DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

396 similar results for 28-29
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

no (not one) [listen] kein; keine {pron} (nicht ein) (verneintes Substantiv) [listen] [listen]

under no circumstances auf keinen Fall; unter keinen Umständen

She didn't say a word. Sie sagte kein Wort.

baby [listen] Säugling {m}; Baby {n}; Kind {n}; Kindlein {n} [poet.] [listen] [listen] [listen]

babies Säuglinge {pl}; Babys {pl}; Kinder {pl}; Kindlein {pl}

babies less than six months old Säuglinge bis zum Alter von 6 Monaten

crybaby kleiner Schreihals

surrogate baby von einer Leihmutter geborenes Baby

to give a baby the breast einem Säugling die Brust geben

to put a baby to the breast einen Säugling (an die Brust) anlegen

I'm having a baby. Ich bekomme ein Kind.

perhaps [listen] etwa; vielleicht {adv} [listen] [listen]

equal gleich {adj} (gleichwertig) [listen]

of equal size gleich groß

on equal terms unter gleichen Bedingungen

equal pay for equal work gleiche Bezahlung bei gleicher Arbeit

equal gleich {adj} [math.] [listen]

to be approximately equal to this value ungefähr diesem Wert entsprechen

price (for sth.) [listen] Preis {m} (für etw.) [econ.] [listen]

prices [listen] Preise {pl} [listen]

precious metal prices Edelmetallpreise {pl}

price of gold; gold price Goldpreis {m}

base price Grundpreis {m}

maximum price; premium price Höchstpreis {m}

killer price; giveaway price; dumping price Kampfpreis {m}; Schleuderpreis {m}; Dumpingpreis {m}

catalogue price Katalogpreis {m}

knock-down price [Br.] [coll.] Knallerpreis {m}; Hammerpreis {m} [ugs.]

nominal price nomineller Preis

shelf price Regalpreis {m}

bargain price; basement bargain price [Am.] Schnäppchenpreis {m}

budget price Sparpreis {m}; günstiger Preis

rock-bottom price; bottom price Tiefstpreis {m}

previous year's prices Vorjahrespreise {pl}

world market price; world price Weltmarktpreis {m}

at half (the) price zum halben Preis

at a price of 100 euros; for 100 euros zum Preis von 100 Euro

at a certain price; for a certain price zu einem bestimmten Preis

acceptable price annehmbarer Preis

frozen price eingefrorener Preis

falling prices abnehmende Preise

excessive/exorbitant/inflated price [listen] überhöhter Preis

at reduced prices zu herabgesetzten Preisen

at constant prices zu konstanten Preisen

at the price indicated zum angegebenen Preis

valuation [listen] taxierter Preis; Taxe {f}

ruling price geltender Preis

ex-factory price Preis ab Werk

to force up prices Preise höherschrauben

to cut prices Preise reduzieren

to spike prices Preise erhöhen

to quote a price einen Preis angeben/nennen

to set the price high / low den Preis hoch / niedrig ansetzen

to adjust prices Preise ausgleichen

to beat prices Preise unterbieten

to get an item for the displayed / marked price einen Artikel zum ausgeschilderten / angeschriebenen Preis bekommen

to push up prices; to force up prices; to run up prices; to balloon prices die Preise in die Höhe treiben; Preise hochtreiben

to be at half price (nur) die Hälfte kosten

to get sth. for half price etw. zum halben Preis bekommen

at any price um jeden Preis

not at any price; not for anything um keinen Preis

law of one price Gesetz von der Unterschiedslosigkeit der Preise

Prices are on the decrease. Die Preise sinken.

Prices are rising. Die Preise steigen.

Prices continued to rise. Die Preise stiegen weiter.

Beauty demands a price. Schönheit hat ihren Preis.

surely [listen] sicher {adv} [listen]

loud [listen] laut; grell {adj} (Farbe) [listen]

instrumentality; agency [formal] [listen] Instrument {n}; Mittel {n}; Vermittlung [listen] [listen]

by the agency of sb./sth.; through the agency of sb./sth. durch (Vermittlung von) jdm.; durch etw.; über etw.; mittels etw.

through instrumentality of sb.; by the instrumentality of sb. durch jds. Vermittlung

through the agency of friends durch die Vermittlung von Freunden

try; trying [listen] [listen] Versuch {m} [listen]

tries; tryings [listen] Versuche {pl} [listen]

to give it a try einen Versuch machen

to be worth trying; to be attemptable [rare] einen Versuch wert sein

It's worth a try. Es ist einen Versuch wert.; Ein Versuch lohnt sich.

Nice try but not really convincing. Netter Versuch, aber nicht besonders überzeugend.

to travel [listen] reisen; fahren {vi} [transp.] [listen] [listen]

travelling; traveling [Am.] [listen] [listen] reisend; fahrend

travelled; traveled [Am.] gereist; gefahren [listen]

he/she travels er/sie reist

I/he/she travelled ich/er/sie reiste

he/she has/had travelled er/sie ist/war gereist

to travel by air mit dem Flugzeug reisen

to travel to work zur Arbeit fahren

to travel halfway across the world um die halbe Welt reisen

when travelling abroad bei Auslandsreisen; auf Auslandsreisen

to have travelled a lot viel gereist sein

to travel all over Germany; to travel throughout Germany durch ganz Deutschland reisen

to travel around the US in den USA umherreisen

to be traveling [listen] auf Reisen sein

to travel first/second class (railway) erster/zweiter Klasse reisen (Bahn)

Have you ever travelled outside your home country? Bist du schon mal ins Ausland gereist?

If I have to go to Cardiff, I prefer to travel on the longer route. Wenn ich nach Cardiff muss, fahre ich lieber die längere Strecke.

to increase; to grow (to sth. / by sth.) [listen] [listen] zunehmen; steigen; ansteigen; sich erhöhen; wachsen; anwachsen {v} (auf etw. / um etw.) [listen] [listen] [listen] [listen]

increasing; growing [listen] [listen] zunehmend; steigend; ansteigend; sich erhöhend; wachsend; anwachsend [listen]

increased; grown [listen] [listen] zugenommen; gestiegen; angestiegen; sich erhöht; gewachsen; angewachsen

it increases es nimmt zu; es steigt

it increased es nahm zu; es stieg

it has/had increased es hat/hatte zugenommen; es ist/war gestiegen

to increase by 2% um 2% zunehmen; um 2% steigen; sich um 2% erhöhen

suitably entsprechend {adv} [listen]

suitably equipped entsprechend ausgerüstet

suitably qualified candidates entsprechend qualifizierte Kandidaten

The guests were suitably impressed. Die Gäste waren entsprechend beeindruckt.

to lay {laid; laid} [listen] verlegen; legen; anbringen {vt} [listen] [listen] [listen]

laying [listen] verlegend; legend; anbringend

laid [listen] verlegt; gelegt; angebracht [listen]

lays verlegt; legt; bringt an

laid [listen] verlegte; legte; brachte an

to lay cable Kabel verlegen

to lay tiles Fliesen legen; fliesen [listen]

to lay (produce eggs) [listen] legen {vi} (Eier hervorbringen) [zool.] [listen]

to start laying; to come to lay zu legen beginnen

to increase (to; by) [listen] vergrößern; vermehren; steigern; erweitern; erhöhen (auf; um) {vt} [listen] [listen] [listen] [listen]

increasing [listen] vergrößernd; vermehrend; steigernd; erweiternd; erhöhend

increased [listen] vergrößert; vermehrt; gesteigert; erweitert; erhöht [listen] [listen]

to increase by 20% um 20% steigern; um 20% erhöhen

ever-increasing ständig steigernd; ständig erhöhend

travel [listen] Fahrt {f}; Reise {f} (Fortbewegungsart) [transp.] [listen] [listen]

travels Fahrten {pl}; Reisen {pl}

travel in first/second class (railway) Fahrt in der ersten/zweiten Klasse (Bahn)

international travel by staff Auslandsreisen der Mitarbeiter

to be away on travel auf Reisen sein; verreist sein

We share a love of travel. Uns verbindet die Begeisterung fürs Reisen.

The post involves foreign travel / travel abroad. Diese Stelle ist mit Auslandsreisen verbunden.

Air travel has become very cheap. Flugreisen sind sehr billig geworden.

The pass allows unlimited travel on public transport. Der Ausweis berechtigt zu beliebig vielen Fahrten mit öffentlichen Verkehrsmitteln.

He met a lot of people on his travels in/around the Far East. Auf seinen Reisen in Fernost lernte er viele Leute kennen.

to distribute (among) [listen] verteilen; austeilen; zuteilen; verbreiten {vt} (unter) [listen] [listen]

distributing verteilend; austeilend; verteilend; verbreitend

distributed [listen] verteilt; ausgeteilt; zugeteilt; verbreitet [listen] [listen]

distributes verteilt; teilt aus; teilt zu; verbreitet [listen] [listen]

distributed [listen] verteilte; teilte aus; teilte zu; verbreitete

statistically distributed statistisch verteilt

randomly distributed unregelmäßig verteilt

increase (in sth.) [listen] Anhebung {f}; Erhöhung {f} {+Gen.} [fin.] [listen]

increase of 3% in salaries; 3% salary increase Anhebung der Gehälter um 3%; Gehaltserhöhung um 3%

increase in pay rates Anhebung der Vergütungen

increase in tax on dividends Erhöhung der Steuer auf Dividenden

charge increase; increase in charges Gebührenanhebung {f}; Gebührenerhöhung {f}; Tariferhöhung {f}

across-the-board increase generelle Erhöhung; allgemeine Erhöhung (für alle Gruppen)

tax increase; increase of the tax Steuererhöhung {f}

The airline instituted a 10% fare increase. Die Fluggesellschaft hat die Flugpreise um 10% angehoben / erhöht.

Workers will receive a 5.4% wage increase / a 5.4% increase in pay. Die Beschäftigten erhalten eine Lohnerhöhung von 5,4%.

improvement; enhancement; increase (in sth.) (of a performance or a quantity) [listen] [listen] [listen] Steigerung {f}; Erhöhung {f} (bei etw.) (Leistung, Quantität) [listen] [listen]

improvements; enhancements; increases [listen] [listen] Steigerungen {pl}; Erhöhungen {pl}

improvement in capacity; capacity improvement; increase in capacity Kapazitätssteigerung {f}

improvement in performance; performance improvement; performance enhancement Leistungssteigerung {f}; Verbesserung der Leistung; verbesserte Leistung

improvement in quality; quality improvement; quality enhancement; increase in quality Qualitätssteigerung {f}; Verbesserung der Qualität

improvement in pensions; pension improvement; pension enhancement; pension increase Pensionserhöhung {f}

productivity Improvement; productivity enhancement; increase in productivity Produktivitätssteigerung {f}

The sales figures show a major improvement. Bei den Verkaufszahlen gab es eine deutliche Steigerung.

A pre-tax profit of 3 millions represents a 5% enhancement on last year. Ein Vorsteuergewinn von 3 Millionen entspricht einer 5%-igen Steigerung gegenüber dem Vorjahr.

dinner service; service [listen] Tafelservice {n}; Service {n} [cook.]

strain [listen] Beanspruchung {f}; Spannung {f}; Zug {m} [listen] [listen]

as far as; so far as; insofar as [formal]; in so far as [formal]; in as far as [formal] [listen] soweit {conj} [listen]

as far as I can tell /AFAICT/ soweit ich sehe

As far as I can gather ... Soweit ich weiß ...

so far / insofar as she was able soweit sie dazu in der Lage war

to be interested in it only insofar (as) it's good for business. nur soweit daran interessiert sein als es gut fürs Geschäft ist

travel [listen] Reiseverkehr {m}; Reisen {n}; Reisen {pl} [auto] [transp.]

international travel from the countries concerned der internationale Reiseverkehr aus den betroffenen Ländern

violently heftig {adv} [listen]

standard Norm...; normal {adj} [listen]

standard normal {adj} [listen]

tone [listen] Tonus {m}; Spannung {f} [med.] [listen]

tones Toni {pl}

belief [listen] Überzeugung {f} [listen]

beliefs [listen] Überzeugungen {pl}

to the best of my belief nach meiner festen Überzeugung

proprietor [formal] [listen] Eigentümer {m}; Eigentümerin {f} [listen]

chemistry [listen] Chemie {f} [chem.] [listen]

analytical chemistry analytische Chemie

inorganic chemistry anorganische Chemie

chemistry of aromatic compounds Aromatenchemie {f}

biochemistry Biochemie {f} [biochem.]

computational chemistry Computerchemie {f}

electrochemistry Elektrochemie {f}

oleochemistry Fettchemie {f}; Oleochemie {f}

isotope chemistry Isotopenchemie {f}

coordination chemistry Koordinationschemie {f}; Komplexchemie {f}

organic chemistry organische Chemie

physical chemistry physikalische Chemie; Physikochemie {f}

pharmaceutical chemistry; pharmacochemistry Pharmakochemie {f}

quantum chemistry Quantenchemie {f}

sonochemistry Sonochemie {f}

stereochemistry Stereochemie {f}

technical chemistry technische Chemie

water chemistry; aquatic chemistry; hydrochemistry Wasserchemie {f}

hot atom chemistry; recoil chemistry Chemie der heißen Atome; Recoil-Chemie {f}

atmochemistry Chemie der Atmosphäre

buffet [listen] Schlag {m}; Puff {m} [listen]

chemistry [listen] (geistige) Anziehungskraft {f}; Chemie {f} [ugs.] [listen]

The chemistry is right between them. Die Chemie stimmt zwischen den beiden.

Madrid (capital of Spain) Madrid (Hauptstadt von Spanien) [geogr.]

fresh; lively (wine taste) [listen] [listen] frisch; lebendig {adj} (Weingeschmack) [cook.] [listen] [listen]

agency; agent [listen] [listen] Agentur {f} [listen]

agencies; agents [listen] [listen] Agenturen {pl}; Vermittlungen {pl}

media agency Medienagentur {f}

detail; particular [listen] [listen] Einzelheit {f}; Detail {n} [listen] [listen]

details; particulars [listen] [listen] Einzelheiten {pl}; Details {pl}

in detail im Einzelnen; in allen Einzelheiten {adv}

in forensic detail bis in kleinste Detail

in the minutest details in den kleinsten Einzelheiten

all details alles Nähere

the fine points; the fine details die kleinen Details

in explicit detail in allen Einzelheiten

further details weitere Einzelheiten

with painstaking care and attention to detail mit größter Sorgfalt und Liebe zum Detail

the details of the pleadings das Vorbringen im Einzelnen

She has an eye for detail.; She has a fine/good/keen eye for detail. Sie hat ein Auge fürs Detail.

He planned everything down to the smallest/tiniest/last detail. Er hat alles bis ins kleinste Detail geplant.

Media reports went into great detail about the affair. In den Medien wurde die Affäre in allen Einzelheiten aufgerollt.

I will try to tell the story without going into too much detail. Ich werde versuchen, die Geschichte zu erzählen, ohne allzusehr ins Detail zu gehen.

I won't trouble you with the details. Ich werde Ihnen die Einzelheiten ersparen.

Don't sweat the details. [Am.] Zerbrich dir nicht den Kopf über Details.

(suit) jacket [Br.]; (suit) coat [Am.] [listen] [listen] Jackett {n}; Sakko {n} ({m} [Schw.]); Kittel {m} [Schw.]; Veston {m} [Schw.]; Rock {m} [ugs.] [hist.] (Teil einer Kombination) [textil.] [listen] [listen]

to tool [listen] bearbeiten {vt} [listen]

coldly kalt {adv} [listen]

tile [listen] Fliese {f} [Dt.] [Ös.]; Platte {f} [Schw.] [Lux.] [constr.] [listen]

tiles [listen] Fliesen {pl}; Platten {pl} [listen]

floor tile Bodenfliese {f}

border tile Bordürenfliese {f}; Bordürfliese {f}

ceramic tile Keramikfliese {f}; Keramikplatte {f}; Kachel {f}

wall tile Wandfliese {f}

glazed tile glasierte Fliese

unglazed tile unglasierte Fliese

revenue (from sth.) Einnahmen {pl}; Ertrag {f} (aus etw.) [econ.] [fin.] [listen] [listen]

public revenue Einnahmen des Staates

revenues from the sale of oil Einnahmen aus dem Ölverkauf

drop in revenue Einnahmenrückgang {m}

advertising revenue Werbeeinnahmen {pl}

annual revenues die jährlichen Einnahmen

The project will not generate any revenue until 2029. Das Projekt wird bis 2029 keinen Ertrag abwerfen.

composition (of sth.) [listen] Zusammensetzung {f} (von etw.) [listen]

compositions Zusammensetzungen {pl}

composition by percentage prozentuale Zusammensetzung

the social composition die soziale Zusammensetzung

the chemical composition of a substance die chemische Zusammensetzung eines Stoffes

the ethnic composition of the population die ethnische Zusammensetzung der Bevölkerung

dim [listen] matt; gedeckt {adj}

thick (layer etc.) [listen] mächtig {adj} (Schicht usw.) [min.] [geol.] [listen]

elbow [listen] Bogen {m} [techn.] [listen]

isolation [listen] Abgelegenheit {f}; Einsamkeit {f} [listen]

environmentalist; enviro [coll.] Umweltschützer {m}; Umweltschützerin {f} [envir.]

environmentalists; enviros Umweltschützer {pl}; Umweltschützerinnen {pl}

radio listener; listener Radiohörer {m}; Radiohörerin {f}; Heimhörer {m}; Hörer {m}; Hörerin {f}

radio listeners; listeners Radiohörer {pl}; Radiohörerinnen {pl}; Heimhörer {pl}; Hörer {pl}; Hörerinnen {pl}

pedestrian [listen] trocken; langweilig; unmondän {adj} [listen] [listen]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners