A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19
similar
results for lower-than
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
industry
;
trade
and
industry
[Br.]
;
commerce
and
industry
[Am.]
;
industrial
world
;
business
community
Wirtschaft
{f}
;
gewerbliche
Wirtschaft
{f}
(
Gesamtheit
der
Wirtschaftsbetriebe
)
[econ.]
industrial
commodities
Güter
der
gewerblichen
Wirtschaft
in
trade
[Br.]
/commerce
[Am.]
and
industry
in
der
(
gewerblichen
)
Wirtschaft
contacts
with
the
industrial
world/business
community
Kontakte
zur
Wirtschaft
The
proportion
of
women
in
industry
is
lower
than
that
of
men
at
all
levels
.
In
der
Wirtschaft
ist
der
Frauenanteil
auf
allen
Ebenen
geringer
als
der
Männeranteil
.
In
this
task
,
it
is
not
only
industry
which
will
need
to
innovate
,
but
also
policy-makers
.
Bei
dieser
Aufgabe
sind
Innovationen
nicht
nur
in
der
Wirtschaft
,
sondern
auch
in
der
Politik
gefragt
.
to
establish
;
to
determine
;
to
find
out
;
to
ascertain
[formal]
;
to
constate
[formal]
[rare]
sth
.
etw
.
feststellen
;
ermitteln
;
eruieren
;
herausfinden
[ugs.]
{vt}
establishing
;
determining
;
finding
out
;
ascertaining
;
constating
feststellend
;
ermittelnd
;
eruierend
;
herausfindend
established
;
determined
;
found
out
;
ascertained
;
constated
festgestellt
;
ermittelt
;
eruiert
;
herausgefunden
establishes
;
determines
;
find
out
;
ascertains
;
constates
stellt
fest
;
ermittelt
;
eruiert
;
findet
heraus
established
;
determined
;
found
out
;
ascertained
;
constated
stellte
fest
;
ermittelte
;
eruierte
;
fand
heraus
to
try
to
ascertain
the
reason
versuchen
,
den
Grund
festzustellen
It
was
established
that
...;
It
was
found
that
...
Es
wurde
festgestellt
,
dass
...
to
ascertain
what
really
happened
feststellen
,
was
wirklich
geschehen
ist
Could
you
ascertain
whether
she
will
be
coming
to
the
meeting
?
Kannst
du
bitte
eruieren
,
ob
sie
zu
dem
Treffen
kommt
?
Scientists
have
determined
that
the
female
memory
is
more
powerful
than
the
male
.
Wissenschaftler
haben
festgestellt
,
dass
das
weibliche
Gedächtnis
leistungsfähiger
ist
als
das
männliche
.
Investigators
are
trying
to
establish
if/whether
anyone
knew
about
it
.
Die
Ermittler
versuchen
festzustellen
,
ob
jemand
davon
gewusst
hatte
.
I
was
unable
to
establish
why
these
changes
were
made
.
Ich
konnte
nicht
eruieren
,
wieso
diese
Änderungen
vorgenommen
wurden
.
sword
;
blade
[literary]
Schwert
{n}
;
Klinge
{f}
[poet.]
[mil.]
swords
;
blades
Schwerter
{pl}
;
Klingen
{pl}
pirate
sword
Piratenschwert
{n}
The
tongue
is
sharper
than
any
sword
.
[prov.]
Ein
scharfes
Schwert
schneidet
sehr
,
eine
scharfe
Zunge
noch
viel
mehr
.
[Sprw.]
Beauty
is
power
, a
smile
is
its
sword
. (John
Ray
)
Schönheit
ist
Macht
,
ein
Lächeln
ist
ihr
Schwert
. (
John
Ray
)
Lombard
rate
;
central
bank
lending
rate
;
rate
for
advances
against
collateral/on
securities
Lombardsatz
{m}
[fin.]
to
raise
the
lombard
rate
den
Lombardsatz
anheben/erhöhen
to
lower
/reduce
the
lombard
rate
den
Lombardsatz
senken
The
central
bank's
lending
rate
is
higher
than
its
discount
rate
.
Der
Lombardsatz
ist
höher
als
der
Diskontsatz
.
head-low
position
;
head-down
position
;
head-down
tilt
;
Trendelenburg
position
Kopftieflagerung
{f}
;
Kopftieflage
{f}
;
Kopf-Oberkörper-Tieflage
{f}
;
Beckenhochlagerung
{f}
;
Beckenhochlage
{f}
;
Trendelenburg'sche
Lagerung
{f}
[med.]
to
transfer
sb
.
into
the
Trendelenburg's
position
;
to
place
sb
.'s
head
lower
than
the
rest
of
the
body
jdn
.
in
Kopftieflage
bringen
;
jds
.
Kopf
tief
lagern
to
tilt
the
operating
table
into
the
Trendelenburg's
position
den
OP-Tisch
in
Kopftieflage
bringen
backwardation
situation
[Br.]
;
backwardation
[Br.]
(market
situation
where
the
forward
price
is
lower
than
the
spot
price
) (stock
exchange
)
Deportsituation
{f}
(
Marktsituation
,
bei
der
der
Terminkurs
für
eine
Aktie
unter
dem
Spotkurs
liegt
) (
Börse
)
[fin.]
flag
Fahne
{f}
;
Flagge
{f}
;
Fähnchen
{n}
flags
Fahnen
{pl}
;
Flaggen
{pl}
flag
of
mourning
Trauerfahne
{f}
;
Trauerflagge
{f}
to
fly
the
flag
die
Fahne
hochhalten
to
fly
one's
flag
Flagge
führen
[naut.]
to
show
the
flag
Flagge
zeigen
to
take
down/
lower
the
flag
die
Fahne/Flagge
einholen/einziehen
to
deface
a
flag
eine
Flagge
(
leicht
)
abwandeln
to
champion
the
cause
of
sth
.
sich
etw
.
auf
die/seine
Fahnen
schreiben
to
be
able
to
lay
claim
to
an
achievement
sich
eine
Errungenschaft
an
die
Fahnen
heften
können
The
Conservatives
can
lay
claim
to
this
idea
.
Diese
Idee
können
sich
die
Konservativen
an
ihre
Fahnen
heften
.
court
judgement
[Br.]
;
judgement
[Br.]
;
court
judgment
[Am.]
;
judgment
[Am.]
Gerichtsurteil
{n}
;
Urteil
{n}
[jur.]
final
judgement
;
final
judgment
Endurteil
{n}
disinterested
judgement
gerechtes
Urteil
premature
judgement/judgment
(of
sth
.)
vorschnelles
Urteil
(
über
etw
.)
judgement
in
favour
of
the
plaintiff
Urteil
zugunsten
des
Klägers
to
deliver
a
judgement
ein
Urteil
erlassen
to
pass
judgement
;
to
render
judgement
;
to
hand
down
a
judgment
[Am.]
(on
sth
.)
ein
Urteil
fällen
(
zu
etw
.)
to
pronounce
judgement
das
Urteil
sprechen
setting
aside
of
a
judgement
;
reversal
of
a
judgement
(on
appeal
against
lower
court
)
Aufhebung
eines
Urteils
amendment
of
judgment
Ergänzung
eines
Urteils
The
judgement
is
subject
to
appeal
,
consequently
the
proceedings
are
not
yet
concluded
.
Das
Urteil
kann
angefochten
werden
,
das
Verfahren
ist
mithin
noch
nicht
beendet
.
In
Case
123
relating
to
an
application
under
Article
2,
in
the
proceedings
A
versus
B,
the
Court
,
after
considering
the
observations
submitted
on
behalf
of
A
by
C,
acting
as
Agent
,
gives
the
following
Judgment
. (judgement
phrase
)
In
der
Rechtssache
123
betreffend
eines
Antrags
nach
Artikel
2,
im
Verfahren
A
gegen
B
erlässt
der
Gerichtshof
unter
Berücksichtigung
der
Erklärungen
von
A,
vertreten
durch
C
als
Bevollmächtigten
,
folgendes
Urteil
. (
Urteilsformel
)
grave
Grab
{n}
graves
Gräber
{pl}
pauper's
grave
Armengrab
{n}
cremation
grave
Brandgrab
{n}
permanent
grave
Dauergrab
{n}
double
grave
Doppelgrab
{n}
single
grave
Einzelgrab
{n}
;
Grab
mit
Einzelbelegung
solitary
grave
einzelnes
Grab
;
einzeln
liegendes
Grab
grave
of
honour
[Br.]
;
grave
of
honor
[Am.]
Ehrengrab
{n}
earth
grave
Erdgrab
{n}
family
grave
Familiengrab
{n}
facade
tomb
Fassadengrab
{m}
[hist.]
flat
grave
Flachgrab
{n}
gallery
grave
Galeriegrab
{n}
passage
grave
Ganggrab
{n}
common
grave
Gemeinschaftsgrab
{n}
child's
grave
Kindergrab
{n}
inhumation
grave
Körpergrab
{n}
(
Archäologie
)
row
grave
Reihengrab
{n}
two-storey
grave
[Br.]
;
bi-level
grave
[Am.]
Tiefgrab
{n}
;
Stockwerksgrab
{n}
the
period
of
use
of
a
grave
die
Nutzungsdauer
eines
Grabs
to
lower
the
coffin
into
the
grave
den
Sarg
in
das
Grab
senken/hinablassen
to
turn
over
in
one's
grave
sich
im
Grabe
herumdrehen
to
have
one
foot
in
the
grave
mit
einem
Bein/Fuß
im
Grabe
sein/stehen
The
party
is
digging
its
own
grave
by
not
compromising
.
Die
Partei
schaufelt
sich
ihr
eigenes
Grab
,
wenn
sie
keine
Kompromisse
eingeht
.
If
my
father
saw
this
he
would
turn
/
be
turning
/
be
spinning
/
turn
over
[Am.]
/
roll
(over)
[Am.]
in
his
grave
.
Wenn
mein
Vater
das
sehen
würde
,
dann
würde
er
sich
im
Grab(e)
umdrehen
.
That
music
would
have
Mozart
spinning
in
his
grave
.
Bei
dieser
Musik
würde
Mozart
im
Grab
rotieren
.
boundary
;
bound
;
boundary
line
Grenze
{f}
;
Trennungslinie
{f}
boundaries
;
bounds
;
boundary
lines
Grenzen
{pl}
;
Trennungslinien
{pl}
upper
bound
obere
Grenze
{f}
lower
bound
untere
Grenze
{f}
within
the
bounds
innerhalb
der
Grenzen
beyond
the
bounds
of
sth
.
jenseits
{+Gen.};
über
die
Grenzen
{+Gen.}
hinaus
beyond
the
bounds
of
reason
jenseits
der
Vernunft
;
jenseits
aller
Vernunft
to
know
no
bounds
keine
Grenzen
kennen
Out
of
bounds
!
Betreten
verboten
!
The
lake
forms
a
natural
boundary
between
the
countries
.
Der
See
bildet
eine
natürliche
Grenze
zwischen
den
Ländern
.
skin
crease
;
skin
fold
(
anatomische
)
Hautfalte
{f}
[anat.]
skin
creases
;
skin
folds
Hautfalten
{pl}
duplicature
Umschlagfalte
{f}
palpebral
fold
Umschlagfalte
{f}
der
Augenbindehaut
alveololingual
fold
alveololingujale
Umschlagfalte
{f}
upper
eyelid
skin
crease
Oberlidfurche
{f}
lower
eyelid
skin
crease
Unterlidfurche
{f}
epicanthic
fold
;
epicanthal
fold
;
Mongolian
fold
;
epicanthus
Oberlidhautfalte
{f}
;
Mongolenfalte
{f}
;
Epikanthus
{m}
onions
(botanical
genus
)
Lauch
{m}
(
Allium
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
broadleaf
wild
leek
;
wild
leek
Ackerlauch
{m}
;
Ackerknoblauch
{m}
;
Sommerknoblauch
{m}
(
Allium
ampeloprasum
)
common
onion
;
garden
onion
;
bulb
onion
;
onion
Zwiebellauch
{m}
;
Gemeine
Zwiebel
{f}
;
Gartenzwiebel
{f}
;
Hauszwiebel
{f}
;
Speisezwiebel
{f}
;
Küchenzwiebel
{f}
;
Zwiebel
{f}
;
Bolle
{f}
[Nordostdt.] (
Allium
cepa
)
garlic
Knoblauch
{m}
(
Allium
sativum
)
ramsons
;
buckrams
;
bear's
garlic
;
bear
leek
;
wild
garlic
;
wood
garlic
Bärlauch
{m}
;
Bärenlauch
{m}
;
Waldknoblauch
{m}
;
wilder
Knoblauch
{m}
;
Waldlauch
{m}
;
Hexenzwiebel
{f}
;
Knofelspinat
{m}
[Ös.]
(
Allium
ursinum
)
Naples/Neapolitan/daffodil/white/wood
garlic
;
Naples/f
lower
ing
Onion
;
Guernsey
Star-of-Bethlehem
neapolitanischer
Lauch
{m}
(
Allium
neapolitanum
)
wild
leek
;
ramp
;
ramps
nordamerikanischer
Bärlauch
(
Allium
tricoccum
)
chives
Schnittlauch
{m}
;
Schnittling
{m}
;
Graslauch
{m}
;
Binsenlauch
{m}
;
Brislauch
{m}
;
Jakobszwiebel
{f}
(
Allium
schoenoprasum
)
sand
leek
;
rocambole
Alpenschnittlauch
{m}
;
Schlangenlauch
{m}
(
Allium
scorodoprasum
)
wild
garlic
;
crow
garlic
Weinberglauch
{m}
;
Weinbergslauch
{m}
(
Allium
vineale
)
Persian
onion
;
Star-of-Persia
Sternkugellauch
{m}
;
Gartenkugellauch
{m}
(
Allium
c(h)ristophii)
tax
(on
sth
.)
Steuer
{f}
(
auf
etw
.)
[fin.]
taxes
Steuern
{pl}
alcoholic
beverage
tax
;
liquor
tax
Alkoholsteuer
{f}
tax
based
on
possession
(of
income
or
capital
)
Besitzsteuer
{f}
beer
tax
Biersteuer
{f}
tax
accruing
to
the
federal
government
Bundessteuer
{f}
direct
/
indirect
tax
direkte
/
indirekte
Steuer
discriminatory
tax
diskriminierende
Steuer
;
benachteiligende
Steuer
tax
withheld
einbehaltene
Steuer
;
im
Abzugsweg
erhobene
[Dt.]
[Schw.]
/eingehobene
[Ös.]
Steuer
local
tax
;
tax
accruing
to
the
local
authorities
Gemeindesteuer
{f}
;
Kommunalabgabe
{f}
graduated
tax
gestaffelte
Steuer
progressive
tax
(
nach
oben
)
gestaffelte
Steuer
;
progressive
Steuer
regressive
tax
(
nach
unten
)
gestaffelte
Steuer
;
regressive
Steuer
deferred
tax
gestundete
Steuer
;
latente
Steuer
tax
evaded
hinterzogene
Steuer
heavy
tax
hohe
Steuer
state
tax
Landessteuer
{f}
;
Steuer
auf
Landesebene
[Dt.]
[Ös.]
;
Kantonssteuer
{f}
;
Steuer
auf
Kantonsebene
[Schw.]
;
Steuer
auf
Bundesstaatsebene
(
USA
)
broad-based
tax
Massensteuer
{f}
recurrent
tax
periodische
Steuer
;
laufend
erhobene
Steuer
;
Abschnittssteuer
{f}
tax
on
persons
Personensteuer
{f}
;
Personalsteuer
{f}
;
Subjektsteuer
{f}
reclaimable
tax
rückerstattungsfähige
Steuer
tax
on
objects
;
impersonal
tax
Sachsteuer
;
Objektsteuer
{f}
tax
on
sparkling
wine
Schaumweinsteuer
{f}
;
Sektsteuer
{f}
[Dt.]
tax
on
electricity
Stromsteuer
{f}
passed-on
tax
überwälzte
Steuer
assessed
tax
;
tax
levied
by
assessment
veranlagte
Steuer
;
Veranlagungssteuer
[Ös.]
excise
tax
;
consumption
tax
Verbrauchssteuer
{f}
;
Verbrauchsteuer
{f}
tax
on
transactions
;
transaction
tax
;
transfer
tax
[Am.]
Verkehrssteuer
{f}
after
tax
;
on
an
after-tax
basis
nach
Steuern
before
tax
;
pre-tax
(prepositive);
exclusive
of
taxes
ohne
Steuern
;
vor
Steuern
domestic
tax
im
Inland
gezahlte
Steuer
petroleum
revenue
tax
/PRT/
Steuer
auf
Einnahmen
aus
der
Erdölgewinnung
tax
payable
directly
or
by
deduction
Steuer
,
die
unmittelbar
oder
im
Abzugswege
zu
entrichten
ist
tax
withheld
on
dividends
Steuer
auf
Dividenden
,
die
im
Abzugswege
erhoben
[Dt.]
[Schw.]
/eingehoben
[Ös.]
wird
tax
accruing
to
the
member
states
Steuer
,
die
den
Einzelstaaten
zufließt
before
(after)
tax
vor
(
nach
)
Abzug
der
Steuern
post-tax
nach
Abzug
der
Steuern
increase
of
taxes
Erhöhung
der
Steuern
to
pay
taxes
Steuern
zahlen
;
Steuern
entrichten
to
impose
a
tax
on
sth
.;
to
levy
a
tax
on
sth
.
etw
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
eine
Steuer
auf
etw
.
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/
einheben
[Ös.]
;
etw
.
besteuern
to
impose
a
tax
on
sb
.;
to
levy
a
tax
on
sb
.
jdn
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
jdm
.
eine
Steuer
auferlegen
to
increase
a
tax
;
to
raise
a
tax
eine
Steuer
erhöhen
to
refund
a
tax
eine
Steuer
erstatten
;
refundieren
to
evade
taxes
Steuern
hinterziehen
to
compute
the
tax
yourself
die
Steuer
selbst
berechnen
to
reduce
a
tax
;
to
lower
a
tax
;
to
cut
a
tax
eine
Steuer
senken
;
herabsetzen
to
be
subject
to
a
particular
tax
einer
bestimmten
Steuer
unterliegen
to
claim
overpayment
of
taxes
geltend
machen
,
zuviel
Steuer
gezahlt
zu
haben
the
tax
payable
on
the
cost
of
the
refurbishment
die
auf
die
Kosten
der
Renovierung
entfallende
Steuer
to
bear
any
taxes
that
might
accrue
alle
anfallenden
Abgaben/Steuern
übernehmen
to
withhold
a
tax
at
source
;
to
levy
a
tax
by
withholding
eine
Steuer
im
Abzugswege
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
impose
a
tax
by
assessment
eine
Steuer
im
Wege
der
Veranlagung
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
people
who
do
pay
their
taxes
Leute
,
die
brav
Steuern
zahlen/abführen
thread
Zwirnsfaden
{m}
;
Faden
{m}
;
Zwirn
{m}
[textil.]
threads
Zwirnsfäden
{pl}
;
Fäden
{pl}
;
Zwirne
{pl}
rubber
threads
Kautschukfäden
{pl}
upper
thread
(sewing
machine
)
Oberfaden
{m}
(
Nähmaschine
)
lower
thread
;
bobbin
thread
(sewing
machine
)
Unterfaden
{m}
(
Nähmaschine
)
right-hand
thread
;
leno
thread
;
doup
end
Schlingfaden
{m}
;
Polfaden
{m}
;
Dreherfaden
{m}
lace
thread
Spitzenzwirn
{m}
to
body
up
a
thread
einen
Zwirnsfaden
nachdrehen
;
auftreiben
to
lose
the
thread
[fig.]
den
Faden
verlieren
[übtr.]
to
pick
up
the
threads
[fig.]
den
Faden
wieder
aufnehmen
[übtr.]
He
had
lost
the
thread
of
the
conversation
.
Er
hatte
den
Faden
(
des
Gespräches
)
verloren
.
His
life
is
hanging
by
a
thread
.
Sein
Leben
hängt
an
einem
seidenen
Faden
.
to
astonish
sb
.;
to
astound
sb
. (of a
thing
)
jdn
.
sehr
erstaunen
;
in
Erstaunen
versetzen
;
verblüffen
{vt}
(
Sache
)
astonishing
;
astounding
sehr
erstaunend
;
in
Erstaunen
versetzend
;
verblüffend
astonished
;
astounded
sehr
erstaunt
;
in
Erstaunen
versetzt
;
verblüfft
to
be
astonished
;
to
be
astounded
at/by
sth
.
über
etw
.
ganz
erstaunt
sein
;
verblüfft
sein
I
am
astounded
to
see
that
...
Zu
meinem
Erstaunen
muss
ich
feststellen
,
dass
...
The
f
lower
garden's
beauty
never
fails
to
astonish
.
Die
Schönheit
des
Blumengartens
lässt
einen
immer
wieder
staunen
/
versetzt
einen
immer
wieder
in
Erstaunen
.
What
astonishes/astounds
me
most
is
his
complete
lack
of
fear
.
Was
mich
am
meisten
erstaunt
,
ist
,
dass
er
überhaupt
keine
Angst
hat
.
The
magician
will
astound
you
with
his
latest
tricks
.
Der
Zauberer
wird
euch
mit
seinen
neuesten
Tricks
verblüffen
.
We
were
astonished/astounded
to
find
the
pagoda
still
in
its
original
condition
.
Wir
waren
verblüfft
,
die
Pagode
noch
im
Originalzustand
vorzufinden
.
monocarpic
(flowering
once
and
then
dying
)
hapaxanth
{adj}
(
einmal
blühend
und
dann
absterbend
)
[bot.]
monocarpic
plant
;
monocarp
hapaxanthe
Pflanze
;
Hapaxanthe
{f}
to
drop
;
to
cascade
(down/over
sth
.)
herabfallen
{vi}
(
über
etw
.)
dropping
;
cascading
herabfallend
dropped
;
cascaded
herabgefallen
f
lower
s
that
cascade
over
the
stone
wall
Blumen
,
die
über
die
Steinmauser
herabfallen
hair
that
drops
/
cascades
down
your
shoulders
Haare
,
die
über
die
Schultern
herabfallen
low-precipitation
;
droughty
niederschlagsarm
{adj}
[meteo.]
[geogr.]
low-precipitation
region
;
region
that
receives
little
precipitation
niederschlagsarme
Region
to
have
a
lower
level
of
precipitation
;
to
receive
lower
amounts
of
precipitation
niederschlagsärmer
sein
to
fall
behind
(race,
tour
)
zurückfallen
;
zurückbleiben
{vi}
(
Wettrennen
,
Wanderung
)
[sport]
falling
behind
zurückfallend
;
zurückbleibend
fallen
behind
zurückgefallen
;
zurückgeblieben
Hamilton
fell
further
behind
Vettel
in
the
title
race
as
he
finished
sixth
.
Hamilton
fiel
mit
dem
sechsten
Platz
im
Titelrennen
weiter
hinter
Vettel
zurück
.
We
had
to
stop
several
times
so
that
the
s
lower
hikers
wouldn't
fall
too
far
behind
.
Wir
mussten
öfter
stehenbleiben
,
damit
die
langsameren
Wanderer
nicht
zu
weit
zurückblieben
.
Search further for "lower-than":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners