A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
169
similar
results for Z Fuß
Search single words:
Z
·
Fuß
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
z
u
Fuß
gehen
;
gehen
;
laufen
[Dt.]
[Schw.]
[ugs.]
{vi}
to
walk
z
u
Fuß
gehend
;
gehend
;
laufend
walking
z
u
Fuß
gegangen
;
gegangen
;
gelaufen
walked
geht
z
u
Fuß
;
läuft
walks
ging
z
u
Fuß
;
lief
walked
z
ur
Arbeit
gehen
;
z
u
Fuß
z
ur
Arbeit
gehen
to
walk
to
work
sehr
weit
gehen
to
walk
a
very
long
way
hin-
und
hergehen
to
walk
forwards
and
backwards
Hol
z
brett
{n}
;
Brett
{n}
;
Hol
z
bohle
{f}
;
Bohle
{f}
;
kleine
Planke
{f}
[constr.]
board
Hol
z
bretter
{pl}
;
Bretter
{pl}
;
Hol
z
bohlen
{pl}
;
Bohlen
{pl}
;
kleine
Planken
{pl}
boards
Fuß
bodenbrett
{n}
;
Bodenbrett
{n}
;
Dielenbrett
{f}
floorboard
Fuß
bodenbretter
{pl}
;
Bodenbretter
{pl}
;
Dielenbretter
{pl}
floorboards
Weichhol
z
brett
{n}
;
weiche
Nadelhol
z
diele
deal
board
[Br.]
;
deal
[Br.]
Fundament
{n}
;
Sockel
{m}
;
Fuß
{m}
[arch.]
base
Fuß
boden
{m}
;
Boden
{m}
[constr.]
floor
Fuß
böden
{pl}
;
Böden
{pl}
floors
Asphalt
fuß
boden
{m}
;
Asphaltboden
{m}
;
Asphaltestrich
{m}
asphalt
floor
;
asphalt
flooring
Dielen
fuß
boden
{m}
;
Dielenboden
{m}
batten
floor
Einbauboden
{m}
built-in
floor
Hol
z
boden
{m}
;
Hol
z
fuß
boden
{m}
;
Bretterboden
{m}
wooden
floor
;
timber
flooring
Mosaik
fuß
boden
{m}
tessellated
floor
Steinboden
{m}
;
Stein
fuß
boden
{m}
stone
floor
ohne
Fuß
boden
floorless
unbefestigter
Fuß
boden
dirt
floor
Fuß
weg
{m}
;
Gehstrecke
{f}
;
Gehweite
{f}
walking
distance
;
distance
on
foot
;
walking
range
;
walk
ein
weiter
Weg
a
long
walk
15
Minuten
z
u
Fuß
a
15
minute
walk
ein
Fuß
weg
von
100
Metern
a
walking
distance
of
100
metres
; a
100
metres
walk
in
Gehweite
(
der
Stadt
usw
.)
within
walking
distance
(of
the
town
etc
.)
Leute
,
die
nicht
weit
gehen
können
people
whose
walking
range
is
limited
z
u
Fuß
erreichbar
sein
,
in
fuß
läufiger
Nähe
sein
to
be
within
walking
distance
weniger
als
z
ehn
Gehminuten
vom
Stadt
z
entrum
entfernt
sein
to
be
(located)
under/less
than
ten
minutes
walking
distance
from
the
city
centre
(
einem
bestimmten
Z
weck
dienender
)
Plat
z
{m}
;
Stätte
{f}
ground
(area
of
land
used
for
a
particular
purpose
)
Abladeplat
z
{m}
dumping
ground
Fuß
ballplat
z
{m}
football
ground
Trainingsplat
z
{m}
training
ground
Pflege
{f}
;
pflegende
Behandlung
{f}
(
einer
Sache
)
care
(of
sth
.) (maintenance)
Fuß
pflege
{f}
care
of
the
feet
;
foot
care
;
pedicure
;
chiropody
Fuß
balltrainer
{m}
;
Trainer
{m}
[sport]
football
manager
[Br.]
;
manager
[Br.]
;
soccer
coach
[Am.]
;
coach
[Am.]
Fuß
balltrainer
{pl}
;
Trainer
{pl}
football
managers
;
managers
;
soccer
coaches
;
coaches
Standvorrichtung
{f}
;
Fuß
{m}
foot
Fuß
bodenbelag
{m}
;
Bodenbelag
{m}
;
Fuß
boden
{m}
;
Boden
{m}
(
in
Z
usammenset
z
ungen
)
[ugs.]
floor
covering
;
flooring
;
floor
(in
compounds
)
Fuß
bodenbeläge
{pl}
;
Bodenbeläge
{pl}
;
Fuß
böden
{pl}
;
Böden
{pl}
floor
coverings
Gumminoppenbelag
{m}
stud
rubber
flooring
;
studded
rubber
floring
Laminat-Bodenbelag
;
Laminatbelag
{m}
;
Laminatboden
{m}
laminate
floor
covering
;
laminate
flooring
;
laminate
floor
Linoleum-Bodenbelag
;
Linoleumbelag
{m}
;
Linoleumboden
{m}
linoleum
floor
covering
;
linoleum
flooring
;
linoleum
floor
PVC-Bodenbelag
;
PVC-Belag
{m}
;
PVC-Boden
{m}
PVC
floor
covering
;
PVC
flooring
;
PVC
floor
Vinyl-Bodenbelag
;
Vinylbelag
{m}
;
Vinylboden
{m}
vinyl
floor
covering
;
vinyl
flooring
;
vinyl
floor
Bodenbelag
aus
Harthol
z
bohlen
b
z
w
.
aus
Parkett
auf
Bohlen
hardwood
flooring
Übung
{f}
;
Bewegungsübung
{f}
[sport]
exercise
Übungen
{pl}
;
Bewegungsübungen
{pl}
exercises
Fuß
übung
{f}
foot
exercise
Gleichgewichtsübung
{f}
balancing
exercise
Fortbewegungsspur
{f}
;
Spur
{f}
(
im
Boden
)
track
(in
the
ground
)
Fuß
spur
{f}
foot
track
Reifenspur
{f}
tyre
track
[Br.]
;
tire
track
[Am.]
auf
der
richtigen
Spur
sein
to
be
on
the
right
track
seine
Spuren
verwischen
to
cover
up
one's
track
Fuß
ball
{m}
;
Lederwuchtel
{f}
[Ös.]
[ugs.]
[humor.]
(
Sportgerät
)
[sport]
football
[Br.]
;
soccer
ball
[Am.]
Fuß
bälle
{pl}
footballs
;
soccer
balls
der
Fuß
ball
(
im
Spiel
);
das
(
runde
)
Leder
[übtr.]
the
ball
(in
the
game
)
Fuß
ballsport
{m}
;
Fuß
ball
{m}
[sport]
football
;
soccer
;
soccer
ball
[Am.]
Geh
fuß
ball
{m}
walking
football
[Br.]
Fuß
tritt
{m}
;
Tritt
{m}
kick
Fuß
tritte
{f}
;
Tritte
{pl}
kicks
Tritt
in
die
Magengrube
kick
in
the
gut
einen
Tritt
gegen
das/ins
Schienbein
bekommen
to
get
a
kick
to/in/on
the
shin
Paneeltafel
{f}
;
Paneel
{n}
;
Platte
{f}
(
für
Türe
,
Wand
;
Decke
;
Fuß
boden
)
[constr.]
panel
(of a
door
,
wall
,
ceiling
or
floor
)
Paneeltafeln
{pl}
;
Paneele
{pl}
;
Platten
{pl}
panels
Hol
z
paneel
{n}
wood
panel
Sandwichpaneel
{n}
;
Sandwichplatte
{f}
sandwich
panel
Verbundplatte
{f}
composite
panel
Schalter
{m}
[electr.]
switch
Schalter
{pl}
switches
Betriebsartschalter
{m}
operation
mode
switch
fernbetätigter
Schalter
;
Fernschalter
{m}
remote-controlled
switch
Fuß
schalter
{m}
foot
switch
Hilfsschalter
{m}
auxiliary
switch
Nockenschalter
{m}
cam-operated
switch
;
cam
switch
Schwellwertschalter
{m}
threshold
switch
selbsthaltender
Schalter
latch
Verriegelungsschalter
{m}
interlock
switch
versenkt
eingebauter
Schalter
;
eingelassener
Schalter
recessed
switch
;
panel
switch
;
flush
switch
einen
Schalter
betätigen
to
throw
a
switch
außer
;
ausgenommen
;
nur
{adv}
other
than
(usually
used
in
negative
sentences
)
aber
sonst
;
aber
abgesehen
davon
but
other
than
that
kein
Geringerer
als
der
Präsident
none
other
than
the
president
Außer
dir
kenne
ich
keine
Deutschen
.
I
don't
know
any
German
people
other
than
you
.
Man
kommt
nur
z
u
Fuß
dorthin
.
You
can't
get
there
other
than
by
foot
.
Die
Wahrheit
kannte
nur
er
selbst
.
The
truth
was
known
to
no
one
other
than
himself
.
Sie
isst
kein
Fleisch
,
aber
sonst
isst
sie
so
gut
wie
alles
.
She
doesn't
eat
meat
,
but
other
than
that
she'll
eat
just
about
anything
.
niemand
außer
Ihnen
no
person
other
than
yourself
Freundschaftsspiel
{n}
;
Freundschaftsmatch
{n}
;
Freundschaftspartie
{f}
;
Freundschaftsbegegnung
{f}
[sport]
friendly
match
;
friendly
game
;
friendly
[Br.]
Freundschaftsspiele
{pl}
;
Freundschaftsmatche
{pl}
;
Freundschaftspartien
{pl}
;
Freundschaftsbegegnungen
{pl}
friendly
matches
;
friendly
games
;
friendlies
Tennis-Freundschaftsspiel
friendly
tennis
match
Fuß
ball-Freundschaftsmatch
friendly
football
match
[Br.]
;
friendly
soccer
match
[Am.]
Gipsverband
{m}
;
Gipsbinde
{f}
;
Gips
{m}
[ugs.]
[med.]
bandage
with
plaster
impregnation
;
plaster
bandage
;
plaster
dressing
;
plaster
roller
;
plaster
of
Paris
cast
;
plaster
of
Paris
;
plaster
cast
;
cast
Gipsverbände
{pl}
;
Gipsbinden
{pl}
bandages
with
plaster
impregnation
;
plaster
bandages
;
plaster
dressings
;
plaster
rollers
;
plasters
of
Paris
cast
;
plasters
of
Paris
;
plaster
casts
;
casts
Beckengipsverband
{m}
;
Beckengips
{m}
plaster
hip
spica
Beinschienengipsverband
{m}
full-length
plaster
cast
on
the
leg
Fuß
gipsverband
{m}
;
Fuß
gips
{m}
plaster
boot
;
plaster
shoe
;
cast
shoe
Gehgips
{m}
;
belastbarer
Gips
[med.]
walking
cast
;
weight-bearing
cast
ausgehärteter
Gipsverband
;
ausgehärteter
Gips
hardened
plaster
cast
doppelt
gespaltener
Gipsverband
bivalved
plaster
cast
;
bivalved
cast
entfernbarer
Gipsverband
;
entfernbarer
Gips
;
Gipsschalenverband
removable
plaster
bandage
fester/harter/
z
irkulärer
Gipsverband
;
fester
Gips
;
Gipshülse
;
Gipstutor
solid
plaster
bandage
;
circular
plastic
bandage
;
cylinder
cast
;
leg
cylinder
gefensterter
Gipsverband
;
gefensterter
Gips
fenestrated
plaster
bandage
gepolsteter
Gipsverband
;
Polstergips
[ugs.]
plaster
bandage
with
padding
gespaltener
Gipsverband
;
gespaltener
Gips
splitted
plaster
bandage
;
open
plaster
bandage
hängender
Gipsverband
;
hängender
Gips
hanging
plaster
cast
;
hanging
cast
ungepolsteter
Gipsverband
;
watteloser
Gipsverband
plaster
bandage
without
padding
Aushärtung
des
Gipsverbands
;
Gipsverbandaushärtung
{f}
hardening
of
the
plaster
cast
;
hardening
of
the
plaster
bandage
einen
Gipsverband
wechseln
;
einen
Gipswechsel
vornehmen
to
change
a
plaster
bandage
einen
Gipsverband
anlegen
;
einen
Gips
anlegen
to
put
a
plaster
bandage
on
den
Gipsverband
abnehmen
to
remove
the
plaster
bandage
Er/Sie
hat
den
Arm
im
Gips
.
He/She
has
his/her
arm
in
plaster
.
Begeisterung
{f}
;
Schwung
{m}
;
Eifer
{m}
;
Enthusiasmus
{m}
;
Verve
{f}
[geh.]
[psych.]
enthusiasm
;
verve
;
gusto
Fuß
ballbegeisterung
{f}
football
enthusiasm
Welle
der
Begeisterung
wave
of
enthusiasm
mit
neuem
Schwung
with
renewed
enthusiasm
mit
großem
Elan
with
great
verve/gusto
Pfosten
{m}
;
Pfahl
{m}
;
Stangenhol
z
{n}
; (
lange
)
Stange
{f}
pole
Pfosten
{pl}
;
Pfähle
{pl}
;
Stangenhol
z
en
{pl}
;
Stangen
{pl}
poles
unteres
Ende
;
Fuß
eines
Pfostens
butt
(end)
of
a
pole
Sportdress
{n}
;
Dress
{n}
;
Sporttrikot
{n}
;
Trikot
{n}
;
Tricot
{n}
[Schw.]
[sport]
[textil.]
sports
kit
[Br.]
;
kit
[Br.]
;
sports
strip
[Br.]
;
strip
[Br.]
;
sports
uniform
[Am.]
;
uniform
[Am.]
Sportdresse
{pl}
;
Dresse
{pl}
;
Sporttrikots
{pl}
;
Trikots
{pl}
;
Tricots
{pl}
sports
kits
;
kits
;
sports
strips
;
strips
;
sports
uniforms
;
uniforms
Fuß
balldress
{n}
football
kit
[Br.]
;
football
strip
[Br.]
;
soccer
uniform
[Am.]
Boden
{m}
;
Fuß
boden
{m}
[naut.]
sole
Fuß
position
{f}
;
Fuß
{n}
(
Hundeabrichtung
)
heel
position
;
heel
(dog
training
)
einen
Hund
ins
Fuß
bringen
to
bring
a
dog
to
heel
einen
Hund
ins
Fuß
rufen
to
call
a
dog
to
heel
einen
Hund
im
Fuß
gehen
lassen
to
make
a
dog
walk
to
heel
alternativ
{adv}
(
z
u
)
alternatively
(to)
Alternativ
z
u
Methode
2
kann
auch
folgende
Technik
angewandt
werden:
Alternatively
to
method
2
the
following
technique
may
be
employed
.
Als
Alternative
z
ur
persönlichen
Vorsprache
können
Sie
uns
auch
faxen
.
Alternatively
to
making
an
appointment
you
can
fax
us
.
Statt
z
u
Fuß
z
u
gehen
kannst
du
auch
die
U-Bahn
nehmen
.
Alternatively
to
walking
,
you
can
take
the
metro
.
Sie
können
uns
auch
per
Fax
unter
Nr
.
123456
erreichen
.
Alternatively
,
you
may
reach
us
by
fax
at
no
.
123456
.
Gewinde
{n}
thread
Außengewinde
{n}
[techn.]
external
thread
;
male
thread
;
outside
thread
Befestigungsgewinde
{f}
fastening
thread
;
fixing
thread
Bol
z
engewinde
{f}
bolt
thread
Feingewinde
{n}
fine-pitch
thread
Fuß
gewinde
{n}
(
Ventil
)
body
thread
(valve)
Gasgewinde
{n}
pipe
thread
Innengewinde
{n}
female
thread
;
internal
thread
;
core
thread
Kappengewinde
{n}
cap
thread
Linksgewinde
{n}
left-hand
thread
Rechtsgewinde
{n}
right-hand
thread
Sellersschraubengewinde
{n}
;
Sellersgewinde
{n}
Sellers
(screw)
thread
;
USS
(screw)
thread
Steilgewinde
{n}
;
Grobgewinde
{n}
coarse
thread
;
coarse-pitched
thread
Teilgewinde
{n}
partial
thread
Trape
z
gewinde
{n}
trape
z
oidal
thread
;
acme
screw
thread
;
acme
thread
Ventilgewinde
{n}
valve
thread
Gewinde
in
Flansch
thread
in
flange
mehrgängiges
Gewinde
multple-start
thread
;
multiple
thread
Fuß
weg
{m}
;
Pfad
{m}
(
in
freier
Natur
)
footpath
[Br.]
;
trail
[Am.]
(in
nature
)
Fuß
wege
{pl}
;
Pfade
{pl}
footpaths
;
trails
Sprunggelenk
{n}
;
Fuß
gelenk
{n}
;
Knöchel
{m}
[ugs.]
[anat.]
ankle
joint
;
ankle
;
joint
of
the
foot
Sprunggelenke
{pl}
;
Fuß
gelenke
{pl}
;
Knöchel
{pl}
ankle
joints
;
ankles
;
joints
of
the
foot
oberes
Sprunggelenk
/OSG/
ankle
joint
proper
;
talocrural
joint
unteres
Sprunggelenk
/USG/
subtalar
joint
;
talocalcaneal
joint
Ich
glaube
,
ich
habe
mir
den
Knöchel
gebrochen
.
I
think
I've
broken
my
ankle
.
Handtuch
{n}
hand
towel
;
towel
Handtücher
{pl}
hand
towels
;
towels
Badehandtuch
{n}
;
Badetuch
{n}
bath
towel
;
swimming
towel
Fuß
handtuch
{n}
foot
towel
Kapu
z
enbadetuch
{n}
hooded
towel
Papierhandtuch
{n}
paper
towel
bildlicher
Ausdruck
{m}
;
sprachliches
Bild
{n}
;
Sprachbild
{n}
;
Metapher
{f}
[ling.]
linguistic
image
;
metaphor
;
figure
of
speech
bildliche
Ausdrücke
{pl}
;
sprachliche
Bilder
{pl}
;
Sprachbilder
{pl}
;
Metaphern
{pl}
linguistic
images
;
metaphors
;
figures
of
speech
Fuß
ballmetaphern
{pl}
football
metaphors
Streife
{f}
;
Patrouille
{f}
(
Poli
z
eieinheit/Militäreinheit/Wachdienst
auf
Kontrollgang/Kontrollfahrt
)
patrol
(patrolling
party
)
Streifen
{pl}
;
Patrouillen
{pl}
patrols
Ablösungsstreife
{f}
relief
patrol
Fahrradstreife
{f}
bicycle
patrol
Flusspatrouille
{f}
river
patrol
Funkstreife
{f}
radio
motor
patrol
/RMP/
Fuß
streife
{f}
foot
patrol
Hundestreife
{f}
dog
patrol
Poli
z
eistreife
{f}
police
patrol
Skistreife
{f}
;
Schistreife
{f}
ski
patrol
Verkehrsstreife
{f}
traffic
patrol
;
road
patrol
Verkehrsstreife
auf
Überlandstraßen
highway
patrol
Z
ivilstreife
{f}
plainclothes
patrol
allgemeine
Aufgeregtheit
{f}
;
fiebrige
Erwartung
{f}
;
Fieber
{n}
[übtr.]
[soc.]
fever
of
anticipation
;
fever
[fig.]
Fuß
ballfieber
{n}
football
fever
Karnevalfieber
{n}
;
Faschingsfieber
{n}
;
Fastnachtsfieber
{n}
carnival
fever
Wahlfieber
{n}
[pol.]
election
fever
Olympiafieber
{n}
[sport]
Olympic
fever
Rennfieber
{n}
[sport]
racing
fever
Fuß
gänger
{m}
pedestrian
Fuß
gänger
{pl}
pedestrians
Geher
{m}
[sport]
walker
Geher
{pl}
walkers
gut
z
u
Fuß
sein
to
be
a
good
walker
Theater
{n}
;
Tamtam
{n}
;
Wirbel
{m}
;
Getue
{n}
;
Gedöns
{n}
;
Aufstand
{m}
;
Rummel
{m}
;
Heckmeck
{m,n};
Fisimatenten
{pl}
;
Brimborium
{n}
;
Gschisti-Gschasti
{n}
[Ös.]
[ugs.]
;
Bohei
{m}
[slang]
(
um
etw
.)
fuss
;
ado
;
to-do
;
foofaraw
;
brouhaha
;
hoo-ha
[Br.]
[coll.]
;
palaver
[Br.]
;
kerfuffle
[Br.]
;
kerfluffle
[Am.]
[coll.]
;
hoopla
[Am.]
;
ballyhoo
[dated]
(over
sth
.)
mit
viel
Bohei
with
a
great
to-do
ohne
große/weitere
Umstände
without
more/further
ado
viel
Aufhebens/Redens
von/um
etw
.
machen
to
make
a
big
thing
out
of
sth
.;
to
make
a
great
to-do
about
sth
.
ein
Tamtam
/
Trara
/
Gedöns
[Dt.]
/einen
Z
irkus
/
einen
Z
iehauf
[Dt.]
um
etw
.
machen
to
kick
up/make
a
fuss
about
sth
.;
to
kick
up
a
stink
about
sth
.;
to
raise
hell
about
sth
.
to
make
a
meal
(out)
of
sth
.
[Br.]
[Austr.]
;
to
ballyhoo
[dated]
ein
Riesentheater
um
etw
.
machen
to
make
a
great
song
and
dance
about
sth
.
[Br.]
Mach
nicht
so
viel
Wirbel
!
Don't
make
such
a
fuss
.
Der
Fall
wurde
z
ügig
und
ohne
viel
Aufhebens
bearbeitet
.
The
case
was
dealt
with
speedily
and
without
fuss
.
Ich
weiß
wirklich
nicht
,
was
der
gan
z
e
Wirbel
soll
.
I
don't
know
what
all
the
fuss
is
about
.
sich
unnötig
aufregen
{vr}
; (
sehr
)
aufgeregt
sein
{v}
to
fuss
Hör
bitte
auf
,
so
einen
Wirbel
z
u
machen
!
Please
,
stop
fuss
ing
!
langwierige
Sache
{f}
;
mühsame
Geschichte
{f}
;
Herumgetue
{n}
[ugs.]
; (
elende
)
Pit
z
lerei
[Ös.]
[ugs.]
fuss
;
faff
[Br.]
[coll.]
Lichtbogen
{m}
[electr.]
electric
arc
;
arc
einen
Lichtbogen
bilden
{vi}
to
arc
Fuß
punkt
des
Lichtbogens
root
of
the
arc
Fuß
ballspieler
{m}
;
Fuß
ballspielerin
{f}
;
Fuß
baller
{m}
;
Fuß
ballerin
{f}
;
Kicker
{m}
[ugs.]
;
Balltreter
{m}
[ugs.]
;
Ballesterer
{m}
[Ös.]
[ugs.]
;
Tschütteler
{m}
[Schw.]
[ugs.]
[sport]
football
player
;
kicker
;
footballer
[Br.]
;
soccer
player
[Am.]
Fuß
ballspieler
{pl}
;
Fuß
ballspielerinnen
{pl}
;
Fuß
baller
{pl}
;
Fuß
ballerinnen
{pl}
;
Kicker
{pl}
;
Balltreter
{pl}
;
Ballesterer
{pl}
;
Tschütteler
{pl}
football
players
;
kickers
;
footballers
;
soccer
players
Profi
fuß
ballspieler
{m}
;
Profi
fuß
ballspielerin
{f}
;
Profi
fuß
baller
{m}
;
Profi
fuß
ballerin
{f}
professional
football
player
;
professional
footballer
;
professional
soccer
player
Amateur
fuß
ballspieler
{m}
;
Amateur
fuß
ballspielerin
{f}
;
Amateur
fuß
baller
{m}
;
Amateur
fuß
ballerin
{f}
;
Hobby
fuß
baller
{m}
;
Hobby
fuß
ballerin
{f}
amateur
football
player
;
amateur
footballer
;
amateur
soccer
player
Infanterie
{f}
;
Fuß
truppe
{f}
;
Fuß
volk
{n}
[hist.]
;
Kriegsvolk
{n}
z
u
Fuß
[obs.]
(
Truppengattung
)
[mil.]
infantry
(military
branch
)
Antenne
{f}
[telco.]
antenna
[techn.]
[Am.]
;
aerial
[Br.]
Antennen
{pl}
antennae
;
antennas
;
aerials
abgeschirmte
Antenne
screened
aerial
aktive
Antenne
active
antenna
;
active
aerial
Aperturantenne
aperture
antenna
;
aperture
aerial
Ballonantenne
{f}
balloon
antenna
Funkantenne
{f}
;
Radioantenne
{f}
radio
antenna
fuß
punktbelastete
Antenne
base-loaded
antenna
fuß
punktgespeiste
Antenne
series-fed
antenna
;
series-fed
aerial
geräuscharme
Antenne
;
störfreie
Antenne
antistatic
antenna
;
anti-interference
antenna
Holmantenne
{f}
cantilever
antenna
Käseschachtelantenne
{f}
pillbox
antenna
;
cheese
antenna
;
cheese
aerial
Kugelantenne
{f}
;
sphärische
Antenne
isotropic
antenna
Rutenantenne
{f}
;
Peitschenantenne
{f}
whip
antenna
;
whip
aerial
Schwenkantenne
{f}
swivel
antenna
Stabantenne
{f}
rod
aerial
Stichleitungsantenne
{f}
stub
antenna
Wendelantenne
{f}
;
Helixantenne
{f}
helix
antenna
Wurfantenne
{f}
dipole
antenna
;
dipole
aerial
[Br.]
parallel
gespeiste
Antenne
shunt-fed
antenna
im
Tragflügel
verlegte
Antenne
[aviat.]
wing
antenna
in
Oberwellen
erregte
Antenne
harmonic
antenna
Antenne
der
Raumstation
(
Raumfahrt
)
space
antenna
(astronautics)
Antenne
in
Spulenform
;
Antennenspule
antenna
coil
Antenne
mit
einem
Strahlenbündel/mit
z
wei
Strahlungsbündeln
single-beam/double-beam
antenna
Antenne
mit
eng
gebündeltem
Strahl
(
Satellitentechnik
)
spot-beam
antenna
(satellite
engineering
)
Langdrahtantenne
{f}
;
Wanderwellenantenne
{f}
;
Antenne
{f}
mit
fortschreitenden
Wellen
long-wire
antenna
;
travelling-wave
antenna
;
TW
antenna
Antenne
mit
geformter
Strahlungskeule
;
Antenne
mit
besonderer
Richtcharakteristik
shaped-beam
antenna
Antenne
mit
schwenkbarer
Strahlungskeule/Richtcharakteristik
steerable-beam
antenna
;
steerable
antenna
Antenne
mit
Sperrtopf
sleeve
antenna
Antenne
mit
stehenden
Wellen
stationary
wave
antenna
Gleisbett
{n}
;
Gleisbettung
{f}
;
Bettung
{f}
;
Schienenbett
{n}
(
unterhalb
der
Schienen
) (
Bahn
)
[constr.]
track
bed
;
road
bed
(railway)
geschottertes
Gleisbett
;
geschottertes
Gleis
;
beschottertes
Gleisbett
;
Schotterbett
{n}
;
Schotterbettung
{f}
;
Kiesbett
{n}
;
Kiesbettung
{f}
;
Schotteroberbau
{m}
ballasted
track
bed
;
ballasted
road
bed
;
ballast
bed
;
gravelled
track
bed
;
crushed-stone
bed
Asbestabfallbettung
asbestos
residue
ballast
Sandbettung
{f}
;
Sandbett
{n}
sand
ballast
Schlackenbett
{n}
;
Schlackenbettung
{f}
slag
ballast
Abset
z
en
auf
Bettung
placing
on
the
ballast
Abnut
z
ung
der
Bettung
;
Schotterbettabnut
z
ung
weakening
of
the
ballast
Auflockerung
der
Bettung
;
Bettungsauflockerung
scarification
of
ballast
Dicke
der
Bettung
;
Bettungsdicke
;
Höhe
der
Bettung
;
Bettungshöhe
depth
of
ballast
Elasti
z
ität
der
Bettung
;
Elasti
z
ität
des
Schotterbetts
elasticity
of
the
ballast
;
resilience
of
the
ballast
Erneuerung
der
Bettung
renewal
of
the
ballast
Fuß
der
Bettung
;
Bettungs
fuß
{m}
toe
of
ballast
Krone
der
Bettung
;
Bettungskrone
;
Schotterkrone
;
Bettungsschulter
crown
of
ballast
;
top
of
ballast
;
ballast
shoulder
Querschnitt
der
Bettung
;
Bettungsquerschnitt
ballast
profile
;
ballast
section
Reinigung
der
Bettung
;
Bettungsreinigung
;
Schottersiebung
;
Bettungsumbau
cleaning
of
the
ballast
;
ballast
cleaning
;
screening
of
the
ballast
;
ballast
screening
;
sifting
of
the
ballast
;
ballast
sifting
Sohle
der
Bettung
;
Bettungssohle
base
of
ballast
;
bed
of
ballast
Verkrustung
der
Bettung
;
Verschlammung
der
Bettung
incrustation
of
the
ballast
;
choking
of
the
ballast
;
fouling
of
the
ballast
Tiefe
der
Schotterbettreinigung
;
Tiefe
der
Schotterreinigung
depth
of
screening
erstes
Schotterbett
bottom
ballast
z
weites
Schotterbett
top
ballast
die
Bettung
verdichten
to
tamp
the
ballast
Hundekommando
{n}
dog
command
Hundekommandos
{pl}
dog
commands
Apport
!
Fetch
!
Aus
!
Drop
!;
Drop
it
!
Bei
Fuß
!;
Fuß
!
Heel
!
Bleib
!
Stay
!
Braver
Hund
!
Good
dog
!
Fass
!
Attack
!;
Sic'em
!
[Am.]
Gib
Laut
!
Speak
!;
Bark
!
Gib
Pfote
!;
Gib
Pfötchen
!
Shake
hands
!
Pass
auf
!
Guard
!
Plat
z
!
Down
!
Steh
!
Stand
!
Voraus
!
Go
out
!
mit
etw
. (
einem
Fortbewegungsmittel
)
fahren
;
in
etw
. (
einem
Fortbewegungsmittel
)
mitfahren
{vi}
to
ride
on
sth
. (a
means
of
transport
);
to
ride
sth
. (a
means
of
transport
)
[Am.]
fahrend
;
mitfahrend
riding
gefahren
;
mitgefahren
ridden
mit
dem
Fahrrad
fahren
to
ride
the
bicycle
mit
dem
Auto
fahren
to
ride
in
the
car
;
to
use
the
car
mit
dem
Lift/Bus
fahren
to
use
the
lift/bus
[Br.]
;
to
ride
the
elevator/bus
[Am.]
Ich
beschloss
,
z
u
Fuß
z
u
gehen
,
statt
mit
der
Straßenbahn
z
u
fahren
.
I
decided
to
walk
instead
of
using/riding
[Am.]
the
tram
.
Er
stieg
auf
sein
Fahrrad
und
fuhr
weg
.
He
got
on
his
bicycle
and
rode
away
.
Sie
fährt
mit
der
U-Bahn
von
der
Schule
nach
Hause
.
She
rides
the
subway
home
from
school
.
[Am.]
Wir
fuhren
mit
der
Rolltreppe
in
den
z
weiten
Stock
.
We
rode
the
escalator
to
the
second
floor
.
[Am.]
Der
Vater
saß
am
Steuer
und
wir
Kinder
fuhren
hinten
mit
.
Dad
drove
the
car
and
we
kids
rode
in
the
back
.
[Am.]
Dachstuhlpfette
{f}
;
Dachpfette
{f}
;
Pfette
{f}
[constr.]
purlin
Dachstuhlpfetten
{pl}
;
Dachpfetten
{pl}
;
Pfetten
{pl}
purlins
Bockpfette
{f}
lean-to
roof
purlin
Durchlaufpfette
continuous
purlin
Firstpfette
{f}
;
Firsträhm
{m}
;
Firstbalken
{m}
ridge
purlin
;
ridge
piece
;
ridge
tree
;
balk
;
baulk
[Br.]
Fuß
pfette
{f}
eaves
purlin
;
inferior
purlin
Hol
z
pfette
{f}
timber
purlin
Mittelpfette
{f}
center
purlin
;
middle
purlin
;
intermediate
purlin
Stuhlrahmen
{m}
trussed
purlin
langer
Weg
{m}
;
gan
z
schöner
Marsch
{m}
;
Hatscher
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
long
walk
; (a
bit
of
a)
hike
; (long)
trek
;
long
tramp
[becoming dated]
lange
Wege
{pl}
;
gan
z
schöne
Märsche
{pl}
;
Hatscher
{pl}
long
walks
;
hikes
;
treks
;
long
tramps
ein
z
weistündiger
Fuß
marsch
a
two
hours'
walk
by
foot
einen
Marsch
von
einer
Stunde
machen
to
go
for
a
walk
lasting
an
hour
Man
kommt
von
hier
z
u
Fuß
z
um
Bahnhof
,
aber
es
ist
ein
gan
z
schöner
Hatscher
.
You
can
walk
to
the
station
from
here
,
but
it's
quite
a
trek
.
Wir
hatten
einen
langen
Weg
z
urück
nach
Hause
.
We
had
a
long
tramp
home
.
Observierung
{f}
;
Observation
{f}
(
einer
Person/eines
Gebäudes
durch
die
Poli
z
ei
)
secret
surveillance
;
covert
surveillance
;
physical
surveillance
(of a
person/building
by
the
police
)
Bewegungsobservation
{f}
mobile
surveillance
Fahrobservation
{f}
vehicle
surveillance
Fuß
observation
{f}
foot
surveillance
Gegenobservation
{f}
counter-surveillance
Standobservation
{f}
static
surveillance
,
stationary
surveillance
Fahrradpumpe
{f}
;
Luftpumpe
{f}
bicycle
pump
Fahrradpumpen
{pl}
;
Luftpumpen
{pl}
bicycle
pumps
Fuß
pedalluftpumpe
{f}
;
Fuß
hebelpumpe
{f}
;
Fuß
pumpe
{f}
foot
pump
Minifahrradpumpe
{f}
;
Handluftpumpe
{f}
;
Handpumpe
{f}
frame
pump
Standpumpe
{f}
floor
pump
Nationalmannschaft
{f}
;
Nationalauswahl
{f}
;
Nationalteam
{n}
[Ös.]
;
Nati
{n}
[Schw.]
[sport]
national
team
;
international
team
Nationalmannschaften
{pl}
;
Nationalteams
{pl}
national
teams
;
international
teams
die
deutsche
Nationalmannschaft
the
German
international
team
;
the
German
eleven
(football)
Frauennationalmannschaft
{f}
women's
national
team
Fuß
ballnationalmannschaft
{f}
national
football
team
;
national
soccer
team
[Am.]
More results
Search further for "Z Fuß":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners