DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1778 similar results for al-Harb
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Nennbetrag {m}; Nominalbetrag {m}; Nominale {f} [Dt.] [Schw.] [selten]; Nominale {n} [Ös.]; Stückelung {f}; Denomination {f} (Geld, Briefmarke, Wertpapier) [fin.] face amount; nominal amount; notional amount; denomination (money; stamp; security paper) [listen]

Nennbeträge {pl}; Nominalbeträge {pl}; Nominale {pl}; Stückelungen {pl}; Denominationen {pl} face amounts; nominal amounts; notional amounts; denominations

Nominalbetrag einer Aktie; Stückelung einer Aktie; Denomination einer Aktie face amount of a share; nominal amount of a stock [Am.]

Nennbetrag einer Anleihe; Stückelung einer Anleihe face amount of a debenture bond; bond denomination

Banknoten mit kleinem Nennwert/in kleinen Nominalen small denominations

in Stücken von in denominations of

halb; halber; halbe; halbes {adj} (im halben Ausmaß) [listen] half /hf/

halb so viel half as much

eine halbe Stunde half an hour

um halb fünf (Uhrzeit) at half past four [Br.]; at half four [Br.] [coll.] (time of the day)

ein halbes Brot half a loaf (of bread)

auf halber Höhe halfway up

sich in jdn. verknallen; vergucken [Dt.]; verschauen [Ös.] {vt} [ugs.] [soc.] to fall for sb. [coll.]; to become infatuated with sb.; to become enamoured [Br.]/enamored [Am.] of sb.

sich verknallend; verguckend; verschauend falling for; becoming infatuated with; becoming enamoured/enamored of

sich verknallt; verguckt; verschaut falled for; become infatuated with; become enamoured/enamored of

sich in jdn. verknallt haben to have a crush on sb.; to have fallen for sb.

Sie ist in einen Flugbegleiter verknallt. She is infatuated with a flight attendant.

Oh Mann, den hat es aber voll erwischt! Oh boy, he has fallen quite hard!

etw. (gesundheitlich) vertragen {vi} (Person) to agree with sb.; to agree with the health of sb. (of a thing)

vertragend agreeing with; agreeing with the health of

vertragen [listen] agreed with; agreed with the health of

Scharf gewürztes Essen vertrage ich nicht / bekommt mir nicht. [geh.] Spicy food doesn't agree with me.

Eines der Kinder hat das Klima dort nicht vertragen, also sind wir schon nach kurzer Zeit wieder nach Hause gefahren. The climate there did not agree with the health of one of the children, so we returned home after just a short time.

Ihre empfindliche Haut hat das Polystermaterial nicht vertragen und zu jucken begonnen. The polyester material didn't agree with her sensitive skin and began itching.

Freiheitsstrafe {f}; Haftstrafe {f}; Gefängnisstrafe {f} [jur.] custodial sentence; prison sentence; jail sentence

Freiheitsstrafen {pl}; Haftstrafen {pl}; Gefängnisstrafen {pl} custodial sentences; prison sentences; jail sentences

zwei Monate Gefängnis ausfassen / bekommen to get a two-month sentence

Zuchthausstrafe {f} [hist.] prison sentence involving penal labour [Br.]/labor [Am.]; penal labour [Br.]/labor [Am.] sentence; prison sentence with hard labour [Br.]/labor [Am.]; hard labour [Br.]/labor [Am.] sentence

zu einer Zuchthausstrafe verurteilt werden; Zuchthaus bekommen [ugs.] to be sentenced to imprisonment with hard labour [Br.]/labor [Am.]

Höhen... high-altitude

Höhenforschung {f} high-altitude research

Höhenisothermenkarte {f} high-altitude isothermal chart

Höhenmotor {m} [aviat.] high-altitude engine

Höhennavigation {f} [aviat.] high-altitude navigation

Mandel {f} [anat.] tonsil; tonsilla; amygdala; paristhmion

Mandeln {pl} tonsils; tonsillas

belegte Mandel coated tonsil; furred tonsil

Luschka'sche Mandel Luschka's tonsil

innerhalb der Mandel (liegend/gelegen) {adj} intratonsillar

ins Stocken kommen; immer wieder stocken; stockend sprechen {vi} (Person) to falter; to speak haltingly (of a person) [listen]

ins Stocken kommend; immer wieder stockend; stockend sprechend faltering; speaking haltingly

ins Stocken gekommen; immer wieder gestockt; stockend gesprochen faltered; spoken haltingly

Er kommt ins Stocken, wenn er nach Dingen außerhalb seines Arbeitsbereichs gefragt wird. He falters when (he is) asked (questions) about issues outside his portfolio.

"Ich kann nicht", sagte sie mit versagender Stimme 'I can't,' she faltered.

Strichliste {f}; Stricherlliste {f} [Ös.] tally sheet; tally chart; tally list; tally

Strichlisten {pl}; Stricherllisten {pl} tally sheets; tally charts; tally lists; tallies

Strich einer Strichliste; Zählstrich {m} tally mark

jedes Mal einen Strich machen, wenn sie / mitschreiben, wie oft sie / Buch führen, wie oft sie "famos" sagt to keep / make a tally of every time she says 'swell'

Ich führe täglich / laufend Buch über meine Ausgaben. I keep a daily / running tally of my expenses.

auf halbem Weg; zur Hälfte {adj} (in Bezug auf ein Endstadium) halfway

nach der Hälfte des Rennens at the halfway point / mark of the race

am anderen Ende der Welt halfway across the world

halb fertig sein; die Hälfte erledigt haben to be halfway through

Wir sind zur Hälfte mit dem Projekt fertig. We're halfway towards completing the project.

auf einem Musikinstrument spielen; ein Musikinstrument spielen {v} (als Darbietung) [mus.] to play on a musical instrument; to play a musical instrument (as a performance)

Er wäre gern bereit, bei eurer Hochzeit Klavier zu spielen. He would be delighted to play piano at your wedding.

Mein Vater hat zu Hause immer auf der Gitarre gespielt. My father would be playing on his guitar at home.

Sie spielt in verschiedenen Ensembles Harfe. She plays harp in several ensembles.

Wir suchen jemanden, der bei den Gottesdiensten Orgel spielt. We are looking for someone who will play the organ for services.

Balanceakt {m}; Drahtseilakt {m}; Spagat {m}; Spagat {n} [Dt.] (zwischen etw.) [übtr.] balancing act (between sth.)

Balanceakte {pl}; Drahtseilakte {pl}; Spagate {pl} balancing acts

einen Balanceakt/Drahtseilakt zwischen etw. vollführen to perform a balancing act between sth.

Sie haben den Spagat zwischen der Beibehaltung des ländlichen Charmes und moderner Umgestaltung geschafft. They have successfully managed the balancing act between retaining the rustic charm and modern conversion.

Chromosomenaustausch {m}; interchromosomale Umordnung {f}; reziproke Chromosomentranslokation {f}; reziproke Translokation {f} (innerhalb eines Chromosomenbestands) (Genetik) [biochem.] chromosomal interchange; reciprocal chromosomal tanslocation; interchromosomal rearrangement; interchromosomal translocation (within one chromosome complement)

ausgeglichene Translokation (oft fälschlich: balancierte Translokation) balanced translocation

unausgeglichene Translokation (oft fälschlich: unbalancierte Translokation) unbalanced translocation

Robertson'sche Translokation Robertsonian translocation

Entziehungskur {f}; Entzug {m} [ugs.] (Alkohol, Rauschgift) [med.] withdrawal treatment; rehab (treatment for alcohol or drug)

Entziehungskuren {pl} withdrawal treatments; rehabs

Rauschgiftentziehungskur {f} drug withdrawal treatment; drug rehab

einen Entzug machen; auf Entzug sein [ugs.] to be in rehab; to be in detox; to have gone into detox

Geisteshaltung {f}; Mentalität {f}; Denkweise {f} [listen] mentality

Geisteshaltungen {pl}; Mentalitäten {pl} mentalities

Bunkermentalität {f}; Einigelungsmentalität {f}; Wagenburgmentalität {f} bunker mentality; siege mentality

Denkweise, dass das Glas halb voll / leer ist glass half-full / half-empty mentality

illegales Geschäft {n}; illegale Sache {f} [ugs.]; Gaunerei {f}; Job [slang] illegal scheme; bit of sharp practice; racket [coll.] [listen]

Erpressungsgeschäfte {pl} extortion rackets

Schlepperaktivitäten {pl} immigration rackets

Ihr kriminelles Geschäftsmodell bestand darin, in Häuser einzubrechen, die zum Verkauf standen. Their racket was breaking into houses available for sale.

Geschäftspraktiken {pl} business practices; commercial practices

übliche Geschäftspraktiken customary business practices

unfaire Geschäftspraktiken eines Marktführers zur Verdrängung innovativer Konkurrenten FUD (fear, uncertainty, doubt)

unsaubere Geschäftspraktiken sharp business practices

Kürette {f} [med.] curette; surgical spoon; surgical scraper; abrasor

Küretten {pl} curettes; surgical spoons; surgical scrapers; abrasors

Biopsiekürette {f} biopsy curette

Löffelkürette {f} bone curette; sharp spoon

Personenschaden {m} personal injury; harm to persons

Unfall ohne Personenschaden damage-only accident

Unfall mit Personenschaden accident resulting in injury or death

Der Veranstalter haftet nicht für Personen- oder Sachschäden (die den Besuchern entstehen). The organizer shall not be liable for any injuries or damage (suffered by the visitors).

Rahmen {m}; Grenzen {pl} [übtr.] [listen] pale [fig.] (limits)

innerhalb des kirchlichen Rahmens within the pale of the Church

innerhalb der verfassungsmäßigen Grenzen within the pale / limits of the constitution

außerhalb der Grenzen des Islam outside the pale of Islam

Sachwert {m}; Substanzwert {m} {+Gen.} [econ.] intrinsic value; net asset value (of sth.)

Sachwerte {pl}; Substanzwerte {pl} intrinsic values; net asset values

Substanzwert einer Firma / Aktie intrinsic value of a company / share; net asset value of a company / share

Sachwert einer Münze intrinsic value of a coin

etw. schädigen; einer Sache Schaden zufügen {vt} to do harm to sth.; to do sth. harm; to deal damage to sth.

schädigend; Schaden zufügend doing harm; dealing damage

geschädigt; Schaden zugefügt done harm; delt damage

Dieses Mittel schadet mehr als es nützt. This remedy does more harm than good.

sich einer Sache anschließen; sich für etw. entscheiden; etw. nehmen [ugs.] {vt} (Idee, Variante, Vorschlag, Angebot) to go along with sth.; to go with sth. (idea, option, proposal, offer)

Es wird schwierig werden, Mark davon zu überzeugen, sich dem Vorschlag anzuschließen. It's going to be hard convincing Mark to go along with the suggestion.

Sie bieten 700 Euro? Das kann ich schlecht ablehnen. You're offering EUR 700? I think I can go with that.

Nehmen wir den ursprünglichen Vorschlag. Let's go with the original proposal.

jdn. bezirzen, etw. zu tun; jdn. charmant überreden, etw. zu tun {vt} to charm; to coax; to cajole; to wheedle; to sweet-talk sb. into doing sth. [listen] [listen]

bezirzend; charmant überredend charming; coaxing; cajoling; wheedling; sweet-talking [listen]

bezirzt; charmant überredet charmed; coaxed; cajoled; wheedled; sweet-talked

Ihren jetzigen Posten hat sie durch Einschmeicheln bekommen. She has wheedled her way into her current job.

(bei der Analyse) etw. ergeben {vt} [chem.] [med.] [pharm.] to analyse sth. [Br.]; to analyze sth. [Am.] (have as result of an analysis)

ergebend analysing; analyzing

ergeben [listen] analysed; analyzed

eine Probe, die 20 Prozent Kieselerde ergibt a sample that analyzes 20 percent silica

(in die Pedale) treten; strampeln; treppeln [BW]; pedalen [Schw.] [humor.] {vi} [listen] [listen] to pedal; to push the pedals

fest treten/strampeln müssen to have to pedal hard

zu treten aufhören und eine Zeit lang frei rollen to stop pedalling [Br.]/pedaling [Am.] and to freewheel/coast for a while

Er trat wild in die Pedale. He was pedalling [Br.]/pedaling [Am.] furiously.

Arzneimittel {n}; Pharmakon {n} [geh.]; Pharmazeutikum {n} [geh.] [pharm.] pharmaceutical product; pharmaceutical [listen]

Arzneimittel {pl}; Pharmaka {pl}; Pharmazeutika {pl} pharmaceutical products; pharmaceuticals

Importarzneimittel {n} imported pharmaceutical; import drug

Eileiter {m}; Salpinx {f} [selten] (Tuba uterina / Tuba Falloppii) [anat.] uterine tube; Fallopian tube; tuba; oviduct; salpinx [rare]

Eileiter {pl}; Salpingen {pl} uterine tubes; Fallopian tubes; tubas; oviducts; salpinges

innerhalb des Eileiters (liegend/gelegen) {adj} intratubal

Endprodukt {n}; Enderzeugnis {n} end product; final product

Endprodukte {pl}; Enderzeugnisse {pl} end products; final products

Der Rohstoff hat nur einen geringen Anteil am Wert des Enderzeugnisses. The share of the raw material in the value of the final product is small.

Festplattenpartition {f}; Partition {f}; logisches Laufwerk {n} [comp.] partition of a hard disc [Br.] / hard disk [Am.]; logical drive

Festplattenpartitionen {pl}; Partitionen {pl}; logische Laufwerke {pl} partitions of a hard disc / hard disk; logical drives

primäre Partition; aktive Partition; Startpartition {f} primary partition; active partition, boot partition

Gebührenordnung {f} [adm.] [fin.] prescribed scale of fees; fixed fee scale; prescribed scale of charges; prescribed schedule of fees [Am.]; fixed schedule of rates [Am.]

Gebührenordnung für Arzte /GÖÄ/ scale of medical fees [Br.]; medical fee schedule [Am.]

Die Abrechnung erfolgt außerhalb der Gebührenordnung. Invoicing is not based on the (standard) scale of fees.

Halluzinogen {n} [pharm.] hallucinogen

Halluzinogene {pl}; halluzinogene Drogen hallucinogens

halluzinogene Pilze magic mushrooms

Kurswert {m} (Börse) [fin.] quoted price; listed price; market price; market value (stock exchange)

Kurswerte {pl} quoted prices; listed prices; market prices; market values

Steuerkurswert {m} share price for tax purposes; stock price for tax purposes [Am.]

Nettovermögenswert {m}; Nettoinventarwert {m} /NIW/; Nettobuchwert {m}; Substanzwert {m}; Liquidationswert {m}; Reinvermögen {n} (einer Firma) [econ.] net asset value /NAV/ (of a company)

Nettovermögenswerte {pl}; Nettoinventarwerte {pl}; Nettobuchwerter {pl}; Substanzwerte {pl}; Liquidationswerte {pl}; Reinvermögen {pl} net asset values

Nettoinventarwert pro Anteil net asset value per share

Notariatsakt {m} (Beurkundung durch einen Notar) [jur.] notarial act

Notariatsakte {pl} notarial acts

Mit Notariatsakt vom 5. November wurde das Aktienkapital erhöht. By notarial act of 5 November, the share capital was increased.

Schmerzmittel {n}; schmerzstillendes Mittel {n}; schmerzlinderndes Mittel {n}; Analgetikum {n} [pharm.] painkilling drug; painkilling medicine; painkiller; painreliever; anodyne agent; anodyne; analgesic

Schmerzmittel {pl}; schmerzstillende Mittel {pl}; schmerzlindernde Mittel {pl}; Analgetika {pl} painkilling drugs; painkilling medicines; painkillers; painrelievers; anodyne agents; anodynes; analgesics

leichtes Schmerzmittel; Aspirin ® [ugs.] mild painkilling drug; aspirin ® [coll.]

Seekarte {f} [naut.] sea chart; nautical chart; marine chart; naval chart; hydrographic(al) map

Seekarten {pl} sea charts; nautical charts; marine charts; naval charts; hydrographic(al) maps

das Besteck machen; den Schiffsort bezeichnen to prick the chart

Tiergehege {n}; Haltungsbereich {m} [agr.] animal enclosure

Tiergehege {pl}; Haltungsbereiche {pl} animal enclosures

innerhalb des Haltungsbereichs within the enclosure

Wetterkarte {f} [meteo.] weather chart; meteorological chart; weather map

Wetterkarten {pl} weather charts; meteorological charts; weather maps

Bodenwetterkarte {f} surface weather chart

eine Substanz (auf ihre Bestandteile hin) analysieren; bestimmen {vt} [chem.] [med.] [pharm.] [listen] to analyse [Br.]; to analyze [Am.] a substance (for identifying its constituents) [listen]

eine Substanz analysierend; bestimmend analyzing / analysing a substance

eine Substanz analysiert; bestimmt [listen] analyzed / analysed a substance

apothekenpflichtig {adj} [pharm.] pharmacy-only; available only in/from/through pharmacies (postpositive); for sale only under the supervision of a registered pharmacist [Br.]; for sale only by a licenced pharmacist [Am.] (postpostive)

apothekenpflichtigs Arzneimittel; apothekenpflichtiges Medikament pharmacy-only drug; pharmacy drug; pharmacy medicine; medicine that can be bought only from pharmacies

rezept- und apothekenpflichtig available on prescription and to buy from pharmacies / and to purchase through pharmacies

jdn. sexuell begehren; auf jdn. scharf sein [ugs.] {vt} to sexually desire sb.; to lust after/for sb.

sexuell begehrend; scharf seiend sexually desiring lusting after/for

sexuell begehrt; scharf gewesen sexually desired; lusted after/for

dringendes Bedürfnis {n} (Harndrang, Stuhldrang) [humor.] [med.] the call of nature; nature's call [humor.] (need to urinate)

ein dringendes Bedürfnis verspüren / befriedigen to hear / answer the call of nature / nature's call

Ich hab ein dringendes Bedürfnis. Nature calls.

(jdn.) an jdn./etw. erinnern; gemahnen [poet.]; jdm. etw. in Erinnerung bringen {vt} (Sache) to remind sb. of sb./sth.; to put sb. in mind of sb./sth.; to make sb. think of sb./sth.; to bring/call sb./sth. to mind; to be reminiscent of sth.; to hark back to sth. (of a thing)

Dabei fällt mir ein, ich muss ja noch einen Termin beim Optiker vereinbaren. That reminds me, I must make an appointment for the optician

Die neuesten Modelle erinnern an die Kleider der 50-er Jahre. The newest styles hark back to the clothes of the Fifties.

mit einem (scharfen) Utensil über eine Oberfläche fahren {v} to scrape a (sharp) implement across / along a surface

mit dem Rasierapparat über die Stoppeln fahren to scrape the razor across the stubble

mit einem Messer über die Mauer fahren to scrape a knive along the wall

grafische Darstellung {f}; grafische Übersicht {f}; Grafik {f}; Schaubild {n} [listen] graphical representation; graphic chart; illustrated graph; graphic [comp.] (diagram, table, map or picture) [listen]

grafische Darstellungen {pl}; grafische Übersichten {pl}; Grafiken {pl}; Schaubilder {pl} graphical representations; graphic charts; illustrated graphs; graphics

Blasengrafik {f} bubble chart

heilend; heilsam; heilbringend [selten]; kurativ [geh.] {adj} [med.] [pharm.] curative; salutiferous [rare]

kurative Therapie curative therapy

die heilenden/heilsamen Eigenschaften von Kräutern the curative properties of herbs

intraperitoneal; in der Bauchhöhle/innerhalb des Bauchfells (liegend/gelegen) {adj} [anat.] intraperitoneal

Peritonealspülung {f}; Peritoneallavage {f} intraperitoneal lavage

Peritonealspüllösung {f} intraperitoneal irrigation solution

nicht (mehr) messbar / erfassbar / nachweisbar; kaum messbar / erfassbar / nachweisbar {adv} unmeasurably small; unmeasurably low

eine kaum messbare Zahl von ... an unmeasurably small number of ...

nicht mehr erfassbare Sekundenbruchteile; Sekundenbruchteile unterhalb der Messgrenze unmeasurably small fractions of a second

meteorologisch; Wetter... {adj} meteorologic; meteorological

meteorologische Karte meteorologic chart; meteorological chart

das meteorologische Institut the met office

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners