DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9235 similar results for Do-dong
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Doppelbindung {f} [chem.] double bond; double linkage

Doppelbindungen {pl} double bonds; double linkages

konjugierte Doppelbindung conjugated double bond

Kohlenstoff-Kohlenstoff-Doppelbindung carbon-carbon double bond

Doch, doch! (halbherziger Widerspruch zu einer negativen Aussage) {interj} Okay, all right! (half-hearted contradiction of a negative statement)

"Ist er damit nicht zufrieden?", "Doch, doch!" 'Isn't he happy with it?', 'I suppose he is!'

"Hast du keine Lust mehr (dazu)?", "Doch, doch!" 'Don't you feel like it any more?', 'Okay, all right!'

Dorn {m} [poet.] [übtr.] thorn [listen]

Keine Rosen ohne Dornen. There is no rose without a thorn.

Der Pastor ist dem Regime seit langem ein Dorn im Auge. The pastor has long been a thorn in the side/flesh of the regime.

Wenn ... / Bei etw. könnte man glatt meinen, dass; könnte man leicht auf die Idee kommen, dass; muss man den Eindruck bekommen, dass ... Doing sth. / With sth. one could / may /might be forgiven for thinking/believing/feeling ...

Wenn man sich die Massen beim Einkaufen ansieht, muss man den Eindruck bekommen, dass die Leute in Geld schwimmen. Looking at the crowds out shopping, you might be forgiven for believing that everyone is flush with money.

Wenn man die jüngsten Schlagzeilen zum Thema liest, kann man eigentlich nur noch verwirrt sein. Anyone/Those reading recent headlines on the topic could be forgiven for feeling confused.

Dobermann-Pinscher {m}; Dobermann {m} (Hunderasse) [zool.] Dobermann pinscher; Dobermann; Doberman [Am.] (dog breed)

Dobermann-Pinscher {pl}; Dobermänner {pl} Dobermann pinschers; Dobermanns; Dobermans

Doppelfalte {f}; Zick-Zack-Falte {f} (Papierfalten) crimp; pleat (paper folding)

Doppelfalten {pl}; Zick-Zack-Falten {pl} crimps; pleats

Dornbiegeversuch {m} [techn.] mandrel bending test

Dornbiegeversuche {pl} mandrel bending tests

Schwanz {m} [listen] dong

Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu. [Sprw.] Do as you would be done. [prov.]

etw. tun {vt} to do sth. {did; done}

tuend doing [listen]

getan [listen] done [listen]

ich tue; ich tue nicht I do; I don't

du tust you do; thou dost [obs.]

er/sie tut; er/sie tut nicht [listen] he/she does (doth [obs.]); doesn't [listen] [listen]

ich/er/sie tat; ich/er/sie tat nicht I/he/she did; I/he/she didn't [listen]

er/sie hat/hatte getan he/she has/had done

ich/er/sie täte I/he/she would do

ich/er/sie tat nicht I/he/she didn't [listen]

Ich brauche keine Bürokraten, die mir sagen, was ich zu tun habe. I do not need bureaucrats telling me what to do.

Ich an deiner Stelle würde das nicht tun.; Ich an deiner Stelle täte das nicht. [geh.] If I were you, I wouldn't do it.

Was kann ich für Sie tun?; Womit kann ich (Ihnen) dienen? [geh.] What can I do for you?

Das tut man nicht. One doesn't do that.

Das tut man einfach nicht. That's just (simply) not done.

Ansässigkeit {f}; Wohnort {m}; Firmensitz {m} [adm.] [listen] domicile

den Firmensitz aufgeben to abandon your domicile

Wahldomizil {n}; Domizil eigener Wahl domicile of choice

Domizil unterhaltsbedürftiger Personen (Kinder, Entmündigte) domicile of dependence [Br.]

gesetzliches Domizil legal domicile; domicile by operation of law [Br.]

Herkunftsdomizil {n} domicile of origin

Geburtsdomizil {n} natural domicile

steuerliche Ansässigkeit; steuerlicher Wohnsitz; Steuerwohnsitz fiscal domicile; domicile for tax purposes; tax home

Recht zur Wohnsitzbegründung; Niederlassungsrecht {n} right of domicile

Wechsel des ständigen Aufenthaltsorts change of domicile

Sitz einer Handelsgesellschaft (legal) domicile of a trading company

sich an einem Ort niederlassen to take up one's domicile in a place

ein Domizil begründen to establish a domicile

seinen Wohnort in einem Land aufgeben to abandon one's domicile in a country

Hundekommando {n} dog command

Hundekommandos {pl} dog commands

Apport! Fetch!

Aus! Drop!; Drop it!

Bei Fuß!; Fuß! Heel!

Bleib! Stay!

Braver Hund! Good dog!

Fass! Attack!; Sic'em! [Am.]

Gib Laut! Speak!; Bark!

Gib Pfote!; Gib Pfötchen! Shake hands!

Pass auf! Guard!

Platz! Down!

Steh! Stand!

Voraus! Go out!

guttun; wohltun; gut für jdn. sein {vi} (Sache) to do (sb.) good (of a thing)

guttuend; wohltuend; gut seiend doing good

gutgetan; wohlgetan; gut gewesen done good

unheimlich gut tun to do a power of good; to do a world of good

Milchtrinken wird dir guttun. Drinking milk will do you good.

Die frische Luft wird dir guttun. It'll do you good to get some fresh air.

Nimm das Medkament - das ist gut für dich. Take the medicine - it will do you good.

Es würde ihr guttun, mehr unter die Leute zu gehen. It would do her some good to socialize more.

Du kannst nicht ununterbrochen arbeiten - es tut gut, ab und zu hinauszugehen und sich zu amüsieren. You can't work all the time - it does you good to go out and enjoy yourself sometimes.

ein Tier kastrieren {vt} (seine Geschlechtsdrüsen entfernen) [med.] [zool.] to doctor an animal; to desex an animal [formal] (remove its sex glands)

ein Tier kastrierend doctoring an animal; desexing an animal

ein Tier kastriert doctored an animal; desexed an animal

ein männliches Tier kastrieren to castrate; to neuter; to geld; to emasculate [archaic] a male animal [listen]

ein weibliches Tier kastrieren to spay a female animal

ein Haustier kastrieren to alter; to fix a pet [Am.] [coll.] [listen]

einen Hahn kastrieren; kapaunen; kapaunisieren to caponize; to caponise [Br.] a cock

Ist dein Hund kastriert? Has your dog been neutered?

Haben Sie Ihre Katze kastrieren lassen? Have you had your cat spayed?

etw. spenden; etw. stiften {vt} (an jdn./für etw.) to donate sth.; to give sth. (to sb./sth.)

spendend; stiftend donating; giving [listen]

gespendet; gestiftet donated; given [listen]

spendet; stiftet donates; gives

spendete; stiftete donated; gave [listen]

Blut spenden to donate blood; to give blood

an eine karitative Organisation spenden to donate to a charity

regelmäßig für die Krebsforschung spenden to donate to cancer research on a regular basis

Bücher und Kleidung stiften to donate books and clothes

etw. erledigen; etw. tun; etw. machen {vt} to do sth.

erledigend; tuend; machend doing [listen]

erledigt; getan; gemacht [listen] [listen] [listen] done [listen]

erledigt; tut; macht [listen] [listen] does [listen]

erledigte; tat; machte did

Irgendjemand muss es ja machen. Somebody's got to do it.

Das ist erledigt. Already done.

Etwas Wichtiges hatte ich an diesem Tag noch zu erledigen, denn es war der Geburtstag meines Vaters. There was something important I still had to do on that day, because it was my father's birthday.

nachgelagert; nachgeschaltet (Konzernstruktur/Verarbeitungsschritt) {adj} [econ.] downstream [listen]

Darlehen der Mutter- an die Tochtergesellschaft downstream loan

Kreditaufnahme einer Holding infolge der Kreditwürdigkeit der Tochtergesellschaft downstream borrowing

Abwärts-Fusion; Fusion, bei der die Muttergesellschaft in der Tochtergesellschaft aufgeht downstream merger; downstairs merger [Am.]

Verkauf von Aktien der Muttergesellschaft an die Tochtergesellschaft downstream stock sale

Verkäufe der Muttergesellschaft an die Tochtergesellschaft downstream sales

Nachmärkte {pl} downstream markets

Weiterverarbeitung {f} downstream operations

doch; doch, oder? ({Partikel}, die zur Bestätigung der geäußerten Feststellung auffordert) [listen] question tags like don't you?; won't you?; aren't you?

Du kennst ihn doch.; Du kennst ihn doch, oder? You know him, don't you?

Sie kommen doch; Sie kommen doch, oder? You'll come, won't you?

Das verstehst du doch.; Das verstehst du doch, oder? You understand that, don't you?; You do understand, don't you?

Das wolltet ihr doch.; Das wolltet ihr doch, oder? That's what you wanted, wasn't it?; Isn't that what you wanted?

Du hilfst mir doch bei der Vorbereitung, oder? You'll help me with the preparations, won't you?

Wir beide wissen doch, was dabei herauskommt. We both know what the result will be, don't we?

ja nicht (betont) don't you; don't your dare; don't dare; you'd better

Glaube ja nicht, dass ich für dich den Laufburschen spiele. Don't you believe (for a moment) that you can use me as a dogsbody.

Mach das ja nicht noch einmal! Don't dare do that again!; Don't ever do that again!

Sag das ja nicht weiter! Don't you dare tell that to anyone!

Aber lach ja nicht, wenn ich das anziehe! Don't you dare laugh when I put that on!; You'd better not laugh when I put that on!

Halt ja den Mund! You'd better keep your mouth shut!; You'd better keep quiet!

"Soll ich ihn einfach fragen?", "Tu das ja nicht!" 'Shall I just ask him?', 'Don't you dare! / Don't even think of (doing) it!'

basteln {vt} [listen] to do handicrafts; to make things; to build [listen]

bastelnd doing handicrafts

gebastelt done handicrafts

er/sie bastelt he/she does handicrafts

ich/er/sie bastelte I/he/she did handicrafts

er/sie hat/hatte gebastelt he/she has/had done handicrafts

(das) Geschirr spülen; spülen [Dt.]; abspülen [Bayr.] [Westös.]; abwaschen; den Abwasch machen [Dt.] {vi} [listen] to do the dishes; to wash the dishes; to wash up; to do the washing-up

Geschirr spülend; spülend; abspülend; abwaschend; den Abwasch machend doing the dishes; washing the dishes; washing up; doing the washing-up

Geschirr gespült; gespült; abgespült; abgewaschen; den Abwasch gemacht done the dishes; washed the dishes; washed up; done the washing-up

das Geschirr wegwaschen; aufwaschen [Dt.] to get the dishes done

das Geschirr kurz abspülen to give the dishes a rinse

Hilfst du mir, das Geschirr zu spülen? Will you help me do the dishes?

turnen {vi} to do gymnastics; to practise gymnastics

turnend doing gymnastics

geturnt done gymnastics

er/sie turnt he/she does gymnastics

ich/er/sie turnte I/he/she did gymnastics

er/sie hat/hatte geturnt he/she has/had done gymnastics

jdn. heimlich betäuben; jdm. ein Betäubungsmittel ins Essen/Getränk mischen {vt} to dope sb.

heimlich betäubend; ein Betäubungsmittel ins Essen/Getränk mischend doping

heimlich betäubt; ein Betäubungsmittel ins Essen/Getränk gemischt doped

Die Einbrecher hatten den Wachhund betäubt. The burglars had doped the guard dog.

Der Wein war (mit einem Betäubungsmittel) präpariert. The wine was doped.

jdn. degradieren {vt} [mil.] to downgrade sb.

degradierend downgrading

degradiert downgraded

degradiert downgrades

degradierte downgraded

etw. herunterstufen; zurückstufen; abwerten {vt} to downgrade sth.

herunterstufend; zurückstufend; abwertend downgrading

heruntergestuft; zurückgestuft; abgewertet downgraded

Der Orkan wurde auf einen Tropensturm heruntergestuft. The hurricane has been downgraded to a tropical storm.

Auf diese Weise werden die Bürger zu reinen Konsumenten abgewertet. In this way, citizens are being downgraded to the status of mere consumers.

über etw. promovieren {vi} (eine Dissertation schreiben) to do a doctorate/doctor's degree/PhD in sth.

promovierend doing a doctorate/doctor's degree/PhD

promoviert done a doctorate/doctor's degree/PhD

zum Dr. rer. nat. promovieren to obtain/get a/the title of Dr rer. nat.

bei jdm. promovieren to obtain/get/attain a doctorate/PhD under sb.

etw. schädigen; einer Sache Schaden zufügen {vt} to do harm to sth.; to do sth. harm; to deal damage to sth.

schädigend; Schaden zufügend doing harm; dealing damage

geschädigt; Schaden zugefügt done harm; delt damage

Dieses Mittel schadet mehr als es nützt. This remedy does more harm than good.

Schwalbenschwanzverbindung {f}; Schwalbenschwanzverzinkung {f} (Zimmerei) dovetail joint; dovetailing (carpentry)

Schwalbenschwanzverbindungen {pl}; Schwalbenschwanzverzinkungen {pl} dovetail joints

einfach verdeckte Schwalbenschwanzverbindung half blind dovetails

doppelt verdeckte Schwalbenschwanzverbindung blind dovetails

etw. batiken {vt} to do batik work; to decorate sth. with batik work

batikend doing batik work; decorating with batik work

gebatikt done batik work; decorated with batik work

etw. mit Abschnürtechnik batiken to tie-dye sth.

jdn. erschlagen; totschlagen; vom Leben zum Tode befördern [geh.]; morden [altertümlich]; meucheln [altertümlich]; jdm. den Garaus machen [poet.] (Person); etw. erlegen; zur Strecke bringen (Tier); jdn./etw. abtun [obs.] {vt} to do to deathsb.; to put to deathsb.; to put to the swordsb. [formal] (person); to slay sb./sth. {slew; slain} [poet.] [archaic] (person or animal) [listen]

erschlagend; totschlagend; vom Leben zum Tode befördernd; mordend; meuchelnd; den Garaus machend; erlegend; zur Strecke bringend; abtuend doing to death; putting to death; putting to the sword; slaying

erschlagen; totgeschlagen; vom Leben zum Tode befördert; gemordet; gemeuchelt; den Garaus gemacht; erlegt; zur Strecke gebracht; abgetan done to death; put to death; put to the sword; slayed

einen Löwen erlegen to slay a lion

häuslich {adj} (Familienleben und Haushaltstätigkeiten schätzend) [soc.] domesticated (enjoying spending time at home and doing work in the home)

nicht häuslich undomesticated

Mittlerweile ist sie häuslich geworden. Meanwhile she has become domesticated.

Er ist durch und durch Hausmann. He is thoroughly domesticated.

Dutzend {n} (12 Stück) /Dtzd./ dozen /doz./

Dutzende {pl} dozens

13 Stück baker's dozen; long dozen; devil's dozen [dated]

Eselsohr {n}; umgeknickte Stelle dog's ear; dog-ear

Eselsohren {pl} dog-ears

mit Eselsohren dog-eared

Geschäfte machen {v} (mit jdm.) [econ.] to do business (with sb.)

Geschäfte machend doing business

Geschäfte gemacht done business

Hundeführer {m} dog handler; canine handler; K9 handler [Am.]

Hundeführer {pl} dog handlers; canine handlers; K9 handlers

Diensthundeführer {m}; Diensthundeführerin {f} operational dog handler

Hundehalsband {n}; Halsung {f} [Jägersprache] dog collar [listen]

Hundehalsbänder {pl}; Halsungen {pl} dog collars

Erziehungshalsband {n} dog training collar

ein Rad schlagen {v} to do a cartwheel; to turn a cartwheel; to cartwheel

ein Rad schlagend doing a cartwheel; turning a cartwheel; cartwheeling

ein Rad geschlagen done a cartwheel; turned a cartwheel; cartwheeled

Weichenverbindung {f} (Bahn) double crossover (railway)

Weichenverbindungen {pl} double crossovers

doppelte Weichenverbindung double crossover

apodiktisch; absolutistisch; dogmatisch {adv} (keine Abweichung duldend) [pej.] dogmatically

dogmatisch an einem Grundsatz festhalten to adhere dogmatically to a principle

"Ich brauche nichts zu ändern.", sagte er apodiktisch. 'I don't have to change anything', he said dogmatically.

durchzählen {vi} to do a headcount

durchzählend doing a headcount

durchgezählt done a headcount

famulieren {vi} [med.] to do one's clinical training

famulierend doing one's clinical training

famuliert done one's clinical training

Daten (von einem Netzwerkrechner auf ein lokales Speichermedium) herunterladen; downloaden [ugs.] {vt} [comp.] to download data (from a network computer to a local storage medium)

herunterladend downloading

heruntergeladen downloaded

kraulen {vi} (Schwimmstil) [sport] to do the crawl; to swim the crawl

kraulend doing the crawl; swimming the crawl

gekrault done the crawl; swum the crawl

missionieren {vi} to do missionary work; to missionize; to missionise [Br.]; to missionate

missionierend doing missionary work; missionizing; missionising; missionating

missioniert done missionary work; missionized; missionised; missionated

etw. nachladen {vt} (Programm im Browser) [comp.] to download sth. in the background (program in the browser)

nachladend downloading in the background

nachgeladen downloaded in the background

spiegelbildlich schreiben {vt} to do mirror writing

spiegelbildlich schreibend doing mirror writing

spiegelbildlich geschrieben done mirror writing

töpfern {vi} to do pottery

töpfernd doing pottery

getöpfert done pottery

etw. überlappen lassen; aufeinanderlegen; übereinanderlegen {vi} (Kanten; Säume) to double over sth.; to fold one part over another (edges; seams)

überlappen lassend; aufeinanderlegend; übereinanderlegend doubling over; folding one part over another

überlappen lassen; aufeinandergelegt; übereinandergelegt doubled over; folded one part over another

jdn. umbringen; ums Leben bringen; um die Ecke bringen; abmurksen [ugs.]; kaltmachen [ugs.]; allemachen [Dt.] [ugs.] {vt} to do insb.; to do away with sb.; to snuff outsb. [coll.]; to bump offsb. [slang]; to off sb. [Am.] [coll.]; to put awaysb. [Am.] [coll.]; to ice sb. [Am.] [coll.]; to waste sb. [Am.] [coll.]; to whack sb. [Am.] [slang]

umbringend; ums Leben bringend; um die Ecke bringend; abmurksend; kaltmachend; allemachend doing in; doing away; snuffing out; bumping off; offing; putting away; icing; wasting; whacking [listen]

umgebracht; ums Leben gebracht; um die Ecke gebracht; abgemurkst; kaltgemacht; allegemacht done in; done away; snuffed out; bumped off; offed; put away; iced; wasted; whacked [listen]

wieder tun {vt} to do again

wieder tuend doing again

wieder getan done again

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners