BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

tree [listen] Baum {m} [bot.] [listen]

trees [listen] Bäume {pl}

overmature tree; decaying tree abständiger Baum

single tree Einzelbaum {m}

solitary tree einzelstehender Baum; Solitärbaum {m}

cut trees retaining foliage gefällte Bäume mit Laub/Nadeln

sinewy tree; snagged/snaggy tree [listen] knorriger Baum

forest tree Waldbaum {m}

stag-headed tree; top-drying tree [Br.]; top-kill tree [Am.] wipfeldürrer Baum; zopftrockener Baum

tree-lined von Bäumen eingefasst; von Bäumen gesäumt

to be sitting in a tree (persons, big animals) auf einem Baum sitzen

to be sitting on a tree (birds) auf einem Baum sitzen

to prune/trim a tree einen Baum ausästen

Money doesn't grow on trees. [fig.] (Das) Geld wächst nicht auf Bäumen.

talented person; talented man; talented woman; gifted person; gifted man; gifted woman Begabte {m,f}; Begabter

talented persons; talented men; talented women; gifted persons; gifted men; gifted women Begabten {pl}; Begabte

pardoned person; pardoned convict Begnadigter {m} [jur.]

pardoned persons; pardoned convicts Begnadigte {pl}

disabled person; handicapped person [coll.] Behinderter {m} [med.]

disabled persons; handicapped persons Behinderte {pl}

the disabled; the handicapped die Behinderten {pl}

the physically disabled die Versehrten {pl} [veraltend]

physically disabled person; physically handicapped person Körperbehinderter; Versehrter {m} [adm.] (veraltend bei Behinderung durch Krieg/Unfall)

severely disabled person; severely handicapped person Schwerbehinderter

mentally disabled person; mentally handicapped person geistig Behinderter

occupancy (of rooms) (number of persons/animals accommodated) [listen] Belegung {f} (von Räumlichkeiten) (Zahl der untergebrachten Personen/Tiere) [listen]

bed occupancy (hospital) Bettenbelegung; Bettenauslastung (Krankenhaus)

single occupancy of a double room Einfachbelegung eines Doppelzimmers

double/twin occupancy of a single room Doppelbelegung eines Einzelzimmers

triple occupancy of a room/suite Dreierbelegung eines Zimmers/einer Suite

quadruple occupancy of a room/suite Viererbelegung eines Zimmers/einer Suite

multiple occupancy of an apartment Mehrfachbelegung eines Appartements

full occupancy of an apartment volle Belegung eines Appartements

minimum occupancy Mindestbelegung {f}

occupancy rate; occupancy ratio Belegungsgrad {m}; Auslastung {f} [listen]

to be in sole occupancy der alleinige Bewohner/Mieter/Gast sein

Hotels enjoy 80% occupancy. Die Hotels sind zu 80% ausgelastet.

entitled; person entitled; entitled party [listen] Berechtigte {m,f}; Berechtigter

the entitled; entitled persons Berechtigten {pl}; Berechtigte

non-entitled person; non-entitled party Nichtberechtigte

point of shared understanding (between two persons) Berührungspunkt {m} (zwischen zwei Personen) [pol.] [soc.]

points of shared understanding Berührungspunkte {pl}

reference person; attachment figure; psychological parent Bezugsperson {f}

reference persons; attachment figures; psychological parents Bezugspersonen {pl}

admission (of persons) to the stock exchange Börsenzulassung {f}; Börsezulassung {f} [Ös.] (von Personen) [fin.]

to apply for (official) listing/quotation die Börsenzulassung beantragen

to obtain an official listing/quotation die Börsenzulassung erhalten

chaotic person; hot mess [Am.] [coll.] Chaot {m}; Chaotin {f} (desorganisierte Person)

chaotic persons; hot messes Chaoten {pl}; Chaotinnen {pl}

charismatic person Charismatiker {m}; Charismatikerin {f}

charismatic persons Charismatiker {pl}; Charismatikerinnen {pl}

pushy person Drängler {m}; Dränglerin {f}

pushy persons Drängler {pl}; Dränglerinnen {pl}

duo (team of two persons) Duo {n}; Gespann {n} (zwei Personen, die gemeinsam auftreten)

the comedy duo Laurel and Hardy das Komikerduo Laurel und Hardy

guitarist-vocalist duo Duo aus Gitarrist und Sänger

female-male duo Mann-Frau-Duo {n}

leadership duo Führungsduo {n}; Führungsgespann {n} [pol.]

musical duo Musikduo {n}

two-piano duo Pianistenduo {n}; Klavierduo {n} [ugs.]

player-coach duo Spieler-Trainer-Duo {n}

goal-scoring duo Torjägerduo {n}

to make a rather unusual stage duo / duo on the stage ein ziemlich ungewöhnliches Bühnenduo bilden

transit (of persons) [listen] Durchreise {f}; Durchfahrt {f} (von Personen) [transp.]

air transit Durchflug {m}; Transitflug {m}

transit of persons Personentransitverkehr {m}

non-stop transit Durchreise ohne Aufenthalt

group transit visas Sammelvisa für die Durchreise

seamen in transit Seeleute auf der Durchreise

to be in transit auf der Durchreise sein

transit of detainees through a country Durchlieferung von Häftlingen durch ein Land

sixscore [poet.] zehn Dutzend; hundertzwanzig {num}

the past sixscore years die vergangenen hundertzwanzig Jahre

Nineveh, that great city, wherein are more than sixscore thousand persons (Bible quotation) Ninive, solch große Stadt, in welcher sich mehr denn hundert und zwanzigtausend Menschen befinden (Bibelzitat)

eligibility (of persons) Eignung {f}; Qualifikation {f} (von Personen) [listen]

eligibility for (an) office Qualifikation für ein Amt

naturalization; naturalisation [Br.] of sb. Einbürgerung {f} (von jdm.) [adm.]

naturalization of aliens Einbürgerung von Ausländern

naturalization of stateless persons Einbürgerung von Staatenlosen

citizenship by naturalization Staatsangehörigkeit durch Einbürgerung

local person; local inhabitant; local native; local; native of the place [listen] Einheimischer {m} [soc.]

local persons; local inhabitants; local natives; locals; natives of the place Einheimische {pl}

locals and tourists Einheimische und Touristen

single person; unaccompanied person Einzelperson {f} (im Gegensatz zu Gruppe)

single persons; unaccompanied persons Einzelpersonen {pl}

for one person (only) für eine Einzelperson

individual person Einzelperson {f}; Privatperson {f} (im Gegensatz zu Staat, Organisation)

individual persons Einzelpersonen {pl}; Privatpersonen {pl}

addressee; addressed person [listen] Empfänger {m}; Empfängerin {f}; Adressat {m}; Adressatin {f} [listen]

addressees; addressed persons Empfänger {pl}; Empfängerinnen {pl}; Adressaten {pl}; Adressatinnen {pl} [listen]

addressee unknown Empfänger unbekannt

decontamination (of persons/surfaces/structures) Entseuchung {f}; Dekontaminierung {f}; Dekontamination {f} (von Personen/Flächen/Objekten) [envir.] [med.]

soil decontamination Bodendekontamination {f}; Bodensanierung {f}

substitute person Ersatzperson {f}

substitute persons; substitute people Ersatzpersonen {pl}; Ersatzleute {pl}

strange foreigner; exotic person Exot {m}; Exote {m}; Exotin {f}; exotischer Mensch

strange foreigners; exotic persons Exoten {pl}; Exotinnen {pl}

ban on flying; flying ban (for persons) Flugverbot {n} (für Personen)

a ban on flying for pilots taking medications ein Flugverbot für Piloten, die Medikamente nehmen

formation (particular arrangement of persons or things) [listen] Formation {f}; Aufstellung {f}; Anordnung {f} (von Personen/Sachen) [listen] [listen]

circular formation Kreisformation {f}

dance formation Tanzformation {f}

freedom of movement; free movement Freizügigkeit {f} [pol.]

free movement of persons Personenfreizügigkeit {f}; freier Personenverkehr

right to freedom of movement Recht auf Freizügigkeit

free movement of persons, services and capital Freizügigkeit für Personen, Dienstleistungen und Kapitalverkehr; freier Verkehr von Personen, Dienstleistungen und Kapital

free movement of workers Arbeitnehmerfreizügigkeit; Freizügigkeit für Arbeitnehmer

free movement of students Studentenfreizügigkeit; Freizügigkeit für Studenten

casual person Gelegenheitsperson {f} (zufällig am Tatort anwesende Person)

casual persons Gelegenheitspersonen {pl}

the law (the body of accumulated legislation) das Gesetz {n} (Rechtsvorschriften in ihrer Gesamtheit) [jur.]

by law; by statute gesetzlich [listen]

to be against the law gesetzlich verboten sein

to break the law etwas Ungesetzliches tun

within the law im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen

to be prescribed by law; to be provided for by statute gesetzlich vorgesehen sein

All persons shall be equal before the law. Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich.

They think they are above the law / beyond the law [rare]. Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen.

In Sweden it is against the law to hit a child. In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen.

Protection for the consumer is established by law/laid down by statute. Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert.

British schools are required by law/statute to publish their exam results. Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse öffentlich zu machen.

Ponzi schemes were banned by statute in 2010. Pyramidenspiele wurden 2010 gesetzlich verboten.

He's been in and out of trouble with the law for the last few years.; He's fallen/run afoul of the law in the past few years. [Am.] Er ist in den letzten Jahren immer wieder mit dem Gesetz in Konflikt gekommen.

person killed Getöteter {m}; Tötungsopfer {n}

persons killed Getötete {pl}; Tötungsopfer {pl}

A well-known journalist was among those killed. Unter den Getöteten war auch ein bekannter Journalist.

violent person; violent partner; violent parent; abuser (in domestic violence cases) Gewalttäter {m}; Gefährder {m} (bei Gewalt in der Familie)

violent persons; violent partners; violent parents; abusers Gewalttäter {pl}; Gefährder {pl}

withdrawal of profits; profit withdrawal Gewinnentnahme {f}; Privatentnahme {f}; Entnahme {f} [econ.] [fin.] [listen]

withdrawals from reserves Entnahmen aus Rücklagen

profit withdrawals by self-employed persons Privatentnahmen der Selbständigen

acquisition; acquirement (of transactions or persons) [listen] Gewinnung {f}; Akquirierung {f}; Akquisition {f} [geh.]; Akquise {f} [geh.] (von Transaktionen / Personen) [econ.]

customer acquisition; customer acquirement Kundenakquise {f}

like-mind; like-minded person Gleichgesinnte {m,f}; Gleichgesinnter; Gesinnungsgenosse {m}; Gesinnungsgenossin {f}; Gesinnungsfreund {m}

like-minds; like-minded persons Gleichgesinnten {pl}; Gleichgesinnte; Gesinnungsgenossen {pl}; Gesinnungsgenossinnen {pl}; Gesinnungsfreunde {pl}

sympathy (between two persons) [listen] Gleichklang {f}; Harmonie {f} (zwischen zwei Personen) [soc.] [listen]

to have little sympathy with sb. für jdn. wenig übrig haben

The sympathy between the two girls was obvious. Es war offensichtlich, dass sich die beiden Mädchen gut verstanden / dass die beiden Mädchen gut harmonierten.

There is no sympathy between them. Sie harmonieren überhaupt nicht.

person liable to surrender (the property) Herausgabeschuldner {m}; Herausgabeschuldnerin {f} [jur.]

persons liable to surrender Herausgabeschuldner {pl}; Herausgabeschuldnerinnen {pl}

first person Ichform {f}

first persons Ichformen {pl}

infected person Infizierter {m}; Infizierte {f} [med.]

infected persons; infected people Infizierte {pl}

AIDS-infected person; HIV-infected person; person infected with AIDS; AIDS carrier AIDS-Infizierter; HIV-Infizierter

sequestration (of persons) Isolierung {f}; Isolation {f} (von Personen)

During their sequestration, jurors are not allowed to speak to journalists. Während ihrer Isolation dürfen die Geschworenen nicht mit Journalisten sprechen.

The sequestration of the politicians was intended to shield them from the epidemic. Die Isolierung sollte die Politiker vor der Epidemie abschirmen.

person addicted to facts and figures Kalenderidiot {m} [pej.]

persons addicted to facts and figures Kalenderidioten {pl}

vitality; vigour [Br.]; vigor [Am.] (of persons) [listen] Lebenskraft {f}; Vitalität {f}; Spannkraft {f}; Kraft {f} (bei Personen) [listen]

He looks/is the very picture of health (and vigour [Br.]/vigor [Am.]). Er sieht aus wie das blühende Leben.

filler person; filler (for sb.) [listen] Lückenbüßer {m}; Notstopfen {m} [ugs.] (für jdn.) [pej.]

filler persons; fillers Lückenbüßer {pl}

I'm just a filler person for him. Für ihn bin ich nur ein Lückenbüßer.

manipulative person Manipulant {m}; Manipulantin {f}

manipulative persons Manipulanten {pl}; Manipulantinnen {pl}

night person; night owl [coll.]; nighthawk [coll.]; nightbird [coll.] Nachtmensch {m}; Nachteule {f} [ugs.]

night persons; night owls; nighthawks; nightbirds Nachtmenschen {pl}; Nachteulen {pl}

person; individual [listen] Person {f}; Mensch {m} [listen] [listen]

persons; people [listen] Personen {pl}; Menschen {pl} [listen] [listen]

personal [listen] Personen...

qualified person berechtigte Person

a person of integrity eine integre Person

third person dritte Person

natural person natürliche Person [jur.]

legal entity; legal person juristische Person; Rechtsperson {f} [jur.]

very important person /VIP/ prominente Person; prominente Persönlichkeit; Promi [ugs.]

personal designation Personenbezeichnung {f}

References to persons in the following text refer to all genders in the same way. Personenbezeichnungen im folgenden Text beziehen sich auf alle Geschlechter in gleicher Weise.

phlegmatic person Phlegmatiker {m}; Phlegmatikerin {f}

phlegmatic persons Phlegmatiker {pl}; Phlegmatikerinnen {pl}

practical person; general practitioner; practitioner Praktiker {m}

practical persons; general practitioners; practitioners Praktiker {pl}

private individual; private person; private citizen Privatperson {f}; Privatmensch {m}; Privatmann {m}

private individuals; private persons; private citizens Privatpersonen {pl}; Privatmenschen {pl}; Privatmänner {pl}

test person; experimentee Proband {m}; Probandin {f}

test persons; experimentees Probanden {pl}; Probandinnen {pl}

← More results >>>