DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1054 similar results for VW Typ 34
Search single words: VW · Typ · 34
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Ankerschraube {f}; Anker {m} [techn.] anchor bolt; anchor [listen]

Ankerschrauben {pl}; Anker {pl} anchor bolts; anchors

Gebirgssanker {m} rock bolt

Hinterschnitt-Schlaganker {m} undercut expanding anchor; undercut anchor

Keilhülsenanker {m} wedge-type expansion anchor; wedge anchor

Spreizanker {m} self-anchoring expansion bolt; expansion anchor

Verbundanker {m}; Klebeanker {m}; Reibungsanker {m} bonded anchor; adhesive anchor; chemical anchor

Rohrarmatur {f}; Armatur {f} (zur Durchflussregelung in Rohrleitungen) [constr.] pipe fitting; valve (for flow control in pipelines) [listen]

Rohrarmaturen {pl}; Armaturen {pl} pipe fittings; valves [listen]

Absperrarmatur {f} shut-off valve

Absperrschieber {m}; Schieber {m} gate valve; stop valve

Armatur mit Innengewindeanschluss valve with screwed socket

Keilovalschieber {m} oval-type wedge gate valve

erfreulicherweise; glücklicherweise; zum Glück; gottseidank {adv} [listen] happily; fortunately; thankfully; mercifully; blessedly [listen]

Ihre Verletzungen waren erfreulicherweise nicht schwer. Happily, her injuries were not serious.

Erfreulicherweise unterstützt das Parlament dieses Vorhaben. I am pleased to see that Parliament supports this project.

Zum Glück wurde niemand verletzt. Fortunately, no one was injured.

Es ist gottseidank alles glatt gegangen.; Gott sei Dank ist alles glatt gegangen. Thankfully, everything went smoothly.

Das ist heutzutage gottseidank ganz anders. Happily, today's situation is very different.

am meisten {adv} most [listen]

die meistpraktizierte Behandlung the most widely used treatment

Was ist der Jugend am wichtigsten? What matters most to young people?

Was mich am meisten ärgert, ist, dass sie mich nicht informiert haben. What annoys me most is that they didn't inform me.

Man profitiert am meisten von den Übungen, wenn man sie täglich macht. You'll benefit most from the exercises if you do them every day.

Nach Wasser ist Tee das am zweitmeisten konsumierte Getränk der Welt. Tea is the second most consumed beverage in the world after water.

Sprunggelenk {n}; Fußgelenk {n}; Knöchel {m} [ugs.] [anat.] ankle joint; ankle; joint of the foot [listen]

Sprunggelenke {pl}; Fußgelenke {pl}; Knöchel {pl} ankle joints; ankles; joints of the foot

oberes Sprunggelenk /OSG/ ankle joint proper; talocrural joint

unteres Sprunggelenk /USG/ subtalar joint; talocalcaneal joint

Ich glaube, ich habe mir den Knöchel gebrochen. I think I've broken my ankle.

Übel {n} evil

notwendiges Übel necessary evil

das kleine Übel petty evils

das kleinere Übel the lesser of the two evils

das Übel in der Welt the evil in the universe

rechtzeitig; zeitgerecht [Ös.] [Schw.]; termingerecht [adm.]; fristgerecht [adm.]; früh genug; beizeiten; zur rechten Zeit [geh.] [listen] in time; in good time [listen]

beizeiten aufbrechen to set off in good time

(gerade) noch rechtzeitig, damit / um etw. zu tun (just) in time, in good time [Br.] for sth. / to do sth.

beim Konzerthaus lange/weit vor der Zeit ankommen to arrive at the concert hall in good time / in plenty of time

Fang also beizeiten damit an! So get started in good time! [Br.]

Adelsstand {m} [soc.] nobility [listen]

Adelsstände {pl} nobilities

in den Adelsstand erhoben werden to receive a knighthood

Anschlagmechanik {f}; Anschlag {m}; Typenmechanik {f} (Schreibmaschine) [listen] striking action; type action (of a typewriter)

weicher Anschlag smooth striking action

präziser Anschlag accurate striking action

Drogerie {f}; Drogeriemarkt {m} chemist's shop [Br.]; chemist's [Br.]; chemist [Br.]; drugstore [Am.] (without prescriptions counter) [listen]

Drogerien {pl}; Drogeriemärkte {pl} chemist's shops; chemist's; chemists; drugstores

in den Drogerien frei erhältlich sein to be freely available in chemists / in drugstores

Elektrizität {f} [phys.] electricity [listen]

negative Elektrizität; Minuselektrizität negative electricity

positive Elektrizität {f} vitreous electricity

Pumpe {f} [listen] pump [listen]

Pumpen {pl} pumps

Blutpumpe {f} [med.] blood pump

Einkurbelpumpe {f} single-throw pump

Flüssigkeitsringpumpe {f}; Wasserringpumpe {f}; Flüssigkeitsringvakuumpumpe {f}; Flüssigkeitsringverdichter {m} liquid-ring pump

Hubverdrängerpumpe {f}; Hubkolbenpumpe {f}; Kolbenpumpe {f} lift pump

Hydraulikpumpe {f} hydraulic pump

Luftpumpe {f} air pump

Luftpumpe für Einspritzung air injection pump

Molekularluftpumpe {f}; Molekularpumpe {f} molecular air pump; molecular pump

Verdrängerpumpe {f} positive-displacement pump

Verstärkerpumpe {f}; Druckerhöhungspumpe {f} booster pump

Wasserpumpe {f} water pump

Würgelpumpe {f} semi-rotary hand pump

Zahnradpumpe {f} gear-type pump; geared pump; gear pump; rotary gear pump

Zweikurbelpumpe {f} double-throw pump

Mineral {n} [geol.] [min.] mineral

Mineralien {pl} minerals

arm an Mineralien poor in minerals

alkalisches Mineral leach mineral

amorphes Mineral gel mineral

basisches Mineral mafic mineral; melane

detritisches Mineral detrital mineral

eingesprengtes Mineral interspersed mineral

erdiges Mineral earthy mineral

farbiges Mineral idiochromatic mineral

felsisches Mineral felsic mineral

festes Mineral hard mineral

gefärbtes Mineral allochromatic mineral

gesteinsbildendes Mineral rock-forming mineral

Leitmineral {n} index mineral; guide mineral; typomorphic mineral

nutzbares Mineral economic mineral; industrial mineral; useful mineral

primäres Mineral origin mineral

spatiges Mineral tiff

wachsartiges Mineral waxy mineral

Tuberkulose {f} /Tbc/ /Tb/; Schwindsucht {f} [med.] tuberculosis /TB/; pulmonary tuberculosis; consumption; phthisis [listen]

aktive/offene Tuberkulose active/open tuberculosis

inaktive/geschlossene Tuberkulose inactive/closed tuberculosis; latent tuberculous disease

chronische Tuberkulose chronic tuberculosis; adult-type tuberculosis

generalisierte/disseminierte/miliare Tuberkulose disseminated tuberculosis; miliary tuberculosis

extrapulmonale Tuberkulose extrapulmonary tuberculosis

galoppierende Tuberkulose/Schwindsucht galloping consumption; florid phthisis

Impftuberkulose {f} vaccination tuberculosis; immunization tuberculosis

käsige Tuberkulose caseous tuberculosis

kavernöse Tuberkulose cavitary tuberculosis

Lippentuberkulose {f}; Lippen-Tbc {f} labial tuberculosis

Chemoprävention der Tuberkulose preventive tuberculosis therapy

Großbuchstabe {m}; Versalbuchstabe {m}; Versal {m}; Majuskel {f}; Kapitalbuchstabe {m} [comp.] [ling.] [print] uppercase letter; uppercase; capital letter; capital; cap; majuscule [listen] [listen]

Großbuchstaben {pl}; Versalbuchstaben {pl}; Versalien {pl}; Majuskeln {pl}; Kapitalbuchstaben {pl} uppercase letters; uppercases; capital letters; capitals; caps; majuscules [listen]

Binnenversal {m}; Binnenmajuskel {f} medial capital; camel case; camelCase

in Großbuchstaben getippt, in Großschrift getippt typed in upper case

seinen Namen in Großbuchstaben schreiben to write your name in capitals

ein Kennwort, bei dem Großbuchstaben und Sonderzeichen kombiniert sind a password combining capitals and special characters

Druckform {f} [print] type forme [Br.]; forme [Br.]; type form [Am.]; form [Am.] [listen]

Schöndruckfrom {f} outer forme [Br.]; outer form [Am.]

Widerdruckform {f} inner forme [Br.]; inner form [Am.]

Doppelformat {n} work-and-turn forme [Br.]; work-and-turn form [Am.]

Verteilung {f} [math.] [statist.] [listen] distribution [listen]

A priori-Verteilung {f} a priori distribution

A posteriori-Verteilung {f} a posteriori distribution

Amplitudenverteilung {f} amplitude distribution

antilognormale Verteilung antilognormal distribution

Bernoulli-Verteilung {f} Bernoulli distribution

Betaverteilung {f} beta distribution

binomische Verteilung; Binominalverteilung {f}; Bernoulli'sche Verteilung; Bernoulli-Verteilung; Newton'sche Verteilung binomial distribution; binominal distribution; Bernoulli distribution

Cauchy'sche Häufigkeitsverteilung {f}; Cauchy-Verteilung {f} Cauchy's frequency distribution; Cauchy distribution

Chi-Quadrat-Verteilung {f} chi-square distribution

Dirichlet-Verteilung {f} Dirichlet distribution

eindimensionale Verteilung univariate distribution

eingipflige Verteilung; unimodale Verteilung unimodal distribution

Extremwerteverteilung {f} extreme-value distribution

Gauß-Verteilung {f}; Gauß'sche Verteilung {f} Gauss distribution; Gaussian distribution

gemeinsame Verteilung joint distribution

gleichmäßige Verteilung even distribution

Grenzverteilung; asymptotische Verteilung asymptotic distribution

hypergeometrische Verteilung hypergeometric distribution

linksschiefe Verteilung negatively skewed distribution; left-skewed distribution

mehrdimensionale Verteilung multivariate distribution

mehrgipflige Verteilung; multimodale Verteilung multimodal distribution

Multinomialverteilung {f} multinomial distribution

Poisson-Verteilung {f} Poisson distribution

Randverteilung {f} marginal distribution

rechtsschiefe Verteilung positively skewed distribution; right-skewed distribution

schiefe Verteilung; asymmetrische Verteilung skew distribution; skewed distribution; asymmetric distribution

steil-endende Verteilung [statist.] abrupt distribution

Summenhäufigkeitsverteilung {f}; Summenverteilung {f} cumulative frequency distribution

t-Verteilung {f}; Student-Verteilung {f}; Student'sche Verteilung {f} t-distribution; student distribution; student's distribution

Wishart-Verteilung Wishart distribution

z-Verteilung; Zeta-Verteilung; Fisher'sche z-Verteilung z-distribution; zeta distribution; Fisher's z-distribution

zweidimensionale Verteilung two dimensional distribution

zweidimensionale Verteilung; bivariable Verteilung bivariate distribution

zweigipflige Verteilung; bimodale Verteilung bimodal distribution

Wohnung {f} /Whg./ flat [Br.]; apartment [Am.] /apt./ [listen]

Wohnungen {pl} flats; apartments

Altbauwohnung {f} old flat [Br.]; old apartment [Am.]

Atelierwohnung {f} studio flat [Br.]; studio apartment [Am.]; studio [listen]

Doppeletagenwohnung {f}; Maisonettewohnung {f}; Maisonette {f} maisonette flat [Br.]; maisonette apartment [Am.]; maisonette

Eigentumswohnung {f} freehold flat [Br.]; cooperative apartment [Am.]; condominium [Am.]; condo [Am.] [coll.] [listen]

Erdgeschosswohnung {f}; Erdgeschoßwohnung {f} [Süddt.] [Ös.] ground floor flat [Br.]; ground level apartment [Am.]; first floor apartment [Am.]

Firmenwohnung {f} company flat [Br.]; company apartment [Am.]

gemietete Wohnung {f}; Mietwohnung {f}; Etagenwohnung {f} [Dt.] [ugs.] rented flat [Br.]; rented apartment [Am.]

Kleinwohnung {f} small flat; flatlet [Br.]; small apartment; efficiency apartment [Am.]

Mietwohnung {f} rentable flat [Br.]; flat to rent [Br.]; rentable apartment [Am.]; apartment to rent [Am.]

kleine/billige Mietwohnung tenemental flat [Sc.]; tenement [Sc.] [Am.] [listen]

Musterwohnung {f} show flat; showcase flat [Br.]; show apartment [Am.]

Schlauchwohnung {f} [ugs.] railroad apartment [coll.]

Stadtwohnung {f} city flat [Br.]; town flat [Br.]; city apartment [Am.]; town apartment [Am.]

vom Eigentümer bewohnte Wohnung owner-occupied flat [Br.]; owner-occupied apartment [Am.]

eine Wohnung suchen to look for a flat

Brücke {f} [constr.] [listen] bridge [listen]

Brücken {pl} bridges

Auslegerbrücke {f} cantilever bridge

Balkenbrücke {f} beam bridge

Bogenbrücke {f} arch bridge; arched bridge

Drehbrücke {f} swing bridge

Gerüstpfeilerbrücke {f}; Gerüstbrücke {f}; Bockbrücke {f} trestle bridge

Grenzbrücke {f} border bridge; cross-border bridge

Pfahljochbrücke {f}; Pfahlbrücke {f}; Jochbrücke {f} pile bridge

Schwimmbrücke {f}; Pontonbrücke {f} pontoon bridge

Seilbrücke {f} rope bridge

Straßenbrücke {f} road bridge

Tunnelbrücke {f}; Röhrenbrücke {f} tubular bridge

bewegliche Brücke movable bridge

eine Brücke bauen; eine Brücke schlagen [geh.] to build a bridge; to erect a bridge [formal]

Eigentum {n}; Besitz {m}; Grundbesitz {m}; Grundstück {n} [listen] [listen] [listen] property [listen]

Eigentum {n}; Grundbesitze {pl} [listen] properties [listen]

Hausgrundstück {n} property with house

Sondereigentum {n} special property

geistiges Eigentum intellectual property /IP/

gewerbliches Eigentum industrial property

gewerblich genutztes Grundstück income-producing property; income property

Besitz erwerben; Eigentum erwerben to acquire property

bewegliches Eigentum moveables; movable property

unbelasteter Grundbesitz unencumbered property

ungestörte Nutzung seines Eigentums (Grundrecht) peaceful enjoyment of your property (fundamental right)

unveräußerlicher Grundbesitz entailed property

Eigentum an Patenten und Gebrauchsmustern industrial property

Eigentum an einer Ware property in goods

Gerichtsurteil {n}; Urteil {n} [jur.] [listen] court judgement [Br.]; judgement [Br.]; court judgment [Am.]; judgment [Am.] [listen] [listen]

Endurteil {n} final judgement; final judgment

gerechtes Urteil disinterested judgement

vorschnelles Urteil (über etw.) premature judgement/judgment (of sth.)

Urteil zugunsten des Klägers judgement in favour of the plaintiff

ein Urteil erlassen to deliver a judgement

ein Urteil fällen (zu etw.) to pass judgement; to render judgement; to hand down a judgment [Am.] (on sth.)

das Urteil sprechen to pronounce judgement

Aufhebung eines Urteils setting aside of a judgement; reversal of a judgement (on appeal against lower court)

Ergänzung eines Urteils amendment of judgment

Das Urteil kann angefochten werden, das Verfahren ist mithin noch nicht beendet. The judgement is subject to appeal, consequently the proceedings are not yet concluded.

In der Rechtssache 123 betreffend eines Antrags nach Artikel 2, im Verfahren A gegen B erlässt der Gerichtshof unter Berücksichtigung der Erklärungen von A, vertreten durch C als Bevollmächtigten, folgendes Urteil. (Urteilsformel) In Case 123 relating to an application under Article 2, in the proceedings A versus B, the Court, after considering the observations submitted on behalf of A by C, acting as Agent, gives the following Judgment. (judgement phrase)

Vollstreckung {f}; gerichtliche Geltendmachung {f}; zwangsweises Eintreiben {n} (von etw.) [jur.] enforcement action (to recover sth.); enforcement (of sth.) [listen]

Geltendmachung/Durchsetzung eines Anspruchs enforcement of a claim

Geltendmachung/Verwertung eines Pfandes; Pfandverwertung enforcement of a lien

Vollstreckung eines Urteils/Schiedsspruchs enforcement of a judgement/award

Vollstreckung einer gerichtlichen Anordnung enforcement of an order

Vollstreckung von Steuerforderungen enforcement of tax claims

... vor Vollstreckung pre-enforcement ...

bei sonstiger Vollstreckung/Exekution [Ös.] on penalty of enforcement action

Beitreibung/Exekution [Ös.]/Betreibung [Schw.] einer Geldforderung enforcement of an outstanding debt

die Vollstreckbarerklärung eines Urteils beantragen to apply for the enforcement of a judgement

Vollstreckungsgericht court having jurisdiction over enforcement

Vollstreckungsbenachrichtigung enforcement notice

tief; leidenschaftlich; energisch; nachdrücklich; hitzig {adj} (gefühlsstark) [listen] [listen] fierce; fervent (emotive) [listen] [listen]

leidenschaftliche Liebe fierce love

eine tiefe Loyalität a fierce loyality; a fervent loyality

ein glühender Anhänger einer Sache a fierce/fervent supporter of a cause

tiefer Hass fierce hate

tiefe Konzentration fierce concentration; fervent concentration

ein leidenschaftlicher/feuriger Kuss a fierce kiss; a fervent kiss

ein unbändiger Stolz a fierce pride; a fervent pride

wilde Entschlossenheit fierce determination; fervent determination

eine hitzige/heiße Debatte a fierce debate; a fervent debate

mit energischem Tonfall; nachdrücklich with a fierce tone

(einzelne) Immobilie {f}; Objekt {n} [listen] property [listen]

Bestandsimmobilie {f} portfolio property

Pflegeimmobilie {f} health care property; nursing care property; care property

Schrottimmobilie {f} junk property

Spekulationsimmobilie {f} flipper property [Am.]

eine Immobilie schätzen lassen to get a property valued

ein Objekt bewohnen to occupy a property

eine Immobilie in seine Kartei aufnehmen (Makler) to list a property (for sale)

eine Immobilie leerstehend verkaufen to sell a property with vacant possession [Br.]

Pflanzen {n}; Anpflanzen {n}; Pflanzung {f}; Anpflanzung {f} [agr.] planting

Blendschutzpflanzung {f} (am Straßenmittelstreifen) anti-dazzle planting; antiglare planting [Am.]

Grabenpflanzung {f}; Pflanzung in einem durchgehenden Pflanzgraben trench planting

Klemmpflanzung {f}; Spaltpflanzung {f}; Schrägpflanzung {f} notch planting [Br.]; slit planting [Am.]

Kordonpflanzung {f}; Cordonpflanzung {f}; Kordonbau {m}; Cordonbau {m} (an einem Hang) planting in contour rows; contour planting (on a slope)

Lochpflanzung {f} pit planting [Br.]; hole planting [Am.]

Riefenpflanzung {f} furrow planting

Umpflanzen {n}; Umpflanzung {f} (eines Grundstücks) boundary planting; peripheral planting (around the perimeter of a plot of land)

Pflanzen ohne Wurzelballen / Erdballen bare-rooted planting; bare-root planting

Steckdose {f}; Dose {f} [ugs.] (oft fälschlich: Stecker [ugs.]) (Gegenstück zu Stecker) [electr.] [listen] socket; receptacle [Am.] (often wrongly: plug [Br.] [coll.]) [listen] [listen]

Steckdosen {pl} sockets; receptacles

Anhängersteckdose {f} [auto] trailer socket

Drehstromsteckdose {f} three-phase socket

Mehrfachsteckdose {f}; Verteilersteckdose {f}; Steckdosenverteiler {m} (oft fälschlich: Verteilerstecker) multiple socket outlet; multiple socket; extension socket; trailing socket; distribution socket; socket distributor

Steckdose mit Schutzkontakt; Schutzkontaktsteckdose {f}; Schukosteckdose {f}; Schukodose {f} [ugs.] socket with earthing contact; CEE 7/3 socket

Steckdose für Handlampe [auto] handlamp socket

Gibt es im Bad keine Steckdose? Isn't there a socket in the bathroom?

Kann ich diese Steckdose/diesen Stecker [ugs.] da für mein Ladegerät nehmen? Can I use this socket/plug [Br.] for my charger?

Pfleger {m} (staatlich eingesetzte Vertrauensperson) [jur.] curator

Pfleger {pl} curators

Pfleger für ein nichteheliches Kind curator for an illegitimate child

Abwesenheitspfleger {m} curator for an absent person; curator absentis [Am.]

Gebrechlichkeitspfleger {m} curator for a physically or mentally incapacitated person

Nachlasspfleger {m} curator of the deceased person's estate

einen Pfleger bestellen to appoint a curator

arm; bedürftig {adj} [fin.] [listen] poor; needy; indigent; needful [Am.] [listen] [listen] [listen]

ärmer; bedürftiger poorer

am ärmsten; am bedürftigsten poorest

bettelarm; bitterarm dirt-poor

arm wie eine Kirchenmaus sein to be (as) poor as a church mouse

arm werden to become poor

zu arm sein, um sich einen Telefonanschluss leisten zu können to be too poor to afford a telephone line

begeistert; leidenschaftlich; eifrig {adj} [listen] [listen] keen [listen]

etw. gern tun to be keen on doing sth.

wenig Lust dazu haben not to be keen on it

nicht gerade begeistert von etw. sein not to be keen on sth.

Sie will unbedingt gewinnen. She's really keen to win.

Er war nicht besonders scharf darauf, das Stück zu sehen. He was not particularly keen to see the play.

Meine Eltern wollen unbedingt, dass ich aufs College gehe. My parents are very keen on my going to college.

Urteil {n} (Logik) [phil.] [listen] judgement [Br.]; judgment [Am.] (logic) [listen] [listen]

analytisches Urteil; Erläuterungsurteil {n} analytical judg(e)ment; analytic judg(e)ment; judg(e)ment of explanation; judg(e)ment of explication; judg(e)ment of extension

Schönheitsurteil {n} judgement of beauty; judgment of beauty

synthetisches Urteil synthetic judg(e)ment; judg(e)ment of extension

uninteressiertes Urteil disinterested judgement; disinterested judgment

Wahrnehmungsurteil {n} judgement of perception; judgment of perception

vermögensrechtlich {adj} [jur.] regarding property; property [listen]

vermögensrechtliche Übertragung(en) transfer of property

vermögensrechtliche Anordnung/Verfügung order affecting property

vermögensrechtliche Beziehungen zwischen den Ehegatten property relationships between the spouses

vermögensrechtliche Ansprüche aus einem Eheverhältnis rights in property arising out of a matrimonial relationship

vermögensrechtliche Folgen der Trennung eines unverheirateten Paares property consequences of the separation of an unmarried couple

Abschlag {m}; Preisabschlag {m}; Skonto {m}; Rabatt {m}; Disagio {n} [fin.] [listen] [listen] discount [listen]

Abschläge {pl}; Preisabschläge {pl}; Skonti {pl}; Rabatte {pl}; Disagios {pl} discounts

mit 4 Prozent Rabatt at a 4 percent discount

einen Abschlag/Rabatt von den Listenpreisen machen to give a discount on the list prices

Für Zahlung innerhalb eines Monats gewähren wir ... % Skonto. A cash discount of ... % is allowed for settlement within one month.

Eigenschaft {f} (einer Sache) [listen] property (of a thing) [listen]

Eigenschaften {pl} [listen] properties [listen]

bodenchemische Eigenschaften chemical properties of soil

Grundeigenschaft {f} basic property

die physikalischen Eigenschaften von Kristallen the physical properties of crystals

Jagdflugzeug {n}; Jäger {m}; Jagdjet {m} [aviat.] [mil.] fighter aircraft; fighter plane; figher jet; fighter [listen]

Jagdflugzeuge {pl}; Jäger {pl}; Jagdjets {pl} fighter aircraft; fighter planes; figher jets; fighters

allwetterkampffähiges Jagdflugzeug; Allwetterjagdflugzeug {n}; Allwetterjäger {m} all-weather fighter aircraft; all-weather fighter

Luftüberlegenheitsjäger {m} air-superiority fighter aircraft; air-superiority fighter

zweistrahliger Jagdjet twin-jet fighter

großangelegte, systematische Überprüfung/Kontrolle {f} (von Personen); Untersuchung {f} (von Sachen/Proben/Phänomenen) auf bestimmte Merkmale hin; Vorfelddiagnostik {f} screening [listen]

(Untersuchungen zur) Brustkrebsvorsorge {f}; Brustkrebs-Früherkennungsprogramm {n} breast cancer screening

Drogenkontrollen in der Armee drug screening in the Army

systematische Arzneimitteluntersuchung pharmaceutical drug screening

Einreisescreening {n} (an der Landesgrenze); (systematische) Aufnahmeuntersuchungen {pl} (in einer Gesundheitseinrichtung) entry screening (at a border or in a health facility)

schlecht; mager; dürftig {adj} [listen] [listen] poor [listen]

schlechtes Deutsch poor German

sich schlecht ernähren to eat a poor diet

von der Idee her großartig, aber schlecht in der Ausführung great in concept, yet poor in execution

Seine Arbeit ist schlecht. His work is poor.

kleinkariert; kleinlich; engstirnig {adj} small-minded; petty-minded; petty [listen]

Auch wenn es vielleicht kleinlich / kleinkariert klingt, ... At the risk of sounding petty, ...

... aber ich will nicht kleinlich sein. ... but I don't want to be petty.

Wie kann er nur so kleinlich sein? How can he be so petty?

Altpapier {n} waste paper; scrap [listen]

Altpapier entsorgen to dispose of waste paper

aufgelöstes Altpapier pulped waste paper

Ausnutzung {f}; Ausnützung {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] exploitation; taking advantage of [listen]

Ausnutzung fremder Arbeitsergebnisse appropriation of another person's work product

missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung improper exploitation/abuse of a dominant position

Grundbesitz {m} (Eigentum an Liegenschaften) [jur.] real property; property; landed property; real estate [Am.]; landed estate [Am.]; realty [Am.] [listen] [listen] [listen]

nicht verpachteter Grundbesitz land held in demesne; demesne

vom Eigentümer bewohnter Grundbesitz owner-occupied property

Abflachung {f}; flache Stelle {f} flattening; flat surface; flat part; flat [listen]

Abflachung für Schraubenschlüssel (an einem Rohrstutzen usw.) wrench flat (on a pipe socket etc.)

Begabung {f}; Fähigkeit {f}; Vermögen {n} [listen] [listen] [listen] faculty [listen]

Begabungen {pl}; Fähigkeiten {pl} [listen] faculties

Verlauf {m} (einer gemessenen Materialeigenschaft über eine Fläche) [techn.] [listen] distribution (of a measured material property across a surface) [listen]

Härteverlauf über die Schweißverbindung distribution of hardness across the welded joint

Widder {m}; Schafbock {m}; Ramm {m} [Süddt.] [zool.] [listen] ram; tup [Br.] [listen]

Widder {pl}; Schafböcke {pl}; Ramme {pl} [listen] rams; tups

Abnahme {f}; Verringerung {f} [listen] taper [fig.] [listen]

Abschnürung {f}; Anschnürung {f}; Anbindung {f} (Weben) [textil.] [listen] cording; tying-up; tying (weaving)

Anruf {m}; "Wer da"-Ruf {m}; Anhaltung und Aufforderung zur Ausweisleistung (durch einen Wachposten) [mil.] [listen] challenge (order from a guard/sentry to stop and prove identity) [listen]

Ausschluss {m} (aus etw.); Verbot {n} (einer Tätigkeit) [adm.] [soc.] debarment; disbarment (from an activity)

Auswahl {f} (an) [listen] variety (of) [listen]

(wüste) Beschimpfungen {f}; Schmähungen {pl} [poet.] abuse; obloquy; vituperation; billingsgate [Am.] [mass nouns] [listen]

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners