A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
162
similar
results for status bar
Search single words:
status
·
bar
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Steuer
{f}
(
auf
etw
.)
[fin.]
tax
(on
sth
.)
Steuern
{pl}
taxes
Alkoholsteuer
{f}
alcoholic
beverage
tax
;
liquor
tax
Besitzsteuer
{f}
tax
based
on
possession
(of
income
or
capital
)
Biersteuer
{f}
beer
tax
Bundessteuer
{f}
tax
accruing
to
the
federal
government
direkte
/
indirekte
Steuer
direct
/
indirect
tax
diskriminierende
Steuer
;
benachteiligende
Steuer
discriminatory
tax
einbehaltene
Steuer
;
im
Abzugsweg
erhobene
[Dt.]
[Schw.]
/eingehobene
[Ös.]
Steuer
tax
withheld
Gemeindesteuer
{f}
;
Kommunalabgabe
{f}
local
tax
;
tax
accruing
to
the
local
authorities
gestaffelte
Steuer
graduated
tax
(
nach
oben
)
gestaffelte
Steuer
;
progressive
Steuer
progressive
tax
(
nach
unten
)
gestaffelte
Steuer
;
regressive
Steuer
regressive
tax
gestundete
Steuer
;
latente
Steuer
deferred
tax
hinterzogene
Steuer
tax
evaded
hohe
Steuer
heavy
tax
Landessteuer
{f}
;
Steuer
auf
Landesebene
[Dt.]
[Ös.]
;
Kantonssteuer
{f}
;
Steuer
auf
Kantonsebene
[Schw.]
;
Steuer
auf
Bundesstaatsebene
(
USA
)
state
tax
Massensteuer
{f}
broad-based
tax
periodische
Steuer
;
laufend
erhobene
Steuer
;
Abschnittssteuer
{f}
recurrent
tax
Personensteuer
{f}
;
Personalsteuer
{f}
;
Subjektsteuer
{f}
tax
on
persons
rückerstattungsfähige
Steuer
reclaimable
tax
Sachsteuer
;
Objektsteuer
{f}
tax
on
objects
;
impersonal
tax
Schaumweinsteuer
{f}
;
Sektsteuer
{f}
[Dt.]
tax
on
sparkling
wine
Stromsteuer
{f}
tax
on
electricity
überwälzte
Steuer
passed-on
tax
veranlagte
Steuer
;
Veranlagungssteuer
[Ös.]
assessed
tax
;
tax
levied
by
assessment
Verbrauchssteuer
{f}
;
Verbrauchsteuer
{f}
excise
tax
;
consumption
tax
Verkehrssteuer
{f}
tax
on
transactions
;
transaction
tax
;
transfer
tax
[Am.]
nach
Steuern
after
tax
;
on
an
after-tax
basis
ohne
Steuern
;
vor
Steuern
before
tax
;
pre-tax
(prepositive);
exclusive
of
taxes
im
Inland
gezahlte
Steuer
domestic
tax
Steuer
auf
Einnahmen
aus
der
Erdölgewinnung
petroleum
revenue
tax
/PRT/
Steuer
,
die
unmittel
bar
oder
im
Abzugswege
zu
entrichten
ist
tax
payable
directly
or
by
deduction
Steuer
auf
Dividenden
,
die
im
Abzugswege
erhoben
[Dt.]
[Schw.]
/eingehoben
[Ös.]
wird
tax
withheld
on
dividends
Steuer
,
die
den
Einzelstaaten
zufließt
tax
accruing
to
the
member
states
vor
(
nach
)
Abzug
der
Steuern
before
(after)
tax
nach
Abzug
der
Steuern
post-tax
Erhöhung
der
Steuern
increase
of
taxes
Steuern
zahlen
;
Steuern
entrichten
to
pay
taxes
etw
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
eine
Steuer
auf
etw
.
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/
einheben
[Ös.]
;
etw
.
besteuern
to
impose
a
tax
on
sth
.;
to
levy
a
tax
on
sth
.
jdn
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
jdm
.
eine
Steuer
auferlegen
to
impose
a
tax
on
sb
.;
to
levy
a
tax
on
sb
.
eine
Steuer
erhöhen
to
increase
a
tax
;
to
raise
a
tax
eine
Steuer
erstatten
;
refundieren
to
refund
a
tax
Steuern
hinterziehen
to
evade
taxes
die
Steuer
selbst
berechnen
to
compute
the
tax
yourself
eine
Steuer
senken
;
herabsetzen
to
reduce
a
tax
;
to
lower
a
tax
;
to
cut
a
tax
einer
bestimmten
Steuer
unterliegen
to
be
subject
to
a
particular
tax
geltend
machen
,
zuviel
Steuer
gezahlt
zu
haben
to
claim
overpayment
of
taxes
die
auf
die
Kosten
der
Renovierung
entfallende
Steuer
the
tax
payable
on
the
cost
of
the
refurbishment
alle
anfallenden
Abgaben/Steuern
übernehmen
to
bear
any
taxes
that
might
accrue
eine
Steuer
im
Abzugswege
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
withhold
a
tax
at
source
;
to
levy
a
tax
by
withholding
eine
Steuer
im
Wege
der
Veranlagung
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
impose
a
tax
by
assessment
Leute
,
die
brav
Steuern
zahlen/abführen
people
who
do
pay
their
taxes
Zustand
{m}
;
Status
{m}
(
an
einem
bestimmten
Punkt
in
einer
Abfolge
)
state
;
status
(at a
particular
point
in
a
sequence
)
Status
{pl}
;
Zustände
{pl}
states
Ausgangszustand
{m}
;
ursprünglicher
Zustand
{m}
initial
state
;
initial
status
Endzustand
{m}
final
state
;
final
status
Ist-Zustand
{m}
as-is
state
;
current
state
;
as-is
status
;
current
status
Diagramm
{n}
/Diag
./;
Grafik
{f}
;
Karte
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Tafel
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
[econ.]
[math.]
[statist.]
diagram
/diag
./;
chart
;
plot
[Am.]
Diagramme
{pl}
;
Grafiken
{pl}
;
Karten
{pl}
;
Tafeln
{pl}
diagrams
;
charts
;
plots
Ablaufdiagramm
{n}
;
Ablaufgrafik
{f}
;
Ablaufschaubild
{n}
;
Ablaufplan
{m}
;
Durchlaufplan
{m}
(
oft
fälschlich:
Flussdiagramm
)
flow
diagram
;
flow
chart
Balkendiagramm
{n}
bar
diagram
;
bar
chart
Fahrzeitentafel
{f}
(
Bahn
)
running
chart
(railway)
Großkreiskarte
{f}
great
circle
chart
Kastendiagramm
{n}
;
Kastengrafik
{f}
box
diagram
;
box
plot
Kastendiagramm
{n}
;
Kastengrafik
{f}
[statist.]
box-and-whisker
diagram
;
box-and-whisker
plot
;
box
plot
Liniendiagramm
{n}
;
Kurvendiagramm
{n}
;
Kurvenbild
{n}
line
graph
;
graph
Punktdiagramm
{n}
;
Punktediagramm
{n}
dot
plot
;
plot
(set
of
points
that
may
or
may
not
be
connected
by
a
line
)
Säulendiagramm
{n}
column
diagram
;
column
chart
;
vertical
bar
chart
Stamm-Blatt-Diagramm
{n}
;
Stamm-und-Blatt-Diagramm
{n}
;
Stamm-und-Blatt-Grafik
{f}
;
Stamm-und-Blatt-Darstellung
{f}
;
Zweig-Blätter-Diagramm
{n}
;
Zweig-Blätter-Grafik
{f}
[statist.]
stem-and-leaf
plot
;
stem
plot
;
stem-and-leaf
display
Stufendiagramm
{n}
graduation
diagram
räumliches
Diagramm
three-dimensional
diagram
wie
das
Diagramm
zeigt
as
shown
in
the
diagram
ein
Diagramm
erstellen
to
draw
a
diagram
;
to
create
a
diagram
Einspruch
{m}
;
Einwand
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.]
;
Einsprache
{f}
[Schw.]
;
Appellation
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einsprüche
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
Einsprachen
{pl}
;
Appellationen
{pl}
objections
;
protests
;
defences/defenses
;
pleas
;
exceptions
berechtigter
Einwand
;
begründete
Einrede
good
defence
aufschiebende
Einrede
;
dilatorische
Einrede
dilatory
defence
,
dilatory
plea
dauernde
Einrede
;
peremptorische
Einrede
peremptory
defence
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
prozesshindernde
Einrede
legal
objection
to
an
action
;
preliminary
objection
rechtsverhindernde
Einwendung
plea
by
way
of
traverse
rechtvernichtende
Einwendung
plea
by
way
of
confession
and
avoidance
Einspruch
wegen
mangelnder
Neuheit
(
Patent
)
objection
for
want
of
novelty
(patent)
Einspruch
gegen
einen
Zeugen
objection
to
a
witness
Einwendungen
gegen
Ansprüche
aus
Besitz
defences
against
claims
arising
from
possession
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
defences
against
a
new
creditor
Einwendungen
aus
der
Nichtigkeit
der
Ehe
defences
based
upon
the
voidness
of
the
marriage
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objection
to
incorrect
entry
in
the
Land
Register
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
objections
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
termination
of
the
tenancy/lease
Einrede
der
Arglist
defence
of
fraud
;
exceptio
doli
Einreden
des
Bürgen
defences
of
the
surety
Einrede
des
höheren
Befehls
plea
of
superior
orders
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
Vaterschaftsklage
)
defence
of
multiple
access/several
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
action
)
Einrede
des
nichterfüllten
Vertrags
defence
of
non-performance
of
the
contract
Einrede
der
Unzurechnungsfähigkeit
plea
of
insanity
Einrede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
jack
of
jurisdiction
;
plea
as
to
jurisdiction
Einrede
der
Verjährung
defence
of
the
statute
of
limitations
;
plea
of
lapse
of
time
Einrede
der
Vorausklage
defence
of
failure
to
pursue
remedies
;
defence
of
lack
of
(prior)
judicial
prosecution
;
beneficium
excussionis
Einrede
der
Vorveröffentlichung
(
Patent
)
plea
of
prior
publication
Einspruch
einlegen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
einen
Einwand
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einrede
vorbringen/geltend
machen
to
raise
a
objection/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
defence
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
exception
;
to
veto
die
Einrede
der
Verjährung
geltend
machen
;
sich
auf
Verjährung
berufen
to
plead
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
defense
of
limitation
[Am.]
einer
Verjährungseinrede
entgegenstehen
to
defeat
the
defence
of
the
statute
of
limitations
auf
die
Einrede
der
Vorausklage
verzichten
to
waive
the
defence
of
failure
to
pursue
remedies
Einwendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
set
out/state
one's
objections
in
writing
,
giving
reasons/stating
the
reasons
einen
Einwand
beseitigen
;
einem
Einwand
begegnen
to
meet
an
objection
eine
Einrede
zurückweisen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
plea
.
eine
Einwendung
als
unberechtigt
zurückweisen
to
dismiss
an
objection
as
unjustified/unfounded
Es
wurde
kein
Einspruch/Einwand
erhoben
.
No
objection
was
raised
.
Eine
Einrede
steht
entgegen
.
There
is
a defence.
schriftlich
Widerspruch
einlegen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
to
file
an
objection
Einwände
und
Anregungen
objections
and
suggestions
jds
.
Einwände
übergehen
to
ignore
sb
.'s
objections
einen
Widerspruch
schriftlich
oder
zur
Niederschrift
einlegen
[Dt.]
;
einen
Einspruch
schriftlich
einbringen
oder
mündlich
protokollieren
lassen
[Ös.]
to
lodge
an
objection
in
writing
or
orally
on
the
record
völkerrechtlich
{adv}
[jur.]
internationally
;
unter
international
law
;
in
the
eyes
of
international
law
völkerrechtlich
anerkannt
recognized
under
international
law
völkerrechtlich
verbindlich/bindend
binding
under
international
law
völkerrechtlich
nicht
hinnehm
bar
unacceptable
in
the
eyes
of
international
law
völkerrechtlich
anerkannter
Grundsatz
accepted
principle
of
the
jus
gentium
völkerrechtlich
geschützte
Personen
internationally
protected
persons
völkerrechtlich
nicht
anerkannte
Staaten
internationally
unrecognized
states
abseh
bar
;
vorausseh
bar
{adj}
foreseeable
es
ist
abseh
bar
,
dass
...
it
is
foreseeable
that
...
auf
abseh
bar
e
Zeit
(
bis
auf
weiteres
)
for
the
foreseeable
future
(for
the
time
being
)
in
abseh
bar
er
Zeit
;
innert
nützlicher
Frist
[Schw.]
(
recht
bald
)
in
the
for
eseeable
future
(fairly
soon
)
In
diesem
Gebiet
ist
in
abseh
bar
er
Zeit
mit
Wasserknappheit
zu
rechnen
.
This
area
faces
water
shortages
in
the
foreseeable
future
.
Die
Statue
wird
auf
abseh
bar
e
Zeit
im
Museum
verbleiben
.
The
statue
will
remain
in
the
museum
for
the
foreseeable
future
.
unantast
bar
;
unverletzlich
{adj}
inviolable
Die
Teilnehmerstaaten
betrachten
ihre
gegenseitigen
Grenzen
als
unverletzlich
.
The
participating
States
regard
as
inviolable
one
another's
frontiers
.
Eine
Privatwohnung
ist
unverletzlich
.
A
private
home
is
inviolable
.
aktivier
bar
{adj}
[comp.]
[techn.]
capable
of
being
activated
;
activable
Eine
einzelne
Anzeige
ist
unabhängig
vom
Zustand
der
anderen
aktivier
bar
oder
deaktivier
bar
.
A
single
indicator
can
be
activated
or
disactivated
independently
of
the
status
of
the
others
.
jdm
.
nützen
; (
für
jdn
.)
nützlich
sein
; (
für
jdn
.)
von
Nutzen
sein
{v}
to
be
of
use
;
to
be
of
service
(to
sb
.)
[formal]
nützend
being
of
use
genützt
been
of
use
es
nützt
it
is
of
use
es
nützte
it
was
of
use
es
hat/hatte
genützt
it
has/had
been
of
use
beschränkt/nicht
brauch
bar
sein
to
be
of
limited/no
use
Computer
sind
sehr
nützlich
/
von
großem
Nutzen
,
wenn
es
darum
geht
,
Statistiken
zu
erstellen
.
Computers
are
of
great
use
when
it
comes
to
compling
statistics
.
Kannst
du
dieses
alte
Gestell
vielleicht
brauchen
?
Could
this
old
rack
be
of
use
to
you
?
dienst
bar
{adj}
(
Lehenswesen
)
[hist.]
liable
to
statute
;
liable
to
forced
labour
(feudal
system
)
jdm
.
dienst
bar
sein
to
serve
sb
.;
to
be
in
sb
.'s
servitude
sich
die
Bauern
dienst
bar
machen
to
make
the
peasants
tributary
;
to
subdue
the
peasants
verjähren
{vi}
[jur.]
to
become
statute-
bar
red
;
to
become
time-
bar
red
;
to
come/fall
under
the
statute
of
limitations
verjährend
becoming
statute-
bar
red
;
becoming
time-
bar
red
;
coming/falling
under
the
statute
of
limitations
verjährt
become
statute-
bar
red
;
become
time-
bar
red
;
come/fallen
under
the
statute
of
limitations
nach
drei
Jahren
verjähren
;
in
drei
Jahren
verjährt
sein
to
become
statute-
bar
red
after
3
years
;
to
be
subject
to
a
limitation
period
of
3
years/3-year
limitation
period
Rechts
status
{m}
;
rechtlicher
Status
{m}
(
einer
Sache
)
[jur.]
legal
status
(of a
thing
)
Rechts
status
der
Gewässer
über
dem
Festlandsockel
legal
status
of
the
waters
superjacent
to
the
continental
shelf
Rechts
status
des
Luftraums
legal
status
of
the
air
space
Staustufe
{f}
(
Wasserbau
)
bar
rage
weir
with
lock
(water
engineering
)
Staustufen
{pl}
bar
rage
weirs
with
lock
Ausbau
mit
Staustufen
construction
of
bar
rages
Abkommen
{n}
über
die
Rechtsstellung
der
Flüchtlinge
;
Genfer
Flüchtlingskonvention
{f}
/GFK/
[pol.]
Convention
relating
to
the
Status
of
Refugees
/CRSR/
;
Geneva
refugee
convention
Ablehnungszahl
{f}
[statist.]
rejection
number
Ausschusszahl
{f}
;
Fehlerzahl
{f}
[statist.]
number
of
defects
Besitzstandswahrung
{f}
[pol.]
defence
[Br.]
/
defense
[Am.]
of
vested
interests
;
defence
[Br.]
/
defense
[Am.]
of
the
status
quo
statischer
Blindleistungskompensator
{m}
[electr.]
static
var
compensator
/SVC/
Bonitätsauskunftei
{f}
;
Kreditauskunftei
{f}
;
Ratingagentur
{f}
[fin.]
credit
agency/bureau
[Br.]
;
status
enquiry
agency
[Br.]
;
credit
reporting
bureau
[Am.]
;
credit
rating
agency/bureau
[Am.]
;
mercantile/commercial
agency
[Am.]
Bundesgesetzblatt
{n}
/BGBl
./;
Bundesblatt
{n}
[Schw.]
;
Gesetzesanzeiger
{m}
[Südtirol]
(
amtliche
Gesetzessammlung
)
[jur.]
(Federal)
Law
Gazette
;
Annual
Statutes
[Br.]
;
Statutes
of
the
Realm
[Br.]
; (United
States
)
Statutes
at
large
[Am.]
/Stat
./ (official
compilation
of
Acts
of
Parliament
)
Dubliner
Übereinkommen
{n}
;
Übereinkommen
{n}
über
die
Bestimmung
des
zuständigen
Staates
für
die
Prüfung
eines
in
einem
Mitgliedstaat
der
EG
gestellten
Asylantrags
[pol.]
Dublin
Convention
;
Convention
determining
the
State
responsible
for
examining
applications
for
asylum
lodged
in
one
of
the
Member
States
of
the
EC
Europäische
Behörde
für
operative
Zusammenarbeit
an
den
EU-Außengrenzen
;
Grenzbehörde
FRONTEX
{f}
[pol.]
European
Agency
for
the
Management
of
Operational
Cooperation
at
the
External
Borders
of
the
Member
States
of
the
EU
;
border
agency
FRONTEX
Fermi-Dirac-Statistik
{f}
;
Fermi-Statistik
{f}
(
Kerntechnik
)
Fermi-Dirac
statistics
;
Fermi
statistics
(nuclear
engineering
)
Format
{n}
[übtr.]
;
Rang
{m}
stature
G8
{f}
(
Kurzform
für
"die
Gruppe
der
Acht"
)
[pol.]
G8
(short
for
'the
Group
of
Eight'
,
the
member
states
or
the
heads
of
government
who
attend
the
summit
meeting
)
Informations-
und
Koordinierungsnetzwerk
{n}
für
die
Migrationsbehörden
der
Mitgliedstaaten
/ICONet/
(
EU
)
Information
and
Coordination
Network
for
Member
States'
Migration
Management
Services
/ICONet/
(EU)
Pflichtexemplar
{n}
statutory
copy
Serialisierung
{f}
(
Umwandlung
der
Status
informationen
eines
Objekts
in
Binär-
oder
Textform
bei
der
Datenübertragung
)
[comp.]
serialization
;
serialisation
[Br.]
(conversion
of
the
state
information
of
an
object
into
a
binary
or
textual
form
when
transferring
data
)
Stopptanz
{m}
(
Gesellschaftsspiel
)
musical
statues
[Br.]
;
freeze
dance
[Am.]
(party
game
)
Symmetrieverhalten
{n}
[math.]
[phys.]
[statist.]
symmetry
behaviour
[Br.]
;
symmetry
behavior
[Am.]
Verteilung
/
Zuordnung
nach
dem
Zufallsprinzip
;
Randomisierung
{f}
;
Randomisation
{f}
[geh.]
[statist.]
randomization
;
randomisation
[Br.]
Winsorisation
{f}
[statist.]
winsorization
;
winsorisation
[Br.]
gesetzlich
vorgeschriebene
Geschäftsbücher
[econ.]
statutory
books
[Br.]
parallele
Gerichtsverfahren
{pl}
(
in
zwei
Mitgliedsländern
);
Spiegelverfahren
{pl}
(
zum
selben
Ermittlungsfall
) (
EU
)
[jur.]
parallel
criminal
proceedings
(in
two
member
states
relating
to
one
in
vestigation) (EU)
satzungsgemäß
;
statutarisch
;
satzungsmäßig
{adj}
[adm.]
provided
for
by
the
statutes
;
as
defined
in
the
company
charter
/
articles
of
association
[Br.]
/
articles
of
incorporation
[Am.]
(postpositive)
satzungsgemäß
;
statutarisch
;
satzungsmäßig
{adv}
[adm.]
under
the
terms
of
the
statutes
;
in
accordance
with
the
company
charter
/
articles
of
association
[Br.]
/
articles
of
incorporation
[Am.]
(postpositive)
symmetrisier
bar
{adj}
[math.]
[statist.]
symmetrizable
unterdurchschnittlich
{adj}
[econ.]
[statist.]
below
average
;
sub-par
[Am.]
verjähr
bar
{adj}
[jur.]
subject
to
the
statute
of
limitations
;
subject
to
limitations
die
weiblichen
Maße
vital
statistics
[Br.]
[coll.]
statistische
Daten
winsorisieren
{vt}
[statist.]
to
winsorize
;
to
winsorise
[Br.]
statistical
data
Alcatraz
(
Insel
in
der
Bucht
von
San
Francisco
,
USA
)
[geogr.]
Alcatraz
Island
(island
in
the
San
Francisco
Bay
,
United
States
)
Abweichung
{f}
;
Abweichen
{n}
(
von
)
deviation
(from)
Abweichungen
{pl}
deviations
absolute
Abweichung
absolute
deviation
absoluter
Wert
einer
Abweichung
[statist.]
absolute
deviation
;
average
deviation
geringfügige
Abweichung
minor
deviation
mittlere
Abweichung
average
deviation
Farbabweichung
{f}
colour
deviation
[Br.]
;
color
deviation
[Am.]
Abweichung
vom
Muster
deviation
from
sample
Abweichung
von
der
Beschreibung
deviation
from
description
Abweichung
von
der
Qualität
deviation
of
quality
Abweichung
von
der
Reiseroute
deviation
from
the
voyage
Abweichungen
von
Prozessparametern
processing
deviations
Alterszusammensetzung
{f}
;
Altersverteilung
{f}
;
Altersgliederung
{f}
;
Altersaufbau
{m}
;
Altersstruktur
{f}
[soc.]
age
class
composition
;
age
distribution
;
age
states
;
age
structure
;
age
ing
[Br.]
/aging
[Am.]
structure
;
age
profile
Alterszusammensetzungen
{pl}
;
Altersverteilungen
{pl}
;
Altersgliederungen
{pl}
;
Altersaufbauten
{pl}
;
Altersstrukturen
{pl}
age
class
compositions
;
age
distributions
;
age
states
;
age
structures
;
ageing/aging
structures
; age
profiles
Anliegerstaat
{m}
;
Anrainerstaat
{m}
[Ös.]
[geogr.]
neighbouring
country
;
neighbouring
State
[Br.]
;
neighboring
country
;
neighboring
State
[Am.]
Anliegerstaaten
{pl}
;
Anrainerstaaten
{pl}
neighbouring
countries
;
neighbouring
States
;
neighboring
countries
;
neighboring
States
Atomwaffe
{f}
;
A-Waffe
{f}
;
Atomsprengkörper
{m}
;
Kernwaffe
{f}
;
Nuklearwaffe
{f}
[mil.]
atomic
weapon
;
nuclear
weapon
;
nuke
[coll.]
Atomwaffen
{pl}
;
A-Waffen
{pl}
;
Atomsprengkörper
{pl}
;
Kernwaffen
{pl}
;
Nuklearwaffen
{pl}
atomic
weapons
;
nuclear
weapons
;
nukes
atomare
Implosionswaffe
nuclear
implosion
weapon
atomare/nukleare
Gefechtsfeldwaffen
battlefield
nuclear
weapons
einsatzbereite
Atomwaffen
operational
nuclear
weapons
Miniatomsprengkörper
{m}
mininuke
saubere
Atomwaffen
clean
nuclear
weapons
strategische
Atomwaffen
strategic
nuclear
weapons
taktische
Atomwaffe
;
taktischer
Atomsprengkörper
;
taktische
Kernwaffe
tactical
nuclear
weapon
;
theatre
nuclear
weapon
Staaten
ohne
Atomwaffen
non-nuclear
weapon
states
Atomwaffenstaat
{m}
;
Staat
{m}
mit
Atomwaffen
;
Nuklearwaffenstaat
{m}
[pol.]
[mil.]
nuclear-wepon
state
/NWS/
;
nuclear
state
;
nuclear
country
Atomwaffenstaaten
{pl}
;
Staaten
{pl}
mit
Atomwaffen
;
Nuklearwaffenstaaten
{pl}
nuclear-wepon
states
;
nuclear
states
;
nuclear
countries
Aufenthaltserlaubnis
{f}
;
Aufenthaltsbewilligung
{f}
;
Aufenthaltsgenehmigung
{f}
;
Aufenthaltsbefugnis
{f}
;
Aufenthaltstitel
{m}
[adm.]
residence
permit
;
permission
to
reside
;
permission
to
stay
;
permit
of
residence
Aufenthaltserlaubnisse
{pl}
;
Aufenthaltsbewilligungen
{pl}
;
Aufenthaltsgenehmigungen
{pl}
;
Aufenthaltsbefugnisse
{pl}
;
Aufenthaltstitel
{pl}
residence
permits
;
permissions
to
reside
;
permissions
to
stay
;
permits
of
residence
unbefristete
Aufenthaltsgenehmigung
/
Aufenthaltserlaubnis
;
Niederlassungserlaubnis
{f}
[Dt.]
(
für
Nicht-EWR-Bürger
);
Niederlassungsbewilligung
{f}
[Dt.]
(
für
Nicht-EWR-Bürger
)
permanent
residence
permit
;
indefinite
leave
to
remain
[Br.]
Aufenthaltserlaubnis
zu
Studienzwecken
[stud.]
student
residence
permit
Aufenthaltserlaubnis
für
Ausländer
,
deren
Kind
in
Irland
geboren
wurde
[pol.]
Irish-born
child
status
;
IBC
status
[Ir.]
Aufwand
{m}
;
Mühe
{f}
effort
;
trouble
ein
Riesenaufwand
a
tremendous
effort
; a
giant
effort
Zusatzaufwand
{m}
additional
effort
unnötiger
Aufwand
;
unnütze
Mühe
;
vergebliche
Mühe
;
leere
Kilometer
[Ös.]
[ugs.]
a
waste
of
effort
;
wasted
efforts
zugeteilter
Aufwand
apportioned
effort
keine
Mühe
scheuen
to
be
unsparing
in
one's
efforts
;
to
spare
no
efforts
keine
Mühe
scheuen
,
um
etw
.
zu
tun
;
sich
besonders
anstrengen
,
etw
.
zu
tun
to
go
out
of
your
way
to
do
sth
.
trotz
aller
Mühe
in
spite
of
every
effort
um
mehrfachen
Aufwand
zu
vermeiden
;
um
Doppelarbeit
zu
vermeiden
;
um
Doppelgleisigkeiten
zu
vermeiden
to
avoid
a
duplication
of
effort
Er
macht
mir
viel
Mühe
.
He
gives
me
a
lot
of
trouble
.
statistische
Angaben
über
den
Fischereiaufwand
fishing
effort
statistics
Die
Mühe
lohnt
sich
.
It's
worth
(making)
the
effort
.
Ein
Softwareupgrade
bringt
mehr
Aufwand
als
Nutzen
.
Upgrading
the
software
is
more
effort
/
trouble
than
it's
worth
.
Es
ist
den
Aufwand
nicht
wert
.
It's
not
worth
the
effort
.;
It's
not
worth
the
trouble
.
Der
ganze
Aufwand
war
umsonst
.
It
was
a
waste
of
time
/
money
/
energy
.
Berechnung
{f}
;
Kalkulation
{f}
;
Errechnen
{n}
(
von
etw
.)
[fin.]
computation
(of
sth
.)
Berechnungen
{pl}
;
Kalkulationen
{pl}
computations
Echtzeitberechnung
{f}
real-time
computation
die
Erstellung
der
Monatsstatistik
the
computation
of
the
monthly
statistics
niedrigste
Berechnung
lowest
computation
überschlagsmäßig
;
bei
grober
Schätzung
at
a
rough
computation
etw
.
berechnen
;
etw
.
errechnen
to
make
a
computation
of
sth
.
More results
Search further for "status bar":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners