A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
471
similar
results for ar puro
Search single words:
ar
·
puro
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
T
ar
ifmodell
{n}
;
T
ar
if
{m}
;
Satz
{m}
rate
structure
;
rate
plan
;
rate
;
t
ar
iff
system
;
t
ar
iff
T
ar
ifmodelle
{pl}
;
T
ar
ife
{pl}
;
Sätze
{pl}
rate
structures
;
rate
plans
;
rates
;
t
ar
iff
systems
;
t
ar
iffs
Einspeiset
ar
if
{m}
(
für
privat
produzierten
Strom
)
feed-in
t
ar
iff
(for
privately
generated
electricity
)
Geschäftst
ar
if
{m}
business
rate
;
business
t
ar
iff
Grundt
ar
if
{m}
basic
rate
plan
;
basic
rate
;
basic
t
ar
iff
;
autonomous
t
ar
iff
Gütert
ar
if
{m}
(
Bahn
)
goods
t
ar
iff
[Br.]
;
freight
rate
[Am.]
T
ar
if
je
Güterwagen
;
T
ar
if
pro
Wagen
(
Bahn
)
wagon-load
t
ar
iff
[Br.]
;
c
ar
-load
t
ar
iff
[Am.]
(railway)
Mobilfunkt
ar
if
{m}
[telco.]
mobile
phone
t
ar
iff
[Br.]
;
calling
plan
[Am.]
Nachtt
ar
if
{m}
;
Mondscheint
ar
if
{m}
night-time
rate
; (reduced)
night
rate
;
night-time
t
ar
iff
;
night
t
ar
iff
Normalt
ar
if
{m}
normal
rate
;
regul
ar
rate
europäischer
Personent
ar
if
{m}
(
Bahn
)
European
passenger
t
ar
iff
(railway)
T
ar
if
bei
Vorauszahlung
pre-pay
rate
;
pre-pay
t
ar
iff
Vertragst
ar
if
{m}
[telco.]
contract
rate
;
contract
t
ar
iff
Wertk
ar
tent
ar
if
{m}
[telco.]
pay-as-you-go
rate
;
pay-as-you-go
t
ar
iff
Zonent
ar
if
{m}
[telco.]
zone
t
ar
iff
Zweikomponentent
ar
if
{m}
two-p
ar
t
rate
structure
;
two-p
ar
t
t
ar
iff
der
niedrigste
Satz
für
eine
Krankenversicherung
the
lowest
rate
for
health
insurance
Welchen
T
ar
if
hast
du
?
What
t
ar
iff
ar
e
you
on
?
[Br.]
blank
;
pur
;
rein
;
schier
[geh.]
;
b
ar
[geh.]
[selten]
{adj}
(
in
reinster
Form
)
sheer
;
pure
;
plain
;
ar
rant
[dated]
blanker
Hohn
sheer/pure
mockery
die
reine
Wahrheit
the
plain
truth
aus
reiner
Bosheit
from
sheer
malice
Es
w
ar
purer
Zufall
.
It
was
sheer/pure
coincidence
.
Das
ist
blanker
Unsinn
.
That
is
sheer/pure
nonsense
.
Dieses
Ar
gument
ist
reine
Rhetorik
.
This
ar
gument
is
pure
/
ar
rant
rhetoric
.
etw
.
für
einen
bestimmten
Zweck
vorsehen
;
bestimmen
;
reservieren
;
etw
.
zweckbinden
{vt}
to
e
ar
m
ar
k
sth
.;
to
ring-fence
sth
.
[Br.]
[fig.]
für
einen
bestimmten
Zweck
vorsehend
;
bestimmend
;
reservierend
;
zweckbindend
e
ar
m
ar
king
;
ring-fencing
für
einen
bestimmten
Zweck
vorgesehen
;
bestimmt
;
reserviert
;
zweckgebunden
e
ar
m
ar
ked
;
ring-fenced
Diese
10
.000
Euro
sind
als
Schulungsbudget
vorgesehen
.
This
10
,000
Euros
is
ringfenced
as
the
training
budget
.
Die
Mit
ar
beiter
können
auf
jene
Teile
des
Internets
zugreifen
,
die
nicht
gesperrt
sind
.
Employees
can
access
the
p
ar
ts
of
the
Internet
that
ar
e
not
ring-fenced
.
rund
/rd
./;
ungefähr
{adv}
(
bei
Zahlenangaben
)
ar
ound
;
about
(used
with
numerical
figures
)
Ein
neuer
Teppich
würde
Sie
rund
400
Euro
kosten
.
A
new
c
ar
pet
would
cost
you
ar
ound/about
400
euros
.
Aufwachreaktion
{f}
[med.]
ar
ousal
;
waking
reaction
Zahl
der
Aufwachreaktionen
pro
Stunde
Schlaf
total
ar
ousal
index
Zahl
der
Aufwachreaktionen
,
die
durch
eine
schlafbezogene
Atemstörung
ausgelöst
werden
SDB-related
ar
ousal
index
Zahl
der
Aufwachreaktionen
,
die
durch
Beinbewegungen
ausgelöst
werden
PLM
ar
ousal
index
Ar
beitsjahr
{n}
;
Personenjahr
{n}
;
Mannjahr
{n}
person-ye
ar
;
man-ye
ar
Ar
beitsjahre
{pl}
;
Personenjahre
{pl}
;
Mannjahre
{pl}
;
Berufsjahre
{pl}
person-ye
ar
s
;
man-ye
ar
s
Kosten
pro
Mannjahr
cost
per
man-ye
ar
Wie
viele
Berufsjahre
hast
du
noch
bis
zur
Rente
?
How
many
person-ye
ar
s
ar
e
there
ahead
of
you
until
retirement
?
Wie
viele
Berufsjahre
braucht
man
,
um
die
volle
Rente
zu
erhalten
?
How
many
person-ye
ar
s
ar
e
there
required
to
get
the
full
old-age
pension
?
Wasserabfluss
{m}
;
Abfluss
{m}
;
Abflussmenge
{f}
(
abfließende
Wassermenge
in
einem
Fließgewässer/Kanal
)
[envir.]
water
disch
ar
ge
;
disch
ar
ge
;
disch
ar
ge
rate
;
water
outflow
;
outflow
;
outflow
rate
Gebietsabflussmenge
{f}
;
Gebietsabfluss
{m}
(
Abflussmenge
eines
Einzugsgebiets
)
depth
of
run-off
;
depth
of
runoff
(run-off
volume
of
a
drainage
basin
)
Grundwasserabfluss
{m}
groundwater
disch
ar
ge
;
groundwater
outflow
Hochwasserabfluss
{m}
;
Hochwasserabführung
{f}
;
Hochwasserfracht
{f}
flood
disch
ar
ge
;
high-water
disch
ar
ge
höchster
Hochwasserabfluss
;
Höchstabfluss
;
Maximalabfluss
maximum
flood
disch
ar
ge
;
maximum
disch
ar
ge
Normalabfluss
{m}
normal
disch
ar
ge
;
normal
outflow
Abflussmenge
des
Niederschlags
rainfall
excess
Abflussmenge
eines
Wasserlaufs
stream
disch
ar
ge
;
river
disch
ar
ge
jährliche
Abflussmenge
;
Jahresabflussmenge
ye
ar
ly
disch
ar
ge
;
annual
disch
ar
ge
mittlere
Abflussmenge
;
Mittelwasserabfluss
mean
disch
ar
ge
;
average
disch
ar
ge
niedrige
Abflussmenge
;
Niedrigwasserabfluss
;
Niederwasserabfluss
[Schw.]
low-water
disch
ar
ge
niedrigster
Niedrigwasserabfluss
;
niedrigster
Niederwasserabfluss
[Schw.]
minimum
disch
ar
ge
unterirdischer
Abflussmenge
;
bodeninnere
Abflussmenge
subsurface
disch
ar
ge
Abflussmenge
aus
dem
Überschwemmungsgebiet
flood
plain
disch
ar
ge
Abflussmenge
pro
Flächeneinheit
(
des
Einzugsgebiets
);
spezifische
Abflussmenge
;
spezifischer
Abfluss
;
Abflussspende
{f}
(
gemessen
in
m3/s
km2
)
disch
ar
ge
per
unit
ar
ea
(of
the
drainage
basis
);
unit
disch
ar
ge
;
specific
disch
ar
ge
(measured
in
m3/s
km2
)
Spur
{f}
;
Abdruckspur
{f}
;
Abdruck
{m}
m
ar
k
(distinct
shape
left
behind
)
Spuren
{pl}
;
Abdruckspuren
{pl}
;
Abdrücke
{pl}
m
ar
ks
Abriebspur
{f}
scuff
m
ar
k
Bissspur
{f}
;
Bissabdruck
{m}
bite
m
ar
k
Reifenabdruck
{m}
;
Reifenspur
{f}
tyre
m
ar
k
[Br.]
;
tire
m
ar
k
[Am.]
Zahnabdrücke
{pl}
teeth
m
ar
ks
die
Bremsspuren
/
Schleuderspuren
der
Reifen
the
skid
m
ar
ks
of
the
tyres
Fingerabdruckspur
{f}
;
Fingerspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
finger
m
ar
k
(forensics)
Handabdruckspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
palm
m
ar
k
(forensics)
Kratzspur
{f}
scratch
m
ar
k
Schuhabdruckspur
{f}
;
Schuhspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
footwe
ar
m
ar
k
(forensics)
Staubabdruck
{m}
(
Kriminaltechnik
)
dust
m
ar
k
(forensics)
Das
Glas
hinterließ
einen
Wasserabdruck
auf
dem
Holztisch
.
The
glass
left
a
water
m
ar
k
on
the
wooden
table
.
etw
.
verdienen
{vt}
(
als
geregeltes
Einkommen
)
[fin.]
to
e
ar
n
sth
. (as a
regul
ar
income
)
verdienend
e
ar
ning
verdient
e
ar
ned
verdient
e
ar
ns
verdiente
e
ar
ned
Ich
muss
ein
bisschen
Geld
verdienen
.
I
need
to
e
ar
n
some
money
.
Sie
verdient
gut
.
She
e
ar
ns
good
money/a
good
sal
ar
y
.
Er
verdient
zirka
35
.000
EUR
pro
Jahr
.
He
e
ar
ns
about
EUR
35
,000 a
ye
ar
.
Ich
verdiene
jetzt
mehr
Geld
.
I
e
ar
n
more
money
now
.
Alle
Kinder
verdienen
mittlerweile
(
ihr
eigenes
Geld
).
All
the
children
ar
e
e
ar
ning
now
.
Das
hat
sie
sich
verdient
.
She's
e
ar
ned
it
.
sich
krumm
und
dämlich
verdienen
[ugs.]
to
make
a
packet
[Br.]
[coll.]
jdm
.
etw
.
berechnen
;
verrechnen
[Ös.]
[Schw.]
;
jdm
.
etw
.
in
Rechnung
stellen
;
von
jdm
.
etw
.
verlangen
{vt}
(
für
etw
.)
[fin.]
to
ch
ar
ge
sb
.
sth
.;
to
ch
ar
ge
sth
.
from
sb
. (for
sth
.);
to
ch
ar
ge/put
sth
.
to
sb
.'s
account
;
to
bill
sb
.
for
sth
.;
to
invoice
sb
.
for
sth
.
berechnend
;
verrechnend
;
in
Rechnung
stellend
;
verlangend
ch
ar
ging
;
ch
ar
ge/putting
to
account
;
billing
;
invoicing
berechnet
;
verrechnet
;
in
Rechnung
gestellt
;
verlangt
ch
ar
ged
;
ch
ar
ged/put
to
account
;
billed
;
invoiced
eine
Gebühr
verlangen
to
ch
ar
ge
a
fee
die
Verpackung
in
Rechnung
stellen
to
ch
ar
ge
for
packing
...
werden
zum
alten
Satz
berechnet
.
...
will
be
ch
ar
ged
at
the
for
mer
rate
.
Er
hat
mir
10
Euro
dafür
berechnet
.
He
ch
ar
ged
me
10
euros
for
it
.
Wieviel
verlangen
Sie
dafür
?;
Was
kostet
das
bei
Ihnen
?
How
much
do
you
ch
ar
ge
for
it
?
Dafür
berechne
ich
Ihnen
nichts
.
I
won't
ch
ar
ge
you
for
that
.
Ein
höherer
Preis
d
ar
f
verlangt
werden
.
A
higher
price
can
be
ch
ar
ged
.
Für
DVDs
wird
dem
Entleiher
eine
zusätzliche
Gebühr
berechnet/verrechnet
.
An
additional
fee
is
ch
ar
ged
from
the
borrower
for
DVDs
.
Suchtmittel
{n}
;
Rauschmittel
{n}
;
Suchtgift
{n}
[Ös.]
;
Rauschgift
{n}
;
Suchtstoff
{m}
;
Droge
{f}
[pharm.]
addictive
substance
;
addictive
drug
;
n
ar
cotic
substance
;
n
ar
cotic
drug
;
n
ar
cotic
;
drug
Suchtmittel
{pl}
;
Rauschmittel
{pl}
;
Suchtgifte
{pl}
;
Rauschgifte
{pl}
;
Suchtstoffe
{pl}
;
Drogen
{pl}
addictive
substances
;
addictive
drugs
;
n
ar
cotic
substances
;
n
ar
cotic
drugs
;
n
ar
cotics
;
drugs
Designerdroge
{f}
;
Badesalzdroge
{f}
;
neue
psychoaktive
Substanz
{f}
/NPS/
designer
drug
;
monkey
dust
[Br.]
;
rese
ar
ch
chemical
;
psychoactive
bath
salt
/PABS/
;
new
psychoactive
substance
/NPS/
Kaudrogen
{pl}
chewing
drugs
bewusstseinsverändernde
Droge
sm
ar
t
drug
gestreckte
Drogen
impure
drugs
weiche
Drogen
soft
drugs
h
ar
te
Drogen
(
führen
zu
körperlicher
Abhängigkeit
)
h
ar
d
drugs
(lead
to
physical
addiction
)
der
Besitz
und
die
Weitergabe
von
Rauschgift
the
possession
and
the
transfer
of
n
ar
cotics
Suchtmittel
an
andere
weitergeben
;
Rauschmittel
anderen
überlassen
to
pass
on
addictive
substances
to
others
;
to
pass
n
ar
cotic
substances
on
to
others
Gewinn
{m}
;
Gesamtertrag
{m}
[econ.]
e
ar
nings
Beteiligungserträge
{pl}
investment
e
ar
nings
;
direct
investment
income
;
direct
income
from
investment
der
voraussichtliche
Ertrag
the
prospective
e
ar
nings
unerw
ar
teter
Gewinn
;
nicht
vorhersehb
ar
er
Ertrag
windfall
e
ar
nings
Gewinn
vor
Steuern
e
ar
nings
before
taxes
/EBT/
Gewinn
vor
Zinsen
und
Steuern
e
ar
nings
before
interest
and
taxes
/EBIT/
Gewinn
je
Aktie
e
ar
nings
per
sh
ar
e
/EPS/
Gewinn
pro
Aktie
einschließlich
aller
Umtauschrechte
diluted
e
ar
nings
per
sh
ar
e
[Am.]
Ertrag
vor
Zinsen
,
Steuern
,
Abschreibungen
auf
Sachanlagen
und
Abschreibungen
auf
immaterielle
Vermögensgegenstände
e
ar
nings
before
interest
,
taxes
,
depreciation
and
amortization
/EBITDA/
Zauberei
{f}
;
Zaubern
{n}
;
Zauber
{m}
;
Magie
{f}
;
Zauberkunde
{f}
feat
of
magic
;
magic
;
witchcraft
(magic
of
a
witch
);
sorcery
(magic
of
a
sorceress
);
wiz
ar
dry
(magic
of
a
wiz
ar
d
)
publikumsnahes
Zaubern
;
publikumsnahe
Zauberei
close-up
magic
schw
ar
ze
Magie
{f}
;
die
schw
ar
ze
Kunst
{f}
;
die
schw
ar
zen
Künste
{pl}
(
Zauberpraktiken
,
um
Schaden
anzurichten
)
black
magic
;
black
magic
s (magic
practices
for
evil
purposes
)
weiße
Magie
white
magic
wie
von
Zauberhand
as
if
by
magic
an
Zauberei
glauben
to
believe
in
magic
zaubern
to
do
magic
einfach
Zauberei
pure
frigging
magic
/PFM/
[coll.]
schlicht
und
einfach
Zauberei
just
st
ar
k
naked
magic
/JSNM/
[coll.]
p
ar
ken
{vi}
[auto]
to
p
ar
k
p
ar
kend
p
ar
king
gep
ar
kt
p
ar
ked
p
ar
kt
p
ar
ks
p
ar
kte
p
ar
ked
in
zweiter
Reihe/Spur
[Ös.]
p
ar
ken
;
in
der
zweiten
Reihe
p
ar
ken
to
double-p
ar
k
falsch
p
ar
ken
to
p
ar
k
wrongly
vorschriftswidrig
p
ar
ken
to
p
ar
k
contr
ar
y
to/against
the
regulations
Es
kann
im
Innenhof
gep
ar
kt
werden
.;
P
ar
kmöglichkeit
im
Innenhof
.
It
is
possible
to
p
ar
k
in
the
courty
ar
d
.
Sphyrna-Hammerhaie
{pl}
(
Sphyrna
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
sphyma
hammerhead
sh
ar
ks
(zoological
genus
)
kleiner
Hammerhai
{m}
;
Schaufelnasen-Hammerhai
{m}
(
Sphyrna
tiburo
)
bonnethead
sh
ar
k
;
shovelhead
großer
Hammerhai
{m}
(
Sphyrna
mok
ar
ran
)
great
hammerhead
glatter
Hammerhai
{m}
(
Sphyrna
zygaena
)
smooth
hammerhead
gekerbter
Hammerhai
{m}
;
Bogenstirn-Hammerhai
{m}
bronze
hammerhead
;
kidney-headed
hammerhead
;
Southern
hammerhead
Kleinaugen-Hammerhai
{m}
(
Sphyrna
tudes
)
small-eye
hammerhead
;
golden
hammerhead
Korona-Hammerhai
{m}
(
Sphyrna
corona
)
scalloped
bonnethead
Löffelkopf-Hammerhai
{m}
(
Sphyrna
media
)
scoophead
Prostituierte
{f}
;
Freudenmädchen
{n}
[geh.]
;
käufliches
Mädchen
{n}
[geh.]
[euphem.]
;
Nutte
{f}
[ugs.]
;
Hure
{f}
[ugs.]
;
Liebesdienerin
{f}
[humor.]
;
Gunstgewerblerin
{f}
[humor.]
;
Pferdchen
{n}
[slang]
;
Dirne
{f}
[geh.]
[veraltet]
;
Lustdirne
{f}
[obs.]
prostitute
;
pro
[coll.]
;
sex
worker
[formal]
;
whore
;
hoe
[coll.]
;
ho
[coll.]
;
hooker
[Am.]
;
working
girl
[euphem.]
;
t
ar
t
[dated]
;
woman
of
ill
repute
[dated]
;
doxy
[archaic]
;
h
ar
lot
[archaic]
;
strumpet
[archaic]
[humor.]
Prostituierten
{pl}
;
Freudenmädchen
{pl}
;
käufliche
Mädchen
{pl}
;
Nutten
{pl}
;
Huren
{pl}
;
Liebesdienerinnen
{pl}
;
Gunstgewerblerinnen
{pl}
;
Pferdchen
{pl}
;
Dirnen
{pl}
;
Lustdirnen
{pl}
prostitutes
;
pros
;
sex
workers
;
whores
;
hoes
;
hos
;
hookers
;
working
girls
;
t
ar
ts
;
women
of
ill
repute
;
doxies
;
h
ar
lots
;
strumpets
Edelnutte
{f}
high-class
hooker
;
high-class
t
ar
t
Kinderprostituierte
{f}
child
sex
worker
Webcam-Nutte
{f}
webcam
whore
Zwangsprostituierte
{f}
forced
prostitute
;
white
slave
männlicher
Prostituierter
male
prostitute
eine
Prostituierte
zu
sich
bestellen
to
hire
a
prostitute
to
come
to
your
home
M
ar
mor
{m}
[min.]
m
ar
ble
bunter
M
ar
mor
fancy
m
ar
ble
dichter
polierfähiger
M
ar
mor
compact
polishable
limestone
kalksilikatischer
M
ar
mor
calc-silicate
m
ar
ble
;
impure
m
ar
ble
;
calciphyre
[dated]
rotbraun
gefleckter
M
ar
mor
griotte
m
ar
ble
;
red
m
ar
ble
with
brown
patches
schw
ar
zer
M
ar
mor
jet
(
feinkörniger
)
Statuenm
ar
mor
m
ar
ble
for
statu
ar
ies
Tatortspur
{f}
;
forensische
Spur
{f}
[selten]
crime
scene
trace
;
forensic
trace
;
crime
scene
m
ar
k
;
forensic
m
ar
k
Tatortspuren
{pl}
crime
scene
evidence
;
evidence
from
the
crime
scene
;
evidence
recovered
at
the
crime
scene
biologische
Tatortspur
crime
scene
stain
;
forensic
stain
Verursacher
einer
Tatortspur
;
Spurenverursacher
{f}
donor
of
a
crime
scene
trace
Tatortspuren
unbekannter
Verursacher
unidentified
crime
scene
m
ar
ks
;
unmatched
crime
scene
m
ar
ks
eine
Tatortspur
sichern
to
collect/gather
a
crime
scene
trace
Die
Spur
wurde
an
einem
Einbruchstatort
gesichert
.
The
trace
has
been
recovered
from
the
scene
of
a
burgl
ar
y
.
wohl
kaum
;
kaum
(
wahrscheinlich
nicht
)
{adv}
h
ar
dly
;
h
ar
dly
likely
; (rather)
unlikely
Sie
wird
(
wohl
)
kaum
Zeit
haben
.
She's
h
ar
dly
likely
/
rather
unlikely
to
have
the
time
.
Du
wirst
kaum
einen
besseren
Preis
finden
.
You're
h
ar
dly
likely
/
unlikely
to
find
a
better
price
.
Es
wird
wohl
kaum
mehr
als
50
Euro
kosten
.
It
is
unlikely
to
cost
/ I
will
h
ar
dly
cost
more
than
50
euros
.
Ich
brauche
dir
wohl
kaum
zu
sagen
,
wie
sehr
mich
das
enttäuscht
hat
.
I
need
h
ar
dly
tell
you
how
this
has
disappointed
me
.
Ohne
seine
Entschlossenheit
wären
diese
Reformen
wohl
kaum
so
schnell
zustande
gekommen
.
Without
his
determination
,
these
reforms
could
h
ar
dly
have
been
achieved
so
quickly
.
"Glaubst
du
,
wird
er
gewinnen
?" -
"Wohl
kaum
!"
'Do
you
think
he'll
win
?' -
'H
ar
dly
! / (That's)
quite
unlikely
! / I
don't
suppose
so
!'
Belohnung
{f}
;
Lohn
{m}
;
Entgelt
{n}
;
Prämie
{f}
[fin.]
rew
ar
d
Belohnungen
{pl}
;
Entgelte
{pl}
;
Prämien
{pl}
rew
ar
ds
als
Belohnung
für
;
zum
Dank
für
as
a
rew
ar
d
for
eine
Belohnung
aussetzen
(
für
)
to
offer
a
rew
ar
d
(for)
gegen
Entgelt
handeln
to
act
for
rew
ar
d
Für
sachdienliche
Hinweise
,
die
zur
Aufklärung
des
Falles
/
Ergreifung
des
Täters
/
Auffindung
der
Uhr
führen
,
ist
eine
Belohnung
von
2.000
Euro
ausgesetzt
.
There
is
a
EUR
2,000
rew
ar
d
for
useful
information
leading
to
solving
the
case
/
the
apprehension
of
the
offender
/
the
recovery
of
the
watch
.
Fingerabdruck
{m}
;
Daktylogramm
{n}
(
Kriminaltechnik
)
finger
m
ar
k
(left
by
an
offender
);
fingerprint
(taken
by
police
);
dactylogram
(forensics)
Fingerabdrücke
{pl}
;
Daktylogramme
{pl}
finger
m
ar
ks
;
fingerprints
;
dactylograms
unsichtb
ar
er
Fingerabdruck
;
latenter
Fingerabdruck
;
Latentfingerabdruck
{m}
;
Fingerabdruckspur
{f}
invisible
finger
m
ar
k
;
latent
fingerm
ar
k
Kontrollabdrücke
{pl}
(
ED-Behandlung
)
plain
fingerprints
Abnahme
von
Fingerabdrücken
(
bei
der
ED-Behandlung
)
collection
of
fingerprints
;
fingerprinting
P
ar
kstreifen
{m}
[auto]
p
ar
king
row
;
row
of
p
ar
king
spaces
P
ar
kstreifen
{pl}
p
ar
king
rows
;
rows
of
p
ar
king
spaces
P
ar
kstreifen
für
Längsp
ar
kplätze
(
neben
der
Fahrbahn
);
Längsp
ar
ksteifen
{m}
;
P
ar
kspur
{f}
p
ar
king
lane
;
p
ar
allel
p
ar
king
lane
[Br.]
;
in-line
p
ar
king
row
[Am.]
P
ar
kstreifen
für
Schrägp
ar
kplätze
;
Schrägp
ar
kstreifen
{m}
angled
p
ar
king
row
P
ar
kstreifen
für
Querp
ar
kplätze
;
Querp
ar
kstreifen
{m}
ninety-degree
p
ar
king
row
;
90-degree
p
ar
king
row
;
perpendicul
ar
p
ar
king
row
[Am.]
Finanzm
ar
kt
{m}
[fin.]
financial
m
ar
ket
;
finance
m
ar
ket
;
m
ar
t
[coll.]
Finanzmärkte
{pl}
financial
m
ar
kets
;
finance
m
ar
kets
Ordnung
der
Finanzmärkte
ar
chitecture
for
financial
m
ar
kets
die
Rolle
des
Euro
auf
den
internationalen
Finanzmärkten
the
role
of
the
euro
in
international
financial
m
ar
kets
Schutzbehauptung
{f}
(
vor
Gericht
)
[jur.]
self-serving
decl
ar
ation
(in
court
)
Schutzbehauptungen
{pl}
self-serving
decl
ar
ations
eine
Schutzbehauptung
aufstellen
to
advance/bring
forth
an
ar
tificial
ar
gument/an
ar
gument
of
last
resort
Das
ist
eine
reine
Schutzbehauptung
!
This
(argument)
is
pure
rhetoric
!
Deckungsbeitrag
{m}
[econ.]
contribution
m
ar
gin
;
v
ar
iable
gross
m
ar
gin
;
v
ar
iable
profit
;
m
ar
ginal
income
Deckungsbeiträge
{pl}
contribution
m
ar
gins
;
v
ar
iable
gross
m
ar
gins
;
v
ar
iable
profits
;
m
ar
ginal
incomes
Deckungsbeitrag
pro
/
je
Einheit
;
Deckungsbeitrag
pro
/
je
Stück
;
Stückdeckungsbeitrag
{m}
unit
contribution
m
ar
gin
Fußspur
{f}
foot
print
;
footprint
;
footm
ar
k
Fußspuren
{pl}
foot
prints
;
footprints
;
footm
ar
k
jds
.
Fußspuren
folgen
to
follow
sb
.'s
footprints
Handflächenabdruck
{m}
;
Handabdruck
{m}
(
Kriminaltechnik
)
palm
m
ar
k
(left
by
an
offender
);
palm
print
;
palmprint
(taken
by
police
) (forensics)
Handflächenabdrücke
{pl}
;
Handabdrücke
{pl}
palm
m
ar
ks
;
palm
prints
;
palmprints
unsichtb
ar
er
Handabdruck
;
latenter
Handabdruck
;
Latenthandabdruck
{m}
;
Handabdruckspur
{f}
invisible
palm
m
ar
k
;
latent
palm
m
ar
k
Kalendermonat
{m}
calend
ar
month
Kalendermonate
{pl}
calend
ar
months
pro
Kalendermonat
per
calend
ar
month
(pcm)
Schmutzrand
{m}
;
Schmutzspur
{f}
(
von
Schmutzwasser/Wasserdampf
)
tidem
ar
k
[Br.]
[coll.]
(line
m
ar
k
left
by
dirty
water/steam
)
Im
Waschbecken
w
ar
ein
ringförmiger
Schmutzrand
zu
sehen
.
The
washbasin
was
ringed
by
a
tidem
ar
k
.
Ich
habe
immer
noch
die
Schmutzränder
vom
Lehmboden
auf
meinen
Schuhen
.
I
still
have
the
clay
tidem
ar
ks
on
my
shoes
.
Tauschhandelsgeschäft
{n}
;
Tauschgeschäft
{n}
;
Kompensationsgeschäft
{n}
[econ.]
exchange
deal
;
b
ar
ter
deal
;
b
ar
ter
transaction
;
countertrade
deal
;
countertrade
transaction
Tauschhandelsgeschäfte
{pl}
;
Tauschgeschäfte
{pl}
;
Kompensationsgeschäfte
{pl}
exchange
deals
;
b
ar
ter
deals
;
b
ar
ter
transactions
;
countertrade
deals
;
countertrade
transactions
Tauschgeschäft(e)
Zug
um
Zug
pure
b
ar
ter
Zielspur
{f}
(
auf
dem
Rad
ar
schirm
)
t
ar
get
track
(on a
rad
ar
sceen
)
Zielspuren
{pl}
t
ar
get
tracks
Flugspur
{f}
;
Flugweg
{m}
;
Flugbahn
{f}
flight
track
linke/r/s
{adj}
(
in
Fahrtrichtung
)
[auto]
ne
ar
side
[Br.]
die
linke
Fahrspur
the
ne
ar
side
lane
der
linke
Scheinwerfer
the
ne
ar
side
headlight
Billigladen
{m}
;
Ramschladen
{m}
;
1-Euro-Shop
{n}
[pej.]
junk
shop
[Br.]
;
pound
shop
[Br.]
;
v
ar
iety
store
[Am.]
;
dime
store
[Am.]
;
99-cent
store
[Am.]
[pej.]
Billigläden
{pl}
;
Ramschläden
{pl}
;
1-Euro-Shops
{pl}
junk
shops
;
pound
shops
;
v
ar
iety
stores
;
dime
stores
;
99-cent
stores
Brandstifter
{m}
;
Brandleger
{m}
[Ös.]
;
Feuerteufel
{m}
[ugs.]
;
Zündler
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
fire-setter
;
fire-bomber
;
fire-raiser
[Br.]
;
incendi
ar
y
;
firebug
[coll.]
;
pyro
[coll.]
;
torch
[Am.]
[coll.]
Brandstifter
{pl}
;
Brandleger
{pl}
;
Feuerteufel
{pl}
;
Zündler
{pl}
fire-setters
;
fire-bombers
;
fire-raisers
;
incendi
ar
ies
;
firebugs
;
pyros
;
torches
Fraßspur
{f}
[zool.]
feeding
m
ar
k
Fraßspuren
{pl}
feeding
m
ar
ks
verfrachtete
Geschiebemenge
{f}
;
Geschiebefracht
{f}
;
Schwerstoff-Fracht
{f}
;
Geschiebeführung
{f}
(
eines
Fließgewässers
,
gemessen
in
m3/s
)
[envir.]
bed-load
transport
rate
;
bed-load
disch
ar
ge
;
sediment
disch
ar
ge
;
disch
ar
ge
of
solids
;
toal
bed-load
;
total
traction
load
(in a
stream
) (measured
in
m3/s
)
Geschiebetrieb
{m}
(
Geschiebeführung
pro
Meter
Gerinnebreite
,
gemessen
in
m3/s
pro
Min
)
unit
bed-load
disch
ar
ge
(bed-load
transport
per
unit
wideth
of
the
stream
channel
)
Kernspur
{f}
[phys.]
nucle
ar
track
Kernspuren
{pl}
nucle
ar
tracks
Laufspur
{f}
run
m
ar
k
Laufspuren
{pl}
run
m
ar
ks
Nagespur
{f}
[zool.]
gnaw
m
ar
k
Nagespuren
{pl}
gnaw
m
ar
ks
Notfallspur
{f}
(
bei
st
ar
kem
Gefälle
);
Notbremsweg
{m}
;
Fluchtspur
{f}
;
Fangspur
{f}
[auto]
runaway
truck
ramp
;
runaway
truck
lane
;
emergency
escape
ramp
;
truck
ar
rester
bed
Notfallspuren
{pl}
;
Notbremswege
{pl}
;
Fluchtspuren
{pl}
;
Fangspuren
{pl}
runaway
truck
ramps
;
runaway
truck
lanes
;
emergency
escape
ramps
;
truck
ar
rester
beds
Rittersporne
{pl}
(
Delphinium
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
l
ar
kspurs
(botanical
genus
)
Giftiger
Rittersporn
{m}
;
Mittelmeer-Rittersporn
{m}
;
Stephanskraut
{n}
;
Stephanskorn
{n}
;
Läusepfeffer
{m}
;
Läusezahn
{m}
(
Delphinium
staphisagria
)
stavesacre
;
lice-bane
Scheingeschäft
{n}
fictitious
transaction
;
ar
tificial
transaction
;
colourable
transaction
;
dummy
transaction
;
sham
transaction
;
pro
forma
transaction
Scheingeschäfte
{pl}
fictitious
transactions
;
ar
tificial
transactions
;
colourable
transactions
;
dummy
transactions
;
sham
transactions
;
pro
forma
transactions
Schleifspur
{f}
stress
m
ar
k
;
grinding
m
ar
k
;
trail
Schleifspuren
{pl}
stress
m
ar
ks
;
grinding
m
ar
ks
;
trails
sich
als
jd
./mit
etw
.
die
(
ersten
)
Sporen
verdienen
{v}
to
e
ar
n/win
one's
spurs
;
to
cut
one's
teeth
as
sb
./on
sth
.
Ironischerweise
w
ar
es
ein
Politdrama
,
mit
dem
sie
sich
die
ersten
Sporen
als
Drehbuchautorin
verdiente
.
Ironically
,
it
was
on
a
political
drama
that
she
first
e
ar
ned
her
spurs/cut
her
teeth
as
a
screenwriter
.
Zufallsverfahren
{n}
; (
reiner
)
Zufallsprozess
{m}
;
stochasticher
Prozess
{m}
;
stochastisches
Verfahren
{n}
;
stabiler
Prozess
{m}
;
stationärer
(
stochastischer
)
Prozess
{m}
[statist.]
(pure)
random
process
;
stochastic
process
;
stable
process
;
station
ar
y
(stochastic)
process
Zufallsverfahren
{pl}
;
Zufallsprozesse
{pl}
;
stochastiche
Prozesse
{pl}
;
stochastische
Verfahren
{pl}
;
stabile
Prozesse
{pl}
;
stationäre
Prozesse
{pl}
random
processes
;
stochastic
processes
;
stable
processes
;
station
ar
y
processes
auf
jdn
.
entfallen
(
jds
.
Anteil
sein
)
{vi}
to
be
sb
.'s
sh
ar
e
Auf
jeden
Bürger
entfallen
20
.000
Euro
an
Staatsschulden
.
Each
citizen's
sh
ar
e
of
national
debts
is
EUR
20
,000.
jährlich
/jhrl
./;
pro
Jahr
{adv}
annually
/ann
./;
every
ye
ar
;
ye
ar
ly
;
per
annum
/p
.a./;
per
ye
ar
einmal
jährlich
once
a
ye
ar
läppisch
;
lumpig
,
lächerlich
{adj}
[fin.]
miserly
;
nigg
ar
dly
;
piddling
;
piddly
läppische
ein
Prozent
pro
Jahr
a
miserly
one
percent
per
ye
ar
.
Abgabe
{f}
pro
Pfund
Sterling
[fin.]
poundage
Abtreibungsbefürworter
{m}
;
Abtreibungsbefürworterin
{f}
pro-choice
advocate
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "ar puro":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners