BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

responsible person/official/officer for the project Projektverantwortlicher {m} [adm.]

responsible persons/officials/officers for the project Projektverantwortliche {pl}

troublemaker; querulous person Querulant {m}

troublemakers; querulous persons Querulanten {pl}

right of (political) asylum (category); right to asylum (of a person) Recht {n} auf (politisches) Asyl; Asylrecht {n} [jur.] [pol.]

recognized as having a right of asylum als Asylberechtigter anerkannt

Persons persecuted for political reasons enjoy the right of asylum. Politisch Verfolgte genießen Asylrecht.

cleaning person; cleaner [Br.] Reinigungskraft {f} (Person)

cleaning persons; cleaners Reinigungskräfte {pl}

rescue (of persons from a dangerous/difficult situation) [listen] Rettung {f}; Errettung {f} [geh.]; Bergung; Befreiung (von Personen aus einer gefährlichen/schwierigen Lage) [listen]

rescue at sea Rettung aus Seenot

mountain rescue Bergrettung {f}

airborne rescue Flugrettung {f}

rescue by rope; rope rescue Seilbergung {f}

rescue service (for the removal of persons from a dangerous situation) Rettungsdienst {m}; Rettung {f} (in Zusammensetzungen) (zur Bergung von Personen aus einer gefährlichen Lage) [listen]

mountain rescue service Bergrettungsdienst {m}; Bergrettung {f}; Bergwacht {f}

airborne rescue service; air rescue service Flugrettungsdienst {m}; Flugrettung {f}; Luftrettungsdienst {m}

ski rescue service; ski rescue; piste rescue service [Br.]; piste rescue [Br.] Pistenrettungsdienst {m}; Pistenrettung {f}

sea rescue service Seenotrettungsdienst {m}; Seenotdienst {m} [naut.]

water rescue service Wasserrettungsdienst {m}; Wasserrettung {f}; Wasserwacht {f} [Dt.]

rheumatic; person with rheumatism Rheumatiker {m}; Rheumatikerin {f} [med.]

rheumatics; persons with rheumatism Rheumatiker {pl}; Rheumatikerinnen {pl}

route (for movements of persons) [listen] Route {f} (Verlauf von Personenbewegungen)

routes Routen {pl}

escape route Fluchtroute {f}

migration route Migrationsroute {f}

migrant-smuggling route Schleuserroute {f}; Schlepperroute {f}

smuggling route Schmuggelroute {f}

along the route entlang der Route

to take an alternative route eine alternative Route wählen

to return on the same route auf derselben Route zurückfahren; auf demselben Weg zurückfahren

The traditional caravan route leads/passes from Sinkiang to Tibet. Die traditionelle Karawanenroute führt von Sinkiang nach Tibet.

to be a respecter of sb./sth. (usually in negative statements) auf jdn./etw. Rücksicht nehmen {vt} (meist in negativen Aussagen)

to be a most assiduous respecter of the rules sich ganz genau an die Regeln halten

to be no respecter of persons auf die Person keine Rücksicht nehmen

Air pollution is no respecter of borders. Die Luftverschmutzung nimmt auf Grenzen keine Rücksicht.

case handler; person dealing with/handling the case (zuständiger) Sachbearbeiter {m}; Referent {m} (für einen bestimmten Aktenvorgang) [adm.] [listen] [listen]

case handlers; persons dealing with/handling the case Sachbearbeiter {pl}; Referenten {pl} [listen]

sanguine person; sanguine type Sanguiniker {m}; Sanguinikerin {f}

sanguine persons; sanguine types Sanguiniker {pl}; Sanguinikerinnen {pl}

underprivileged person Schlechtergestellte {m,f}; Unterprivilegierte {m,f}

underprivileged persons Schlechtergestellten {pl}; Unterprivilegierten {pl}

severely disabled person Schwerbeschädigte {m,f}; Schwerbeschädigter

severely disabled persons Schwerbeschädigten {pl}; Schwerbeschädigte

severely disabled person (with a disablement of over 80%) Schwerstbehinderte {m,f}; Schwerstbehinderter

severely disabled persons Schwerstbehinderten {pl}; Schwerstbehinderte

distress at sea; maritime distress Seenot {f} [naut.]

ships/vessels in distress Schiffe in Seenot

migrants in distress at sea in Seenot geratene Migranten

in the event of an emergency at sea für den Fall, dass Schiffe in Seenot geraten

to rescue people in distress at sea Menschen aus Seenot zu retten

persons rescued at sea aus Seenot gerettete Personen

security clearance (of persons) Sicherheitsfreigabe {f}; positive Sicherheitsüberprüfung {f} (von Personen) [adm.]

loss of security clearance Wegfall der positiven Sicherheitsüberprüfung

to hold a security clearance eine Sicherheitsfreigabe besitzen

to have to undergo a security clearance sich einer Sicherheitsüberprüfung unterziehen müssen

the person who sits/sat next to sb.; the person sb. sits/sat next to; seatmate [Am.] jds. Sitznachbar {m}; jds. Sitznachbarin {f}

persons sitting next to ...; seatmates Sitznachbarn {pl}; Sitznachbarinnen {pl}

stateless person Staatenlose {m,f}; Staatenloser; Person ohne Staatsangehörigkeit

stateless persons; stateless people Staatenlosen {pl}; Staatenlose

viewpoint; point of view; standpoint; angle; vantage point; vantage; perspective [fig.] (of a person/group of persons) [listen] [listen] [listen] [listen] Standpunkt {m}; Blickwinkel {m}; Perspektive {f}; Sicht {f}; Warte {f} [übtr.] (einer Person/Personengruppe) [listen] [listen] [listen]

viewpoints; points of view; standpoints; angles; vantage points; vantages; perspectives [listen] Standpunkte {pl}; Blickwinkel {pl}; Perspektiven {pl}; Sichten {pl}; Warten {pl}

sb.'s viewpoint on sth. jds. Standpunkt zu etw.

from an economic standpoint vom wirtschaftlichen Standpunkt aus; aus ökonomischer Perspektive/Sicht

from my viewpoint; from my point of view aus meiner Sicht; von meiner Warte aus

from a security perspective aus Sicherheitssicht

from my point of view von meinem Standpunkt aus

to take the view that ... den Standpunkt vertreten, dass ...

to take the view auf dem Standpunkt stehen

from the viewpoint of security vom Standpunkt der Sicherheit aus (gesehen)

to see sth. from a different angle etw. aus einem anderen Blickwinkel sehen

from the vantage point of the present; from today's perspective aus heutigem Blickwinkel; aus heutiger Sicht

to consider a matter from all angles eine Sache von allen Seiten betrachten/beleuchten

Think of it from the child's viewpoint. Betrachte das aus der Sicht des Kindes.

tax (on sth.) [listen] Steuer {f} (auf etw.) [fin.] [listen]

taxes [listen] Steuern {pl}

alcoholic beverage tax; liquor tax Alkoholsteuer {f}

tax based on possession (of income or capital) Besitzsteuer {f}

beer tax Biersteuer {f}

tax accruing to the federal government Bundessteuer {f}

direct / indirect tax direkte / indirekte Steuer

discriminatory tax diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer

tax withheld einbehaltene Steuer; im Abzugsweg erhobene [Dt.] [Schw.]/eingehobene [Ös.] Steuer

local tax; tax accruing to the local authorities Gemeindesteuer {f}; Kommunalabgabe {f}

graduated tax gestaffelte Steuer

progressive tax (nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer

regressive tax (nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer

deferred tax gestundete Steuer; latente Steuer

tax evaded hinterzogene Steuer

heavy tax hohe Steuer

state tax Landessteuer {f}; Steuer auf Landesebene [Dt.] [Ös.]; Kantonssteuer {f}; Steuer auf Kantonsebene [Schw.]; Steuer auf Bundesstaatsebene (USA)

broad-based tax Massensteuer {f}

recurrent tax periodische Steuer; laufend erhobene Steuer; Abschnittssteuer {f}

tax on persons Personensteuer {f}; Personalsteuer {f}; Subjektsteuer {f}

reclaimable tax rückerstattungsfähige Steuer

tax on objects; impersonal tax Sachsteuer; Objektsteuer {f}

tax on sparkling wine Schaumweinsteuer {f}; Sektsteuer {f} [Dt.]

tax on electricity Stromsteuer {f}

passed-on tax überwälzte Steuer

assessed tax; tax levied by assessment veranlagte Steuer; Veranlagungssteuer [Ös.]

excise tax; consumption tax Verbrauchs [Dt.] [Schw.] / einheben [Ös.]; etw. besteuern

tax on transactions; transaction tax; transfer tax [Am.] jdn. mit einer Steuer belegen; jdm. eine Steuer auferlegen

after tax; on an after-tax basis eine Steuer erhöhen

before tax; pre-tax (prepositive); exclusive of taxes eine Steuer erstatten; refundieren

domestic tax Steuern hinterziehen

petroleum revenue tax /PRT/ die Steuer selbst berechnen

tax payable directly or by deduction eine Steuer senken; herabsetzen

tax withheld on dividends einer bestimmten Steuer unterliegen

tax accruing to the member states geltend machen, zuviel Steuer gezahlt zu haben

before (after) tax die auf die Kosten der Renovierung entfallende Steuer

post-tax alle anfallenden Abgaben/Steuern übernehmen

increase of taxes eine Steuer im Abzugswege erheben [Dt.] [Schw.]/einheben [Ös.]

to pay taxes eine Steuer im Wege der Veranlagung erheben [Dt.] [Schw.]/einheben [Ös.]

to impose a tax on sth.; to levy a tax on sth. Leute, die brav Steuern zahlen/abführen

taxable person; taxpayer; person chargeable to tax [Br.] Steuerpflichtiger {m}; Abgabepflichtiger {m}; Abgabenpflichtiger {m} [fin.]

taxable persons; taxpayers; persons chargeable to tax Steuerpflichtige {pl}; Abgabepflichtige {pl}; Abgabenpflichtige {pl}

single taxpayer alleinstehender Steuerpflichtiger

person with limited tax liability; non-resident taxpayer beschränkt Steuerpflichtiger; ausländischer Steuerpflichtiger

person with unlimited tax liability; resident taxpayer unbeschränkt Steuerpflichtiger; inländischer Steuerpflichtiger

taxpayer in arrears; delinquent taxpayer [Am.] säumiger Steuerpflichtiger

married taxpayer verheirateter Steuerpflichtiger

criminal complaint; criminal information report [Br.]; criminal information filed [Br.]; crime report (against sb.) Strafanzeige {f}; Anzeige {f} (gegen jdn.) [listen]

criminal complaints; criminal information reports; criminal information filed; crime reports Strafanzeigen {pl}; Anzeigen {pl}

verbal crime report mündliche Anzeige

written crime report Niederschrift {f} der Strafanzeige; Bestätigung {f} der Strafanzeige; Anzeigebestätigung {f}; Anzeigeprotokoll {n}

to report an offence to the police; to make a statement of complaint for an offence [Br.] wegen eines Delikts Strafanzeige / Anzeige erstatten

to report sb. to the police; to file a complaint against sb.; to inform against sb. [Br.]; to lay information against sb. [Br.] (for sth.) gegen jdn. Anzeige erstatten (wegen etw.)

to lodge a complaint against persons unknown Anzeige gegen Unbekannt erstatten

stick figure; matchstick man [Br.]; matchstick figure [Br.]; stick person [Am.] Strichmännchen {n}

stick figures; matchstick men; matchstick figures; stick persons Strichmännchen {pl}

announcement about a missing/wanted person Suchmeldung {f}

announcements about missing/wanted persons Suchmeldungen {pl}

suspect; attacker [Br.]; perpetrator [Am.]; perp [Am.] [coll.] [listen] (unbekannter) Täter {m}; Täterin {f} [listen]

suspects; attackers; perpetrators Täter {pl}; Täterinnen {pl} [listen]

the suspect der mutmaßliche Täter

to be a possible suspect als Täter in Frage kommen

The attacker/suspect is described as male, 40 years of age, medium build. Der Täter wird als männlich, 40 Jahre alt, mittlere Statur, beschrieben.

After the crime the two male attackers/suspects made off in a stolen motor vehicle. Nach der Tat flüchteten die beiden männlichen Täter mit einem gestohlenen Kfz.

Police are still searching for the person or persons responsible for this act / for committing this offence. Nach dem oder den Tätern wird noch gefahndet.

person next to one (at the table); table partner Tischnachbar {m}; Tischnachbarin {f}

persons next to one; table partners Tischnachbarn {pl}; Tischnachbarinnen {pl}

person declared dead Totgesagte {m,f}; Totgesagter

persons declared dead Totgesagten {pl}; Totgesagte

heavy/hard/serious/problem drinker; drunkard; inebriate; person with a drink problem Trinker {m}; Trinkerin {f}

heavy/hard/serious/problem drinkers; drunkards; inebriates; persons with a drink problem Trinker {pl}; Trinkerinnen {pl}

habitual drinker; habitual drunkard Gewohnheitstrinker {m}

secret drinker heimlicher Trinker

level drunkard; delta alcoholic Spiegeltrinker {m}; Pegeltrinker {m}

transfer (of persons) [listen] Überführung {f} [Dt.] [Schw.]; Überstellung {f} [Ös.] (von Personen)

transfers Überführungen {pl}; Überstellungen {pl}

temporary transfer zeitweilige Überstellung; vorübergehende Überstellung {f}

the transfer of detainees to foreign countries die Überstellung von Häftlingen ins Ausland

surrender (of persons) [listen] Übergabe {f} (von Personen) [adm.]; Kapitulation {f} [mil.] [übtr.] [listen]

unconditional surrender bedingungslose Kapitulation [mil.]

terms of surrender, surrender terms Übergabebedingungen [mil.]

the surrender of the extradition detainee at the border die Übergabe des Auslieferungshäftlings an der Grenze

This is in essence a surrender to political might. Das ist im Grunde eine Kapitulation vor der politischen Macht.

unauthorized person Unbefugte {m,f}; Unbefugter

unauthorized persons Unbefugten {pl}; Unbefugte

to deny access to unauthorized/unauthorised persons Unbefugten den Zutritt verwehren

person involved in an accident Unfallbeteiligte {m,f}; Unfallbeteiligter

persons involved in an accident Unfallbeteiligten {pl}; Unfallbeteiligte

the parties involved in the accident die Unfallbeteiligten

send-off (of a person/thing) Verabschiedung {f} (einer Person/Sache)

farewell send-off endgültige Verabschiedung

a send-off from friends and colleagues. eine Verabschiedung durch Freunde und Kollegen

to give sb. a fitting send-off jdn. gebührend verabschieden

farewell ceremony; formal farewell (to a person or group of persons) (förmliche) Verabschiedung {f} (einer Person / Personengruppe) [soc.]

person in charge; person responsible; chargeman [Am.] [listen] Verantwortlicher {m}; Verantwortliche {f}; verantwortliche Person {f}

persons in charge; persons responsible; chargemen Verantwortlichen {pl}; Verantwortliche

those responsible; those with responsibility; the officials die Verantwortlichen; die Verantwortungsträger {pl}

(person) primarily responsible; (person) mainly responsible; main person responsible Hauptverantwortlicher {m}; Hauptverantwortliche {f}

contact person; liaison [listen] [listen] Verbindungsperson {f}; Kontaktperson {f}; Verbindungsmann {m}; Verbindungsfrau {f}

contact persons; liaisons Verbindungspersonen {pl}; Kontaktpersonen {pl}; Verbindungsmänner {pl}; Verbindungsfrauen {pl}

merit (of a person) [listen] Verdienst {n}; (anerkennenswerte) Leistung {f} (einer Person) [listen] [listen]

merits [listen] Verdienste {pl}; Leistungen {pl} [listen]

judged on merit nach Leistung beurteilt

persons of merit verdienstvolle Persönlichkeiten

merit pay leistungsbezogene/leistungsgerechte Bezahlung {f} [listen]

merit rating Leistungsbeurteilung {f}; Leistungseinstufung {f}

to make a merit of sth. sich etw. als Verdienst anrechnen

There is little merit in doing that. Es hat wenig Sinn, das zu tun.

association /assoc./; union [listen] Vereinigung {f}; Verband {m}; Interessenverband {m}; Verein {m}; Verbindung {f}; Gesellschaft {f}; Union {f} [listen] [listen] [listen] [listen]

associations; unions Vereinigungen {pl}; Verbände {pl}; Interessenverbände {pl}; Vereine {pl}; Verbindungen {pl}; Gesellschaften {pl}; Unionen {pl} [listen]

purchasing association Einkaufsverband {m} [econ.]

association of producers; manufacturers' association Herstellerverband {m} [econ.]

regional association; state association Landesverband {m}

association of individuals; association of persons Personenvereinigung {f}

state union Staatenbund {m}; Staatsunion {f}

central association Zentralverband {m}

to form an armed association eine bewaffnete Verbindung bilden

alliance (between sb./sth. / with sb./sth.) (persons) [listen] Verbindung {f} (zwischen jdm./etw.) (zu jdm./etw.); Seilschaft {f} (Personen) [sci.] [soc.] [listen]

to develop alliances Verbindungen knüpfen; Seilschaften bilden

missing person Vermisste {m,f}; Vermisster; Abgängige {m,f}; Abgängiger [Ös.] [Lie.] [adm.]

missing persons; the missing Vermissten {pl}; Vermisste; Abgängigen {pl}

the dead, wounded and missed die Toten, Verwundeten und Vermissten

missing person case; case of a missing person Vermisstenfall {m}

missing person cases; cases of missing persons Vermisstenfälle {pl}

insurance; assurance [Br.] (insurance business) [listen] [listen] Versicherung {f} (Versicherungswesen) [fin.] [listen]

insurances; assurances Versicherungen {pl}

time insurance abgekürzte Versicherung; Versicherung auf Zeit

contingency insurance Ausfallversicherung {f}

professional indemnity insurance Berufshaftpflichtversicherung {f}

self-insurance; insurance for one's own account; captive insurance Eigenversicherung {f}

insurance against damage by natural forces; insurance against natural hazards Elementarschadenversicherung {f}

earthquake insurance Erdbebenversicherung {f}; Versicherung gegen Erdbeben

fire insurance Feuerversicherung {f}; Brandversicherung {f}; Brandschutzversicherung {f}

voluntary insurance; optional insurance freiwillige Versicherung

frost insurance Frostversicherung {f}

cash messenger insurance Geldbotenversicherung {f}

pet insurance Haustierversicherung {f}

surety insurance; suretyship insurance [Am.] Kautionsversicherung {f}

hospitalization insurance [Am.] Versicherung {f} für Krankenhauspflege

loan default insurance Kreditausfallversicherung {f}

reinstatement value insurance Neuwertversicherung

personal insurance; insurance of persons Personenversicherung {f}

long-term care insurance; nursing care insurance Pflegeversicherung {f}

obligatory insurance; compulsory insurance Pflichtversicherung {f}

disgrace insurance Reputationsversicherung {f}

marine insurance; maritime insurance; ocean marine insurance [Am.] Seeversicherung {f}

self-insurance Selbstversicherung

cancellation insurance Stornoversicherung {f}

insurance of fixed sums Summenversicherung {f}

commercial fidelity insurance; fidelity insurance; commercial guarantee insurance; commercial blanket bond; blanket fidelity bond Vertrauensschadenversicherung {f} /VSV/; Veruntreuungsversicherung {f}; Personengarantieversicherung {f}

reinstatement of an insurance (policy) Wiederinkraftsetzung einer Versicherung

all-risk insurance Versicherung gegen alle Risiken

multiple-peril insurance Versicherung gegen mehrere Gefahren

all-risk insurance; insurance against all risks Versicherung gegen alle Gefahren/Risiken

title insurance Versicherung gegen Rechtsmängel beim Grundstückserwerb

flood insurance Versicherung gegen Überschwemmungsschäden

vandalism and malicious mischief insurance Versicherung gegen Vandalismus und vorsätzliche Beschädigung

property and casualty insurance Versicherung gegen Vermögens- und Unfallschäden

property-depreciation insurance Versicherung gegen Vermögensabwertung

civil commotion insurance; riot insurance Versicherung gegen Unruhen

mutual insurance; interinsurance [Am.] Versicherung auf Gegenseitigkeit

co-insurance [Am.] Versicherung mit Risikobeteiligung

graded-premium insurance Versicherung mit gestaffelten Prämienzahlungen

with-profits endowment insurance, participating insurance Versicherung mit Gewinnbeteiligung; Versicherung mit Überschussbeteiligung

insurance included einschließlich Versicherung

without-profits endowment insurance Versicherung ohne Gewinnbeteiligung

to take out insurance against sth.; to take out an insurance policy against sth. eine Versicherung gegen etw. abschließen

to be covered by insurance Versicherungsdeckung haben

test subject; test person; experimental subject; subject [listen] Versuchsperson {f}

test subjects; test persons; experimental subjects; subjects [listen] Versuchspersonen {pl}

person of trust; person in a position of trust Vertrauensperson {f} [soc.]

persons of trust; person in a positions of trust Vertrauenspersonen {pl}

person entitled to vote; registered voter Wahlberechtigte {m,f}; Wahlberechtigter

persons entitled to vote; registered voters Wahlberechtigten {pl}; Wahlberechtigte

place of residence; residence; place of abode; abode; abidance [obs.] [listen] Wohnsitz {m}; ständiger Aufenthaltsort {m}; ständiger Aufenthalt {m} [adm.]

places of residence; residencies Wohnsitze {pl}

current place of residence (derzeitiger) Aufenthaltort

principal (place of) residence; main (place of) residence; main home Hauptwohnsitz {m}

secondary (place of) residence; secondary home; second home Zweitwohnsitz {m}; Nebenwohnsitz {m} [adm.]

ordinary/habitual (place of) residence; ordinary/habitual/customary (place of) abode [listen] gewöhnlicher Aufenthalt(sort); üblicher Aufenthalt(sort)

customary domestic place of abode gewöhnlicher Aufenthalt im Inland

permanent residence ständiger Wohnsitz; dauernder Aufenthalt

persons ordinarily resident in ... Personen mit gewöhnlichem Aufenthalt in ...

change of residence Wechsel {m} des Wohnsitzes; Wohnsitzwechsel {m}

to have a flat registered as your main residence eine Wohnung als Hauptwohnsitz anmelden

to have your ordinary residence abroad; to be ordinarily residing/resident [Br.] abroad seine gewöhnlichen Aufenthalt im Ausland haben

to be of no fixed abode /N.F.A./ ohne festen Wohnsitz sein; unsteten Aufenthalts sein [Ös.] [adm.]

to have your residence; to be resident; to reside (in a place) [listen] (an einem Ort) seinen Wohnsitz haben; wohnen {vi} [adm.] [listen]

of no fixed address ohne festen Wohnsitz

to be of unknown residence unbekannten Aufenthalts sein

to establish a residence einen Wohnsitz begründen

to abandon your residence; to vacate your residence seinen Wohnsitz aufgeben

to reside in ...; to be resident in ... einen Wohnsitz in ... haben

to change your residence seinen Wohnsitz wechseln

to carry out a measure terminating a (person's) residence (gegen jdn.) eine aufenthaltsbeendende Maßnahme setzen

Where is your permanent residence? Wo ist ihr ständiger Wohnsitz?

numbers man; numbers person Zahlenmensch {m}

numbers men; numbers persons Zahlenmenschen {pl}

admission procedure (for persons); approval procedure (for things); authorisation procedure (for medicinal products); listing procedure (for stock exchange quotation) Zulassungsverfahren {n} [adm.]

admission procedures; approval procedures; authorisation procedures; listing procedures Zulassungsverfahren {pl}

extra bed; additional bed (accommodation of persons) Zusatzbett {n}; Zustellbett {n} (Unterbringung von Personen)

extra beds; additional beds Zusatzbetten {pl}; Zustellbetten {pl}

person receiving a copy of the summons/complaint Zustellungsempfänger {m} [jur.]

persons receiving a copy of the summons/complaint Zustellungsempfänger {pl}

to co-ordinate; to coordinate (persons) [listen] sich gegenseitig absprechen; sich aufeinander abstimmen; sich aufeinander einspielen (Personen) {vr}

co-ordinating; coordinating sich gegenseitig absprechend; sich aufeinander abstimmend; sich aufeinander einspielend

co-ordinated; coordinated sich gegenseitig abgesprochen; sich aufeinander abgestimmt; sich aufeinander eingespielt

a well-coordinated team ein hervorragend (aufeinander) eingespieltes Team

uncoordinated; without coordination unabgestimmt

← More results >>>