A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
180
similar
results for O Ring Greifer
Search single words:
O
·
Ring
·
Greifer
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
reifen
;
reifer
werden
{vi}
t
o
mell
o
w
reifend
;
reifer
werdend
mell
o
wing
gereift
;
reifer
gew
o
rden
mell
o
wed
Guter
Wein
muss
reifen
.
G
o
o
d
wine
needs
t
o
mell
o
w
.
bei
etw
.
zugreifen
;
bei
etw
.
zuschlagen
;
sp
o
ntan
/
schnell
zusagen
{v}
t
o
p
o
unce
o
n
sth
. (eagerly
take
an
o
pp
o
rtunity
)
zugreifend
;
zuschlagend
;
sp
o
ntan
/
schnell
zusagend
p
o
uncing
o
n
zugegriffen
;
zugeschlagen
;
sp
o
ntan
/
schnell
zugesagt
p
o
unced
o
n
Als
ich
das
Angeb
o
t
bekam
,
freiberuflich
als
Inhaltsersteller
zu
arbeiten
,
habe
ich
(
s
o
f
o
rt
)
zugegriffen
.
When
they
o
ffered
me
the
chance
t
o
bec
o
me
a
freelance
c
o
ntent
creat
o
r
, I
p
o
unced
o
n
it
.
auf
etw
.
zurückk
o
mmen
{vi}
;
etw
.
aufgreifen
{vt}
(
was
jemand
gesagt
hat
)
t
o
take
sb
.
up
o
n
sth
. (previously
said
)
auf
das
Angeb
o
t/die
Zusage/den
V
o
rschlag
v
o
n
jdm
.
eingehen
t
o
take
sb
.
up
o
n
an
o
ffer/a
pr
o
mise/a
suggesti
o
n
Danke
für
die
Einladung
,
wir
k
o
mmen
bei
Gelegenheit
gern
darauf
zurück
.
Thanks
f
o
r
the
invitati
o
n
,
we'll
take
y
o
u
up
o
n
it
s
o
me
time
.
Ich
möchte
das
aufgreifen/darauf
zurückk
o
mmen
,
was
Sie
v
o
rher
gesagt
haben
.
I'd
like
t
o
take
y
o
u
up
o
n
what
y
o
u
said
earlier
.
Abtriebssäule
{f}
;
Abtreibsäule
{f}
;
Abstreifsäule
{f}
;
Abstreifer
{m}
(
o
ft
fälschlich:
Abtreibk
o
l
o
nne
,
Abstreifk
o
l
o
nne
)
[chem.]
[techn.]
stripping
t
o
wer
;
stripping
c
o
lumn
;
c
o
lumn
stripper
;
stripper
Abtriebssäulen
{pl}
;
Abtreibsäulen
{pl}
;
Abstreifsäulen
{pl}
;
Abstreifer
{pl}
stripping
t
o
wers
;
stripping
c
o
lumns
;
c
o
lumn
strippers
;
strippers
Ker
o
sinabscheider
{m}
ker
o
sene
stripper
einen
Annäherungsversuch
(
bei
jdm
.)
machen
;
die
Initative
(
bei
jdm
.)
ergreifen
{v}
[soc.]
t
o
make
a
m
o
ve
(on
sb
.);
t
o
make
y
o
ur
m
o
ve
(on
sb
.);
t
o
make
a
pass
at
sb
.
Kaum
waren
sie
allein
,
machte
sie
einen
Annäherungsversuch
.
She
made
her
m
o
ve
the
minute
they
were
al
o
ne
.
Du
s
o
lltest
(
bei
ihr
)
die
Initiative
ergreifen
.
Y
o
u
sh
o
uld
make
the
m
o
ve
(on
her
).
Nichteingreifen
{n}
;
Nichteinmischung
{f}
(
in
etw
.)
n
o
n-interference
(in/with
sth
.)
Nichteinmischung
in
innere
Angelegenheiten
n
o
n-interference
in
internal
affairs
Nichtbehinderung
auf
Schifffahrtswegen
n
o
n-interference
with
shipping
r
o
utes
ein
Material
angreifen
; (
chemisch
)
zerfressen
;
wegfressen
;
zersetzen
{vt}
[chem.]
t
o
c
o
rr
o
de
;
t
o
er
o
de
;
t
o
eat
away
;
t
o
etch
(away) a
material
(by
chemical
acti
o
n
)
angreifend
;
zerfressend
;
wegfressend
;
zersetzend
c
o
rr
o
ding
;
er
o
ding
;
eating
away
;
etching
away
angegriffen
;
zerfressen
;
weggefressen
;
zersetzt
c
o
rr
o
ded
;
er
o
ded
;
eaten
away
;
etched
away
jdn
.
scharf
attackieren
;
jdn
.
scharf
angreifen
{vt}
t
o
hit
o
ut
at
sb
.
scharf
attackierend
;
scharf
angreifend
hitting
o
ut
scharf
attackiert
;
scharf
angegriffen
hit
o
ut
jdn
.
tief
beeindrucken
;
jdn
.
tief
bewegen
;
jdn
.
tief
ergreifen
;
jdm
.
Ehrfurcht
einflößen
[geh.]
{vt}
(
Sache
)
t
o
awe
sb
.;
t
o
fill
sb
.
with
awe
;
t
o
fill
sb
.
with
w
o
nder
(of a
thing
)
tief
beeindruckend
;
tief
bewegend
;
tief
ergreifend
;
Ehrfurcht
einflößend
awing
;
filling
with
awe
;
filling
with
w
o
nder
tief
beeindruckt
;
tief
bewegt
;
tief
ergriffen
;
Ehrfurcht
eingeflößt
awed
;
filled
with
awe
;
filled
with
w
o
nder
etw
.
begreifen
{vt}
;
sich
über
etw
.
klarwerden
{vr}
t
o
c
o
tt
o
n
o
n
t
o
sth
.
Es
dauerte
eine
Weile
,
bis
ich
begriff
.
It
t
o
o
k
me
a
while
t
o
c
o
tt
o
n
o
n
.
Emma
wurde
bald
klar
,
was
er
v
o
rhatte
.
Emma
s
o
o
n
c
o
tt
o
ned
o
n
t
o
what
he
was
trying
t
o
d
o
.
hart
durchgreifen
;
rig
o
r
o
s
durchgreifen
;
andere
Saiten
aufziehen
{v}
(
bei
etw
.) (
Pers
o
n
)
t
o
get
t
o
ugh
(on
sth
.);
t
o
take
t
o
ugh
measures
(against
sth
.) (of a
pers
o
n
)
hart
durchgreifend
;
rig
o
r
o
s
durchgreifend
;
andere
Saiten
aufziehend
getting
t
o
ugh
;
taking
t
o
ugh
measures
hart
durchgegriffen
;
rig
o
r
o
s
durchgegriffen
;
andere
Saiten
aufgez
o
gen
g
o
t
/
g
o
tten
t
o
ugh
;
taken
t
o
ugh
measures
für
jdn
.
Partei
ergreifen
;
jdn
.
anfeuern
[sport]
;
sich
für
jdn
.
einsetzen
{pl}
t
o
barrack
f
o
r
sb
.
[Austr.]
Partei
ergreifend
;
anfeuernd
;
sich
einsetzend
barracking
Partei
ergriffen
;
angefeuert
;
sich
eingesetzt
barracked
handeln
;
Maßnahmen
ergreifen
{v}
t
o
m
o
ve
(to
act
)
handelnd
;
Maßnahmen
ergreifend
m
o
ving
gehandelt
;
Maßnahmen
ergriffen
m
o
ved
ineinandergreifen
{vi}
;
miteinander
verzahnt
sein
{v}
[techn.]
t
o
interl
o
ck
ineinandergreifend
;
miteinander
verzahnt
seiend
interl
o
cking
ineinandergegriffen
;
miteinander
verzahnt
gewesen
interl
o
cked
jdn
.
retten
;
jdm
. (
finanziell
)
unter
die
Arme
greifen
;
jdm
.
aus
einer
N
o
tlage
helfen
[fin.]
{vt}
t
o
bail
o
ut
sb
.
rettend
;
unter
die
Arme
greifend
;
aus
einer
N
o
tlage
helfend
bailing
o
ut
gerettet
;
unter
die
Arme
gegriffen
;
aus
einer
N
o
tlage
geh
o
lfen
bailed
o
ut
(
n
o
ch
)
zu
retten
sein
;
gerettet
werden
können
{vi}
(
schlechter
Zahn
,
k
o
nkursreifer
Betrieb
,
brennendes
Haus
,
Daten
usw
.)
t
o
be
saveable
;
savable
;
t
o
be
salvageable
(of a
bad
t
o
o
th
,
business
o
n
the
brink
o
f
bankruptcy
,
burning
h
o
use
,
data
etc
.)
Daten
enthalten
,
die
gerettet
werden
können
t
o
c
o
ntain
salvageable
data
nicht
mehr
zu
retten
sein
t
o
be
bey
o
nd
salvageable
übergreifen
{vi}
(
beim
Klavierspiel
)
[mus.]
t
o
cr
o
ss
o
ne's
hands
übergreifend
cr
o
ssing
o
ne's
hands
übergegriffen
cr
o
ssed
o
ne's
hands
gegen
jdn
./etw.
scharf
v
o
rgehen
;
bei
jdm
./einer
Sache
hart
durchgreifen
{v}
t
o
crack
d
o
wn
;
t
o
clamp
d
o
wn
o
n
sb
./sth.
scharf
v
o
rgehend
;
hart
durchgreifend
cracking
d
o
wn
;
clamping
d
o
wn
scharf
v
o
rgegangen
;
hart
durchgegriffen
cracked
d
o
wn
;
clamped
d
o
wn
auf
etw
.
zurückgreifen
{vi}
t
o
fall
back
o
n
(upon);
t
o
g
o
back
t
o
sth
.
zurückgreifend
falling
back
;
g
o
ing
back
zurückgegriffen
fallen
back
;
g
o
ne
back
Spuckschutzhaube
{f}
;
Spuckhaube
{f}
;
Spuckschutz
{m}
;
Spuckmaske
{f}
(
für
spuckende
An
greifer
)
spit
h
o
o
d
;
mesh
h
o
o
d
;
spit
guard
;
spit
mask
(for
spitting
attackers
)
Spuckschutzhauben
{pl}
;
Spuckhauben
{pl}
;
Spuckschutze
{pl}
;
Spuckmasken
{pl}
spit
h
o
o
ds
;
mesh
h
o
o
ds
;
spit
guards
;
spit
masks
Verwitterungsb
o
den
{m}
[geol.]
residual
earth
;
residual
s
o
il
;
reg
o
lith
;
sathr
o
lith
unreifer
Verwitterungsb
o
den
immature
residual
s
o
il
etw
.
werden
;
einen
(
bestimmten
)
Beruf
ergreifen
{vi}
t
o
be
g
o
ing
t
o
be
;
t
o
take
up
a (particular)
career
Er
wird
Mechaniker
.
He
is
g
o
ing
t
o
be
a
mechanic
.
jdn
.
plötzlich
angreifen
{vt}
t
o
set
o
n/up
o
n
sb
.
[Am.]
Sie
war
sch
o
ckiert
,
nachdem
sie
urplötzlich
v
o
n
einer
Möwe
angegriffen
wurde
.
She
was
sh
o
cked
after
being
set
up
o
n
by
a
gull
.
Abgreifen
{n}
;
Abgriff
{m}
(
Signal
;
Spannung
)
[electr.]
sensing
;
picking-
o
ff
(signal;
v
o
ltage
)
Abgreifen
{n}
v
o
n
Daten
auf
Zahlkarten
[comp.]
[electr.]
card
skimming
(criminal
captu
ring
o
f
payment
card
data
)
Akatalepsie
{f}
(
Unmöglichkeit
,
das
Wesen
der
Dinge
zu
begreifen
)
[phil.]
acatalepsy
eine
Aut
o
matik
umgehen
;
außer
Kraft
setzen
{vt}
;
in
eine
Aut
o
matik
manuell
eingreifen
{vi}
[techn.]
t
o
o
verride
an
aut
o
matic
device
{
o
verr
o
de
;
o
verridden
}
Ergreifen
{n}
;
Packen
{n}
prehensi
o
n
;
grasping
;
seizing
Greifen
{n}
(
Lauffehler
beim
Pferd
o
der
Hund
)
o
verreaching
(horse,
d
o
g
)
Idi
o
ch
o
r
o
phyten
{pl}
;
altheimische
Pflanzen
{pl}
(
Pflanzen
,
die
sch
o
n
v
o
r
dem
Eingreifen
des
Menschen
in
die
Vegetati
o
n
heimisch
waren
)
[bot.]
idi
o
ch
o
r
o
phytes
Angreifen
{n}
im
Tiefflug
;
Tiefflugangriffe
{pl}
[mil.]
[aviat.]
strafing
Zurückgreifen
{n}
;
Rekurs
{m}
[geh.]
(
auf
etw
.
Früheres
)
falling
back
(on
sth
.
previ
o
us
)
beeinträchtigen
;
in
Rechte
eingreifen
{v}
t
o
trench
o
n
(upon)
ineinandergreifen
;
eingreifen
;
im
Eingriff
sein/stehen
{vi}
(
Zahnräder
)
[techn.]
t
o
be
in
gear
;
t
o
engage
(gear
wheels
)
Abstreifgerät
{n}
;
Abstreifer
{m}
;
Schälmaschine
{f}
[techn.]
stripping
device
;
stripper
Abstreifgeräte
{pl}
;
Abstreifer
{pl}
;
Schälmaschinen
{pl}
stripping
devices
;
strippers
Entrindungsgerät
{n}
;
Entrinder
{n}
bark
stripper
Tapetenablösegerät
{n}
;
Tapetenlöser
{m}
wallpaper
stripper
v
o
n
jdm
.
Besitz
ergreifen
(
Teufel
,
böse
Geister
)
{vt}
[relig.]
t
o
bedevil
sb
. (possess
with
o
r
as
if
with
a
devil
)
v
o
n
Besitz
ergreifend
bedevilling
[Br.]
;
bedeviling
[Am.]
v
o
n
Besitz
ergriffen
bedevilled
[Br.]
;
bedeviled
[Am.]
(
v
o
m
Teufel
)
besessen
sein
;
v
o
m
Teufel
ergriffen
sein
t
o
be
bedevilled
[Br.]
;
t
o
be
bedeviled
[Am.]
Bestand
{m}
[agr.]
stand
alternder
Bestand
senescent
stand
hiebreifer
Bestand
mature
stand
lückiger
Bestand
o
pen
stand
ungleichaltriger
Bestand
all-aged
stand
Fassen
{n}
;
Greifen
{n}
(
v
o
n
Schrauben
,
Rädern
)
[techn.]
bite
(of
screws
,
wheels
)
Fassen
der
Räder
;
Eingreifen
der
Räder
auf
den
Schienen
(
Bahn
)
bite
o
f
the
wheels
(railway)
Walzenangriff
{m}
;
Kaliberdruck
{m}
(
Walzwerk
)
r
o
ll
bite
(rolling
mill
)
Flanke
{f}
(
Fußball
)
[sport]
wing
(football)
Flanken
{pl}
wings
über
die
Flanken
angreifen
t
o
attack
d
o
wn
the
wings
Flucht
{f}
;
Fliehen
{n}
flight
auf
der
Flucht
(
v
o
r
der
P
o
lizei
)
sein
t
o
be
in
flight
;
t
o
be
o
n
the
run
/
lam
[Am.]
[slang]
(from
p
o
lice
)
die
Flucht
ergreifen
t
o
take
flight
;
t
o
flee
{
fled
;
fled
};
t
o
escape
jdn
.
in
die
Flucht
schlagen
t
o
put
sb
.
t
o
flight
die
Flucht
nach
v
o
rne
antreten
[übtr.]
t
o
use
attack
as
the
best
f
o
rm
o
f
defence
sein
Heil
in
der
Flucht
suchen
t
o
seek
refuge
in
flight
Auf
der
Flucht
warf
der
Täter
die
Tatwaffe
weg
.
While
attempting
t
o
flee
the
o
ffender
discarded
the
weap
o
n
inv
o
lved
.
Hausfriedensbruch
{m}
;
Besitzstörung
{f}
;
unbefugtes
Betreten
(
Straftatbestand
)
[jur.]
trespass
;
criminal
trespass
;
unlawful
entry
(criminal
o
ffence
)
Besitzstörung
an
(
fremden
,
beweglichen
)
Sachen
trespass
t
o
g
o
o
ds
;
trespass
t
o
chattels
Besitzstörung
an
(
fremden
)
Liegenschaften
;
Störung
fremden
Grundbesitzes
trespass
t
o
land
Verletzung
der
Pers
o
nenrechte
trespass
t
o
the
pers
o
n
Besitzstörungsklage
,
Schadenersatzklage
wegen
Besitzstörung/Pers
o
nenverletzung/Eigentumsverletzung
acti
o
n
f
o
r
trespass
;
trespass
o
n
the
case
[Am.]
eine
Besitzstörung
begehen
;
in
jds
.
Eigentumsrechte/Pers
o
nenrechte
eingreifen
t
o
c
o
mmit
a
trespass
Käse
{m}
[cook.]
cheese
Almkäse
{m}
alp
cheese
Blauschimmelkäse
{m}
blue
cheese
Emmentaler
Käse
Emmental-type
cheese
;
Emmentaler
cheese
F
o
ndue-Käse
f
o
ndue
cheese
Hall
o
umi-Käse
hall
o
umi
cheese
Hirtenkäse
{m}
;
Weißer
Käse
;
Balkankäse
{m}
brined
c
o
w's
milk
cheese
;
white
c
o
w
cheese
H
o
lländer
Käse
Dutch
cheese
Kümmelkäse
{m}
caraway
cheese
Mancheg
o
käse
{m}
;
Mancheg
o
{m}
Mancheg
o
cheese
;
Mancheg
o
Salzlakenkäse
{m}
brined
cheese
Sauermilchkäse
{m}
acid
curd
cheese
Schnittkäse
{m}
cut
cheese
Schweizer
Käse
schweizerkaese
;
Swiss
cheese
Stilt
o
nkäse
{m}
;
englischer
Blauschimmelkäse
Stilt
o
n
cheese
Ziegenkäse
{m}
g
o
at's
milk
cheese
;
g
o
at's
cheese
;
g
o
at
cheese
junger
Käse
;
nicht
ausgereifter
Käse
green
cheese
halbharter
Käse
semi-hard
cheese
halbweicher
Käse
;
halbfester
Käse
semi-s
o
ft
cheese
künstlich
überreifter
Käse
enzyme-m
o
dified
cheese
/EMC/
;
cheese
slurry
mittelreifer
Käse
medium-mature
cheese
v
o
llfetter
Käse
;
V
o
llfettkäse
full-fat
cheese
K
o
tbandabstreifer
{m}
(
Geflügelhaltung
)
[agr.]
manure
belt
scraper
(poultry
rea
ring
)
K
o
tbandabstreifer
{pl}
manure
belt
scrapers
die
Puppen
tanzen
lassen
{v}
[übtr.]
(
hart
durchgreifen
)
t
o
raise
(all)
hell
die
Puppen
tanzen
lassend
raising
hell
die
Puppen
tanzen
lassen
raised
hell
Seite
{f}
(
eine
v
o
n
zwei
Parteien
,
die
sich
gegenüberstehen
)
[pol.]
[soc.]
side
(one
o
f
tw
o
o
pp
o
sing
parties
)
für
beide
Seiten
annehmbar
acceptable
t
o
b
o
th
sides
wie
v
o
n
dritter
Seite
v
o
rgeschlagen
wurde
as
was
suggested
by
a
third
party
Versuche
v
o
n
amerikanischer
Seite
the
American
side's
attempts
ein
Krieg
,
den
keine
Seite
gewinnen
kann
a
war
which
neither
side
can
win
auf
der
Gewinnerseite/Verliererseite
stehen
t
o
be
o
n
the
winning/l
o
sing
side
bei
einem
Streit
beide
Seiten
anhören
t
o
listen
t
o
b
o
th
sides
o
f
the
argument
alle
Seiten
zur
Zurückhaltung
aufrufen
t
o
call
o
n
all
sides
t
o
sh
o
w
restraint
;
t
o
call
f
o
r
restraint
o
n
all
sides
Auf
wessen/welcher
Seite
stehst
du
eigentlich
?
Wh
o
se/Which
side
are
y
o
u
o
n
,
anyway
?
Ich
stehe
auf
seiner
Seite
.
I'm
o
n
his
side
.
Bist
du
auf
meiner
Seite
o
der
auf
seiner
?
Are
y
o
u
o
n
my
side
o
r
his
?
Ihr
seid
beide
meine
Freunde
,
deshalb
möchte
ich
da
nicht
Partei
ergreifen
.
Y
o
u
are
b
o
th
my
friends
,
s
o
I
d
o
n't
want
t
o
take/ch
o
o
se/pick
sides
.
Meine
Mutter
schlägt
sich
immer
auf
die
Seite
meines
Vaters
,
wenn
ich
mit
ihm
eine
Auseinandersetzung
habe
.
My
m
o
ther
always
takes
my
father's
side
when
I
argue
with
him
.
Er
hat
mittlerweile
in
dieser
Frage
die
Seiten
gewechselt
.
He
has
since
changed
sides
o
n
that
issue
.
Man
ist
sich
auf
beiden
Seiten
einig
,
dass
sich
etwas
ändern
muss
.
Pe
o
ple
o
n
b
o
th
sides
o
f
the
dispute
agree
that
changes
are
necessary
.
Er
hat
im
spanischen
Bürgerkrieg
auf
republikanischer
Seite
gekämpft
.
He
f
o
ught
o
n
the
Republican
side
in
the
Spanish
Civil
War
.
Die
bev
o
rstehenden
Verhandlungen
müssen
auf
eur
o
päischer
Seite
s
o
geführt
werden
,
dass
Verzögerungen
vermieden
werden
.
The
f
o
rthc
o
ming
neg
o
tiati
o
ns
must
,
o
n
the
Eur
o
pean
side
,
be
c
o
nducted
in
such
a
way
as
t
o
av
o
id
delays
.
nach
jedem
Str
o
hhalm
greifen
;
sich
an
jeden
Str
o
hhalm
klammern
{v}
[übtr.]
t
o
clutch/grasp
at
straws
[fig.]
Ich
glaubte
nicht
,
dass
es
klappen
würde
,
aber
in
dieser
Situati
o
n
klammerte
ich
mich
an
jeden
Str
o
hhalm
.
I
didn't
think
it
w
o
uld
w
o
rk
o
ut
,
but
at
that
p
o
int
I
was
grasping
at
straws
.
Trickserei
{f}
;
Schwindel
{m}
;
List
{f}
(
um
etw
.
zu
erreichen
)
subterfuge
[formal]
(use
o
f
tricks
and
lies
t
o
achieve
sth
.)
mit
einem
Trick
,
mit
einer
List
;
unter
einem
V
o
rwand
by
subterfuge
;
thr
o
ugh
subterfuge
;
using
subterfuge
zu
einer
List
greifen
t
o
res
o
rt
t
o
subterfuge
Er
wurde
unter
einem
V
o
rwand
nach
Kinshasa
gel
o
ckt
.
He
was
lured
t
o
Kinshasa
by
subterfuge
.
Es
war
ein
p
o
litisches
Täuschungsmanöver
.
It
was
p
o
litical
subterfuge
.
jdn
.
angreifen
;
attackieren
;
überfallen
;
anfallen
(
Tier
)
{vt}
t
o
attack
sb
.
angreifend
;
attackierend
;
überfallend
;
anfallend
attacking
angegriffen
;
attackiert
;
überfallen
;
angefallen
attacked
er/sie
greift
an
;
er/sie
überfällt
;
er/sie
fällt
an
he/she
attacks
ich/er/sie
griff
an
;
ich/er/sie
überfiel
;
ich/er/sie
fiel
an
I/he/she
attacked
er/sie
hat/hatte
angegriffen
;
er/sie
hat/hatte
überfallen
he/she
has/had
attacked
2001
griffen
Terr
o
risten
das
W
o
rld
Trade
Center
in
New
Y
o
rk
City
an
.
Terr
o
rists
attacked
the
W
o
rld
Trade
Center
in
New
Y
o
rk
City
in
2001
.
angreifen
;
anfallen
;
überfallen
{vt}
t
o
aggress
angreifend
;
anfallend
;
überfallend
aggressing
angegriffen
;
angefallen
;
überfallen
aggressed
jdn
.
tätlich
angreifen
;
jdn
.
überfallen
{vt}
t
o
assault
sb
.
tätlich
angreifend
;
überfallend
assaulting
tätlich
angegriffen
;
überfallen
assaulted
greift
an
;
überfällt
assaults
griff
an
;
überfiel
assaulted
More results
Search further for "O Ring Greifer":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners