Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
784
ähnliche
Ergebnisse für SHW Wagen
Einzelsuche:
SHW
·
Wagen
Tipp:
Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.
Deutsch
Englisch
Pferd
{n}
[zool.]
[agr.]
horse
Pferde
{pl}
horses
Ackerpferd
{n}
;
Ackergaul
{m}
[pej.]
plough
horse
[Br.]
;
plow
horse
[Am.]
Arbeitspferd
{n}
workhorse
Dressurpferd
{n}
dressage
horse
Halbblutpferd
{n}
;
Halbblut
{n}
(
Kreuzung
aus
zwei
Pferderassen
)
crossbred
horse
Kaltblutpferd
{n}
;
Kaltblut
{n}
(
kräftig
gebaute
Pferderasse
)
heavy
horse
(strongly
built
horse
breed
)
Kutschpferd
{n}
carriage
horse
Rückepferd
{n}
[agr.]
logging
horse
Springpferd
{n}
[sport]
show-jumping
horse
;
show
jumper
;
showjumper
Vielseitigkeitspferd
{n}
[sport]
event
horse
;
eventer
Vollblutpferd
{n}
;
Vollblut
{n}
thoroughbred
horse
Wanderpferd
{n}
trekking
horse
[Br.]
;
trail
horse
[Am.]
Warmblutpferd
{n}
;
Warmblut
{n}
(
aus
Vollblut
und
Kaltblut
gekreuzte
Pferderasse
)
warmblood
Pflegepferd
{n}
boarding
horse
Zugpferd
{n}
;
Karrengaul
{m}
[pej.]
dray
horse
;
draught
horse
[Br.]
;
draft
horse
[Am.]
;
cart
horse
kurzbeiniges
,
kräftiges
Pferd
cob
ein
Pferd
zureiten
to
break
in
a
horse
ein
Pferd
vor
einen
Wagen
spannen
to
harness
a
horse
to
a
carriage
aufs
falsche
/
richtige
Pferd
setzen
[übtr.]
to
back
the
wrong
/
right
horse
[fig.]
das
Pferd
beim
Schwanz
aufzäumen
;
das
Pferd
von
hinten
aufzäumen
[übtr.]
to
put
the
cart
before
the
horse
[fig.]
Auto
{n}
;
Wagen
{m}
;
Automobil
{n}
[geh.]
(
in
Zusammensetzungen
,
sonst
veraltet
)
[auto]
car
;
automobile
[Am.]
Autos
{pl}
;
Wagen
{pl}
;
Automobile
{pl}
cars
;
automobiles
Bestattungs
wagen
{m}
;
Leichen
wagen
{m}
funeral
car
;
hearse
Gebraucht
wagen
{m}
;
Occasions
wagen
{m}
[Schw.]
;
Occasion
{f}
[Schw.]
used
car
;
second-hand
car
;
pre-owned
car
[Am.]
;
pre-owned
automobile
[Am.]
Gebraucht
wagen
{pl}
;
Occasions
wagen
{pl}
;
Occasionen
{pl}
used
cars
;
second-hand
cars
;
pre-owned
cars
;
pre-owned
automobiles
Jahres
wagen
{m}
one
year-old
car
Jahres
wagen
{pl}
one
year-old
cars
selbstfahrendes
Auto
;
Roboterauto
self-driving
car
;
self-driven
car
[rare]
;
robot
car
Touren
wagen
{m}
touring
car
ein
richtiges
Auto
a
car
with
a
capital
C
mit
dem
Auto
fahren
;
mit
dem
Wagen
fahren
to
go
by
car
;
to
travel
by
car
Ich
fahre
mit
dem
Auto
.
I'm
going
by
car
.
Urlaubsaufenthalt
{m}
;
Erholungsurlaub
{m}
;
Urlaub
{m}
(
bei
Berufstätigen
);
Ferien
{pl}
(
bei
Schülern/Studenten
);
Erholungsaufenthalt
{m}
[geh.]
holiday
[Br.]
;
vacation
[Am.]
(recreational
stay
)
Ferien
{pl}
holidays
Abenteuerurlaub
{m}
adventure
holiday
[Br.]
;
adventure
vacation
[Am.]
Aktivurlaub
{m}
activity
holiday
[Br.]
;
activity
vacation
[Am.]
Arbeitsurlaub
{m}
(
den
jemand
mit
ähnlichen
Tätigkeiten
verbringt
wie
im
Beruf
)
busman's
holiday
Bootsurlaub
{m}
boating
holiday
[Br.]
;
boating
vacation
[Am.]
Campingurlaub
{m}
camping
holiday
[Br.]
;
camping
vacation
[Am.]
Golfurlaub
{m}
golfing
holiday
[Br.]
;
golfing
vacation
[Am.]
Pauschalurlaub
{m}
package
holiday
[Br.]
;
package
vacation
[Am.]
Rucksackurlaub
{m}
backpacking
holiday
[Br.]
;
backpacking
vacation
[Am.]
Sommerurlaub
{m}
;
Sommerfrische
{f}
[veraltend]
summer
holiday
[Br.]
;
summer
vacation
[Am.]
Sprachferien
{pl}
[school]
[stud.]
language
course
holidays
[Br.]
;
language
holidays
[Br.]
;
language
course
vacation
[Am.]
;
language
vacation
[Am.]
Strandurlaub
{m}
beach
holiday
[Br.]
;
beach
vacation
[Am.]
Traumurlaub
{m}
dream
holiday
[Br.]
;
dream
vacation
[Am.]
Wanderurlaub
{m}
rambling
holiday
[Br.]
;
hiking
vacation
[Am.]
Weihnachtsurlaub
{m}
Christmas
holiday
[Br.]
;
Christmas
vacation
[Am.]
Winterurlaub
{m}
winter
holiday
[Br.]
;
winter
vacation
[Am.]
Urlaub
im
Wohn
wagen
caravan
holiday
[Br.]
;
caravan
vacation
[Am.]
Ferien
,
bei
denen
man
bei
einer
Gastfamilie
wohnt
homestay
holiday
im
Urlaub
;
in
Urlaub
on
holiday
;
on
vacation
Urlaub
im
eigenen
Land
;
Urlaub
zu
Hause
;
Urlaub
auf
Balkonien
[humor.]
stay-at-home
holiday
[Br.]
;
stay-at-home
vacation
[Am.]
;
staycation
[coll.]
letzter
Urlaub
werdender
Eltern
vor
der
Geburt
babymoon
holiday
;
babymoon
vacation
;
babymoon
(last
holiday
taken
by
parents-to-be
before
the
birth
)
[coll.]
im/in
Urlaub
sein
;
auf
Urlaub
sein
[Ös.]
;
in
den
Ferien
sein
[Schw.]
;
Urlaub
machen
(
an
einem
Ort
)
to
be
on
holiday
[Br.]
;
to
be
on
(a)
vacation
[Am.]
;
to
be
vacationing
[Am.]
(in a
place
)
in
(
den
)
Urlaub
fahren
;
auf
Urlaub
fahren
[Ös.]
;
in
die
Ferien
fahren/gehen
[Schw.]
;
Urlaub
machen
(
in
)
to
go
on
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
(in/at)
Urlaub
haben
to
have
holiday
;
to
have
vacation
Urlaub
nehmen
;
Urlaub
machen
;
Ferien
machen
to
take/have
a
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
zwei
Wochen
Urlaub
two
weeks'
holiday
;
two
weeks'
vacation
Hatten
Sie/Hattest
du
einen
schönen
Urlaub
?
Did
you
have
a
nice
holiday/vacation
?
Im
letzten
Urlaub
mussten
wir
im
Zelt
schlafen
.
On
our
last
holiday/vacation
,
we
had
to
sleep
in
a
tent
.
Wagen
{m}
;
Gefährt
{n}
[geh.]
[transp.]
carriage
;
waggon
[Br.]
;
wagon
[Am.]
;
vehicle
Wagen
{pl}
;
Wägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Gefährte
{pl}
carriages
;
vehicles
mit
Zugtieren
bespannter
Wagen
;
Fuhrwerk
{n}
wagon
;
waggon
[Br.]
;
wain
[archaic]
Bauernfuhrwerk
{n}
farm
wagon
;
farm
waggon
[Br.]
Leiter
wagen
{m}
(wooden)
rack
wagon
Plan
wagen
{m}
covered
wagon
;
prairie
schooner
[Am.]
[humor.]
Schiffs
wagen
{m}
;
Ponton
wagen
{m}
[hist.]
pontoon
carriage
;
pontoon
waggon
;
pontoon
wagon
Panzerkampf
wagen
{m}
;
Kampfpanzer
{m}
;
Panzer
{m}
[mil.]
combat
vehicle
;
combat
tank
;
battle
tank
;
tank
;
panzer
(German
military
)
Panzerkampf
wagen
{pl}
;
Kampfpanzer
{pl}
;
Panzer
{pl}
combat
vehicles
;
combat
tanks
;
battle
tanks
;
tanks
;
panzers
Brückenlegepanzer
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Brückenpanzer
{m}
[Schw.]
;
Panzerschnellbrücke
{f}
[Dt.]
bridge-laying
tank
;
armoured
bridge
layer
;
armoured
bridge
launcher
;
armoured
vehicle-launched
bridge
[Br.]
Hand
wagen
{m}
;
Handkarren
{m}
;
Handkarre
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Boller
wagen
{m}
[Norddt.];
Roll
wagen
{m}
;
Transport
wagen
{m}
;
Wägelchen
{n}
;
Handwägeli
{n}
[Schw.]
[transp.]
handcart
;
cart
;
trolley
;
borrow
[Br.]
Hand
wagen
{pl}
;
Handkarren
{pl}
;
Boller
wagen
{pl}
;
Roll
wagen
{pl}
;
Transport
wagen
{pl}
;
Wägelchen
{pl}
;
Handwägelis
{pl}
handcarts
;
carts
;
trolleys
;
borrows
Belade
wagen
{m}
transfer
cart
Boller
wagen
aus
Holz
wooden
handcart
;
wooden
wagon
[Am.]
Chargen
wagen
{m}
batch
cart
Gepäckkarren
{m}
;
Gepäckkarre
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
luggage
handcart
[Br.]
;
baggage
handcart
[Am.]
Sägeschlitten
{m}
;
Vorschub
wagen
{m}
(
Säge
)
traveller
(saw)
Sägeschlitten
{pl}
;
Vorschub
wagen
{pl}
travellers
wiegen
;
wägen
;
abwiegen
{vt}
to
weigh
wiegend
;
wägend
;
abwiegen
weighing
gewogen
;
gewägt
;
abgewogen
weighed
er/sie
wiegt
;
er/sie
wägt
he/she
weighs
ich/er/sie
wog
I/he/she
weighed
er/sie
hat/hatte
gewogen
he/she
has/had
weighed
ich/er/sie
wöge
;
ich/er/sie
woge
I/he/she
would
weigh
Erst
wägen
,
dann
wagen
.
Look
before
you
leap
.
Rettungs
wagen
{m}
;
Kranken
wagen
{m}
;
Sanitätskraft
wagen
{m}
;
Sanka
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Sanitäts
wagen
{m}
;
Sanitätsfahrzeug
{n}
;
Ambulanz
{f}
[Bayr.]
[Schw.]
[Südtirol]
;
Unfall
wagen
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Rettung
{f}
[Ös.]
[ugs.]
;
Spitalauto
{n}
[Schw.]
[ugs.]
ambulance
Rettungs
wagen
{pl}
;
Kranken
wagen
{pl}
;
Sanitätskraft
wagen
{pl}
;
Sankas
{pl}
;
Sanitäts
wagen
{pl}
;
Sanitätsfahrzeuge
{pl}
;
Ambulanzen
{pl}
;
Unfall
wagen
{pl}
;
Rettungen
{pl}
;
Spitalautos
{pl}
ambulances
Intensivtransport
wagen
{m}
/ITW/
mobile
intensive
care
unit
/MICU/
Krankentransport
wagen
{m}
/KTW/
patient
transport
ambulance
/PTA/
Notarzt
wagen
{m}
/NAW/
physician-staffed
ambulance
mit
dem
Rettungsfahrzeug
ins
Krankenhaus
gebracht
/
mit
der
Rettung
ins
Spital
gebracht
[Ös.]
/
mit
der
Ambulanz
ins
Spital
überbracht
[Schw.]
werden
to
be
taken
by
ambulance
to
the
hospital
Güterwaggon
{m}
;
Waggon
{m}
;
Güter
wagen
{m}
;
Wagen
{m}
(
Bahn
)
goods
wagon
[Br.]
;
goods
waggon
[Br.]
;
wagon
[Br.]
;
waggon
[Br.]
;
freight
car
[Am.]
(railway)
Güterwaggons
{pl}
;
Waggons
{pl}
;
Güter
wagen
{pl}
;
Güterwägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Wagen
{pl}
;
Wägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
goods
wagons
;
goods
waggons
;
wagons
;
waggons
;
freight
cars
abgedeckter
Güterwaggon
;
Güter
wagen
mit
Wagen
decke
sheeted
wagon
[Br.]
;
sheeted
car
[Am.]
ausgesetzter
Güterwaggon
detached
wagon
[Br.]
;
detached
car
[Am.]
Autotransportwaggon
{m}
;
Autotransport
wagen
{m}
car-carrier
wagon
[Br.]
;
car-carrier
car
[Am.]
;
car-carrier
bahneigener
Güterwaggon
railway
-owned
wagon
[Br.]
;
railroad-owned
car
[Am.]
Bahnhofswaggon
{m}
;
Bahnhofs
wagen
{m}
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
for
internal
yard
use
beladener
Güterwaggon
loaded
goods
wagon
[Br.]
;
loaded
freight
car
[Am.]
beschädigter
Güterwaggon
;
Schad
wagen
{m}
damaged
wagon
[Br.]
;
damaged
car
[Am.]
Container
wagen
{m}
container
coach
[Br.]
;
container
car
[Am.]
Dienstgüterwaggon
{m}
;
Dienstgüter
wagen
{m}
;
Bahndienstwaggon
{m}
;
Mannschafts
wagen
{m}
service
wagon
[Br.]
;
service
car
[Am.]
doppelstöckiger
Autotransport
wagen
;
Doppelstockautotransport
wagen
{m}
double-deck
car-carrying
wagon
[Br.]
;
double-deck
car-carrying
car
[Am.]
;
double-deck
car-carrier
Drehgestellgüterwaggon
{m}
bogie
wagon
[Br.]
;
bogie
car
[Am.]
dreiachsiger
Güterwaggon
;
Güter
wagen
mit
drei
Achsen
/
Radsätzen
three-axled
wagon
[Br.]
;
three-axled
car
[Am.]
flacher
Güterwaggon
/
Flach
wagen
mit
beweglicher
Abdeckung
flat
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
with
mechanical
sheeting
gebremster
Güterwaggon
;
gebremster
Güter
wagen
braked
wagon
[Br.]
;
braked
car
[Am.]
gedeckter
Güter
wagen
;
G-
Wagen
goods
van
[Br.]
;
boxcar
[Am.]
hochbordiger
Güterwaggon
high-sided
goods
waggon
;
freight
car
with
high
sides
Kesselwaggon
{m}
;
Behälter
wagen
{m}
tank
wagon
[Br.]
;
tank
car
[Am.]
kippfähiger
Güterwaggon
tip-up
wagon
[Br.]
;
tipping
wagon
[Br.]
;
tip-up
car
[Am.]
;
tipping
car
[Am.]
Leergüter
wagen
{m}
im
Rücklauf
;
Leer
wagen
{m}
im
Rücklauf
;
leer
zurückrollender
Güter
wagen
[Schw.]
returned
empty
wagon
[Br.]
;
returned
empty
car
[Am.]
;
returned
empty
offener
Güter
wagen
truck
[Br.]
;
open-top
car
[Am.]
offener
flacher
Güter
wagen
;
Plattform
wagen
{m}
flat
wagon
[Br.]
;
flatcar
[Am.]
offener
Niederflur-Güter
wagen
low-sided
open
wagon
[Br.]
;
gondola
car
[Am.]
;
gondola
[Am.]
offener
Güter
wagen
mit
mechanischer
Abdeckung
open
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
with
mechanical
sheeting
Postwaggon
{m}
;
Post
wagen
{m}
;
Bahnpost
wagen
{m}
mail
wagon
[Br.]
mail
car
[Am.]
Reservegüterwaggon
{m}
;
Reserve
wagen
{m}
;
Bereitschaftsgüterwaggon
{m}
;
Bereitschafts
wagen
{m}
;
Vorratsgüter
wagen
{m}
;
Vorrats
wagen
{m}
spare
wagon
[Br.]
;
spare
car
[Am.]
Säuretopfwaggon
{m}
;
Topfwaggon
{m}
;
Säuretopf
wagen
{m}
;
Topf
wagen
{m}
[hist.]
acid
jar
wagon
;
jar
wagon
Silowaggon
{m}
;
Behälter
wagen
{m}
silo
wagon
[Br.]
;
silo
car
[Am.]
Stückgutkurs
wagen
{m}
regular
part-load
wagon
Stückgutsammelkurs
wagen
{m}
part-load
pickup
wagon
verfügter
Güterwaggon
;
zur
Wiederbeladung
verfügter
Güter
wagen
;
zum
Wiederbelad
anrollender
Leer
wagen
[Schw.]
empty
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
forwarded
for
loading
;
empty
forwarded
for
loading
Güter
wagen
in
Regelbauart
normal-type
waggon
[Br.]
/
freight
car
[Am.]
Güterwaggon
mit
Einzelachsen
;
Einzelachs
wagen
{m}
;
Achsen
wagen
{m}
non-bogie
wagon
[Br.]
;
non-bogie
car
[Am.]
Güterwaggon
mit
Hebebühne
;
Wagen
mit
Hebebühne
tower
wagon
[Br.]
;
overhead
inspection
car
[Am.]
Güter
wagen
mit
mechanischer
Wagen
abdeckung
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
with
mechanical
sheeting
Güterwaggon
mit
öffnungsfähigem
Dach
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
with
opening
roof
;
opening-roof
wagon
[Br.]
;
opening-roof
car
[Am.]
Güterwaggon
mit
übereinanderschiebbarem
/
öffnungsfähigem
Dach
wagon
with
opening
roof
consisting
of
sliding
panels
Waggon
für
Sattelaufliegertransporte
;
Wagen
zur
Beförderung
von
Sattelaufliegern
(flat)
wagon
[Br.]
/
railroad
car
[Am.]
for
the
transport
of
semi-trailers
an
der
Zugspitze
laufender
Güterwaggon
leading
wagon
[Br.]
;
leading
car
[Am.]
Güterwaggon
mit
Begrenzungslinie
der
British
Rail
wagon
suitable
for
British
loading
gauge
Personenwaggon
{m}
;
Personen
wagen
{m}
;
Reisezug
wagen
{m}
(
Bahn
)
passenger
carriage
[Br.]
;
passenger
coach
[Br.]
;
passenger
railcar
[Am.]
;
passenger
car
[Am.]
(railway)
Personenwaggons
{pl}
;
Personen
wagen
{pl}
;
Reisezug
wagen
{pl}
passenger
carriages
;
passenger
coaches
;
passenger
railcars
;
passenger
cars
Abteil
wagen
{m}
compartment
coach
[Br.]
;
compartment
car
[Am.]
Barwaggon
{m}
;
Bar
wagen
{m}
bar
coach
[Br.]
;
railroad
bar
car
[Am.]
Bedarfswaggon
{m}
;
Bedarfsreisezug
wagen
{m}
optional
coach
[Br.]
;
optional
car
[Am.]
Dienst
wagen
{m}
;
Dienstreisezug
wagen
{m}
;
Bahndienst
wagen
{m}
service
coach
[Br.]
;
service
railcar
[Am.]
Doppelstock
wagen
{m}
;
Doppelstöcker
{m}
[ugs.]
;
Dosto
[ugs.]
;
Doppeldecker
{m}
[ugs.]
doubledeck
coach
[Br.]
;
double-decker
[Br.]
;
bilevel
car
[Am.]
gemischtklassiger
Personenwaggon
;
gemischtklassiger
Reisezug
wagen
composite
coach
[Br.]
;
composite
car
[Am.]
Großraumwaggon
{m}
;
Großraum
wagen
{m}
;
Reisezug
wagen
{m}
mit
Mittelgang
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
with
centre
aisle
/
gangway
[Br.]
,
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
with
open
aisle
/
gangway
[Br.]
;
centre
aisle
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
;
centre
gangway
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
;
open
aisle
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
;
open
gangway
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
Kurs
wagen
{m}
;
durchgehender
Wagen
;
durchlaufender
Wagen
;
direkter
Wagen
[Schw.]
through
carriage
[Br.]
;
through
coach
[Br.]
;
through
car
[Am.]
;
direct
car
[Am.]
Mehrzweck-Reisezug
wagen
{m}
all-purpose
coach
[Br.]
;
all-purpose
railcar
[Am.]
Reisezug
wagen
erster
Klasse
;
Wagen
1.
Klasse
;
Erste-Klasse-Waggon
{m}
first-class
coach
[Br.]
;
first-class
railcar
[Am.]
Vergnügungswaggon
{m}
;
Bar-Gesellschafts
wagen
{m}
;
Treff
wagen
{m}
[Dt.]
lounge
coach
[Br.]
;
lounge
car
[Am.]
Personenwaggon
mit
rollstuhlgeignetem
Einstieg
;
rollstuhlgerechter
Reisezug
wagen
;
barrierefreier
Wagen
passenger
coach
[Br.]
/
railroad
car
[Am.]
with
easy
access
for
handicapped
people
Personenwaggon
mit
röhrenförmigem
Aufbau
;
Reisezug
wagen
in
Röhrenbauweise
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
with
integral
body
;
integral-bodied
coach
[Br.]
;
integral-bodied
railcar
[Am.]
Personenwaggon
mit
Seitengang
;
Reisezug
wagen
mit
Seitengang
side-corridor
coach
[Br.]
;
side-corridor
car
[Am.]
Waggon
mit
Aussichtskanzel
/
Aussichtsabteil
{n}
;
Aussichts
wagen
{m}
;
Panorama
wagen
{m}
observation
coach
[Br.]
;
dome
car
[Am.]
Waggon
ohne
Reservierung
;
Kreuz
wagen
{m}
unreservable
coach
[Br.]
;
unreservable
car
[Am.]
Nebengleis
{n}
(
zum
Ausweichen
,
Abstellen
,
Rangieren
) (
Bahn
)
sidetrack
;
siding
(railway)
Nebengleise
{pl}
sidetracks
;
sidings
Ausweichgleis
{n}
;
Ausweichstelle
{f}
;
Ausweiche
{f}
;
Überholgleis
{n}
passing
track
;
lay-by
Schutzgleis
{n}
;
Schutzstrecke
{f}
;
Schutzstumpf
{m}
;
Sicherheitsstumpen
{m}
[Schw.]
refuge
siding
;
trap
siding
;
safety
track
Sammelgleis
für
ausgesetzte
Wagen
recessing
siding
Umladegleis
{n}
transfer
siding
;
transfer
line
;
transfer
track
Verschiebegleis
{n}
;
Verschubgleis
{n}
[Ös.]
;
Rangiergleis
{n}
sorting
siding
;
shunting
siding
;
shunting
track
etw
.
haben
{vt}
to
have
sth
. {
had
;
had
};
to
have
got
sth
.
[Br.]
habend
having
gehabt
had
ich
habe
I
have
;
I've
du
hast
you
have
;
you've
;
thou
hast
[archaic]
er/sie/es
hat
he/she/it
has
;
he/she/it
hath
[archaic]
wir
haben
we've
;
we
have
ihr
habt
you
have
;
you've
sie
haben
they
have
;
they've
ich/er/sie/es
hatte
I/he/she/it
had
er/sie/es
hat/hatte
gehabt
he/she/it
has/had
had
ich/er/sie/es
hätte
I/he/she/it
would
have
nicht
haben
have
not
;
haven't
er/sie/es
hat
nicht
he/she/it
has
not
;
he/she/it
hasn't
;
he/she/it
ain't
wir
haben
nicht
/
ihr
habt
nicht
/
sie
haben
nicht
we/you/they
have
not
;
we/you/they
haven't
;
we/you/they
ain't
er/sie/es
hatte
nicht
he/she/it
hadn't
noch
zu
haben
still
to
be
had
etwas
gegen
jdn
./etw.
haben
to
have
sth
.
against
sb
./sth.
nichts
gegen
jdn
./etw.
haben
to
have
nothing
against
sb
./sth.
Ich
habe
eine
Idee
.
I
have
got
an
idea
.
Dieses
Zimmer
hat
drei
Fenster
.
This
room
has
three
windows
.;
This
room
has
got
three
windows
.
[Br.]
Wir
hatten
früher
einen
Volks
wagen
.
We
used
to
have
a
Volks
wagen
.
Kann
ich
heute
abend
das
Auto
haben
?
Can
I
have
the
car
tonight
?
etw
.
wagen
;
es
wagen
,
etw
.
zu
tun
;
sich
etw
.
trauen
;
sich
trauen
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
dare
to
do
sth
. {
dared
,
durst
[archaic]
;
dared
}
wagen
d
;
sich
trauend
daring
gewagt
;
sich
getraut
dared
er/sie
wagt
es
;
er/sie
traut
sich
he/she
dares
er/sie
wagte
es
;
er/sie
traute
sich
he/she
dared
;
he/she
durst
[archaic]
er/sie
hat/hatte
es
gewagt
;
er/sie
hat/hatte
sich
getraut
he/she
has/had
dared
;
he/she
has/had
durst
[archaic]
sich
an
etw
.
heran
wagen
to
dare
sth
.
Wie
kannst
du
es
wagen
!;
Was
fällt
Ihnen
ein
!;
Was
fällt
dir
ein
!;
Wie
kommen
Sie
dazu
?
How
dare
you
!
Trau
dich
!
I
dare
you
!
Niemand
wagte
,
etwas
zu
sagen
.;
Keiner
traute
sich
,
etwas
zu
sagen
.
No
one
dared
to
say
anything
.;
Nobody
dared
say
anything
.
Ich
darf
wohl
sagen
, ...
I
dare
say
...
Wie
können
Sie
es
wagen
,
das
zu
sagen
?
How
dare
you
say
that
?
Gestern
wollte
niemand
spekulieren
,
was
das
bedeuten
könnte
.
No
one
dared
speculate
yesterday
as
to
what
that
could
mean
.
Vor
drei
Jahren
hätte
ich
mir
nicht
träumen
lassen
,
dass
es
so
ein
Erfolg
werden
würde
.
Three
years
ago
I
would
not
have
dared
to
dream
that
I
would
be
the
success
it
has
become
.
Versuch's
,
wenn
du
dich
traust
.
Try
it
if
you
dare
.
Ich
trau'
mich
nicht
nach
Hause
.
I
daren't
go
home
.;
I'm
scared
to
go
home
.
Untersteh
dich
!;
Unterstehen
Sie
sich
!;
Wehe
!
Don't
you
dare
!
Güterzug
{m}
(
Bahn
)
goods
train
[Br.]
;
freight
train
[Am.]
(railway)
Güterzüge
{pl}
goods
trains
;
freight
trains
Durchgangs-Eilgüterzug
;
Fern-Eilgüterzug
through
parcels
train
Durchgangsgüterzug
goods
through
train
[Br.]
;
freight
through
train
[Am.]
;
inter
marshalling-yard
train
Eilgüterzug
express-parcels
train
gemischter
Güterzug
(
mit
Eil-
und
Frachtgut
)
general-purpose
goods
train
(conveying
ordinary
and
fast
goods
)
Güterzug
mit
Personbeförderung
/GmP/
;
Personzug
mit
Güterbeförderung
/PmG/
mixed
train
(conveying
goods
and
passengers
)
Güterzug
ohne
nennenswerten
Grenzaufenthalt
;
GONG-Zug
train
with
delay-free
border
passage
Militärgüterzug
goods
train
[Br.]
/
freight
train
[Am.]
carrying
military
equipment
Nahgüterzug
;
Nahbedienungszug
pick-up
goods
train
[Br.]
;
pick-up
freight
train
[Am.]
Portalwaggon
{m}
;
Portal
wagen
{m}
gantry
wagon
[Br.]
;
gantry
waggon
[Br.]
Sammelgüterzug
pick-up
goods
train
[Br.]
;
way
freight
train
[Am.]
Schnellgüterzug
;
Güterschnellzug
fast
goods
train
[Br.]
;
fast
freight
train
[Am.]
Schwergüterzug
unit
train
;
integral
train
[Am.]
;
unitized
train
[Am.]
Stammgüterzug
regular
goods
train
[Br.]
;
scheduled
goods
train
[Br.]
;
regular
freight
train
[Am.]
;
scheduled
freight
train
[Am.]
Nichtstammgüterzug
non-regular
goods
train
[Br.]
;
non-regular
freight
train
[Am.]
Trieb
wagen
{m}
(
einzelner
,
selbstfahrender
Wagen
,
der
Fahrgäste
oder
Fracht
befördert
) (
Bahn
)
[transp.]
motor
train
unit
;
motor
coach
[Br.]
;
railcar
[Br.]
;
motor
car
[Am.]
(single,
self-propelled
carriage
conveying
passengers
or
goods
) (railway)
Trieb
wagen
{pl}
;
Triebwägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
motor
train
units
;
motor
coaches
;
railcars
;
motor
cars
elektrischer
Speichertrieb
wagen
{m}
;
Speichertrieb
wagen
{m}
;
Akkumulatorentrieb
wagen
{m}
battery
railcar
[Br.]
;
accumulator
railcar
[Br.]
;
battery
motor
car
[Am.]
;
accumulator
motor
car
[Am.]
Aussichtstrieb
wagen
{m}
observation
railcar
[Br.]
;
observation
motor
car
[Am.]
Dampftrieb
wagen
{m}
steam
railcar
[Br.]
;
steam
motor
car
[Am.]
Fernverkehrstrieb
wagen
{m}
long-distance
railcar
[Br.]
;
long-distance
motor
car
[Am.]
Gasturbinentrieb
wagen
{m}
;
Turbinentrieb
wagen
{m}
gas-turbine
motor
unit
;
gas-turbine
railcar
[Br.]
;
gas-turbine
motor
car
[Am.]
Gepäcktrieb
wagen
{m}
motor
luggage
van
[Br.]
;
motor
baggage
car
[Am.]
Leichtbau-Trieb
wagen
{m}
;
Schienenbus
{m}
railbus
Nahverkehrstrieb
wagen
{m}
short-distance
railcar
[Br.]
;
short-distance
motor
car
[Am.]
Posttrieb
wagen
{m}
mail
railcar
[Br.]
;
mail
motor
car
[Am.]
Straßenbahntrieb
wagen
{m}
tramway
motor
unit
Turmtrieb
wagen
{m}
;
Fahrleitungsbeobachtungs
wagen
{m}
;
Oberleitungsrevisions
wagen
{m}
MENTOR
coach
(mobile
electrical
network
testing
observation
and
recording
coach
);
overhead-line
observation
coach
etw
.
nachprüfen
; (
auf
Richtigkeit/Funktionieren
)
überprüfen
;
verifizieren
{vt}
to
verify
sth
.
nachprüfend
;
überprüfend
;
verifizierend
verifying
nachgeprüft
;
überprüft
;
verifiziert
verified
prüft
nach
;
überprüft
;
verifiziert
verifies
prüfte
nach
;
überprüfte
;
verifizierte
verified
Vertrauen
ist
gut
,
Kontrolle
ist
besser
.
[Sprw.]
Trust
,
but
verify
!
[prov.]
Ich
habe
keine
Möglichkeit
,
diese
Angaben
nachzuprüfen
.
I
have
no
way
of
verifying
this
information
.
Ich
habe
das
von
verschiedenen
Seiten
gehört
,
aber
selbst
nicht
nachgeprüft
.
I
have
heard
that
from
various
sources
but
not
verified
myself
.
Die
Polizei
sprach
mit
seinen
Kollegen
,
um
sein
Alibi
zu
überprüfen
.
Police
spoke
to
his
colleagues
to
verify
his
alibi
.
Im
Einkaufs
wagen
befinden
sich
keine
Artikel
.
Überprüfen
Sie
Ihre
Bestellung
.
There
are
no
items
in
the
shopping
cart
.
Verify
your
order
.
Die
Truppen
bleiben
stationiert
,
um
die
Einhaltung
des
Abkommens
zu
überwachen
.
The
armed
forces
will
remain
deployed
to
verify
compliance
with
the
treaty
.
Achssatz
{m}
;
Radsatz
{m}
(
Bahn
)
wheel
and
axle
set
;
wheelset
(railway)
Achssätze
{pl}
;
Radsätze
{pl}
wheel
and
axle
sets
;
wheelsets
Kuppelradsatz
{m}
;
Kuppelachssatz
{m}
[selten]
;
Kuppelachse
{f}
set
of
coupled
wheels
;
coupled
wheels
;
coupled
axle
Laufradsatz
{m}
;
Laufachssatz
{m}
[selten]
;
Laufachse
{f}
set
of
trailing
wheels
;
trailing
wheels
;
trailing
axle
;
carrying
axle
;
idle
axle
Lenkradsatz
{m}
;
Lenkachssatz
{m}
[selten]
;
Lenkachse
{f}
set
of
leading
wheels
;
pilot
wheels
;
leading
axle
Lokomotivradsatz
{m}
wheelset
for
locomotives
Schienenfahrzeug
mit
auswechselbaren
Achssätzen
;
Umsetz
wagen
{m}
rail
vehicle
with
interchangeable
wheel
sets
Treibradsatz
{m}
;
Triebradsatz
{m}
[Schw.]
;
Treibachssatz
{m}
[selten]
;
Treibachse
{f}
set
of
driving
wheels
;
driving
wheels
;
driving
axle
Radsatz
mit
einstellbarer
Spurweite
;
Spurwechselradsatz
{m}
;
Umspurachse
{f}
wheelset
of
adjustable
gauge
Lokomotive
ohne
Laufachsen
;
laufachslose
Lokomotive
;
Lokomotive
mit
vollständiger
Reibungsnutzung
locomotive/engine
providing
total
adhesion
etw
.
von
sich
geben
;
ausstoßen
;
verlieren
;
speien
[geh.]
{vt}
(
Behälter
,
Fahrzeug
usw
.)
to
gush
;
to
spout
;
to
spurt
(of a
container
,
vehicle
etc
.)
von
sich
gebend
;
ausstoßend
;
verlierend
;
speiend
gushing
;
spouting
;
spurting
von
sich
gegeben
;
ausgestoßen
;
verloren
;
gespien
gushed
;
spouted
;
spurted
Der
Tank
wagen
verlor
Öl
.
The
tanker
was
gushing
oil
.
Aus
der
Wunde
strömt
immer
noch
Blut
.
The
wound
is
still
gushing
/
spouting
blood
.
Aus
ihrer
Nase
quoll
das
Blut
.
Her
nose
was
spurting
blood
.
Schließlich
kochte
der
Topf
über
und
heißes
Wasser
spritzte
überall
hin
.
Eventually
,
the
pot
boiled
over
,
spurting
hot
water
everywhere
.
Sie
sprudelte
vor
Begeisterung
.
She
gushed
enthusiasm
.
jdn
./etw.
jagen
;
jdn
./etw.
verfolgen
;
jdm
./einer
Sache
nachsetzen
[geh.]
;
jdm
./einer
Sache
nacheilen
[adm.]
{v}
to
chase
sb
./sth.;
to
pursue
sb
./sth.;
to
make
after
sb
./sth.
[Br.]
[dated]
jagend
;
verfolgend
;
einer
Sache
nachsetzend
;
einer
Sache
nacheilend
chasing
;
pursuing
;
making
after
gejagt
;
verfolgt
;
einer
Sache
nachgesetzt
;
einer
Sache
nachgeeilt
chased
;
pursued
;
made
after
jagt
;
verfolgt
chases
;
pursues
;
makes
after
jagte
;
verfolgte
chased
;
pursued
;
made
after
Druck
machen
(
Fußball
)
to
chase
the
game
(football)
das
nacheilende
Schiff
the
pursuing
ship
Die
Polizei
verfolgte
den
gestohlenen
Wagen
durch
die
ganze
Stadt
.
Police
chased
the
stolen
car
through
the
city
jdn
.
mit
der
Tragbahre
(
an
einen
Ort
)
transportieren
{vt}
to
stretcher
sb
. (to a
place
)
mit
der
Tragbahre
transportierend
stretchering
mit
der
Tragbahre
transportiert
stretchered
jdn
.
mit
der
Tragbahre/Trage
abtransportieren
/
wegbringen
to
stretcher
away
↔
sb
.;
to
stretcher
off
↔
sb
.
Die
Bergretter
gaben
ihm
etwas
gegen
die
Schmerzen
und
transportierten
ihn
dann
mit
der
Tragbahre
ins
Tal
.
Rescuers
gave
him
pain
relief
and
then
stretchered
him
down
the
mountain
.
Sie
wurde
auf
der
Tragbahre
in
den
Rettungs
wagen
geschoben
und
ins
Krankenhaus
gebracht
.
She
was
stretchered
into
the
ambulance
and
taken
to
hospital
.
herumkommen
;
mobil
sein
{vi}
to
get
about
[Br.]
;
to
get
around
[Am.]
herumkommend
getting
about
;
getting
around
herumgekommen
got
about
;
got
around
Er
kommt
beruflich
viel
herum
.
He
gets
about/around
a
lot
because
of
his
job
.
Wegen
meines
schmerzenden
Knöchels
bin
ich
momentan
nicht
sehr
mobil
.
I'm
having
trouble
getting
about/around
because
of
my
sore
ankle
.
Sie
benutzt
den
alten
Liefer
wagen
,
um
mobil
zu
sein
.
She
uses
the
old
delivery
van
for
getting
about
.
sich
an
etw
.
wagen
{vr}
to
venture
on/upon
sth
.
sich
wagen
d
venturing
sich
gewagt
ventured
sich
an
ein
schwieriges
Vorhaben
wagen
to
venture
on
a
difficult
project
Der
Leadsänger
der
Gruppe
wagt
jetzt
den
Sprung
in
eine
Solokarriere
.
The
group's
frontman
is
now
venturing
on
a
solo
career
.
Förder
wagen
{m}
;
Gruben
wagen
{m}
;
Wagen
{m}
;
Grubenhund
{m}
;
Hund
{m}
;
Hunt
{m}
[min.]
mine
car
;
mine
hutch
;
mine
tub
;
tub
;
mine
truck
;
mine
tram
;
corf
[Br.]
;
cocoa
pan
[coll.]
Förder
wagen
{pl}
;
Förderwägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Gruben
wagen
{pl}
;
Grubenwägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Wagen
{pl}
;
Wägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Grubenhunde
{pl}
;
Hunde
{pl}
;
Hunte
{pl}
mine
cars
;
mine
hutches
;
mine
tubs
;
tubs
;
mine
trucks
;
mine
trams
;
corfs
;
cocoa
pans
flacher
Förder
wagen
rolley
den
Wagen
abschlagen
to
unhook
the
tub
hervorstoßen
{vi}
(
emotionale
Äußerung
einer
Person
)
[ling.]
to
sputter
;
to
splutter
(emotional
utterance
of
a
person
)
hervorstoßend
spluttering
hervorgestoßen
splutterred
"Wie
kannst
du
es
nur
wagen
!",
stieß
sie
hervor
.
'How
dare
you
?'
she
spluttered
.
Fahrzeugkran
{m}
;
Autokran
{m}
;
Pneukran
{m}
[Schw.]
;
Kran
wagen
{m}
[auto]
mobile
crane
;
lorry-mounted
crane
[Br.]
;
crane
lorry
[Br.]
;
truck-mounted
crane
[Am.]
;
crane
truck
[Am.]
Fahrzeugkrane
{pl}
;
Autokrane
{pl}
;
Pneukrane
{pl}
;
Kran
wagen
{pl}
mobile
cranes
;
lorry-mounted
cranes
;
crane
lorries
;
truck-mounted
cranes
;
crane
trucks
Teleskopmobilkran
{m}
;
Auto-Teleskopkran
{m}
mobile
crane
with
telescoping
boom
Kinder
wagen
{m}
;
Baby
wagen
{m}
;
Kinderwägeli
{n}
[Schw.]
pram
[Br.]
;
perambulator
[Br.]
;
baby
carriage
[Am.]
Kinder
wagen
{pl}
;
Baby
wagen
{pl}
;
Kinderwägelis
{pl}
prams
;
perambulators
;
baby
carriages
Zwillingskinder
wagen
twin
pram
[Br.]
;
twin
carriage
[Am.]
Kippwaggon
{m}
;
Kipp
wagen
{m}
;
kippfähiger
Wagen
{m}
(
Bahn
)
tip-up
wagon
;
tipping
wagon
;
tipping
waggon
[Br.]
(railway)
Kippwaggons
{pl}
;
Kipp
wagen
{pl}
;
Kippwägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
kippfähige
Wagen
/
Wägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
tip-up
wagons
;
tipping
wagons
;
tipping
waggons
Kippwaggon
mit
Muldenaufbau
wagon
with
tipping
bucket
Radschrapper
{m}
;
Schrapper
{m}
;
Schürfkübelfahrzeug
{n}
;
Schürfkübel
wagen
{m}
;
Schürf
wagen
{m}
;
Schürfzug
{m}
[constr.]
scraper
Radschrapper
{pl}
;
Schrapper
{pl}
;
Schürfkübelfahrzeuge
{pl}
;
Schürfkübel
wagen
{pl}
;
Schürf
wagen
{pl}
;
Schürfzüge
{pl}
scrapers
Schwenkschild
des
Radschrappers
angledozer
blade
;
A-blade
Angeberauto
{n}
;
Angeber
wagen
{m}
[ugs.]
;
Protzkarre
{f}
[Dt.]
[slang]
;
Potenzkrücke
{f}
[humor.]
showy
car
;
flashy
car
;
flash
car
;
bling
car
[Br.]
[coll.]
;
bling
bling
car
[Br.]
[coll.]
Angeberautos
{pl}
;
Angeber
wagen
{pl}
;
Protzkarren
{pl}
;
Potenzkrücken
{pl}
showy
cars
;
flashy
cars
;
flash
cars
;
bling
cars
;
bling
bling
cars
Einkaufs
wagen
{m}
;
Einkaufswagerl
{n}
[Ös.]
;
Wagerl
{n}
[Ös.]
;
Einkaufswägeli
{n}
[Schw.]
;
Wägeli
{n}
[Schw.]
(
im
Supermarkt
)
shopping
trolley
[Br.]
;
shopping
cart
[Am.]
(in
the
supermarket
)
Einkaufs
wagen
{pl}
;
Einkaufswagerl
{pl}
;
Wagerle
{pl}
;
Einkaufswägelis
{pl}
;
Wägelis
{pl}
shopping
trolleys
;
shopping
carts
Einstiegraum
{m}
;
Einstiegsraum
{m}
;
Einstiegplattform
{f}
[Schw.]
(
Bahn
)
[transp.]
entrance
vestibule
;
entry
vestibule
(railway)
Reisezug
wagen
mit
offenem
Einstiegsraum
vestibuled
coach
[Br.]
;
vestibuled
car
[Am.]
Flach
wagen
{m}
;
K-
Wagen
{m}
(
Bahn
)
flat
wagon
(railways)
Flach
wagen
{pl}
;
Flachwägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
K-
Wagen
{pl}
;
K-Wägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
flat
wagons
schwerer
Kampf
wagen
{m}
;
Sturmpanzerkraft
wagen
{m}
(
Kampfpanzer
vor
dem
1.
Weltkrieg
)
[mil.]
land
battleship
;
landship
;
land
ironclad
(pre-WWI
battle
tank
)
schwere
Kampf
wagen
{pl}
;
Sturmpanzerkraft
wagen
{pl}
land
battleships
;
landships
;
land
ironclads
Koffer
wagen
{m}
;
Kofferkuli
{m}
;
Gepäck
wagen
{m}
;
Wagerl
{n}
[Ös.]
;
Gepäckwägeli
{n}
[Schw.]
;
Gepäckrolli
{m}
[Schw.]
(
Hotel
,
Flughafen
)
luggage
trolley
[Br.]
;
baggage
cart
[Am.]
(hotel,
airport
)
Koffer
wagen
{pl}
;
Kofferkulis
{pl}
;
Gepäck
wagen
{pl}
;
Wagerl
{pl}
;
Gepäckwägelis
{pl}
;
Gepäckrollis
{pl}
luggage
trolleys
;
baggage
carts
Leiter
wagen
{m}
;
Leiterwägeli
{n}
[Schw.]
[agr.]
wooden
open-framed
cart
Leiter
wagen
{pl}
;
Leiterwägelis
{pl}
wooden
open-framed
carts
Müllentsorgungsfahrzeug
{n}
[adm.]
;
Müllfahrzeug
{n}
;
Müll
wagen
{m}
;
Müllauto
{n}
[ugs.]
[auto]
dustbin
lorry
[Br.]
;
bin
lorry
[Br.]
;
dustcart
[Br.]
;
rubbish
lorry
[Br.]
;
rubbish
truck
[Br.]
;
garbage
truck
[Am.]
Müllentsorgungsfahrzeuge
{pl}
;
Müllfahrzeuge
{pl}
;
Müll
wagen
{pl}
;
Müllwägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Müllautos
{pl}
dustbin
lorries
;
bin
lorries
;
dustcarts
;
rubbish
lorries
;
rubbish
trucks
;
garbage
trucks
Pendel
wagen
{m}
[min.]
shuttle
car
Pendel
wagen
{pl}
shuttle
cars
Puppen
wagen
{m}
;
Bäbiwägeli
{n}
[Schw.]
doll's
pram
[Br.]
;
doll
carriage
[Am.]
Puppen
wagen
{pl}
;
Bäbiwägelis
{pl}
doll's
prams
;
doll
carriages
Spann
wagen
{m}
(
Sägewerk
)
clamping
carriage
(saw
mill
)
Spann
wagen
{pl}
clamping
carriages
Übertragungs
wagen
{m}
;
Ü-
Wagen
{m}
mobile
unit
;
production
truck
;
outside
broadcasting
van
;
OB
van
;
scanner
Übertragungs
wagen
{pl}
;
Übertragungswägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Ü-
Wagen
{pl}
;
Ü-Wägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
mobile
units
;
production
trucks
;
outside
broadcasting
vans
;
OB
vans
;
scanners
Verkaufs
wagen
{m}
mobile
shop
Verkaufs
wagen
{pl}
mobile
shops
Abfuhrsystem
{n}
für
Fäkalien
(
Abwasser
)
cesspool
system
(sewage)
Abstoßbetrieb
{m}
;
Abstoßen
{n}
von
Wagen
;
Stoß
{m}
[Schw.]
(
Bahn
)
fly
shunting
;
fly
switching
;
pushing-off
of
wagons
[Br.]
(railway)
Abwasser-
und
Abfalltechnik
{f}
sewage
and
waste-disposal
technology
Abwasserbeseitigung
{f}
sewage
disposal
;
effluent
disposal
Abwasserentsorgung
{f}
effluent
disposal
;
sewage
disposal
Abwasserreinigung
{f}
;
Abwasserklärung
{f}
[envir.]
sewage
purification
;
sewage
clarification
[rare]
Abwassertechnik
{f}
sewage
technology
Abwasserwirtschaft
{f}
sewage
management
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "SHW Wagen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner