A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
136 results for 'Holding
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
English
German
to
disqualify
sb
.
from
sth
.
jdn
.
von
etw
.
ausschließen
;
jdm
.
die
Berechtigung
für
etw
.
entziehen
{v}
[adm.]
disqualifying
ausschließend
;
die
Berechtigung
entziehend
disqualified
ausgeschlossen
;
die
Berechtigung
entzogen
to
disqualify
sb
.
from
holding
public
office
jdn
.
von
öffentlichen
Ämtern
ausschließen
;
jdm
.
den
Zugang
zu
öffentlichen
Ämtern
verwehren
to
disqualify
a
director
for
unfit
conduct
einen
Geschäftsführer
wegen
unordentlicher
Geschäftsgebarung
seiner
Funktion
entheben
to
disqualify
sb
.
from
driving
for
three
months
jdm
.
für
drei
Monate
die
Fahrerlaubnis
entziehen
to
hold
out
ausstrecken
;
vorstrecken
;
vorhalten
{vt}
holding
out
ausstreckend
;
vorstreckend
;
vorhaltend
held
out
ausgestreckt
;
vorgestreckt
;
vorgehalten
to
hold
out
one's
hand
die
Hand
ausstrecken
to
hold
out
the
hat
[Br.]
die
Hand
aufhalten
;
betteln
Hold
out
your
hand
,
I've
got
something
for
you
.
Halt
die
Hand
auf
,
ich
habe
etwas
für
dich
.
to
hold
a
competition
;
to
host
a
competition
einen
Wettbewerb
austragen
{vt}
[sport]
holding
a
competition
;
hosting
a
competition
einen
Wettbewerb
austragend
held
a
competition
;
held
a
competition
einen
Wettbewerb
ausgetragen
to
hold
ready
;
to
hold
in
readiness
;
to
keep
ready
;
to
have
ready
bereithalten
;
vorhalten
{vt}
holding
ready
;
holding
in
readiness
;
keeping
ready
;
having
ready
bereithaltend
;
vorhaltend
held
ready
;
held
in
readiness
;
kept
ready
;
had
ready
bereitgehalten
;
vorgehalten
to
hold
sth
.
in
readiness
etw
.
bereithalten
to
hold
oneself
in
readiness
sich
bereithalten
to
hold
;
to
have
{
had
;
had
};
to
own
;
to
possess
sth
.
[formal]
;
to
have
possession
of
sth
.
[formal]
besitzen
;
innehaben
;
haben
[ugs.]
{vt}
holding
;
having
;
owning
;
possessing
;
having
possession
of
besitzend
;
innehabend
;
habend
held
;
had
;
owned
;
possessed
;
had
possession
of
besitzt
;
innegehabt
;
gehabt
to
have
and
to
hold
[Am.]
(real
property
conveyance
contracts
)
besitzen
;
innehaben
to
hold/own
shares
Aktien
besitzen
to
possess
oneself
of
sth
.
von
etw
.
Besitz
ergreifen
to
hold/have
information
about
sth
.
Informationen
über
etw
.
besitzen/haben
He's
a
lovely
dog
-
how
long
have
you
had
him
?
Das
ist
ein
lieber
Hund
-
wie
lange
hast
du
ihn
schon
?
to
hold
;
to
occupy
a
job/position
eine
Stelle/Stellung
besetzen
;
einnehmen
;
innehaben
;
bekleiden
{vt}
[adm.]
holding
;
occupying
besetzend
;
einnehmend
;
innehabend
;
bekleidend
held
;
occupied
besetzt
;
eingenommen
;
innegehabt
;
bekleidet
he/she
hold
;
he/she
occupies
er/sie
hat
inne
I/he/she
held
;
I/he/she
occupied
ich/er/sie
hatte
inne
he/she
has/had
held
;
he/she
has/had
occupied
er/sie
hat/hatte
innegehabt
to
hold/occupy
a
position
of
power
eine
Machtposition
innehaben
to
hold/occupy
a
position
for
three
years
eine
Funktion
drei
Jahre
lang
innehaben
jobs
that
have
traditionally
been
held/occupied
by
men
Stellen
,
die
traditionell
von
Männern
besetzt
sind
Before
becoming
prime
minister
,
he
had
already
held/occupied
several
cabinet
posts
.
Bevor
er
Premierminister
wurde
,
hatte
er
schon
mehrere
Kabinettsposten
bekleidet
.
to
hold
out
↔
sth
.
to
sb
.
jdm
.
etw
.
entgegenhalten
;
hinhalten
;
entgegenstrecken
;
hinstrecken
{vt}
holding
out
to
entgegenhaltend
;
hinhaltend
;
entgegenstreckend
;
hinstreckend
held
out
to
entgegengehalten
;
hingehalten
;
entgegengestreckt
;
hingestreckt
to
hold
{
held
;
held
}
enthalten
;
bergen
{vt}
holding
enthaltend
;
bergend
held
enthalten
;
geborgen
to
hold
sth
.
etw
.
in
sich
bergen
It
holds
many
dangers
.
Es
birgt
viele
Gefahren
in
sich
.
This
of
course
involves
the
danger
that
...
Das
birgt
natürlich
die
Gefahr
,
dass
...
to
hold
;
to
accommodate
;
to
seat
(theatre,
stadium
);
to
have
room
for
(+
quantity
)
etw
.
fassen
;
etw
.
aufnehmen
können
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
haben
;
Platz/Raum
für
...
bieten
(
Theater
,
Stadion
)
{vt}
(+
Mengenangabe
)
holding
;
accommodating
;
seating
;
having
room
for
fassend
;
aufnehmen
könnend
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
habend
;
Platz/Raum
für
...
bietend
held
;
accommodated
;
seated
;
had
room
for
gefasst
;
aufnehmen
gekonnt
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
gehabt
;
Platz/Raum
für
...
geboten
The
hall
holds/accommodates/seats
1.500
people
.
Die
Halle
fasst
1.500
Personen
.
The
storage
tank
holds
(a
capacity
of
)
up
to
20
litres
of
liquid
.
Der
Vorratsbehälter
fasst
bis
zu
20
Liter
Flüssigkeit
.;
Der
Vorratsbehälter
kann
bis
zu
20
Liter
Flüssigkeit
aufnehmen
.
The
cruise
liner
has
room
for
320
passengers
.
Das
Kreuzfahrtschiff
bietet
Platz
für
320
Passagiere
.
to
hold
down
;
to
hold
tight
;
to
hold
on
festhalten
{vt}
holding
down
;
holding
tight
;
holding
on
festhaltend
held
down
;
held
tight
;
held
on
festgehalten
to
hold
onto
sth
.
an
etw
.
festhalten
to
hold
oneself
onto
sth
.
sich
an
etw
.
festhalten
to
hold
fast
to
an
idea/a
principle
an
einer
Idee/einem
Prinzip
festhalten
to
hold
sb
.;
to
detain
sb
. (in a
place
)
jdn
. (
an
einem
Ort
)
festhalten
(
am
Weggehen/Weglaufen
hindern
)
{vt}
holding
;
detaining
festhaltend
held
;
detained
festgehalten
The
reporter
was
held
at
the
checkpoint
for
several
hours
.
Der
Reporter
wurde
am
Kontrollpunkt
mehrere
Stunden
lang
festgehalten
.
to
captivate
sb
.;
to
hold
sb
.
captive
;
to
keep
sb
.
imprisoned
;
to
hold
sb
.
enthralled
jdn
.
gefangen
halten
(
gefangenhalten
[alt]
)
{vt}
captivating
;
holding
captive
;
keeping
imprisoned
;
holding
enthralled
gefangen
haltend
captivated
;
held
captive
;
kept
imprisoned
;
held
enthralled
gefangen
gehalten
to
keep
an
animal
in
captivity
ein
Tier
gefangen
halten
to
hold
true
;
to
hold
good
(for
sb
./sth.)
gelten
;
Gültigkeit
haben
(
für
jdn
./etw.);
zutreffen
(
auf
jdn
./etw.)
{vi}
holding
true/good
geltend
;
Gültigkeit
habend
;
zutreffend
held
true/good
gegolten
;
Gültigkeit
gehabt
;
zugetroffen
The
old
adage
still
holds
true:
Der
alte
Spruch
gilt
nach
wie
vor:
to
hold
{
held
;
held
}
halten
;
bereithalten
;
beibehalten
;
festhalten
{vt}
holding
haltend
;
bereithaltend
;
beibehaltend
;
festhaltend
held
gehalten
;
bereitgehalten
;
beibehalten
;
festgehalten
I
hold
ich
halte
you
hold
du
hältst
he/she
holds
er/sie
hält
I/he/she
held
ich/er/sie
hielt
we/they
held
wir/sie
hielten
he/she
has/had
held
er/sie
hat/hatte
gehalten
I/he/she
would
hold
ich/er/sie
hielte
Hold
onto
my
hand
!
Halt
dich
an
meiner
Hand
fest
!
to
hold
back
↔
sb
. (from
sth
.) (of a
thing
)
jdn
.
hemmen
;
bremsen
(
Sache
)
{vt}
holding
back
hemmend
;
bremsend
held
back
gehemmt
;
gebremst
The
fear
of
doing
something
wrong
holds
back
many
people
.
Die
Angst
,
etwas
falsch
zu
machen
,
hemmt
viele
Leute
.
Mixed-ability
classes
hold
back
the
better
students
.
Leistungsheterogene
Klassen
bremsen
die
besseren
Schüler
.
Once
she
starts
talking
,
there's
no
holding
her
back
.
Wenn
sie
einmal
zu
reden
anfängt
,
gibt
es
(
für
sie
)
kein
Halten
mehr
.
to
hold
up
↔
sth
.
etw
.
hochhalten
;
in
die
Höhe
halten
{vt}
holding
up
hochhaltend
;
in
die
Höhe
haltend
held
up
hochgehalten
;
in
die
Höhe
gehalten
to
be
(officially)
installed
;
to
hold
its
first
meeting
;
to
hold
its
inaugural
meeting
(of a
body
)
sich
konstituieren
;
erstmals
zusammentreten
;
seine
konstituierende
Sitzung
abhalten
{v}
(
Gremium
)
[adm.]
being
installed
;
holding
its
first
meeting
;
holding
its
inaugural
meeting
sich
konstituierend
;
erstmals
zusammentretend
;
seine
konstituierende
Sitzung
abhaltend
been
installed
;
held
its
first
meeting
;
held
its
inaugural
meeting
sich
konstituiert
;
erstmals
zusammengetreten
;
seine
konstituierende
Sitzung
abgehalten
is
installed
;
holds
its
first
meeting
;
holds
its
inaugural
meeting
konstituiert
sich
;
tritt
erstmals
zusammen
;
hält
seine
erste
Sitzung
ab
was
installed
;
held
its
first
meeting
;
held
its
inaugural
meeting
konstituierte
sich
;
trat
erstmals
zusammen
;
hielt
seine
erste
Sitzung
ab
to
hold
out
(supplies)
reichen
{vi}
(
Vorräte
)
holding
out
reichend
held
out
gereicht
to
hold
steady
stabil
bleiben
{vi}
(
Preise
)
holding
steady
stabil
bleibend
held
steady
stabil
geblieben
to
stand
fast
;
to
stand
firm
;
to
hold
your
ground
;
to
stand
your
ground
;
to
refuse
to
give
in
standhaft
bleiben
;
hart
bleiben
;
Stärke
zeigen
;
zu
seiner
Meinung/Überzeugung
stehen
;
seinen
Vorschlag/Plan
etc
.
erfolgreich
verteidigen
;
nicht
nachgeben
{v}
standing
fast
;
standing
firm
;
holding
your
ground
;
standing
your
ground
;
refusing
to
give
in
standhaft
bleibend
;
hart
bleibend
;
Stärke
zeigend
;
zu
seiner
Meinung/Überzeugung
stehend
;
seinen
Vorschlag/Plan
etc
.
erfolgreich
verteidigend
;
nicht
nachgebend
stood
fast
;
stood
firm
;
held
your
ground
;
stood
your
ground
;
refused
to
give
in
standhaft
geblieben
;
hart
geblieben
;
Stärke
gezeigt
;
zu
seiner
Meinung/Überzeugung
gestanden
;
seinen
Vorschlag/Plan
etc
.
erfolgreich
verteidigt
;
nicht
nachgegeben
She
knows
when
to
stand
your
ground
and
when
to
give
in
.
Sie
weiß
,
wann
man
hart
bleiben
und
wann
man
nachgeben
muss
We'll
hold
our
ground
until
they
accept
the
changes
to
the
contract
.
Wir
werden
hart
bleiben
,
bis
sie
die
Vertragsänderungen
akzeptieren
.
Don't
let
him/her/them
persuade
you
,
stand
your
ground
.
Lass
dich
nicht
überreden
,
bleib
standhaft
.
He
stood
his
ground
in
the
meeting
.
Er
hat
sein
Konzept
bei
der
Besprechung
erfolgreich
verteidigt
.
to
hold
your
own
sich
nicht
unterkriegen
lassen
;
Stärke
zeigen
{v}
She
has
been
holding
her
own
against
cancer
.
Sie
lässt
sich
vom
Krebs
nicht
unterkriegen
.
to
hold
sth
. (meeting,
talk
,
competition
)
etw
.
veranstalten
;
abhalten
{vt}
(
Treffen
,
Gespräch
,
Wettbewerb
)
holding
veranstaltend
;
abhaltend
held
veranstaltet
;
abgehalten
responsible
(for
sth
.) (dealing
with
sth
.)
verantwortlich
;
zuständig
{adj}
(
für
etw
.)
[adm.]
fully
responsible
;
with
overall
responsibility
;
holding
overall
responsibility
gesamtverantwortlich
{adj}
to
be
responsible
for
verantwortlich
sein
für
the
responsible
minister
der
fachlich
zuständige
Minister
;
der
Fachminister
{m}
[adm.]
to
revere
;
to
reverence
;
to
venerate
;
to
hold
in
high
regard/esteem
sb
./sth. (as
sb
./sth.)
jdn
./etw.
verehren
; (
hoch
)
schätzen
;
wertschätzen
{vt}
(
als
jd
./etw.)
revering
;
reverencing
;
venerating
;
holding
in
high
regard/esteem
verehrend
;
schätzend
;
wertschätzend
revered
;
reverenced
;
venerated
;
held
in
high
regard/esteem
verehrt
;
geschätzt
;
wertgeschätzt
reveres
;
reverences
;
venerates
;
holds
in
high
regard/esteem
verehrt
;
schätzt
;
wertschätzt
revered
;
reverenced
;
venerated
;
held
in
high
regard/esteem
verehrte
;
schätzte
;
wertschätzte
to
hold
out
on
sb
.
jdm
.
etw
.
verheimlichen
;
jdm
.
etw
.
vorenthalten
{vi}
John's
been
holding
out
on
me
.
John
verheimlicht
etwas
vor
mir
.
to
hide
sth
. {
hid
;
hidden
};
to
hold
back
↔
sth
. (from
sb
.) (information
or
feeling
)
etw
.
verheimlichen
;
verbergen
;
verhehlen
[geh.]
[selten]
{vt}
(
vor
jdm
.) (
Informationen
,
Gefühle
)
hiding
;
holding
back
verheimlichend
;
verbergend
;
verhehlend
hidden
;
held
back
verheimlicht
;
verborgen
;
verhehlt
he/she
hides
er/sie
verheimlicht
;
er/sie
verbirgt
;
er/sie
verhehlt
I/he/she
hid
ich/er/sie
verheimlichte
;
ich/er/sie
verbarg
;
ich/er/sie
verhehlte
he/she
has/had
hidden
er/sie
hat/hatte
verheimlicht
;
er/sie
hat/hatte
verborgen
;
er/sie
hat/hatte
verhehlt
to
not
hide
the
fact
that
...
nicht
verhehlen
,
dass
...
I
have
nothing
to
hide
.
Ich
habe
nichts
zu
verbergen
.
She
made
no
attempt
to
hide
her
anger
.
Sie
versuchte
gar
nicht
,
ihren
Ärger
zu
verbergen
.
I
think
she's
holding
something
back
.
She
knows
more
than
she
admits
.
Ich
glaube
,
sie
verheimlicht
etwas
.
Sie
weiß
mehr
,
als
sie
zugibt
.
Tell
me
all
about
it
,
don't
hold
anything
back
.
Erzähl
mir
alles
darüber
und
lass
nichts
aus
.
time-waster
{n}
(person)
jd
.,
mit
dem
man
seine
Zeit
verschwendet
;
kein
ernstzunehmener
Interessent/Anbieter/Kunde/Patient
usw
.;
Spaßvogel
{m}
Time-wasters
are
holding
up
genuine
emergency
calls
.
Spaßanrufer
/
Spaßvögel
blockieren
echte
Notrufe
.
to
hold
up
↔
sth
.
etw
.
verzögern
;
etw
.
behindern
;
etw
.
blockieren
{vt}
holding
up
verzögernd
;
behindernd
;
blockierend
held
up
verzögert
;
behindert
;
blockiert
Real
advances
are
held
up
for
years
or
totally
blocked
by
red
tape
.
Echte
Fortschritte
werden
durch
bürokratische
Hürden
jahrelang
verzögert
oder
überhaupt
abgeblockt
.
His
stubbornness
on
this
one
issue
is
holding
the
whole
business
deal
up
.
Mit
seiner
Sturheit
in
dieser
einen
Frage
blockiert
er
den
ganzen
Geschäftsabschluss
.
to
hold
on
;
to
hang
on
[coll.]
;
to
hang
about
[Br.]
(during a
conversation
)
(
während
eines
Gesprächs
)
kurz
warten
{vi}
holding
on
;
hanging
on
;
hanging
about
kurz
wartend
held
on
;
hung
on
;
hung
about
kurz
gewartet
Hold
on
a
minute
,
I'll
be
right
back
.
Warte
kurz
,
ich
bin
gleich
wieder
da
.
Hang
about
,
this
isn't
going
to
work
.
Warte
,
warte
,
so
geht
das
nicht
.
But
hang
on
a
minute
-
what's
it
all
about
then
?
Aber
Moment
mal
-
worum
geht's
denn
dann
überhaupt
?
to
leave
sb
.
hanging
on
the
telephone
jdn
. (
am
Telefon
)
in
der
Warteschleife
halten
to
hold
off
sth
.
mit
etw
.
warten
{vi}
holding
off
wartend
held
off
gewartet
She
held
off
serving
dinner
until
her
brother
arrived
.
Sie
wartete
damit
,
das
Essen
zu
servieren
,
bis
ihr
Bruder
kam
.
to
hold
back
;
to
keep
back
;
to
restrain
;
to
suppress
;
to
quell
;
to
stifle
sth
. (tears,
feeling
etc
.)
etw
.
zurückhalten
;
unterdrücken
{vt}
(
Tränen
;
Gefühl
usw
.)
holding
back
;
keeping
back
;
restraining
;
suppressing
;
quelling
;
stifling
zurückhaltend
;
unterdrückend
held
back
;
kept
back
;
restrained
;
suppressed
;
quelled
;
stifled
zurückgehalten
;
unterdrückt
holds
back
;
keeps
back
;
restrains
;
suppresses
;
quells
;
stifles
hält
zurück
;
unterdrückt
held
back
;
kept
back
;
restrained
;
suppressed
;
quelled
;
stifled
hielt
zurück
;
unterdrückte
to
restrain
the
urge
to
do
sth
.
den
Drang
,
etw
.
zu
tun
,
unterdrücken
suppress
a
rising
panic
die
aufsteigende
Panik
unterdrücken
to
stifle
a
yawn
ein
Gähnen
unterdrücken
She
struggled
to
hold
back
her
tears
.
Sie
konnte
kaum
ihre
Tränen
zurückhalten
.;
Sie
kämpfte
mit
den
Tränen
.
He
just
managed
to
hold
back
his
anger
/
to
quell
his
anger
.
Er
konnte
nur
mit
Mühe
seine
Wut
unterdrücken
.
I
can
see
that
you're
upset
,
so
don't
hold
anything
back
.
Ich
sehe
,
du
bist
aufgewühlt
,
also
lass
alles
heraus
.
He
stifled
an
urge
to
slap
her
.
Er
unterdrückte
den
Impuls
,
sie
zu
ohrfeigen
.
He
could
barely
suppress
/
stifle
his
laughter
.
Er
konnte
sich
das
Lachen
kaum
verbeißen
.
to
hold
back
(from
sth
.) (of a
person
)
sich
(
mit
etw
.)
zurückhalten
;
auf
der
Bremse
stehen
;
bremsen
{v}
[übtr.]
(
bei
etw
.) (
Person
)
holding
back
sich
zurückhaltend
;
auf
der
Bremse
stehend
;
bremsend
held
back
sich
zurückgehalten
;
auf
der
Bremse
gestanden
;
gebremst
but
he
held
back
aber
er
tat
es
dann
doch
nicht
In
der
aktuellen
Situation
halten
sich
viele
Anleger
zurück
.
In
the
current
situation
many
investors
are
holding
back
.
I've
been
holding
back
from
commenting
so
far
.
Ich
habe
mich
bisher
mit
einem
Kommentar
zurückgehalten
.
The
producer
is
holding
back
.
Der
Produzent
steht
auf
der
Bremse
.
The
economy
is
being
held
back
by
excessive
bureaucracy
.
Die
Wirtschaft
wird
durch
überbordende
Bürokratie
gebremst
.
to
hold
back
sb
./sth.;
to
restrain
sb
./sth. (physically)
jdn
./etw. (
physisch
)
zurückhalten
{vt}
holding
back
;
restraining
zurückhaltend
held
back
;
restrained
zurückgehalten
to
hold
back
the
crowd
;
to
restrain
the
crowd
die
Menge
zurückhalten
to
hold
back
the
flood
waters
;
to
restrain
the
flood
waters
die
Wassermassen
zurückhalten
He
placed
a
restraining
hand
on
her
arm
.
Er
legte
ihr
die
Hand
auf
den
Arm
,
um
sie
zurückzuhalten
.
to
keep
back
↔
sth
.;
to
hold
back
↔
sth
.;
to
withhold
sth
. {
withheld
;
withheld
}
[formal]
etw
.
zurückhalten
{vt}
(
nicht
herausgeben
)
keeping
back
;
holding
back
;
with
holding
zurückhaltend
kept
back
;
held
back
;
withheld
zurückgehalten
keeps
back
;
holds
back
;
withholds
hält
zurück
kept
back
;
held
back
;
withheld
hielt
zurück
to
hold
back
/
withhold
vital
information
from
the
authorities
wichtige
Informationen
den
Behörden
vorenthalten
/
den
Behörden
gegenüber
zurückhalten
to
withhold
payment
until
the
work
has
been
completed
die
Zahlung
bis
zur
Fertigstellung
der
Arbeiten
zurückhalten
to
hold
together
zusammenhalten
{vi}
holding
together
zusammenhaltend
held
together
zusammengehalten
to
meet
;
to
convene
;
to
hold
a
meeting
(of a
body
)
zusammentreten
;
zusammenkommen
;
tagen
{vi}
(
Gremium
)
[adm.]
meeting
;
convening
;
holding
a
meeting
zusammentretend
;
zusammenkommend
;
tagend
met
;
convened
;
held
a
meeting
zusammengetreten
;
zusammengekommen
;
getagt
The
commission
meets
/
convenes
at
least
four
times
a
year
.;
The
commission
holds
a
meeting
at
least
once
every
quarter
.
Die
Kommission
tagt
mindestens
viermal
im
Jahr
.;
Die
Kommission
tritt
mindestens
vierteljährlich
zusammen
More results
Search further for "'Holding":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners