A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
396
similar
results for 28-29
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
English
German
no
(not
one
)
kein
;
keine
{pron}
(
nicht
ein
) (
verneintes
Substantiv
)
under
no
circumstances
auf
keinen
Fall
;
unter
keinen
Umständen
She
didn't
say
a
word
.
Sie
sagte
kein
Wort
.
baby
Säugling
{m}
;
Baby
{n}
;
Kind
{n}
;
Kindlein
{n}
[poet.]
babies
Säuglinge
{pl}
;
Babys
{pl}
;
Kinder
{pl}
;
Kindlein
{pl}
babies
less
than
six
months
old
Säuglinge
bis
zum
Alter
von
6
Monaten
crybaby
kleiner
Schreihals
surrogate
baby
von
einer
Leihmutter
geborenes
Baby
to
give
a
baby
the
breast
einem
Säugling
die
Brust
geben
to
put
a
baby
to
the
breast
einen
Säugling
(
an
die
Brust
)
anlegen
I'm
having
a
baby
.
Ich
bekomme
ein
Kind
.
perhaps
etwa
;
vielleicht
{adv}
equal
gleich
{adj}
(
gleichwertig
)
of
equal
size
gleich
groß
on
equal
terms
unter
gleichen
Bedingungen
equal
pay
for
equal
work
gleiche
Bezahlung
bei
gleicher
Arbeit
equal
gleich
{adj}
[math.]
to
be
approximately
equal
to
this
value
ungefähr
diesem
Wert
entsprechen
price
(for
sth
.)
Preis
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
prices
Preise
{pl}
precious
metal
prices
Edelmetallpreise
{pl}
price
of
gold
;
gold
price
Goldpreis
{m}
base
price
Grundpreis
{m}
maximum
price
;
premium
price
Höchstpreis
{m}
killer
price
;
giveaway
price
;
dumping
price
Kampfpreis
{m}
;
Schleuderpreis
{m}
;
Dumpingpreis
{m}
catalogue
price
Katalogpreis
{m}
knock-down
price
[Br.]
[coll.]
Knallerpreis
{m}
;
Hammerpreis
{m}
[ugs.]
nominal
price
nomineller
Preis
shelf
price
Regalpreis
{m}
bargain
price
;
basement
bargain
price
[Am.]
Schnäppchenpreis
{m}
budget
price
Sparpreis
{m}
;
günstiger
Preis
rock-bottom
price
;
bottom
price
Tiefstpreis
{m}
previous
year's
prices
Vorjahrespreise
{pl}
world
market
price
;
world
price
Weltmarktpreis
{m}
at
half
(the)
price
zum
halben
Preis
at
a
price
of
100
euros
;
for
100
euros
zum
Preis
von
100
Euro
at
a
certain
price
;
for
a
certain
price
zu
einem
bestimmten
Preis
acceptable
price
annehmbarer
Preis
frozen
price
eingefrorener
Preis
falling
prices
abnehmende
Preise
excessive/exorbitant/inflated
price
überhöhter
Preis
at
reduced
prices
zu
herabgesetzten
Preisen
at
constant
prices
zu
konstanten
Preisen
at
the
price
indicated
zum
angegebenen
Preis
valuation
taxierter
Preis
;
Taxe
{f}
ruling
price
geltender
Preis
ex-factory
price
Preis
ab
Werk
to
for
ce
up
prices
Preise
höherschrauben
to
cut
prices
Preise
reduzieren
to
spike
prices
Preise
erhöhen
to
quote
a
price
einen
Preis
angeben/nennen
to
set
the
price
high
/
low
den
Preis
hoch
/
niedrig
ansetzen
to
adjust
prices
Preise
ausgleichen
to
beat
prices
Preise
unterbieten
to
get
an
item
for
the
displayed
/
marked
price
einen
Artikel
zum
ausgeschilderten
/
angeschriebenen
Preis
bekommen
to
push
up
prices
;
to
force
up
prices
;
to
run
up
prices
;
to
balloon
prices
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
;
Preise
hochtreiben
to
be
at
half
price
(
nur
)
die
Hälfte
kosten
to
get
sth
.
for
half
price
etw
.
zum
halben
Preis
bekommen
at
any
price
um
jeden
Preis
not
at
any
price
;
not
for
anything
um
keinen
Preis
law
of
one
price
Gesetz
von
der
Unterschiedslosigkeit
der
Preise
Prices
are
on
the
decrease
.
Die
Preise
sinken
.
Prices
are
rising
.
Die
Preise
steigen
.
Prices
continued
to
rise
.
Die
Preise
stiegen
weiter
.
Beauty
demands
a
price
.
Schönheit
hat
ihren
Preis
.
surely
sicher
{adv}
loud
laut
;
grell
{adj}
(
Farbe
)
instrumentality
;
agency
[formal]
Instrument
{n}
;
Mittel
{n}
;
Vermittlung
by
the
agency
of
sb
./sth.;
through
the
agency
of
sb
./sth.
durch
(
Vermittlung
von
)
jdm
.;
durch
etw
.;
über
etw
.;
mittels
etw
.
through
instrumentality
of
sb
.;
by
the
instrumentality
of
sb
.
durch
jds
.
Vermittlung
through
the
agency
of
friends
durch
die
Vermittlung
von
Freunden
try
;
trying
Versuch
{m}
tries
;
tryings
Versuche
{pl}
to
give
it
a
try
einen
Versuch
machen
to
be
worth
trying
;
to
be
attemptable
[rare]
einen
Versuch
wert
sein
It's
worth
a
try
.
Es
ist
einen
Versuch
wert
.;
Ein
Versuch
lohnt
sich
.
Nice
try
but
not
really
convincing
.
Netter
Versuch
,
aber
nicht
besonders
überzeugend
.
to
travel
reisen
;
fahren
{vi}
[transp.]
travelling
;
traveling
[Am.]
reisend
;
fahrend
travelled
;
traveled
[Am.]
gereist
;
gefahren
he/she
travels
er/sie
reist
I/he/she
travelled
ich/er/sie
reiste
he/she
has/had
travelled
er/sie
ist/war
gereist
to
travel
by
air
mit
dem
Flugzeug
reisen
to
travel
to
work
zur
Arbeit
fahren
to
travel
halfway
across
the
world
um
die
halbe
Welt
reisen
when
travelling
abroad
bei
Auslandsreisen
;
auf
Auslandsreisen
to
have
travelled
a
lot
viel
gereist
sein
to
travel
all
over
Germany
;
to
travel
throughout
Germany
durch
ganz
Deutschland
reisen
to
travel
around
the
US
in
den
USA
umherreisen
to
be
traveling
auf
Reisen
sein
to
travel
first/second
class
(railway)
erster/zweiter
Klasse
reisen
(
Bahn
)
Have
you
ever
travelled
outside
your
home
country
?
Bist
du
schon
mal
ins
Ausland
gereist
?
If
I
have
to
go
to
Cardiff
, I
prefer
to
travel
on
the
longer
route
.
Wenn
ich
nach
Cardiff
muss
,
fahre
ich
lieber
die
längere
Strecke
.
to
increase
;
to
grow
(to
sth
. /
by
sth
.)
zunehmen
;
steigen
;
ansteigen
;
sich
erhöhen
;
wachsen
;
anwachsen
{v}
(
auf
etw
. /
um
etw
.)
increasing
;
growing
zunehmend
;
steigend
;
ansteigend
;
sich
erhöhend
;
wachsend
;
anwachsend
increased
;
grown
zugenommen
;
gestiegen
;
angestiegen
;
sich
erhöht
;
gewachsen
;
angewachsen
it
increases
es
nimmt
zu
;
es
steigt
it
increased
es
nahm
zu
;
es
stieg
it
has/had
increased
es
hat/hatte
zugenommen
;
es
ist/war
gestiegen
to
increase
by
2%
um
2%
zunehmen
;
um
2%
steigen
;
sich
um
2%
erhöhen
suitably
entsprechend
{adv}
suitably
equipped
entsprechend
ausgerüstet
suitably
qualified
candidates
entsprechend
qualifizierte
Kandidaten
The
guests
were
suitably
impressed
.
Die
Gäste
waren
entsprechend
beeindruckt
.
to
lay
{
laid
;
laid
}
verlegen
;
legen
;
anbringen
{vt}
laying
verlegend
;
legend
;
anbringend
laid
verlegt
;
gelegt
;
angebracht
lays
verlegt
;
legt
;
bringt
an
laid
verlegte
;
legte
;
brachte
an
to
lay
cable
Kabel
verlegen
to
lay
tiles
Fliesen
legen
;
fliesen
to
lay
(produce
eggs
)
legen
{vi}
(
Eier
hervorbringen
)
[zool.]
to
start
laying
;
to
come
to
lay
zu
legen
beginnen
to
increase
(to;
by
)
vergrößern
;
vermehren
;
steigern
;
erweitern
;
erhöhen
(
auf
;
um
)
{vt}
increasing
vergrößernd
;
vermehrend
;
steigernd
;
erweiternd
;
erhöhend
increased
vergrößert
;
vermehrt
;
gesteigert
;
erweitert
;
erhöht
to
increase
by
20%
um
20%
steigern
;
um
20%
erhöhen
ever-increasing
ständig
steigernd
;
ständig
erhöhend
travel
Fahrt
{f}
;
Reise
{f}
(
Fortbewegungsart
)
[transp.]
travels
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
travel
in
first/second
class
(railway)
Fahrt
in
der
ersten/zweiten
Klasse
(
Bahn
)
international
travel
by
staff
Auslandsreisen
der
Mitarbeiter
to
be
away
on
travel
auf
Reisen
sein
;
verreist
sein
We
share
a
love
of
travel
.
Uns
verbindet
die
Begeisterung
fürs
Reisen
.
The
post
involves
foreign
travel
/
travel
abroad
.
Diese
Stelle
ist
mit
Auslandsreisen
verbunden
.
Air
travel
has
become
very
cheap
.
Flugreisen
sind
sehr
billig
geworden
.
The
pass
allows
unlimited
travel
on
public
transport
.
Der
Ausweis
berechtigt
zu
beliebig
vielen
Fahrten
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
.
He
met
a
lot
of
people
on
his
travels
in/around
the
Far
East
.
Auf
seinen
Reisen
in
Fernost
lernte
er
viele
Leute
kennen
.
to
distribute
(among)
verteilen
;
austeilen
;
zuteilen
;
verbreiten
{vt}
(
unter
)
distributing
verteilend
;
austeilend
;
verteilend
;
verbreitend
distributed
verteilt
;
ausgeteilt
;
zugeteilt
;
verbreitet
distributes
verteilt
;
teilt
aus
;
teilt
zu
;
verbreitet
distributed
verteilte
;
teilte
aus
;
teilte
zu
;
verbreitete
statistically
distributed
statistisch
verteilt
randomly
distributed
unregelmäßig
verteilt
increase
(in
sth
.)
Anhebung
{f}
;
Erhöhung
{f}
{+Gen.}
[fin.]
in
crease
of
3%
in
salaries
;
3%
salary
increase
Anhebung
der
Gehälter
um
3%
;
Gehaltserhöhung
um
3%
increase
in
pay
rates
Anhebung
der
Vergütungen
increase
in
tax
on
dividends
Erhöhung
der
Steuer
auf
Dividenden
charge
increase
;
increase
in
charges
Gebührenanhebung
{f}
;
Gebührenerhöhung
{f}
;
Tariferhöhung
{f}
across-the-board
increase
generelle
Erhöhung
;
allgemeine
Erhöhung
(
für
alle
Gruppen
)
tax
increase
;
increase
of
the
tax
Steuererhöhung
{f}
The
airline
instituted
a
10%
fare
increase
.
Die
Fluggesellschaft
hat
die
Flugpreise
um
10%
angehoben
/
erhöht
.
Workers
will
receive
a 5.4%
wage
increase
/ a 5.4%
increase
in
pay
.
Die
Beschäftigten
erhalten
eine
Lohnerhöhung
von
5,4%.
improvement
;
enhancement
;
increase
(in
sth
.) (of a
performance
or
a
quantity
)
Steigerung
{f}
;
Erhöhung
{f}
(
bei
etw
.) (
Leistung
,
Quantität
)
improvements
;
enhancements
;
in
creases
Steigerungen
{pl}
;
Erhöhungen
{pl}
improvement
in
capacity
;
capacity
improvement
;
increase
in
capacity
Kapazitätssteigerung
{f}
improvement
in
performance
;
performance
improvement
;
performance
enhancement
Leistungssteigerung
{f}
;
Verbesserung
der
Leistung
;
verbesserte
Leistung
improvement
in
quality
;
quality
improvement
;
quality
enhancement
;
increase
in
quality
Qualitätssteigerung
{f}
;
Verbesserung
der
Qualität
improvement
in
pensions
;
pension
improvement
;
pension
enhancement
;
pension
increase
Pensionserhöhung
{f}
productivity
Improvement
;
productivity
enhancement
;
increase
in
productivity
Produktivitätssteigerung
{f}
The
sales
figures
show
a
major
improvement
.
Bei
den
Verkaufszahlen
gab
es
eine
deutliche
Steigerung
.
A
pre-tax
profit
of
3
millions
represents
a
5%
enhancement
on
last
year
.
Ein
Vorsteuergewinn
von
3
Millionen
entspricht
einer
5%-igen
Steigerung
gegenüber
dem
Vorjahr
.
dinner
service
;
service
Tafelservice
{n}
;
Service
{n}
[cook.]
strain
Beanspruchung
{f}
;
Spannung
{f}
;
Zug
{m}
as
far
as
;
so
far
as
;
insofar
as
[formal]
;
in
so
far
as
[formal]
;
in
as
far
as
[formal]
soweit
{conj}
as
far
as
I
can
tell
/AFAICT/
soweit
ich
sehe
As
far
as
I
can
gather
...
Soweit
ich
weiß
...
so
far
/
insofar
as
she
was
able
soweit
sie
dazu
in
der
Lage
war
to
be
interested
in
it
only
insofar
(as)
it's
good
for
business
.
nur
soweit
daran
interessiert
sein
als
es
gut
fürs
Geschäft
ist
travel
Reiseverkehr
{m}
;
Reisen
{n}
;
Reisen
{pl}
[auto]
[transp.]
international
travel
from
the
countries
concerned
der
internationale
Reiseverkehr
aus
den
betroffenen
Ländern
violently
heftig
{adv}
standard
Norm
...;
normal
{adj}
standard
normal
{adj}
tone
Tonus
{m}
;
Spannung
{f}
[med.]
tones
Toni
{pl}
belief
Überzeugung
{f}
beliefs
Überzeugungen
{pl}
to
the
best
of
my
belief
nach
meiner
festen
Überzeugung
proprietor
[formal]
Eigentümer
{m}
;
Eigentümerin
{f}
chemistry
Chemie
{f}
[chem.]
analytical
chemistry
analytische
Chemie
inorganic
chemistry
anorganische
Chemie
chemistry
of
aromatic
compounds
Aromatenchemie
{f}
biochemistry
Biochemie
{f}
[biochem.]
computational
chemistry
Computerchemie
{f}
electrochemistry
Elektrochemie
{f}
oleochemistry
Fettchemie
{f}
;
Oleochemie
{f}
isotope
chemistry
Isotopenchemie
{f}
coordination
chemistry
Koordinationschemie
{f}
;
Komplexchemie
{f}
organic
chemistry
organische
Chemie
physical
chemistry
physikalische
Chemie
;
Physikochemie
{f}
pharmaceutical
chemistry
;
pharmacochemistry
Pharmakochemie
{f}
quantum
chemistry
Quantenchemie
{f}
sonochemistry
Sonochemie
{f}
stereochemistry
Stereochemie
{f}
technical
chemistry
technische
Chemie
water
chemistry
;
aquatic
chemistry
;
hydrochemistry
Wasserchemie
{f}
hot
atom
chemistry
;
recoil
chemistry
Chemie
der
heißen
Atome
;
Recoil-Chemie
{f}
atmochemistry
Chemie
der
Atmosphäre
buffet
Schlag
{m}
;
Puff
{m}
chemistry
(
geistige
)
Anziehungskraft
{f}
;
Chemie
{f}
[ugs.]
The
chemistry
is
right
between
them
.
Die
Chemie
stimmt
zwischen
den
beiden
.
Madrid
(capital
of
Spain
)
Madrid
(
Hauptstadt
von
Spanien
)
[geogr.]
fresh
;
lively
(wine
taste
)
frisch
;
lebendig
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
agency
;
agent
Agentur
{f}
agencies
;
agents
Agenturen
{pl}
;
Vermittlungen
{pl}
media
agency
Medienagentur
{f}
detail
;
particular
Einzelheit
{f}
;
Detail
{n}
details
;
particulars
Einzelheiten
{pl}
;
Details
{pl}
in
detail
im
Einzelnen
;
in
allen
Einzelheiten
{adv}
in
forensic
detail
bis
in
kleinste
Detail
in
the
minutest
details
in
den
kleinsten
Einzelheiten
all
details
alles
Nähere
the
fine
points
;
the
fine
details
die
kleinen
Details
in
explicit
detail
in
allen
Einzelheiten
further
details
weitere
Einzelheiten
with
painstaking
care
and
attention
to
detail
mit
größter
Sorgfalt
und
Liebe
zum
Detail
the
details
of
the
pleadings
das
Vorbringen
im
Einzelnen
She
has
an
eye
for
detail
.;
She
has
a
fine/good/keen
eye
for
detail
.
Sie
hat
ein
Auge
fürs
Detail
.
He
planned
everything
down
to
the
smallest/tiniest/last
detail
.
Er
hat
alles
bis
ins
kleinste
Detail
geplant
.
Media
reports
went
into
great
detail
about
the
affair
.
In
den
Medien
wurde
die
Affäre
in
allen
Einzelheiten
aufgerollt
.
I
will
try
to
tell
the
story
without
going
into
too
much
detail
.
Ich
werde
versuchen
,
die
Geschichte
zu
erzählen
,
ohne
allzusehr
ins
Detail
zu
gehen
.
I
won't
trouble
you
with
the
details
.
Ich
werde
Ihnen
die
Einzelheiten
ersparen
.
Don't
sweat
the
details
.
[Am.]
Zerbrich
dir
nicht
den
Kopf
über
Details
.
(suit)
jacket
[Br.]
; (suit)
coat
[Am.]
Jackett
{n}
;
Sakko
{n}
(
{m}
[Schw.]
);
Kittel
{m}
[Schw.]
;
Veston
{m}
[Schw.]
;
Rock
{m}
[ugs.]
[hist.]
(
Teil
einer
Kombination
)
[textil.]
to
tool
bearbeiten
{vt}
coldly
kalt
{adv}
tile
Fliese
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Platte
{f}
[Schw.]
[Lux.]
[constr.]
tiles
Fliesen
{pl}
;
Platten
{pl}
floor
tile
Bodenfliese
{f}
border
tile
Bordürenfliese
{f}
;
Bordürfliese
{f}
ceramic
tile
Keramikfliese
{f}
;
Keramikplatte
{f}
;
Kachel
{f}
wall
tile
Wandfliese
{f}
glazed
tile
glasierte
Fliese
unglazed
tile
unglasierte
Fliese
revenue
(from
sth
.)
Einnahmen
{pl}
;
Ertrag
{f}
(
aus
etw
.)
[econ.]
[fin.]
public
revenue
Einnahmen
des
Staates
revenues
from
the
sale
of
oil
Einnahmen
aus
dem
Ölverkauf
drop
in
revenue
Einnahmenrückgang
{m}
advertising
revenue
Werbeeinnahmen
{pl}
annual
revenues
die
jährlichen
Einnahmen
The
project
will
not
generate
any
revenue
until
20
29
.
Das
Projekt
wird
bis
20
29
keinen
Ertrag
abwerfen
.
composition
(of
sth
.)
Zusammensetzung
{f}
(
von
etw
.)
compositions
Zusammensetzungen
{pl}
composition
by
percentage
prozentuale
Zusammensetzung
the
social
composition
die
soziale
Zusammensetzung
the
chemical
composition
of
a
substance
die
chemische
Zusammensetzung
eines
Stoffes
the
ethnic
composition
of
the
population
die
ethnische
Zusammensetzung
der
Bevölkerung
dim
matt
;
gedeckt
{adj}
thick
(layer
etc
.)
mächtig
{adj}
(
Schicht
usw
.)
[min.]
[geol.]
elbow
Bogen
{m}
[techn.]
isolation
Abgelegenheit
{f}
;
Einsamkeit
{f}
environmentalist
;
enviro
[coll.]
Umweltschützer
{m}
;
Umweltschützerin
{f}
[envir.]
environmentalists
;
enviros
Umweltschützer
{pl}
;
Umweltschützerinnen
{pl}
radio
listener
;
listener
Radiohörer
{m}
;
Radiohörerin
{f}
;
Heimhörer
{m}
;
Hörer
{m}
;
Hörerin
{f}
radio
listeners
;
listeners
Radiohörer
{pl}
;
Radiohörerinnen
{pl}
;
Heimhörer
{pl}
;
Hörer
{pl}
;
Hörerinnen
{pl}
pedestrian
trocken
;
langweilig
;
unmondän
{adj}
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "28-29":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners