DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Holding
Search for:
Mini search box
 

136 results for holding | holding
Word division: Hol·ding
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

to disqualify sb. from sth. jdn. von etw. ausschließen; jdm. die Berechtigung für etw. entziehen {v} [adm.]

disqualifying ausschließend; die Berechtigung entziehend

disqualified ausgeschlossen; die Berechtigung entzogen [listen]

to disqualify sb. from holding public office jdn. von öffentlichen Ämtern ausschließen; jdm. den Zugang zu öffentlichen Ämtern verwehren

to disqualify a director for unfit conduct einen Geschäftsführer wegen unordentlicher Geschäftsgebarung seiner Funktion entheben

to disqualify sb. from driving for three months jdm. für drei Monate die Fahrerlaubnis entziehen

to hold out ausstrecken; vorstrecken; vorhalten {vt}

holding out ausstreckend; vorstreckend; vorhaltend

held out ausgestreckt; vorgestreckt; vorgehalten

to hold out one's hand die Hand ausstrecken

to hold out the hat [Br.] die Hand aufhalten; betteln

Hold out your hand, I've got something for you. Halt die Hand auf, ich habe etwas für dich.

to hold a competition; to host a competition einen Wettbewerb austragen {vt} [sport]

holding a competition; hosting a competition einen Wettbewerb austragend

held a competition; held a competition einen Wettbewerb ausgetragen

to hold ready; to hold in readiness; to keep ready; to have ready bereithalten; vorhalten {vt}

holding ready; holding in readiness; keeping ready; having ready bereithaltend; vorhaltend

held ready; held in readiness; kept ready; had ready bereitgehalten; vorgehalten

to hold sth. in readiness etw. bereithalten

to hold oneself in readiness sich bereithalten

to hold; to have {had; had}; to own; to possess sth. [formal]; to have possession of sth. [formal] [listen] [listen] [listen] besitzen; innehaben; haben [ugs.] {vt} [listen] [listen]

holding; having; owning; possessing; having possession of [listen] [listen] besitzend; innehabend; habend

held; had; owned; possessed; had possession of [listen] [listen] [listen] [listen] besitzt; innegehabt; gehabt

to have and to hold [Am.] (real property conveyance contracts) besitzen; innehaben [listen]

to hold/own shares Aktien besitzen

to possess oneself of sth. von etw. Besitz ergreifen

to hold/have information about sth. Informationen über etw. besitzen/haben

He's a lovely dog - how long have you had him? Das ist ein lieber Hund - wie lange hast du ihn schon?

to hold; to occupy a job/position [listen] eine Stelle/Stellung besetzen; einnehmen; innehaben; bekleiden {vt} [adm.] [listen]

holding; occupying [listen] besetzend; einnehmend; innehabend; bekleidend

held; occupied [listen] [listen] besetzt; eingenommen; innegehabt; bekleidet [listen]

he/she hold; he/she occupies [listen] er/sie hat inne

I/he/she held; I/he/she occupied [listen] [listen] ich/er/sie hatte inne

he/she has/had held; he/she has/had occupied er/sie hat/hatte innegehabt

to hold/occupy a position of power eine Machtposition innehaben

to hold/occupy a position for three years eine Funktion drei Jahre lang innehaben

jobs that have traditionally been held/occupied by men Stellen, die traditionell von Männern besetzt sind

Before becoming prime minister, he had already held/occupied several cabinet posts. Bevor er Premierminister wurde, hatte er schon mehrere Kabinettsposten bekleidet.

to hold outsth. to sb. jdm. etw. entgegenhalten; hinhalten; entgegenstrecken; hinstrecken {vt}

holding out to entgegenhaltend; hinhaltend; entgegenstreckend; hinstreckend

held out to entgegengehalten; hingehalten; entgegengestreckt; hingestreckt

to hold {held; held} [listen] enthalten; bergen {vt} [listen] [listen]

holding [listen] enthaltend; bergend

held [listen] enthalten; geborgen [listen]

to hold sth. etw. in sich bergen

It holds many dangers. Es birgt viele Gefahren in sich.

This of course involves the danger that ... Das birgt natürlich die Gefahr, dass ...

to hold; to accommodate; to seat (theatre, stadium); to have room for (+ quantity) [listen] [listen] etw. fassen; etw. aufnehmen können; ein Fassungsvermögen von ... haben; Platz/Raum für ... bieten (Theater, Stadion) {vt} (+ Mengenangabe)

holding; accommodating; seating; having room for [listen] fassend; aufnehmen könnend; ein Fassungsvermögen von ... habend; Platz/Raum für ... bietend

held; accommodated; seated; had room for [listen] gefasst; aufnehmen gekonnt; ein Fassungsvermögen von ... gehabt; Platz/Raum für ... geboten

The hall holds/accommodates/seats 1.500 people. Die Halle fasst 1.500 Personen.

The storage tank holds (a capacity of) up to 20 litres of liquid. Der Vorratsbehälter fasst bis zu 20 Liter Flüssigkeit.; Der Vorratsbehälter kann bis zu 20 Liter Flüssigkeit aufnehmen.

The cruise liner has room for 320 passengers. Das Kreuzfahrtschiff bietet Platz für 320 Passagiere.

to hold down; to hold tight; to hold on [listen] festhalten {vt} [listen]

holding down; holding tight; holding on festhaltend

held down; held tight; held on festgehalten

to hold onto sth. an etw. festhalten

to hold oneself onto sth. sich an etw. festhalten

to hold fast to an idea/a principle an einer Idee/einem Prinzip festhalten

to hold sb.; to detain sb. (in a place) jdn. (an einem Ort) festhalten (am Weggehen/Weglaufen hindern) {vt}

holding; detaining [listen] festhaltend

held; detained [listen] festgehalten

The reporter was held at the checkpoint for several hours. Der Reporter wurde am Kontrollpunkt mehrere Stunden lang festgehalten.

to captivate sb.; to hold sb. captive; to keep sb. imprisoned; to hold sb. enthralled jdn. gefangen halten (gefangenhalten [alt]) {vt}

captivating; holding captive; keeping imprisoned; holding enthralled gefangen haltend

captivated; held captive; kept imprisoned; held enthralled gefangen gehalten

to keep an animal in captivity ein Tier gefangen halten

to hold true; to hold good (for sb./sth.) gelten; Gültigkeit haben (für jdn./etw.); zutreffen (auf jdn./etw.) {vi} [listen] [listen]

holding true/good [listen] geltend; Gültigkeit habend; zutreffend [listen]

held true/good [listen] gegolten; Gültigkeit gehabt; zugetroffen

The old adage still holds true: Der alte Spruch gilt nach wie vor:

to hold {held; held} [listen] halten; bereithalten; beibehalten; festhalten {vt} [listen] [listen] [listen]

holding [listen] haltend; bereithaltend; beibehaltend; festhaltend

held [listen] gehalten; bereitgehalten; beibehalten; festgehalten [listen] [listen]

I hold ich halte

you hold du hältst

he/she holds er/sie hält

I/he/she held [listen] ich/er/sie hielt [listen]

we/they held [listen] wir/sie hielten

he/she has/had held er/sie hat/hatte gehalten

I/he/she would hold ich/er/sie hielte

Hold onto my hand! Halt dich an meiner Hand fest!

to hold backsb. (from sth.) (of a thing) jdn. hemmen; bremsen (Sache) {vt} [listen]

holding back hemmend; bremsend

held back gehemmt; gebremst

The fear of doing something wrong holds back many people. Die Angst, etwas falsch zu machen, hemmt viele Leute.

Mixed-ability classes hold back the better students. Leistungsheterogene Klassen bremsen die besseren Schüler.

Once she starts talking, there's no holding her back. Wenn sie einmal zu reden anfängt, gibt es (für sie) kein Halten mehr.

to hold upsth. etw. hochhalten; in die Höhe halten {vt}

holding up hochhaltend; in die Höhe haltend

held up hochgehalten; in die Höhe gehalten

to be (officially) installed; to hold its first meeting; to hold its inaugural meeting (of a body) sich konstituieren; erstmals zusammentreten; seine konstituierende Sitzung abhalten {v} (Gremium) [adm.]

being installed; holding its first meeting; holding its inaugural meeting sich konstituierend; erstmals zusammentretend; seine konstituierende Sitzung abhaltend

been installed; held its first meeting; held its inaugural meeting sich konstituiert; erstmals zusammengetreten; seine konstituierende Sitzung abgehalten

is installed; holds its first meeting; holds its inaugural meeting konstituiert sich; tritt erstmals zusammen; hält seine erste Sitzung ab

was installed; held its first meeting; held its inaugural meeting konstituierte sich; trat erstmals zusammen; hielt seine erste Sitzung ab

to hold out (supplies) reichen {vi} (Vorräte) [listen]

holding out reichend

held out gereicht

to hold steady stabil bleiben {vi} (Preise)

holding steady stabil bleibend

held steady stabil geblieben

to stand fast; to stand firm; to hold your ground; to stand your ground; to refuse to give in standhaft bleiben; hart bleiben; Stärke zeigen; zu seiner Meinung/Überzeugung stehen; seinen Vorschlag/Plan etc. erfolgreich verteidigen; nicht nachgeben {v}

standing fast; standing firm; holding your ground; standing your ground; refusing to give in standhaft bleibend; hart bleibend; Stärke zeigend; zu seiner Meinung/Überzeugung stehend; seinen Vorschlag/Plan etc. erfolgreich verteidigend; nicht nachgebend

stood fast; stood firm; held your ground; stood your ground; refused to give in standhaft geblieben; hart geblieben; Stärke gezeigt; zu seiner Meinung/Überzeugung gestanden; seinen Vorschlag/Plan etc. erfolgreich verteidigt; nicht nachgegeben

She knows when to stand your ground and when to give in. Sie weiß, wann man hart bleiben und wann man nachgeben muss

We'll hold our ground until they accept the changes to the contract. Wir werden hart bleiben, bis sie die Vertragsänderungen akzeptieren.

Don't let him/her/them persuade you, stand your ground. Lass dich nicht überreden, bleib standhaft.

He stood his ground in the meeting. Er hat sein Konzept bei der Besprechung erfolgreich verteidigt.

to hold your own sich nicht unterkriegen lassen; Stärke zeigen {v}

She has been holding her own against cancer. Sie lässt sich vom Krebs nicht unterkriegen.

to hold sth. (meeting, talk, competition) etw. veranstalten; abhalten {vt} (Treffen, Gespräch, Wettbewerb) [listen]

holding [listen] veranstaltend; abhaltend

held [listen] veranstaltet; abgehalten

responsible (for sth.) (dealing with sth.) [listen] verantwortlich; zuständig {adj} (für etw.) [adm.] [listen] [listen]

fully responsible; with overall responsibility; holding overall responsibility gesamtverantwortlich {adj}

to be responsible for verantwortlich sein für

the responsible minister der fachlich zuständige Minister; der Fachminister {m} [adm.]

to revere; to reverence; to venerate; to hold in high regard/esteem sb./sth. (as sb./sth.) [listen] [listen] jdn./etw. verehren; (hoch) schätzen; wertschätzen {vt} (als jd./etw.) [listen] [listen]

revering; reverencing; venerating; holding in high regard/esteem verehrend; schätzend; wertschätzend

revered; reverenced; venerated; held in high regard/esteem [listen] verehrt; geschätzt; wertgeschätzt [listen]

reveres; reverences; venerates; holds in high regard/esteem verehrt; schätzt; wertschätzt

revered; reverenced; venerated; held in high regard/esteem [listen] verehrte; schätzte; wertschätzte

to hold out on sb. jdm. etw. verheimlichen; jdm. etw. vorenthalten {vi}

John's been holding out on me. John verheimlicht etwas vor mir.

to hide sth. {hid; hidden}; to hold backsth. (from sb.) (information or feeling) etw. verheimlichen; verbergen; verhehlen [geh.] [selten] {vt} (vor jdm.) (Informationen, Gefühle)

hiding; holding back [listen] verheimlichend; verbergend; verhehlend

hidden; held back [listen] verheimlicht; verborgen; verhehlt [listen]

he/she hides er/sie verheimlicht; er/sie verbirgt; er/sie verhehlt

I/he/she hid ich/er/sie verheimlichte; ich/er/sie verbarg; ich/er/sie verhehlte

he/she has/had hidden er/sie hat/hatte verheimlicht; er/sie hat/hatte verborgen; er/sie hat/hatte verhehlt

to not hide the fact that ... nicht verhehlen, dass ...

I have nothing to hide. Ich habe nichts zu verbergen.

She made no attempt to hide her anger. Sie versuchte gar nicht, ihren Ärger zu verbergen.

I think she's holding something back. She knows more than she admits. Ich glaube, sie verheimlicht etwas. Sie weiß mehr, als sie zugibt.

Tell me all about it, don't hold anything back. Erzähl mir alles darüber und lass nichts aus.

time-waster {n} (person) jd., mit dem man seine Zeit verschwendet; kein ernstzunehmener Interessent/Anbieter/Kunde/Patient usw.; Spaßvogel {m}

Time-wasters are holding up genuine emergency calls. Spaßanrufer / Spaßvögel blockieren echte Notrufe.

to hold upsth. etw. verzögern; etw. behindern; etw. blockieren {vt}

holding up verzögernd; behindernd; blockierend

held up verzögert; behindert; blockiert [listen]

Real advances are held up for years or totally blocked by red tape. Echte Fortschritte werden durch bürokratische Hürden jahrelang verzögert oder überhaupt abgeblockt.

His stubbornness on this one issue is holding the whole business deal up. Mit seiner Sturheit in dieser einen Frage blockiert er den ganzen Geschäftsabschluss.

to hold on; to hang on [coll.]; to hang about [Br.] (during a conversation) [listen] (während eines Gesprächs) kurz warten {vi}

holding on; hanging on; hanging about kurz wartend

held on; hung on; hung about kurz gewartet

Hold on a minute, I'll be right back. Warte kurz, ich bin gleich wieder da.

Hang about, this isn't going to work. Warte, warte, so geht das nicht.

But hang on a minute - what's it all about then? Aber Moment mal - worum geht's denn dann überhaupt?

to leave sb. hanging on the telephone jdn. (am Telefon) in der Warteschleife halten

to hold off sth. mit etw. warten {vi}

holding off wartend

held off gewartet

She held off serving dinner until her brother arrived. Sie wartete damit, das Essen zu servieren, bis ihr Bruder kam.

to hold back; to keep back; to restrain; to suppress; to quell; to stifle sth. (tears, feeling etc.) [listen] [listen] [listen] etw. zurückhalten; unterdrücken {vt} (Tränen; Gefühl usw.) [listen]

holding back; keeping back; restraining; suppressing; quelling; stifling zurückhaltend; unterdrückend [listen]

held back; kept back; restrained; suppressed; quelled; stifled [listen] [listen] zurückgehalten; unterdrückt

holds back; keeps back; restrains; suppresses; quells; stifles hält zurück; unterdrückt

held back; kept back; restrained; suppressed; quelled; stifled [listen] [listen] hielt zurück; unterdrückte

to restrain the urge to do sth. den Drang, etw. zu tun, unterdrücken

suppress a rising panic die aufsteigende Panik unterdrücken

to stifle a yawn ein Gähnen unterdrücken

She struggled to hold back her tears. Sie konnte kaum ihre Tränen zurückhalten.; Sie kämpfte mit den Tränen.

He just managed to hold back his anger / to quell his anger. Er konnte nur mit Mühe seine Wut unterdrücken.

I can see that you're upset, so don't hold anything back. Ich sehe, du bist aufgewühlt, also lass alles heraus.

He stifled an urge to slap her. Er unterdrückte den Impuls, sie zu ohrfeigen.

He could barely suppress / stifle his laughter. Er konnte sich das Lachen kaum verbeißen.

to hold back (from sth.) (of a person) sich (mit etw.) zurückhalten; auf der Bremse stehen; bremsen {v} [übtr.] (bei etw.) (Person) [listen]

holding back sich zurückhaltend; auf der Bremse stehend; bremsend

held back sich zurückgehalten; auf der Bremse gestanden; gebremst

but he held back aber er tat es dann doch nicht

In der aktuellen Situation halten sich viele Anleger zurück. In the current situation many investors are holding back.

I've been holding back from commenting so far. Ich habe mich bisher mit einem Kommentar zurückgehalten.

The producer is holding back. Der Produzent steht auf der Bremse.

The economy is being held back by excessive bureaucracy. Die Wirtschaft wird durch überbordende Bürokratie gebremst.

to hold back sb./sth.; to restrain sb./sth. (physically) [listen] jdn./etw. (physisch) zurückhalten {vt} [listen]

holding back; restraining zurückhaltend [listen]

held back; restrained [listen] zurückgehalten

to hold back the crowd; to restrain the crowd die Menge zurückhalten

to hold back the flood waters; to restrain the flood waters die Wassermassen zurückhalten

He placed a restraining hand on her arm. Er legte ihr die Hand auf den Arm, um sie zurückzuhalten.

to keep backsth.; to hold backsth.; to withhold sth. {withheld; withheld} [formal] etw. zurückhalten {vt} (nicht herausgeben)

keeping back; holding back; withholding [listen] zurückhaltend [listen]

kept back; held back; withheld [listen] zurückgehalten

keeps back; holds back; withholds hält zurück

kept back; held back; withheld [listen] hielt zurück

to hold back / withhold vital information from the authorities wichtige Informationen den Behörden vorenthalten / den Behörden gegenüber zurückhalten

to withhold payment until the work has been completed die Zahlung bis zur Fertigstellung der Arbeiten zurückhalten

to hold together zusammenhalten {vi}

holding together zusammenhaltend

held together zusammengehalten

to meet; to convene; to hold a meeting (of a body) [listen] [listen] zusammentreten; zusammenkommen; tagen {vi} (Gremium) [adm.]

meeting; convening; holding a meeting [listen] zusammentretend; zusammenkommend; tagend

met; convened; held a meeting [listen] zusammengetreten; zusammengekommen; getagt

The commission meets / convenes at least four times a year.; The commission holds a meeting at least once every quarter. Die Kommission tagt mindestens viermal im Jahr.; Die Kommission tritt mindestens vierteljährlich zusammen

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners