (vor Zahlen und Zeitangaben) {adv} [listen] only just; only; barely; no more than (used before numbers or expressions of time) [listen] [listen]

Wir waren erst ein paar Kilometer geradelt, als ... We had cycled only a few miles when ...; We had cycled no more than a few miles when ...

Sie war erst / gerade mal 15, als sie ihren ersten Musikwettbewerb gewann. She was only just / barely 15 when she won her first music competition.

Er starb erst 47-jährig.; Er war erst 47 Jahre, als er starb. He died when he was barely 47.

Du hast erst zwei Rätsel gelöst. You've solved only two puzzles so far.

Ich bin ihr erst einmal begegnet. I've met her only once (so far).

sich bis an einen Ort erstrecken; bis an einen Ort reichen; bis (hin) zu gehen {vi} [geogr.] to reach a place; to extend; to stretch; to reach to a place/as far as a place [listen] [listen]

sich erstreckend; reichend; gehend reaching to a place; extending; stretching [listen]

sich erstreckt; gereicht; gegangen [listen] reached a place; extended; stretched [listen]

Die Getreidefelder reichen so weit das Auge reicht. The cornfields stretch as far as the eye can see.

Der Wald erstreckt sich kilometerlang nach Westen. The forest extends/stretches for miles to the west.

Das Grundstück reicht bis zum Fluss. The land reaches the river.; The land reaches to the river.; The land reaches as far as the river.

Beim Sitzen reichen ihre Beine nicht bis zum Boden. When she is sitting, her feet don't reach the ground.

Der Rock geht ihr / langt ihr [selten] bis unter die Knie. The skirt reaches (down) below her knees.

Die Schnur reicht nicht.; Die Schnur ist nicht lang genug. The cord doesn't reach.

Das Kabel reicht nicht ganz bis zur Steckdose. The lead doesn't quite reach the plug.

Die Haare reichten ihr bis zu den Hüften. Her hair reached down to her waist.

Die Stiefel reichten ihm bis zu den Knien. The boots reached up to his knees.

kilometerlang {adj} miles and miles of

kilometerlange Schlangen miles and miles of queues

leben {vi} to live [listen]

lebend [listen] living [listen]

gelebt lived [listen]

ich lebe I live

du lebst you live

er/sie/es lebt he/she/it lives [listen]

ich/er/sie lebte I/he/she lived [listen]

im Hier und Jetzt leben to live for the moment; to live in the moment

in den Tag hinein leben to live from day to day

auf großen Fuß leben; in Saus und Braus leben; prassen [veraltet] to live on / off the fat of the land; to live in the lap of luxury; to live the life of Riley [coll.]; to live high on the hog [Am.] [coll.]

von der Fürsorge/Wohlfahrt leben to live on benefits/welfare

gerade genug, um zu leben just enough to live

leben und leben lassen to live and let live

wie die Made im Speck leben; wie Gott in Frankreich leben to live in clover; to be in clover; to live like a bee in clover

Sie machen sich Sorgen, dass sie über ihre Verhältnisse leben. They worry that they're living beyond their means.

Man lebt nur einmal. You only live once. /YOLO/

Er lebt auf großen Fuß. [übtr.] He's living it up.

Er lebt herrlich und in Freuden. He's living off the fat of the land.

Er lebt wie Gott in Frankreich. [übtr.] He lives the life of Riley.

meilenweit von etw. entfernt sein {v} to be miles away from sth.

meilenweit vom nächsten Ort entfernt sein to be miles away from anywhere

von der Wahrheit meilenweit entfernt sein to be miles away from the truth

milchig; trübe; trüb {adj} milky

milchiger milkier

am milchigsten milkiest

etw. sagen können; etw. sehen; etw. erkennen {vt} (an etw.) to be able to tell sth. (by/from sth.)

sagen könnend; ersehend; erkennend telling [listen]

sagen gekonnt; ersehen; erkannt told [listen]

Sag's mir doch! Do tell me!

Wie erkenne ich, ob ...? How do I tell if ...?

Vielleicht hatte er auch gelogen. Ich konnte es nicht sagen. He might have been lying. I couldn't tell.

Man kann nie sagen, wie er als nächstes reagiert. You can never tell what his next reaction will be.

Es ist schwer zu sagen, wie lange das Ganze dauern wird. It's hard to tell how long things will take.

Vielleicht mag sie es, vielleicht auch nicht. Das kann man bei Frauen nie sagen/wissen. She might like it or not. You never can tell with females.

Soweit ich das überblicke, ist er mit seiner neuen Stelle zufrieden. As far/near as I can tell, he is happy at his new job.

Als meine Eltern hereinkamen, sah ich sofort, dass die Sache nicht gut stand. The moment my parents walked in, I could tell that things were not going well.

An ihrem Tonfall erkannte ich, dass Kim enttäuscht war. I could tell from her tone of voice that Kim was disappointed.

Sie sehen ganz gleich aus. Woran erkennst du, was was ist? {vi} They look exactly the same. How can you tell which is which?

Welches Auto jemand fährt, verrät viel über seine Persönlichkeit. You can tell a lot about a person by the kind of car they drive.

Ich hoffe, man sieht es mir nicht an. I hope you cannot tell this by looking at me.

Man sieht es niemandem an, ob er eine Infektion hat. You can't tell by looking at someone if they have an infection.

Man sieht ihm den Engländer auf einen Kilometer Entfernung an. You can tell he's English from a mile away.

Die Anstrengung steht ihnen ins Gesicht geschrieben. You can tell by their face how straining it is.

Man hört ihm an, dass er nicht von hier ist. You can tell by his accent that he doesn't come from around here.

Man hört ihr an, dass sie erkältet ist. You can tell by her voice that she's got a cold.

Ich schmecke eindeutig einen Unterschied zwischen den beiden Saucen (heraus). I can definitely tell a difference between the two sauces.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners