BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

to dateline sth. (letter, journalism) etw. mit einer Spitzmarke versehen (Journalismus); etw. mit einer Orts- und Datumsangabe versehen {vt} (Brief, Journalismus)

datelined 'February 21, from Zagreb' mit der Spitzmarke "21. Februar aus Zagreb"

The letter is datelined Fort Bragg. Der Brief trägt als Ortsangabe Fort Bragg.

The postcard is headlined 'on a beach in Italy, July 6'. Die Postkarte trägt als Ort und Datum: An einem Strand in Italien am 6. Juli.

This New York Times website is datelined tomorrow. Diese Internetseite der New York Times ist mit morgigem Tag datiert.

The e-mail is headlined 'on a beach in France, June 6'. Die E-Mail trägt als Ort und Datum: An einem Strand in Italien am 6. Juni.

motor train unit; motor coach [Br.]; railcar [Br.]; motor car [Am.] (single, self-propelled carriage conveying passengers or goods) (railway) Triebwagen {m} (einzelner, selbstfahrender Wagen, der Fahrgäste oder Fracht befördert) (Bahn) [transp.]

motor train units; motor coaches; railcars; motor cars Triebwagen {pl}; Triebwägen {pl} [Süddt.] [Ös.]

battery railcar [Br.]; accumulator railcar [Br.]; battery motor car [Am.]; accumulator motor car [Am.] elektrischer Speichertriebwagen {m}; Speichertriebwagen {m}; Akkumulatorentriebwagen {m}

observation railcar [Br.]; observation motor car [Am.] Aussichtstriebwagen {m}

steam railcar [Br.]; steam motor car [Am.] Dampftriebwagen {m}

long-distance railcar [Br.]; long-distance motor car [Am.] Fernverkehrstriebwagen {m}

gas-turbine motor unit; gas-turbine railcar [Br.]; gas-turbine motor car [Am.] Gasturbinentriebwagen {m}; Turbinentriebwagen {m}

motor luggage van [Br.]; motor baggage car [Am.] Gepäcktriebwagen {m}

railbus Leichtbau-Triebwagen {m}; Schienenbus {m}

short-distance railcar [Br.]; short-distance motor car [Am.] Nahverkehrstriebwagen {m}

mail railcar [Br.]; mail motor car [Am.] Posttriebwagen {m}

tramway motor unit Straßenbahntriebwagen {m}

MENTOR coach (mobile electrical network testing observation and recording coach); overhead-line observation coach Turmtriebwagen {m}; Fahrleitungsbeobachtungswagen {m}; Oberleitungsrevisionswagen {m}

transmission protocol; transfer protocol; communication protocol Übertragungsnorm {f}; Übertragungsformat {n}; Übertragungsprotokoll {n}; Kommunikationsprotokoll {n} [comp.] [telco.]

transmission protocols; transfer protocols; communication protocols Übertragungsnormen {pl}; Übertragungsformate {pl}; Übertragungsprotokolle {pl}

challenge handshake authentication protocol /CHAP/ Authentifizierungsnorm für den Netzwerkverbindungsaufbau

file transfer protocol /FTP/ Dateiübertragungsnorm {f}; Dateiübertragungsformat {f}; Dateiübertragungsprotokoll {n}

data transmission protocol Datenübertragungsformat {n}

simple mail transfer protocol /SMTP/ E-Mail-Übertragungsformat

hypertext transmission protocol; hyptertext transfer protocol /HTTP/ Hypertext-Übertragungsprotokoll {n}

Internet protocol /IP/ Internetübertragungsnorm für die Paketvermittlungsebene

network protocol; net protocol Netzwerknorm {f}; Netzwerkprotokoll {n}; Netzprotokoll {n}

transmission control protocol /TPC/ Netzwerkübertragungsformat für die Transportebene

point-to-point protocol /PPP/ Übertragungsnorm für Direktverbindungen

data presentation protocol Übertragungsnorm für die Datenbereitstellungsebene

routing protocol Übertragungsnorm für Netzwerkrouter

written conversation; conversation [listen] schriftliche Unterhaltung {f}; Unterhaltung {f} [comp.] [listen]

chat conversation Chat-Unterhaltung {f}

e-mail conversation E-Mail-Unterhaltung {f}

way of spreading; distribution channel; dispersal capability Verbreitungsmöglichkeit {f}

E-mail is one way that viruses can be spread across the Internet. E-Mail ist eine Verbreitungsmöglichkeit für Viren über das Internet.

mailing list Verteilerliste {f} für Post oder E-Mail

mailing lists Verteilerlisten {pl} für Post oder E-Mail

waiting loop; wait loop Warteschleife {f} [telco.]

internal music on hold Warteschleife mit Musik

to place/put sb. on hold jdn. auf die Warteschleife legen/geben

to get trapped/caught in/locked/stuck in a voice mail maze immer in der Warteschleife landen

to keep sb. on hold jdn. in der Warteschleife halten

to be on hold in der Warteschleife sein

official stamps Wertzeichen {pl} [adm.]

official mail stamps Postwertzeichen {pl}

service [listen] Zustellung {f} [adm.]

service by public notice; service by publication [Am.] öffentliche Zustellung

service by post [Br.]; service by mail [Am.] Zustellung durch die Post

service by delivery Zustellung durch Übergabe

service abroad of documents Zustellung von Schriftstücken im Ausland

service of process ex officio Zustellung von Amts wegen [jur.]

service between lawyers Zustellung von Anwalt zu Anwalt [jur.]

service of process Zustellung der Klageschrift [jur.]

to accept service die Zustellung annehmen [jur.]

to evade service sich der Zustellung entziehen

to serve the defendant die Zustellung an den Beklagten vornehmen

to unsubscribe from an online service sich von einem Online-Dienst abmelden {vr} [comp.]

to unsubscribe from an e-mail news service sich von einem E-Mail-Mitteilungsdienst abmelden

You have always the possibility to unsubscribe from this newsletter. Sie haben jederzeit die Möglichkeit, diesen Newsletter abzubestellen.

to address sb. (as) jdn. anreden; ansprechen; anschreiben {vt} (mit) [soc.] [listen] [listen]

addressing anredend; ansprechend; anschreibend [listen]

addressed [listen] angeredet; angesprochen; angeschrieben [listen]

Although he told them his first name, they continued to address him as "Doctor". Obwohl er ihnen seinen Vornamen nannte, redeten sie ihn weiterhin mit "Herr Doktor" an.

In the German army, superior officers used to be addressed in the third person, for instance, as 'Herr Major is absolutely right.' In der deutschen Armee wurden vorgesetzte Offiziere früher in der dritten Person angesprochen, z. B. mit "Herr Major hat absolut recht".

I was standing next to him and he addressed me in the third person as if I wasn't even there. Ich stand neben ihm und er sprach mich in der dritten Person an, so als wäre ich gar nicht da.

In e-mail marketing, the recipient should be addressed as an individual with his own name. Beim E-Mail-Marketing sollte der Empfänger als Person mit Namen angeschrieben werden.

to answer; to reply; to respond (to sth.) [listen] [listen] [listen] antworten; erwidern; entgegnen {vi} (auf etw.) [listen]

answering; replying; responding [listen] antwortend; erwidernd; entgegnend

answered; replied; responded [listen] [listen] geantwortet; erwidert; entgegnet

answers; replies; responds antwortet; erwidert; entgegnet

answered; replied; responded [listen] [listen] antwortete; erwiderte; entgegnete

to say something in response eine Antwort geben

In reply to my question he said ... Auf meine Frage erwiderte er ...

She didn't know what to answer/reply/respond. Sie wusste nicht, was sie darauf erwidern sollte.

I could not get him to respond to my words. Ich brachte ihn nicht dazu, mir zu antworten.

Please do not reply to this email. Bitte antworten Sie nicht auf diese E-Mail.

I only answer when I'm asked. Ich antworte nur, wenn ich gefragt werde.

Alina was about to say something in response, but Cato spoke first. Alina wollte eine Antwort geben, aber Cato kam ihr zuvor.

to be present; to be in attendance; to be there [coll.] anwesend sein; da sein [ugs.]; zugegen sein {v} [geh.]

is present; is in attendance; is there ist anwesend; ist da; ist zugegen

was present; was in attendance; was there war anwesend; war da; war zugegen

Is there any mail for me? Ist Post für mich da?

to filter out sth.; to filter sth. etw. ausfiltern; filtern {vt} [comp.] [psych.]

filtering out; filtering ausfilternd; filternd

filtered out; filtered ausgefiltert; gefiltert

to filter by product type nach Produkttype filtern

to filter Spam from the email traffic Spam aus dem E-Mail-Verkehr filtern

The brain has the ability to filter out information it considers non-essential. Das Gehirn hat die Fähigkeit, Informationen auszufiltern, die es für unwesentlich hält.

outgoing [listen] ausgehend; Ausgangs... {adj} [adm.] [telco.] [listen]

outgoing orders ausgehende Bestellungen

outgoing messages ausgehende Nachrichten

outgoing mail ausgehende Post

to deliver sth. (to sb.) etw. ausliefern; (bei jdm.) abliefern; anliefern; liefern; einliefern; (jdm.) übergeben; (jdm.) überbringen; (jdm.) zustellen; (bei jdm.) abgeben {vt} [listen] [listen] [listen]

delivering [listen] ausliefernd; abliefernd; anliefernd; liefernd; einliefernd; übergebend; überbringend; zustellend; abgebend

delivered [listen] ausgeliefert; abgeliefert; angeliefert; geliefert; eingeliefert; übergeben; überbracht; zugestellt; abgegeben [listen] [listen]

delivers liefert (aus; ab; an; ein); übergibt; überbringt; stellt zu; gibt ab

delivered [listen] lieferte (aus; ab; an; ein); übergab; überbrachte; stellte zu; gab ab

to deliver parcels [Br.] / packages [Am.] Pakete ausliefern; Pakete ausfahren [ugs.]

to furnish an additional supply of sth. etw. zusätzlich liefern [econ.]

to misdeliver sth. etw. falsch liefern

We usually deliver by mail. Wir liefern üblicherweise mit der Post.

She's got 2 hours left to deliver/hand over her work. Sie hat noch zwei Stunden Zeit, ihre Arbeit abzuliefern.

When can you deliver? Wann können Sie liefern?

Can you deliver by the end of the month? Können Sie bis Ende des Monats liefern?

to mean to do sth. {meant; meant} etw. tun wollen; etw. beabsichtigen {vt}

meaning [listen] beabsichtigend

meant [listen] beabsichtigt

She only meant to help. Sie wollte nur helfen.

I didn't mean to offend anyone. Ich wollte niemanden beleidigen.

Did you really mean to use your email address as a user name? Wolltest du wirklich deine E-Mail-Adresse als Benutzernamen nehmen?

to attach sth. to sth. etw. einer Sache beifügen; beilegen, zufügen {vt}

attaching beifügend; beilegend; zufügend

attached [listen] beigefügt; beigelegt; zugefügt [listen]

to attach a file to an e-mail eine Datei einer E-Mail anhängen

Attached please find ... In der Anlage übersenden wir Ihnen ...

for it; for this; for that; therefor [jur.] [listen] dafür {adv} (für diesen Zweck) [listen]

That's what this email is for. Dafür ist diese E-Mail.

For this use, a wooden stake and a tube are required. Man benötigt dafür einen Holzpflock und ein Rohr.

actually; come to think of it; when you think about it [listen] eigentlich; wenn ich's mir recht überlege; wenn man es recht bedenkt {adv} [listen]

Well, actually ... Ja, also eigentlich ...

Actually we could go and see her this weekend. Wir könnten sie eigentlich dieses Wochenende besuchen.

Actually, that's no surprise.; That's no surprise, actually. Das ist eigentlich keine Überraschung.

The food was not actually all that expensive. Das Essen war eigentlich gar nicht so teuer.

Come to think of it, you could mow the lawn. Du könntest eigentlich den Rasen mähen.

Come to think of it, we could ask your boss to send out an e-mail seeking volunteers. Wir könnten doch eigentlich deinen Chef bitten, eine E-Mail zu verschicken, dass Freiwillige gesucht werden.

Come to think of it, I'm quite happy that it turned out like this. Ich bin eigentlich ganz froh, dass es so gekommen ist.

When you think about it, it's really a shame he is wasting his talent there. Es ist eigentlich ein Jammer, dass er dort sein Talent vergeudet.

When I come to think of/about it ... Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.]

to come in; to arrive; to be received (money, mail, consignment) [listen] [listen] eingehen; einlaufen; einlangen [Ös.] [adm.] {vi} (Geld, Post, Lieferung) [listen]

coming in; arriving; being received eingehend; einlaufend; einlangend

come in; arrived; been received [listen] [listen] eingegangen; eingelaufen; eingelangt

donations received eingegangene Spenden

No reply has been received to date. Bisher ist keine Antwort eingegangen / eingelangt. [Ös.]; Es ist noch keine Beantwortung erfolgt. [geh.]

incoming [listen] eingehend; Eingangs...; Empfangs... {adj} [adm.] [telco.]

incoming call eingehender Anruf

incoming orders eingehende Bestellungen

incoming messages eingehende Nachrichten

incoming mail eingehende Post

incoming frequency Empfangsfrequenz {f}

to invite sb. (to do sth.) jdn. einladen; bitten; ersuchen; auffordern (zu etw. / etw. zu tun) {vt} [listen]

inviting einladend; bittend; ersuchend; auffordernd

invited [listen] eingeladen; gebeten; ersucht; aufgefordert [listen] [listen]

to invite sb. in jdn. hereinbitten

to invite questions from the audience die Zuhörer auffordern, Fragen zu stellen

Readers are invited to email their comments to us. Die geschätzen Leser sind eingeladen, uns ihre Meinung per E-Mail zu übermitteln.

to mistype sth.; to type sth. wrong (word etc.) etw. falsch eintippen; sich bei etw. vertippen; sich bei etw. verschreiben {vt} (auf einer Tastatur) (Wort usw.)

mistyping; typing wrong falsch eintippend; sich vertippend; sich verschreibend

mistyped; typed wrong falsch eingetippt; sich vertippt; sich verschrieben

to fat-finger an e-mail address [coll.] eine E-Mail-Adresse (auf den kleinen Tasten / mit seinen Wurstfingern) falsch eintippen

to dispose of sth. [formal] etw. (formell) erledigen; etw. vornehmen {vt} [adm.]

disposing erledigend; vornehmend

disposed [listen] erledigt; vorgenommen [listen]

to dispose sb. to sth. jdn. zu etw. veranlassen

to dispose of one's mail seine Post erledigen

to dispose of a case einen Rechtsfall entscheiden

to dispose of an issue die Begebung eine Anleihe vornehmen

I have some business to dispose of before we meet. Ich muss noch einige Dinge erledigen, bevor wir uns treffen.

That disposes of the immediate problem. Damit ist dieses unmittelbare Problem vom Tisch.

to get hold of sb. jdn. erreichen; jdn. erwischen [ugs.] {vt} [soc.]

I tried to call you this morning but wasn't able to get hold of you, so I'm emailing instead / sending this email instead. Leider konnte ich Sie heute vormittag telefonisch nicht erreichen, weshalb ich mich mit einer E-Mail an Sie wende.

to be misrouted; to miscarry [dated] [rare] (of a mail item) [listen] fehlgeleitet werden {vi} (Poststück)

This letter has been misrouted. / has miscarried. Dieser Brief ist fehlgeleitet worden.

Many of my letters home were miscarried. Etliche meiner Briefe nach Hause wurden fehlgeleitet.

to send alongsth. with sth.; to enclose sth. with sth. (mail piece); to attach sth. to sth. (electronic message) etw. mit etw. mitschicken; mitsenden [geh.] {vt}

sending along; enclosing; attaching mitschickend; mitsendend

sent along; enclosed; attached [listen] [listen] mitgeschickt; mitgesendet

to forward sth. to sb. jdm. etw. nachsenden; etw. an jdn. weiterleiten {vt} [adm.]

forwarding to nachsendend; an weiterleitend

forwarded to nachgesendet; nachgesandt; an weitergeleitet

forwards sendet nach; leitet weiter

forwarded [listen] sendete nach; sandte nach; leitete weiter

Please forward! Bitte nachsenden!

I'll forward your e-mail to ... Ich werde deine/Ihre E-Mail an ... weiterleiten.

to go and check nachsehen; nachschauen {vi}

going and checking nachsehend; nachschauend

gone and checked nachgesehen; nachgeschaut

Hang on. I just need to check my e-mail. Einen Moment. Ich muss in meinen Mails nachsehen.

Have a check [Br.] in your car first and see if it's there. Schau zuerst im Auto nach, ob es vielleicht dort ist.

to open sth.; to open upsth. [usually used in orders] etw. öffnen; etw. aufmachen {vt}

opening; opening up [listen] öffnend; aufmachend

opened; opened up geöffnet; aufgemacht

he/she opens er/sie öffnet

I/he/she opened ich/er/sie öffnete

he/she has/had opened er/sie hat/hatte geöffnet

to open the windows wide die Fenster weit aufmachen

to open (up) the curtains die Vorhänge aufmachen

to open your mail seine Post öffnen

to open a street to traffic eine Straße für den Verkehr öffnen

The driver was told to open the boot. Der Fahrer musste den Kofferraum öffnen / aufmachen.

Now, open your mouth wide for me. Jetzt machen wir den Mund ganz weit auf.

Come on, open up your presents! Komm, mach deine Geschenke auf!

Open up or we'll break the door down! Aufmachen / Mach auf oder wir brechen die Tür auf!

Would you mind opening the window? Würden Sie bitte das Fenster öffnen?

Copy it to your Desktop and open it up in the text editor. Kopieren Sie sie auf Ihren Desktop und öffnen Sie sie mit dem Texteditor. [comp.]

Open from 9 to 6. Geöffnet von 9 bis 6.

via [listen] per; via {prp; +Akk.}

sent via e-mail per E-Mail gesendet

yet (in interrogation sentences) [listen] schon {adv} (in Fragesätzen) [listen]

Have you finished yet? Bist du schon fertig?

Has the e-mail arrived yet? Ist die E-Mail schon gekommen?

Has he left yet? Ist er schon gegangen?

Is it time to go yet? - No, not yet. Ist es schon Zeit zu gehen? - Nein, noch nicht.

You're not going to leave us yet? Du willst uns doch nicht schon verlassen?

to SMS simsen; SMSen [ugs.] {v} [telco.]

SMSing simsend; SMSend

SMSed gesimsen; geSMSt

to SMS sb. jdm. eine SMS senden

SMS me or send me an e-mail. Schick mir eine SMS oder eine E-Mail.

undesirable; undesired; unwanted; unwelcome [listen] unerwünscht; nicht wünschenswert {adj}

undesirable person; persona non grata [formal] unerwünschte Person; persona non grata [geh.]

unwanted marketing mail unerwünschte Werbezusendungen

to click away (a window; an e-mail) (ein Fenster, eine E-Mail) wegklicken {vt} [comp.]

clicking away wegklickend

clicked away weggeklickt

last [listen] zuletzt; als Letztes {adv} [listen]

last of all ganz zuletzt

This is the e-mail I wrote last. Das ist die E-Mail, die ich zuletzt geschrieben habe.

She is always last. Sie ist immer die Letzte.; Sie kommt immer als Letzte.

We were served last.; They served us last. Wir sind als Letzte bedient worden.

My room I'll clean up last. Mein Zimmer räume ich zuletzt auf.

You were the last person to use this PC. Du hast den PC zuletzt benutzt.

I wanted to keep this question until last. Ich wollte mir diese Frage für zuletzt aufheben.

A good man thinks of himself last. Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt.

He who laughs last, laughs longest/best. [Br.]; He laughs best who laughs last. [Am.] Wer zuletzt lacht, lacht am besten. [Sprw.]

postman [Br.]; postwoman [Br.] Briefzusteller {m}; Briefzustellerin {f}

mailman [Am.]; mailwoman [Am.]; letter carrier [Am.]; mail carrier [Am.] Briefzusteller {m}; Briefzustellerin {f}

← More results