A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
523
similar
results for vers liefen
Search single words:
vers
·
liefen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Vers
tand
{m}
mind
einen
wachen
Vers
tand
haben
to
have
a
keen
mind
den
Vers
tand
verlieren
;
wahnsinnig
werden
to
lose
one's
mind
Vers
ammlung
{f}
;
Sitzung
{f}
;
Besprechung
{f}
meeting
Vers
ammlungen
{pl}
;
Sitzungen
{pl}
;
Besprechungen
{pl}
meetings
geschäftliche
Besprechung
business
meeting
Gruppenleiterbesprechung
{f}
team
leader
meeting
Marathonsitzung
{f}
jumbo
meeting
nichtöffentliche
Sitzung
non-public
meeting
Präsidiumssitzung
{f}
presidium
meeting
;
meeting
of
the
executive
board
Schlussbesprechung
{f}
final
meeting
vorbereitende
Sitzung
;
Vorbereitungssitzung
{f}
preparation
meeting
;
preparatory
meeting
bei
/
auf
der
Vers
ammlung
;
bei
/
auf
der
Sitzung
;
bei
der
Besprechung
at
the
meeting
(
noch
)
in
einer
Sitzung
/
Besprechung
sein
to
be
(still)
in
a
meeting
die
Sitzung
eröffnen/schließen
to
open/close
the
meeting
eine
Vers
ammlung
einberufen
;
eine
Sitzung
anberaumen
;
eine
Besprechung
ansetzen
to
summon
a
meeting
eine
Vers
ammlung
abhalten
to
hold
a
meeting
Gestalt
{f}
(
unbekannte/kaum
erkennbare
Person
)
figure
;
shape
(person
unknown
or
seen
indistinctly
)
Gestalten
{pl}
figures
;
shapes
Dunkle
Gestalten
liefen
im
Hintergrund
umher
.
Dark
shapes
were
moving
in
the
shadows
.
Vers
icherung
{f}
(
Vers
icherungswesen
)
[fin.]
insurance
;
assurance
[Br.]
(insurance
business
)
Vers
icherungen
{pl}
insurance
s;
assurances
abgekürzte
Vers
icherung
;
Vers
icherung
auf
Zeit
time
insurance
Ausfall
vers
icherung
{f}
contingency
insurance
Berufshaftpflicht
vers
icherung
{f}
professional
indemnity
insurance
Eigen
vers
icherung
{f}
self-insurance
;
insurance
for
one's
own
account
;
captive
insurance
Elementarschaden
vers
icherung
{f}
insurance
against
damage
by
natural
forces
;
insurance
against
natural
hazards
Erdbeben
vers
icherung
{f}
;
Vers
icherung
gegen
Erdbeben
earthquake
insurance
Feuer
vers
icherung
{f}
;
Brand
vers
icherung
{f}
;
Brandschutz
vers
icherung
{f}
fire
insurance
freiwillige
Vers
icherung
voluntary
insurance
;
optional
insurance
Frost
vers
icherung
{f}
frost
insurance
Geldboten
vers
icherung
{f}
cash
messenger
insurance
Haustier
vers
icherung
{f}
pet
insurance
Kautions
vers
icherung
{f}
surety
insurance
;
suretyship
insurance
[Am.]
Vers
icherung
{f}
für
Krankenhauspflege
hospitalization
insurance
[Am.]
Kreditausfall
vers
icherung
{f}
loan
default
insurance
Neuwert
vers
icherung
reinstatement
value
insurance
Personen
vers
icherung
{f}
personal
insurance
;
insurance
of
persons
Pflege
vers
icherung
{f}
long-term
care
insurance
;
nursing
care
insurance
Pflicht
vers
icherung
{f}
obligatory
insurance
;
compulsory
insurance
Reputations
vers
icherung
{f}
disgrace
insurance
See
vers
icherung
{f}
marine
insurance
;
maritime
insurance
;
ocean
marine
insurance
[Am.]
Selbst
vers
icherung
self-insurance
Storno
vers
icherung
{f}
cancellation
insurance
Summen
vers
icherung
{f}
insurance
of
fixed
sums
Vertrauensschaden
vers
icherung
{f}
/VSV/
;
Veruntreuungs
vers
icherung
{f}
;
Personengarantie
vers
icherung
{f}
commercial
fidelity
insurance
;
fidelity
insurance
;
commercial
guarantee
insurance
;
commercial
blanket
bond
;
blanket
fidelity
bond
Wiederinkraftsetzung
einer
Vers
icherung
reinstatement
of
an
insurance
(policy)
Vers
icherung
gegen
alle
Risiken
all-risk
insurance
Vers
icherung
gegen
mehrere
Gefahren
multiple-peril
insurance
Vers
icherung
gegen
alle
Gefahren/Risiken
all-risk
insurance
;
insurance
against
all
risks
Vers
icherung
gegen
Rechtsmängel
beim
Grundstückserwerb
title
insurance
Vers
icherung
gegen
Überschwemmungsschäden
flood
insurance
Vers
icherung
gegen
Vandalismus
und
vorsätzliche
Beschädigung
vandalism
and
malicious
mischief
insurance
Vers
icherung
gegen
Vermögens-
und
Unfallschäden
property
and
casualty
insurance
Vers
icherung
gegen
Vermögensabwertung
property-depreciation
insurance
Vers
icherung
gegen
Unruhen
civil
commotion
insurance
;
riot
insurance
Vers
icherung
auf
Gegenseitigkeit
mutual
insurance
;
interinsurance
[Am.]
Vers
icherung
mit
Risikobeteiligung
co-insurance
[Am.]
Vers
icherung
mit
gestaffelten
Prämienzahlungen
graded-premium
insurance
Vers
icherung
mit
Gewinnbeteiligung
;
Vers
icherung
mit
Überschussbeteiligung
with-profits
endowment
insurance
,
participating
insurance
einschließlich
Vers
icherung
insurance
included
Vers
icherung
ohne
Gewinnbeteiligung
without-profits
endowment
insurance
eine
Vers
icherung
gegen
etw
.
abschließen
to
take
out
insurance
against
sth
.;
to
take
out
an
insurance
policy
against
sth
.
Vers
icherungsdeckung
haben
to
be
covered
by
insurance
Bett
{n}
;
Bettstatt
{f}
[geh.]
;
Schlafstatt
{f}
[geh.]
;
Liegestatt
{f}
[geh.]
;
Lager
{n}
[veraltet]
bed
Betten
{pl}
beds
Pflegebett
{n}
nursing
bed
Stapelbett
{n}
stackable
bed
aufblasbares
Bett
inflatable
bed
das
Bett
machen
;
aufbetten
[Bayr.]
[Ös.]
;
betten
[Schw.]
to
make
up
the
bed
im
Bett
bleiben
;
das
Bett
hüten
to
stay
in
bed
im
Bette
;
auf
dem
Bette
;
zu
Bette
[poet.]
abed
[poet.]
im
Bett
between
the
sheets
das
Bett
anwärmen
to
warm
the
bed
;
to
warm
up
the
bed
ins
Bett
bringen
to
put
to
bed
ins
Bett
gehen
to
go
to
bed
ins
Bett
steigen
to
get
into
bed
aus
dem
Bett
hüpfen
to
spring
out
of
bed
das
Bett/die
Betten
(
für
Gäste
)
herrichten
to
make
the
bed
/
beds
ready
(for
guests
)
Seine
Eltern
waren
zu
Bette
und
sch
liefen
.
[poet.]
His
parents
were
abed
and
sleeping
.
Vers
prechen
{n}
;
Vers
prechung
{f}
;
Zusage
{f}
promise
Vers
prechen
{pl}
;
Vers
prechungen
{pl}
;
Zusagen
{pl}
promises
leere
Vers
prechungen
empty
promises
ein
Vers
prechen
geben
(
halten
;
brechen
)
to
make
(keep;
break
) a
promise
sein
Vers
prechen
halten
to
keep
your
promise
sein
Vers
prechen
auch
einlösen
,
liefern
[ugs.]
to
deliver
on
your
promise
jdm
.
große
Vers
prechungen
machen
to
promise
sb
.
the
earth
jdn
.
mit
Vers
prechungen
abspeisen
[ugs.]
to
palm
sb
.
off
with
promises
viel
vers
prechend
sein
(
Sache
)
to
hold
great
promise
(matter)
Ich
kann
keine
Zusagen
machen
.
I
can't
make
any
promises
.
vers
chwinden
{vi}
;
sich
verlieren
{vr}
to
disappear
vers
chwindend
disappearing
vers
chwunden
disappeared
er/sie/es
vers
chwindet
he/she
disappears
ich/er/sie/es
vers
chwand
I/he/she
disappeared
er/sie/es
ist/war
vers
chwunden
he/she
has/had
disappeared
vers
chließen
;
schließen
{vt}
to
closure
vers
chließend
;
schließend
closuring
vers
chlossen
;
geschlossen
closured
vers
chließt
;
schließt
closures
vers
chloss
;
schloss
closured
vers
chließen
;
einfangen
{vt}
to
trap
vers
chließend
;
einfangend
trapping
vers
chlossen
;
eingefangen
trapped
fliehen
;
flüchten
(
aus
/
nach
);
schnell
weglaufen
{vi}
to
flee
{
fled
;
fled
} (from /
to
,
into
)
fliehend
;
flüchtend
;
schnell
weglaufend
fleeing
geflohen
;
geflüchtet
;
schnell
weggelaufen
fled
er/sie
flieht
;
er/sie
flüchtet
he/she
flees
ich/er/sie
floh
;
ich/er/sie
flüchtete
I/he/she
fled
wir/sie
flohen
we/they
fled
er/sie
ist/war
geflohen
;
er/sie
ist/war
geflüchtet
he/she
has/had
fled
ich/er/sie
flöhe
;
ich/er/sie
flüchtete
I/he/she
would
flee
(
gerade
)
fliehen
to
be
fleeing
ins
Exil
fliehen
/
flüchten
to
flee
into
exile
fliehende
Soldaten
fleeing
soldiers
;
soldiers
in
flight
ins
Ausland
fliehen
/
flüchten
to
flee
the
country
vom
Unfallort
flüchten
to
flee
the
scene
of
the
accident
Sie
flüchtete
aus
dem
Büro
und
vers
tändigte
die
Polizei
.
She
fled
from
the
office
and
notified
the
police
.
Als
die
Bande
näherkam
,
flüchteten
sie
/
liefen
sie
schnell
weg
.
They
fled
when
the
gang
approached
.
Die
Bankräuber
flüchteten
mit
einem
dunklen
PKW
.
The
bank
robbers
fled
the
scene
in
a
dark-coloured
passenger
car
.
Sie
brach
in
Tränen
aus
und
lief
schnell
weg
.
She
burst
into
tears
and
fled
.
Seine
Mutter
musste
vor
den
Nazis
fliehen
.
His
mother
had
to
flee
from
the
Nazis
.
Er
floh
vor
seinen
Adoptiveltern
.
He
fled
from
his
adoptive
parents
.
Wir
mussten
flüchten
,
um
unser
Leben
zu
retten
.
We
had
to
flee
for
our
lives
.
Die
Familie
konnte
sich
in
Sicherheit
bringen
.
The
family
managed
to
flee
to
safety
.
vers
chwinden
;
entschwinden
;
verfliegen
{vi}
to
vanish
vers
chwindend
;
entschwindend
;
verfliegend
vanishing
vers
chwunden
;
entschwunden
;
verflogen
vanished
er/sie
vers
chwindet
;
er/sie
entschwindet
he/she
vanishes
ich/er/sie
vers
chwand
;
ich/er/sie
entschwand
I/he/she
vanished
er/sie
ist/war
vers
chwunden
;
er/sie
ist/war
entschwunden
he/she
has/had
vanished
plötzlich
vers
chwinden
;
sich
in
Luft
auflösen
to
suddenly
vanish
;
to
vanish
/
disappear
into
thin
air
von
der
Bildfläche
vers
chwinden
[übtr.]
to
vanish
into
thin
air
[fig.]
vers
treut
herumliegen
;
herumliegen
;
irgendwo
liegen
;
umherliegen
[geh.]
[selten]
{vi}
to
lie
around
;
to
lie
about
[Br.]
herumliegend
lying
around
;
lying
about
herumgelegen
lain
around
;
lain
about
die
herumliegenden
Beutel
the
bags
lying
around
etw
.
herumliegen
lassen
to
leave
sth
.
lying
around
Die
einzigen
Zeitschriften
,
die
bei
mir
herumliegen
,
sind
...
The
only
magazines
I
have
lying
around
are
...
Überall
im
Haus
lagen
Kleider
herum
.
There
were
clothes
lying
around
in
every
corner
of
the
house
.
Ich
weiß
,
dass
das
Maßband
hier
irgendwo
liegen
muss
.
I
know
that
tape
measure
is
lying
around
here
somewhere
.
vers
tümmeln
;
mutilieren
;
abtrennen
{vt}
(
Gliedmaßen
)
[med.]
to
mutilate
vers
tümmelnd
;
mutilierend
;
abtrennend
mutilating
vers
tümmelt
;
mutiliert
;
abgetrennt
mutilated
vers
tümmelt
;
mutiliert
;
trennt
ab
mutilates
vers
tümmelte
;
mutilierte
;
trennte
ab
mutilated
vers
tümmelte
Leichen
mutilated
bodies
vers
topfen
;
vers
chließen
{vt}
to
occlude
vers
topfend
;
vers
chließend
occluding
vers
topft
;
vers
chlossen
occluded
vers
topft
;
vers
chließt
occludes
vers
topfte
;
vers
chloss
occluded
vers
chlampen
[ugs.]
;
verlieren
{vt}
to
go
and
lose
vers
chlampt
lost
through
sheer
negligence
einsetzen
;
eintreten
{vi}
;
sich
bemerkbar
machen
{vr}
to
come
on
;
to
kick
in
[coll.]
(begin
to
take
effect
)
einsetzend
;
eintretend
;
sich
bemerkbar
machend
coming
on
;
kicking
in
eingesetzt
;
eingetreten
;
sich
bemerkbar
gemacht
come
on
;
kicked
in
Der
Sturm
wird
voraussichtlich
am
Abend
einsetzen
.
The
storm
is
expected
to
kick
in
in
the
evening
.
Nebenwirkungen
können
zu
vers
chiedenen
Zeiten
eintreten
.
Side
effects
can
come
on/kick
in
at
different
times
.
Das
Medikament
begann
endlich
zu
wirken
.
The
medication
was
finally
kicking
in
.
Müdigkeit
machte
sich
bei
mir
bemerkbar
.
My
fatigue
kicked
in
.
Ihre
Ausbildung
machte
sich
bemerkbar
und
sie
reagierte
ohne
Panik
.
Her
training
kicked
in
and
she
reacted
without
panicking
.
Die
Notgeneratoren
liefen
an
.
The
emergency
generators
came
on/kicked
in
.
Die
Reform
wird
Ende
des
Jahres
in
Kraft
treten
.
The
reform
will
kick
in
later
this
year
.
Ich
spüre
,
dass
eine
Erkältung
aufzieht/im
Anzug
ist
.
I
can
feel
a
cold
coming
on
.
insgesamt
etw
.
betragen
;
sich
(
insgesamt
)
auf
etw
.
belaufen
; (
insgesamt
)
auf
etw
.
kommen
{v}
[ugs.]
(
vor
einer
Zahlenangabe
)
to
total
sth
.;
to
tot
up
to
sth
.
[Br.]
;
to
come
to
sth
. (used
before
a
numerical
figure
)
Preise
im
Gesamtwert
von
5.000
Euro
prizes
totalling
[Br.]
/
totaling
[Am.]
5,000
Euros
Das
ist
der
achte
Band
einer
Reihe
,
die
insgesamt
21
Bände
umfasst
.
This
is
the
eighth
volume
in
the
series
,
which
totals
21
volumes
in
all
.
Die
Firma
erlitt
Verluste
von
insgesamt
3
Millionen
Dollar
.
The
company
incurred
losses
totalling
3
million
dollars
.
Die
Einfuhren
be
liefen
sich
im
Vorjahr
auf
insgesamt
1,5
Milliarden
.
Imports
totalled
1.5
billion
last
year
.
Insgesamt
kamen
3.000
Besucher
.
The
visitors
totalled
3,000.
Studienabschluss
{m}
;
Abschluss
{m}
;
akademischer
Grad
{m}
;
Hochschulgrad
{m}
(
in
einem
Fach
)
[stud.]
degree
;
uni
vers
ity
degree
(in a
subject
)
ehrenhalber
verliehener
akademischer
Grad
honorary
degree
sein
Studium
abschließen
to
take
one's
degree
jdm
.
einen
akademischen
Grad
verleihen
to
confer
a
degree
on
sb
.
Sie
ist
diplomierte/studierte
[ugs.]
Zoologin
.
She
has
a
degree
in
zoology
.
(
nach
einem
Streit
)
wieder
Frieden
schließen
;
sich
wieder
vers
öhnen
{vr}
[soc.]
to
kiss
and
make
up
sich
mit
jdm
.
wieder
vers
öhnen
to
make
up
with
sb
.;
to
make
it
up
with
sb
.
[Br.]
Hast
du
dich
mit
deiner
Kusine
jetzt
wieder
vers
öhnt
?
Have
you
made
up
with
your
cousin
yet
?
Es
ist
Zeit
,
dass
der
Bürgermeister
und
der
Polizeichef
wieder
Frieden
schließen
.
It's
time
for
the
mayor
and
the
police
chief
to
kiss
and
make
up
.
gegensätzlich
;
kontrastreich
{adj}
di
vers
e
;
varied
ein
kontrastreiches
Klima
a
varied
climate
Die
USA
ist
ein
großes
Land
voller
Gegensätze
.
The
US
is
a
vast
and
di
vers
e
country
.
Unsere
Ansichten
zum
Thema
liegen
weit
auseinander
.
We
hold
very
di
vers
e
views
on
the
topic
.
zu
streng
;
überstreng
;
zu
straff
;
übertrieben
streng
{adj}
over-strict
etw
.
genau
kontrollieren
to
keep
a
tight
hand/grip
on
sth
.
ein
strenges
Regiment
führen
to
run/keep
a
tight
ship
überbeliefern
;
zu
viel
liefern
;
zu
viel
anbieten
{v}
to
o
vers
upply
überbeliefernd
;
zu
viel
liefernd
;
zu
viel
anbietend
o
vers
upplying
überbeliefert
;
zu
viel
geliefert
;
zu
viel
angeboten
o
vers
upplied
die
Augen
vor
etw
.
vers
chließen
{v}
to
close
yours
eyes
;
to
shut
your
eyes
;
to
turn
a
blind
eye
to
sth
.
die
Bedeutung
von
etw
.
klarstellen
;
die
zutreffende
Bedeutung
von
etw
.
erschließen
;
eine
eindeutige
Formulierung
für
etw
.
finden
{vt}
(
bei
mehrdeutigen
sprachlichen
Ausdrücken
)
[ling.]
to
disambiguate
sth
. (ambiguous
linguistic
units
)
Diamant
,
der
geschliffen
werden
muss
[übtr.]
(
Person
oder
Sache
mit
Potenzial
)
diamond
in
the
rough
[fig.]
die
Fassung
verlieren
{vt}
to
get
into
a
froth
;
to
blow
one's
cool
[Am.]
Fliesenlegen
{n}
;
Verfliesen
{n}
;
Plättlilegen
[Schw.]
;
Kacheln
{n}
[ugs.]
[constr.]
tiling
neue
Geschäftsfelder
erschließen
; (
mit
etw
.)
neue
Standbeine
schaffen
;
sein
Geschäftsfeld
(
auf
neue
Bereiche
)
ausweiten
{vr}
(
Firma
)
[econ.]
to
di
vers
ify
;
to
branch
out
;
to
extend
operations
(into
new
areas
)
sich
nicht
mehr
in
der
Gewalt
haben
{vr}
;
die
Kontrolle
über
sich
verlieren
to
lose
control
of
oneself
;
to
have
lost
control
of
oneself
den
Mut
nicht
verlieren
{v}
to
keep
your
chin
up
;
to
keep
your
pecker
up
!
[Br.]
[becoming dated]
im
entscheidenden
Augenblick
die
Nerven
verlieren
{vi}
[sport]
to
be
a
choker
[Am.]
[coll.]
Okulieren
{n}
;
Okulation
{f}
;
Veredeln
{n}
[agr.]
shield
budding
;
T-budding
;
budding
einen
Ort
mit
einer
Palisade
einfassen
/
umschließen
/
vers
ehen
{vt}
to
palisade
a
place
Polierdrücken
{n}
;
Glanzdrücken
{n}
;
Glattwalzen
{n}
;
Feinwalzen
{n}
;
Prägepolieren
{n}
[veraltend]
;
Pressglanzpolieren
{n}
[veraltend]
[techn.]
press-polishing
;
burnishing
Rettungstransport
{m}
;
Rettungsflug
{m}
;
Ausfliegen
{n}
von
Verwundeten/Verunglückten
[aviat.]
[mil.]
medevac
[Am.]
;
medivac
[Am.]
nach
Rohstoffvorkommen
bohren
;
Rohstoffvorkommen
durch
Bohrung
erschließen
{vt}
(
Bergbau
;
Ölförderung
)
[min.]
to
open
up
raw
material
deposits
by
drilling
(mining;
oil
production
)
Verfugen
{n}
von
Fliesen
[constr.]
grouting
of
tiles
Verlieben
{n}
falling
in
love
auf
Verlieren
spielen
;
ein
Spiel
absichtlich
verlieren
{v}
[sport]
to
tank
;
to
tank
a
match
[Am.]
[coll.]
Vertragsabschluss
{m}
;
Abschluss
{m}
/
Abschließen
{n}
eines
(
privatrechtlichen
)
Vertrags
;
Kontraktierung
{f}
;
Kontrahieren
{n}
[selten]
[jur.]
conclusion
of
a
contract
;
formation
of
a
contract
[Br.]
;
making
of
a
contract
[rare]
;
contracting
aufschließen
{vi}
(
zum
Verband
)
[aviat.]
[mil.]
to
join
up
(formation)
etw
.
berücksichtigen
;
etw
.
vorsehen
;
etw
.
einkalkulieren
{vt}
to
make
provisions
for
sth
.
Es
hätte
mir
auch
so
/
genauso
ergehen
können
.;
Es
kann
jeden
von
uns
jederzeit
treffen
.;
Dass
wir
davon
vers
chont
geblieben
sind
,
ist
reines
Glück
;
Wenn
wir
davon
vers
chont
geblieben
sind
,
dann
nur
durch
Gottes
Gnade
.
[geh.]
There
but
for
fortune
go
I /
we
/
any
of
us
.;
There
but
for
the
grace
of
God
go
I /
we
/
any
of
us
. (Biblical
allusion
)
sich
jdm
.
erschließen
(
Möglichkeiten
)
{vr}
to
open
up
before
sb
. (opportunities)
sich
(
fest
)
etablieren
;
sich
verfestigen
;
sich
festsetzen
{vr}
[übtr.]
to
become
entrenched
[fig.]
mit
etw
.
flachliegen
{vi}
[ugs.]
(
aufgrund
von
Krankheit/Verletzung
nicht
arbeitsfähig
sein
)
to
be
laid
up
with
sth
.
heckenhüpfen
{vi}
(
mit
einem
Flugzeug
sehr
tief
fliegen
)
[aviat.]
to
hedgehop
(fly
an
airplane
very
near
the
ground
)
ein
Element/eine
Verbindung
karboxylieren
{vt}
[chem.]
to
carboxylate
an
element/a
compound
etw
.
kurzschließen
;
bei
etw
.
einen
Kurzen
verursachen
[ugs.]
{vt}
[electr.]
to
short-circuit
sth
.;
to
short
sth
.
liegen
bleiben
;
liegenbleiben
;
vergessen
werden
;
zurückgelassen
werden
;
stehen
bleiben
{vi}
to
be
left
behind
More results
Search further for "vers liefen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners