A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
46
similar
results for organisations chef
Search single words:
organisations
·
chef
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Chef
{m}
;
Chef
in
{f}
;
Boss
{m}
[ugs.]
(
oberster
Leiter
einer
Institution/Organisation
)
[adm.]
chief
;
boss
[coll.]
(supreme
head
of
an
institution/organization
)
Chef
s
{pl}
;
Bosse
{pl}
chiefs
;
bosses
Bahn
chef
{m}
railway
chief
[Br.]
;
railroad
chief
[Am.]
Design
chef
{m}
design
chief
;
chief
designer
Länder
chef
{m}
regional
chief
;
head
of
...
der
Polizei
chef
the
chief
of
police
;
the
police
chief
Propaganda
chef
{m}
propaganda
chief
;
propaganda
boss
;
chief
propagandist
ein
Gewerkschaftsboss
a
union
chief
; a
union
boss
die
ehemalige
stellvertretende
Büro
chef
in
der
Presseagentur
the
former
deputy
bureau
chief
at
the
news
service
die
Chef
s
der
Forschungs-
und
der
Entwicklungsabteilung
bei
VW
the
research
and
development
chiefs
at
VW
Aktionsgruppe
{f}
;
Scharfmacher
{m}
[ugs.]
innerhalb
einer
Partei
oder
Organisation
ginger
group
Arbeitssprache
{f}
(
innerhalb
von
Organisationen
)
working
language
(within
organisations
)
Blutauffrischung
{f}
;
frischer
Wind
{m}
(
in
einer
Organisation
)
[soc.]
fresh
blood
;
new
blood
(in
an
organisation
)
Internationale
kriminalpolizeiliche
Organisation
/IKPO/
;
Interpol
/IP/
{f}
International
Criminal
Police
Organization
/ICPO/
;
Interpol
/IP/
Ober
chef
{m}
(
in
einer
Organisation
)
[ugs.]
top
banana
(in
an
organization
)
[Am.]
[coll.]
Organisation
amerikanischer
Staaten
/OAS/
Organization
of
American
States
/OAS/
Organisation
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
/OECD/
Organization
for
Economic
Cooperation
and
Development
/OECD/
politische
Unabhängigkeit
{f}
;
Überparteilichkeit
{f}
(
Organisation
);
Parteilosigkeit
{f}
(
Person
)
[pol.]
non-partisanship
Verbindung
{f}
;
Kanal
{m}
[übtr.]
(
zwischen
Personen
,
Organisationen
usw
.)
conduit
[fig.]
(between
persons
;
organizations
etc
.)
halbstaatliche
Institution
[adm.]
quasi-autonomous
non-governmental
organisation
/QUANGO/
[Br.]
Palästinensische
Befreiungsorganisation
{f}
/PLO/
[pol.]
Palestine
Liberation
Organisation
[Br.]
;
Palestine
Liberation
Organization
/PLO/
die
Basis
{f}
;
das
Fußvolk
{n}
(
einer
Organisation
)
[adm.]
the
rank
and
file
;
the
grass
roots
(of
an
organisation
)
der
einfache
Bürger
rank
and
file
citizens
an
der
Basis
;
beim
Fußvolk
;
in
der
Fläche
on
the
ground
;
in
the
ranks
;
at
grass
roots
(level);
in
the
field
Berichterstattung
{f}
(
an
eine
Behörde
/
Organisations
einheit
)
[adm.]
reporting
(to a
public
authority
/
organizational
unit
)
periodische
Berichterstattung
periodic
reporting
Spontanberichterstattung
{f}
spontaneous
reporting
Gesundheitsberichterstattung
{f}
health
reporting
Bestehen
{n}
;
Bestand
{m}
(
einer
Sache
)
existence
(of a
thing
)
das
größte
bestehende
Gebäude
largest
building
in
existence
sein
30-jähriges
Bestehen
feiern
to
celebrate
its
thirtieth
anniversary
seit
Bestehen
unserer
Organisation
ever
since
our
organisation
was
formed
Der
Verein
kämpft
um
sein
Bestehen/seinen
Bestand
.
The
association
is
engaged
in
a
struggle
for
(its)
existence
.
Beteiligung
{f}
;
Mitwirkung
{f}
(
von
jdm
.
an
etw
.)
[soc.]
involvement
;
participation
(of
sb
.
in
sth
.)
Bürgerbeteiligung
{f}
[pol.]
civic
participation
;
citizens'
participation
die
Mitwirkung
der
Gebietskörperschaften
am
Entscheidungsprozess
the
participation
of
territorial
authorities
in
the
decision-making
process
die
aktive
Mitwirkung
der
Bürger
am
Planungsprozess
the
active
involvement
of
the
citizens
in
the
planning
process
die
Mitwirkung
an
der
Schaffung/Gestaltung/Organisation
von
etw
.
the
involvement
in
the
creation/design/organisation
of
sth
.
Beteiligung
an
militärischen
strafbaren
Handlungen
participation
in
of
fences
under
military
law
Biss
{m}
;
Schlagkraft
{f}
(
einer
Vorschrift
oder
Organisation
)
teeth
(of a
rule
or
organisation
)
Biss
haben
to
have
teeth
zahnlos
sein
to
lack
teeth
;
not
to
have
any
teeth
schlagkräftige
Gesetze
zur
Korruptionsbekämpfung
anti-corruption
laws
with
teeth
etw
.
schlagkräftiger
machen
to
give
sth
.
teeth
;
to
put
teeth
in/into
sth
.
Wir
brauchen
eine
Umweltbehörde
mit
großer
Schlagkraft
.
We
need
an
environment
agency
that
really
has
teeth
.
Dolmetschen
{n}
;
Dolmetschung
{f}
;
Verdolmetschung
{f}
[Dt.]
(
aus
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
interpreting
;
interpretation
(from/into a
language
)
Begleitdolmetschen
{n}
bei
öffentlichen
Einrichtungen
community
interpreting
Ferndolmetschen
{n}
remote
interpreting
;
distance
interpreting
;
remote
interpretation
;
distance
interpretation
Flüsterdolmetschen
{n}
whispered
interpreting
;
chuchotage
Kabinendolmetschen
{n}
booth
interpreting
Konferenzdolmetschen
{n}
conference
interpreting
Konsekutivdolmetschen
{n}
consecutive
interpreting
Simultandolmetschen
{n}
simultaneous
interpreting
Telefondolmetschen
{n}
telephone
interpreting
Verhandlungsdolmetschen
{n}
liaison
interpreting
;
ad-hoc
interpreting
aktives
Dolmetschen
bei
einer
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht
)
active
interpreting
at
a
meeting
(interpretation
is
provided
from
several
languages
into
several
languages
)
passives
Dolmetschen
bei
einer
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
nur
eine
Sprache
gedolmetscht
)
passive
interpreting
at
a
meeting
(interpretation
is
provided
from
several
languages
into
one
language
only
)
schlechtes
Dolmetschen
poor
interpreting
Relaisdolmetschen
{n}
bei
einer
Zusammenkunft
(
kann
eine
ungewöhnliche
Sprachkombination
nicht
direkt
abgedeckt
werden
,
nimmt
der
Dolmetscher
die
Simultandolmetschung
eines
Kollegen
als
Ausgangspunkt
)
relay
interpreting
at
a
meeting
(when
an
uncommon
language
combination
cannot
be
covered
directly
,
the
interpreter
takes
the
simultaneous
interpretation
of
a
colleague
as
a
starting
point
)
bi-aktives
Dolmetschen
;
Retourdolmetschen
(
der
Dolmetscher
arbeitet
in
einer
Fremdsprache
und
seiner
Muttersprache
in
beide
Richtungen
)
bi-active
interpreting
;
retour
interpreting
(the
interpreter
works
both
ways
between
one
foreign
language
and
his
mother
tongue
)
mit
oder
ohne
Dolmetschung
with
or
without
interpretation
services
provided
;
with
or
without
the
provision
of
interpretation
überprüfen
,
ob
die
Dolmetschung
dem
Original
entspricht
to
verify
that
the
interpretation
provided
is
accurate
Dolmetschung
aus
der
und
in
die
Sprache
der
jeweiligen
Organisations
einheit
interpretation
from
and
into
the
language
of
the
respective
unit
of
organization
Der
Verhandlungsdolmetscher
deckt
die
Dolmetschung
in
zwei
Sprachen
ab
.
The
liaison
interpreter
covers
the
interpretation
into
two
languages
.
Beim
Konferenzdolmetschen
kann
sowohl
die
simultane
als
auch
die
konsekutive
Dolmetschvariante
zur
Anwendung
kommen
und
bei
Verhandlungen
ist
auch
eine
Simultandolmetschung
möglich
.
In
conference
interpreting
both
the
simultaneous
and
the
consecutive
interpreting
modes
may
be
used
,
and
simultaneous
interpreting
is
also
possible
in
a
negotiating
situation
.
gewerkschaftliche
Organisation
{f}
unionization
;
unionisation
[Br.]
die
gewerkschaftliche
Organisation
der
Fabrikarbeiter
the
unionization
of
factory
workers
Hilfsorganisation
{f}
;
Hilfswerk
{n}
[meist
in
Eigennamen]
aid
organization
;
aid
organisation
[Br.]
;
aid
agency
;
relief
organization
;
relief
organisation
[Br.]
;
relief
services
;
charitable
organization
;
charitable
organisation
[Br.]
Hilfsorganisationen
{pl}
;
Hilfswerke
{pl}
aid
organizations
;
aid
organisations
;
aid
agencies
;
relief
organizations
;
relief
organisations
;
relief
services
;
charitable
organizations
;
charitable
organisations
Caritas
{f}
(
katholisches
Hilfswerk
)
Caritas
(Catholic
relief
services
)
Diakonie
{f}
;
Diakonisches
Werk
{n}
(
evangelisches
Hilfswerk
)
relief
services
of
the
German
Protestant
Church
Inlandsnachrichtendienst
{m}
;
Inlandsgeheimdienst
{m}
domestic
intelligence
service
[Br.]
;
domestic
intelligence
agency
[Am.]
;
domestic
secret
service
Inlandsnachrichtendienste
{pl}
;
Inlandsgeheimdienste
{pl}
domestic
intelligence
services
;
domestic
intelligence
agencies
;
domestic
secret
services
australischer
Inlandsgeheimdienst
Australian
Security
Intelligence
Organisation
/ASIO/
britischer
Inlandsgeheimdienst
;
britische
Staatsschutzbehörde
Security
Service
;
MI5
[coll.]
deutscher
Inlandsgeheimdienst
;
Bundesamt
für
Verfassungsschutz
/BfV/
;
Bundesverfassungsschutz
{m}
;
Verfassungsschutz
{m}
(
deutscher
Inlandsgeheimdienst
)
German
domestic
intelligence
service
kanadischer
Inlands-
und
Auslandsgeheimdienst
Canadian
Security
Intelligence
Service
/CSIS/
österreichischer
Inlandsgeheimdienst
;
Direktion
Staatsschutz
und
Nachrichtendienst
/DSN/
Austrian
domestic
intelligence
service
Schweizer
Inlands-
und
Auslandsgeheimdienst
;
Nachrichtendienst
des
Bundes
/NDB/
Swiss
domestic
and
foreign
intelligence
service
Komitee
{n}
committee
Komitees
{pl}
committees
Empfangskomitee
{n}
reception
committee
;
welcoming
committee
Organisations
komitee
{n}
organizing
committee
;
organization
committee
;
organising
committee
[Br.]
;
organisation
committee
[Br.]
Europäisches
Komitee
für
Normung
European
Committee
for
Standardization
/CEN/
Nationales
Olympisches
Komitee
/NOK/
National
Olympic
Committee
/NOC/
hierarchischer
Organisations
aufbau
{m}
;
Unternehmenshierarchie
{f}
;
Linienorganisation
{f}
line
organization
;
line
organisation
[Br.]
Unternehmenshierarchien
{pl}
;
Linienorganisationen
{pl}
line
organizations
;
line
organisations
Organisation
{f}
organization
;
organisation
[Br.]
Organisationen
{pl}
organizations
;
organisations
internationale
Organisationen
international
organizations
zwischenstaatliche
Organisation
intergovernmental
organization
/IGO/
die
Pioniere
(
kommunistische
Kinderorganisation
)
the
Pioneers
(Communist
children's
organisation
)
die
Jungpioniere
the
Young
Pioneers
Planung
{f}
planning
Flugplanung
{f}
[aviat.]
flight
planning
Nachfolgeplanung
{f}
succession
planning
großzügige
Planung
spacious
planning
technische
Planung
engineering
Planung
{f}
für
Eventualfälle
;
Notfallplanung
{f}
contingency
planning
;
emergency
planning
gemeinsame
Planung
joint
planning
betriebliche
Planung
und
Organisation
{f}
corporate
planning
and
organization
(
überparteiliche
)
Plattform
{f}
;
Forum
{n}
;
Komitee
{n}
;
Kuratorium
{n}
;
Aktionsgemeinschaft
{f}
[pol.]
caucus
(of
sb
.)
das
Europakomitee
der
Privatorganisation
the
European
caucus
of
the
non-governmental
organisation
der
Parlamentskreis/das
Parlamentskomitee
Verwaltungsreform
the
parliamentary
caucus
on
administrative
reform
Aktion
Leben
Pro-life
Caucus
Plattform
der
christlichen
Lesben-
und
Schwulenbewegung
Caucus
of
the
Lesbian
and
Gay
Christian
Movement
Reform
{f}
reform
Reformen
{pl}
reforms
Justizrefirm
{f}
judicial
reform
Verwaltungsreformen
{pl}
administrative
reforms
(
dringend/äußerst
)
reformbedürftig
sein
to
need/require
(urgent/considerable)
reform
Reformen
durchführen
to
undertake
reforms
einem
Sog
von
Reformen
ausgesetzt
subject
to
pressing
reforms
Die
Universitäten
sehen
sich
gegenwärtig
strukturellen
Reformen
ausgesetzt
,
die
ihr
organisatorisches
Umfeld
stark
verändern
.
The
universities
are
currently
faced
with
structural
reforms
that
are
significantly
changing
their
organisational
environment
.
Sonderorganisationen
der
Vereinten
Nationen
United
Nations
specialized
agencies
UNO-Organisation
für
Ernährung
und
Landwirtschaft
;
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
der
UNO
Food
and
Agriculture
Organization
of
the
United
Nations
/FAO/
Weltbank
;
Internationale
Bank
für
Wiederaufbau
und
Entwicklung
World
Bank
;
International
Bank
for
Reconstruction
and
Development
/IBRD/
Internationale
Entwicklungsorganisation
{f}
/IDA/
International
Development
Association
/IDA/
Internationaler
Fonds
für
landwirtschaftliche
Entwicklung
/IFAD/
International
Fund
for
Agricultural
Development
/IFAD/
Internationale
Finanzkorporation
{f}
/IFC/
International
Finance
Corporation
/IFC/
Internationale
Arbeitsorganisation
{f}
/IAO/
International
Labour
Organization
/ILO/
Internationale
Seeschifffahrtsorganisation
{f}
/IMO/
International
Maritime
Organization
/IMO/
Internationale
Fernmeldeunion
{f}
/IFU/
International
Telecommunication
Union
/ITU/
Internationale
Zivilluftfahrtorganisation
{f}
/ICAO/
International
Civil
Aviation
Organization
/ICAO/
Internationaler
Währungsfonds
{m}
/IWF/
International
Monetary
Fund
/IMF/
Organisation
der
Vereinten
Nationen
für
Erziehung
,
Wissenschaft
und
Kultur
/UNESCO/
United
Nations
Educational
,
Scientific
,
and
Cultural
Organization
/UNESCO/
Organisation
der
Vereinten
Nationen
für
industrielle
Entwicklung
/UNIDO/
United
Nations
Industrial
Development
Organizatio
/UNIDO/
Welttourismusorganisation
/UNWTO/
World
Tourism
Organization
/UNWTO/
Weltpostverein
/WPV/
Universal
Postal
Union
/UPU/
Weltgesundheitsorganisation
/WHO/
World
Health
Organization
/WHO/
Weltorganisation
für
geistiges
Eigentum
/WIPO/
World
Intellectual
Property
Organization
/WIPO/
Weltorganisation
für
Meteorologie
/WMO/
World
Meteorological
Organization
/WMO/
Terrororganisation
{f}
;
terroristische
Organisation
{f}
;
terroristische
Vereinigung
{f}
[pol.]
terrorist
organisation
;
terrorist
association
Terrororganisationen
{pl}
;
terroristische
Organisationen
{pl}
;
terroristische
Vereinigungen
{pl}
terrorist
organisations
;
terrorist
associations
Unterfangen
{n}
;
Unternehmen
{n}
;
Leistung
{f}
feat
ein
waghalsiges
Unternehmen
a
daring/daredevil
feat
; a
daring
exploit
ein
Kraftakt
a
feat
of
strength
eine
Ausdauerleistung
a
feat
of
endurance
eine
akrobatische
Leistung
a
feat
of
skill
eine
organisatorische
Leistung
a
feat
of
organisation
Pionierleistung
{f}
;
Pioniertat
{f}
pioneering
feat
die
Frau
,
die
die
Leistung
vollbrachte
,
alleine
die
Welt
zu
umsegeln
the
woman
who
performed/accomplishd/achieved
the
feat
of
sailing
around
the
world
alone
Den
ganzen
Bericht
in
einer
Nacht
zu
schreiben
,
das
ist
schon
eine
Leistung
.
Writing
that
whole
report
in
one
night
was
quite
a
feat
.
Das
ist
schon
für
sich
genommen
eine
bemerkenswerte
Leistung
.
It's
a
remarkable
feat
in
itself
.
Der
Tunnel
ist
eine
Meisterleistung
der
Ingenieurskunst
.
The
tunnel
is
a
brilliant
feat
of
engineering
.
Sie
haben
organisatorische
Glanzleistungen
vollbracht
.
They
have
performed
stupendous
feats
of
organization
.
Das
ist
eine
beachtliche
Leistung
.;
Das
ist
keine
leichte
Aufgabe
.
This
is
no
mean
feat
.
Es
war
kein
leichtes/einfaches
Unterfangen
,
ein
so
schwieriges
Stück
auf
die
Bühne
zu
bringen
.
It
was
no
mean/small/easy
feat
to
put
such
a
difficult
piece
on
the
stage
.
Unternehmensbereich
{m}
;
Geschäftsbereich
{m}
(
als
Organisations
einheit
)
[adm.]
[econ.]
corporate
division
;
business
unit
Unternehmensbereiche
{pl}
;
Geschäftsbereiche
{pl}
corporate
divisions
;
business
units
strategischer
Geschäftsbereich
strategic
business
unit
/SBU/
(
öffentliches
)
Versprechen
{n}
; (
feste
)
Zusage
{f}
,
etw
.
zu
tun
commitment
;
pledge
to
do
sth
.
Wahlversprechen
{n}
election
pledge/commitment
Unterstützungszusage
für
etw
.
commitment/pledge
of
support
for
sth
.
die
Zusage
der
Regierung
,
Truppen
in
die
Region
zu
entsenden
the
government's
commitment
of
troops
to
the
region
sein
Versprechen
einlösen
to
keep/fulfil/honour
your
pledge/commitment
sein
Versprechen
nicht
einlösen
to
abandon
your
pledge/commitment
Wir
haben
Zusagen
mehrerer
karitativer
Organisationen
für
Lebensmittelspenden
.
We
have
commitments/pledges
from
several
charities
to
donate
food
.
Die
Geschäftsleitung
hat
die
feste
Zusage
gegeben
,
dass
es
in
diesem
Jahr
zu
keinem
Arbeitsplatzabbau
kommen
wird
.
Management
has
made/taken/given
a
pledge
that
there
will
be
no
job
losses
this
year
.
etw
.
abbrechen
;
etw
.
einstellen
{vt}
[adm.]
to
discontinue
sth
.
abbrechend
;
einstellend
discontinuing
abgebrochen
;
eingestellt
discontinued
ein
Abonnement
abbestellen
to
discontinue
a
subscription
eine
Behandlung
abbrechen
[med.]
to
discontinue
a
treatment
eine
Busline
einstellen
[transp.]
to
discontinue
a
bus
route
ein
Produkt
auslaufen
lassen
/
aus
dem
Programm
nehmen
/
auflassen
[Ös.]
;
die
Herstellung
eines
Produkts
einstellen
[econ.]
to
discontinue
a
product
austreten
(
aus
einer
Organisation
)
to
discontinue
membership
sich
anstrengen
{vr}
(
um
etw
.
zu
erreichen
)
to
sweat
;
to
break
a
sweat
;
to
break
sweat
(to
achieve
sth
.)
[fig.]
Die
Organisation
musste
sich
nicht
besonders
anstrengen
,
um
30
.000 £
an
Spendengeldern
aufzubringen
.
The
organization
didn't
have
to
break
sweat
to
raise
£30
,000
from
donors
.
sich
breit
aufstellen
(
Person
,
Organisation
);
sich
breit
etablieren
;
ein
Massenphänomen
werden
(
Sache
)
{vr}
[soc.]
to
go
mainstream
;
to
move
mainstream
;
to
mainstream
sich
breit
aufstellend
;
sich
breit
etablierend
;
ein
Massenphänomen
werdend
going
mainstream
;
moving
mainstream
;
mainstreaming
sich
breit
aufgestellt
;
sich
breit
etabliert
;
ein
Massenphänomen
geworden
gone
mainstream
;
moved
mainstream
;
mainstreamed
etw
.
einschicken
; (
einer
Organisation
)
etw
.
schreiben
;
sich
an
eine
Organisation
wenden
,
um
etw
.
zu
tun
{v}
to
write
in
(to
an
organization
)
with
sth
.
einschickend
;
schreibend
;
sich
an
eine
Organisation
wendend
writing
in
eingeschickt
;
geschrieben
;
sich
an
eine
Organisation
gewandt
written
in
Die
Leser
wurden
aufgefordert
,
Vorschläge
für
alternative
Namen
einzuschicken
.
Readers
were
invited
to
write
in
with
suggestions
for
alternative
names
.
Schreiben
Sie
uns
weiterhin
Ihre
Fragen
,
Vorschläge
und
Hilfsangebote
.
Please
continue
to
write
in
with
your
queries
,
suggestions
,
and
offers
of
help
.
Die
Bürger
können
uns
ihre
Meinung
schreiben
.
Citizens
can
write
in
with
their
opinions
.
Aufgrund
der
aktuellen
Lage
sehe
ich
mich
gezwungen
,
mich
an
Ihr
Blatt
zu
wenden
,
um
meine
Meindung
zu
äußern
.
The
current
situation
has
compelled
me
to
write
in
to
your
publication
to
voice
my
opinion
.
Danke
an
alle
,
die
mir
ihre
Glückwünsche
geschickt
haben
.
Thanks
to
all
those
/
Thanks
to
everyone
who
wrote
in
with
their
best
wishes
.
sich
bei
jdm
.
für
jdn
.
einsetzen
;
sich
bei
jdm
./etw.
für
jdn
.
verwenden
[geh.]
{vr}
;
bei
jdm
.
Fürsprache/Fürbitte
[relig.]
einlegen
;
bei
jdm
.
interzedieren
[veraltend]
{vi}
to
intercede
with
sb
.
on
sb
.'s
behalf
[pol.]
/for
sb
.
[relig.]
sich
einsetzend
;
sich
verwendend
;
Fürsprache/Fürbitte
einlegend
;
interzedierend
interceding
sich
eingesetzt
;
sich
verwendet
;
Fürsprache/Fürbitte
eingelegt
;
interzediert
interceded
Mehrere
Menschenrechtsorganisationen
setzen
sich
bei
den
Behörden
für
den
verurteilten
Gefangenen
ein
.
Several
human
rights
organisations
have
interceded
with
the
authorities
on
behalf
of
the
condemned
prisoner
.
Hat
etwa
die
Jungfrau
Maria
für
mich
Fürbitte
eingelegt
?
Has
the
Virgin
Mary
interceded
for
me
?
Konflikte
entschärfen
;
beseitigen
;
vermeiden
(
inhaltliche
Widersprüche
bzw
.
die
Möglichkeit
gegenseitiger
Störung/Gefährdung
durch
Sichten
oder
Koordinieren
beseitigen
)
{v}
[adm.]
to
deconflict
sth
.
Konflikte
entschärfend
;
beseitigend
;
vermeidend
deconflicting
Konflikte
entschärft
;
beseitigt
;
vermieden
deconflicted
Konflikte
im
Luftraum
entschärfen
;
eine
mögliche
gegenseitige
Gefährdung
im
Luftraum
vermeiden
to
deconflict
airspace
(usage)
wechselseitige
Störfaktoren
bei
der
Tätigkeit
der
beiden
Organisation
eliminieren
to
deconflict
the
activities
of
the
two
organizations
Unklarheiten
und
Widersprüche
bei
komplexem
Aktenmaterial
auflösen
/
aufklären
to
deconflict
complex
documents
etw
.
mit
etw
.
anderem
abstimmen
to
deconflict
sth
.
with
sth
.
else
sicherstellen
,
dass
sich
die
Nutzer
nicht
(
gegenseitig
)
in
die
Quere
kommen
to
ensure
that
users
are
deconflicted
herausragend
;
bedeutend
;
bekannt
;
renommiert
{adj}
(
Person
)
[soc.]
prominent
(of a
person
)
Persönlichkeiten
(
des
öffentlichen
Lebens
)
prominent
figures
;
prominent
people
Persönlichkeiten
aus
dem
Unterhaltungs-
und
Medienbereich
prominent
figures
from
the
entertainment
and
media
worlds/establishments
bekannte
Namen
aus
dem
alten
Testament
prominent
figures
from
the
Old
Testament
ein
bekannter
Professor
von
der
Universität
Stirling
a
prominent
academic
from
the
University
of
Stirling
auf
dem
Markt
eine
bedeutende
Stellung
einnehmen
to
hold/retain/occupy
a
prominent
position
in
the
market
auf
einem
Gebiet
/
in
einer
Organisation
eine
große
Rolle
spielen
to
be
prominent
in
a
field
/
in
an
organization
hydrografisch
;
hydrographisch
{adj}
[geogr.]
[naut.]
hydrographic
hydrografische
Vermessungen
hydrographic
surveys
Internationale
hydrographische
Organisation
International
Hydrographic
Organization
/IHO/
jederzeit
zu
bekommen
sein
;
auf
der
Straße
liegen
{vi}
to
be
had
for
the
asking
;
to
be
yours
for
the
asking
;
to
be
yours
for
the
taking
gratis
abgegeben
werden
to
be
free
for
the
asking
Du
kannst
von
den
Möbeln
jederzeit
etwas
haben
.;
Wenn
du
irgendein
Möbelstück
haben
willst
,
brauchst
du
es
nur
zu
sagen
.
If
you
want
any
of
the
furniture
,
it's
yours
for
the
asking
.
Du
kannst
die
Vereinsleitung
jederzeit
übernehmen
,
wenn
du
willst
.
The
leadership
of
the
club
is
yours
for
the
asking
.
Bei
ihren
prominenten
Eltern
bekommt
sie
jede
Stelle
,
die
sie
will
.
With
her
famous
parents
,
any
job
is
hers
for
the
asking
.
Wenn
er
sich
zur
Verfügung
stellt
,
wird
er
sofort
nominiert
.
The
nomination
is
his
for
the
asking
.
Bei
diesen
Organisationen
werden
jederzeit
Stipendien
vergeben
.
These
organizations
have
scholarship
money
for
the
asking
/
for
the
taking
.
Diese
Daten
liegen
ja
vor
,
man
braucht
sie
nur
abzurufen
.
These
data
are
there
for
the
asking
.
Der
Erfolg
liegt
auf
der
Straße
.
Success
is
yours
for
the
asking
.;
Success
is
yours
for
the
taking
.
An
jeder
Straßenecke
konnte
man
ein
anderes
Gerücht
hören
.;
Die
Gerüchteküche
kochte
.
Rumours
were
free
for
the
asking
on
every
street
corner
.
nichtstaatliche
Organisation
{f}
(
häufig
zweifelhaft
übersetzt:
Nichtregierungsorganisation
)
/NRO/
Non-Governmental
Organization
/NGO/
nichtstaatliche
Organisationen
{pl}
Non-Governmental
Organizations
/NGOs/
organisatorisch
{adj}
organizational
;
organisational
[Br.]
aus
organisatorischen
Gründen
for
organizational/organisational
[Br.]
reasons
;
for
reasons
of
organisation
[Br.]
/
organization
sozialwirtschaftlich
{adj}
[econ.]
social-economic
sozialwirtschaftliche
Organisationen
social-economic
organizations
etw
.
spenden
;
etw
.
stiften
{vt}
(
an
jdn
./für
etw
.)
to
donate
sth
.;
to
give
sth
. (to
sb
./sth.)
spendend
;
stiftend
donating
;
giving
gespendet
;
gestiftet
donated
;
given
spendet
;
stiftet
donates
;
gives
spendete
;
stiftete
donated
;
gave
Blut
spenden
to
donate
blood
;
to
give
blood
an
eine
karitative
Organisation
spenden
to
donate
to
a
charity
regelmäßig
für
die
Krebsforschung
spenden
to
donate
to
cancer
research
on
a
regular
basis
Bücher
und
Kleidung
stiften
to
donate
books
and
clothes
Search further for "organisations chef":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners