Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
52
ähnliche
Ergebnisse für Enzen
Tipp:
Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Enden
,
Enten
,
Unzen
,
benzen
,
enden
,
lenzen
Ähnliche Wörter:
Essen
,
Mezen
,
Nen
,
benzene
,
bitter-ender
,
break-even
,
cozen
,
denizen
,
dozen
,
eaten
,
ended
,
enter
,
even
,
even-grained
,
even-granular
,
even-handed
,
even-handedly
,
even-handedness
,
even-minded
,
even-mindedness
,
even-numbered
an
allen
Ecken
und
Enden
(
überall
)
{adv}
all
over
the
place
;
all
over
the
shop
[Br.]
;
all
over
the
lot
[Am.]
;
all
over
the
map
[Am.]
(everywhere)
[coll.]
Gegackere
{n}
;
Gackern
{n}
(
von
Hühnern
);
Geschnatter
{n}
(
von
Gänsen
;
Enten
)
cackle
(of
hens
;
geese
;
ducks
)
Kapillareffekt
{m}
;
Kapillarität
{f}
(
bei
Flüssigkeiten
in
engen
Hohlräumen
)
[phys.]
capillary
action
;
capillarity
Lebendrupfen
{n}
(
von
Gänsen
und
Enten
)
live-plucking
(of
geese
and
ducks
)
Verspleißen
{n}
;
Spleißen
{n}
(
Stränge
/
Adern
zweier
Enden
auseinandernehmen
und
verknüpfen
)
[biochem.]
[electr.]
[telco.]
splicing
betteln
;
b
enzen
[Ös.]
;
zwängeln
[Schw.]
{vi}
(
hartnäckig
bitten
) (
Kinder
)
to
nag
and
nag
(children)
bleistiftförmig
{adj}
(
rund
,
an
Enden
zugespitzt
)
terete
irgendwo
landen
;
irgendwo
enden
{vi}
[ugs.]
to
wind
up
somewhere
[coll.]
l
enzen
;
vor
dem
Wind
laufen
{vi}
[naut.]
to
sud
before
the
wind
Ein
enger
Freund
kann
zu
einem
engen
Feind
werden
.
A
close
friend
can
become
a
close
enemy
.
"Zeit
muss
enden"
(
von
Huxley
/
Werktitel
)
[lit.]
'Time
must
have
a
Stop'
(by
Huxley
/
work
title
)
übersteigerte
Angst
{f}
;
Angststörung
{f}
;
Phobie
{f}
[psych.]
morbid
fear
;
morbid
dread
;
anxiety
disorder
;
phobic
disorder
;
phobia
übersteigerte
Ängste
{pl}
;
Angststörungen
{pl}
;
Phobien
{pl}
morbid
fears
;
morbid
dreads
;
anxiety
disorders
;
phobic
disorders
;
phobias
Angst
,
nach
der
Coronasperre
außer
Haus
zu
gehen
coronaphobia
;
post-lockdown
anxiety
Agoraphobie
{f}
;
Ausgehangst
{f}
;
Angst
,
sein
Zuhause
zu
verlassen
agoraphobia
;
fear
of
being
away
from
home
Giftangst
{f}
toxicophobia
;
toxiphobia
Kenophobie
{f}
; (
übersteigerte
)
Angst
vor
leeren
Räumen
und
Plätzen
kenophobia
;
fear
of
empty
spaces
Klaustrophobie
{f}
;
Angst
{f}
vor
engen/geschlossenen
Räumen
;
Raumangst
{f}
;
Platzangst
{f}
[ugs.]
claustrophobia
;
fear
of
enclosed
spaces
Phobophobie
{f}
;
Angst
vor
einer
Phobie
phobophobia
Schlangenphobie
{f}
ophidiophobia
;
snake
phobia
Blutbad
{n}
;
Gemetzel
{n}
;
Metzelei
{f}
bloodbath
;
butchery
;
carnage
;
slaughter
mit
einem
Blutbad
enden
to
end
in
carnage
Ende
{n}
;
Rest
{m}
tail
Enden
{pl}
;
Reste
{pl}
tails
Ente
{f}
[ornith.]
duck
Enten
{pl}
ducks
Hausente
{f}
[agr.]
domestic
duck
Ente
{f}
;
Zeitungsente
{f}
hoax
;
canard
;
false
report
Enten
{pl}
;
Zeitungsenten
{pl}
hoaxes
;
canards
;
false
reports
Zeitungsenten
{pl}
newspaper
hoaxes
Falschmeldung
{f}
;
Zeitungsente
{f}
[ugs.]
;
Ente
{f}
[ugs.]
false
report
;
newspaper
hoax
;
hoax
;
canard
Falschmeldungen
{pl}
;
Zeitungsenten
{pl}
;
Enten
{pl}
false
reports
;
newspaper
hoaxes
;
hoaxes
;
canards
bewusste
,
frei
erfundene
Falschmeldung
fake
news
;
hoax
news
;
fraudulent
news
sich
in
Gr
enzen
halten
{vr}
;
enden
wollend
sein
[Ös.]
(
Dinge
)
to
be
subdued
(things)
[fig.]
Das
Geschäft
über
Weihnachten
hielt
sich
in
Gr
enzen
.
Trade
over
Christmas
was
subdued
.
[fig.]
Der
Applaus
war
enden
wollend
.
[Ös.]
The
applause
was
subdued
.
[fig.]
geistiger
Horizont
{m}
;
Horizont
{m}
(
Einsichtsvermögen
,
Verständnis
)
[psych.]
horizons
(range
of
sb
.'s
understanding
)
einen
engen/beschränkten/begrenzten
Horizont
haben
to
have
narrow/limited
horizons
einen
weiten
Horizont
haben
to
have
broad
horizons
seinen
Horizont
erweitern
to
broaden/expand
your
horizons
;
to
broaden
your
mind
jdm
.
neue
Horizonte
eröffnen
to
open
up
new
horizons
for
sb
.
Das
geht
eindeutig
über
seinen
Horizont
.
That's
just
beyond
his
grasp
.
Mit
Reisen
erweitert
man
seinen
Horizont
.
Travelling
expands
our
horizons
.
Katastrophe
{f}
catastrophe
Katastrophen
{pl}
catastrophes
in
einer
Katastrophe
enden
to
end
in
a
catastrophe
Prüfer
{m}
;
Analysator
{m}
(z. B.
von
Erzen
)
assayer
Prüfer
{pl}
assayers
Schluss
{m}
;
Ende
{n}
(
von
etw
.)
end
;
close
(of
sth
.)
etw
.
beenden
to
put/bring
sth
.
to
an
end/a
close
;
to
put/bring
an
end/a
close
to
sth
.
zu
Ende
gehen
;
sich
dem
Ende
zuneigen
to
come/draw
to
an
end/a
close
am
Ende/Schluss
von
etw
.
at
the
end
of
sth
.
Ende
Januar
end
of
January
letztes
Ende
;
kümmerlicher
Rest
fag
end
;
tag
end
am
Ende
seiner
Kraft
at
the
end
of
one's
tether
am
Ende
der
Geschichte
at
the
end
of
the
story
am
oberen
Ende
at
the
head
ein
Ende
machen
to
put
an
end
to
am
Ende
sein
to
be
running
on
empty
einer
Sache
ein
Ende
machen
;
einer
Sache
einen
Riegel
vorschieben
to
put
a
stop
to
sth
.
sich
dem
Ende
zuneigen
to
wind
to
a
close
das
Ende
vom
Lied
the
end
of
the
story
mit
dem
Ende
nach
vorne
;
mit
dem
Ende
zuerst
endwise
;
endways
mit
den
Enden
aneinander
end
to
end
;
endwise
gegen
Ende
seiner
Tage
in
his
declining
days
Alles
hat
ein
Ende
.
All
comes
to
an
end
.
Damit
ist
die
Sache
dann
erledigt
.
That
will
bring
this
matter
to
a
close
.
Und
damit
kommen
wir
zum
Schluss
. (
Vortrag
)
And
this
brings
us
to
the
end
.
(
Jetzt
ist
)
Schluss
mit
lustig
.
The
party's
over
.
Ich
bin
mit
meiner
Kunst
am
Ende
.
I'm
at
my
wits'
end
.
Serife
{f}
;
schmale
Linie
an
den
Enden
von
Druckbuchstaben
serif
Serifen
{pl}
serifs
ohne
Serifen
non-serif
Tranfunzel
{f}
;
Tranfunsel
{f}
;
Trantüte
{f}
;
lahme
Ente
{f}
;
Lahmlackl
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
(
träger
,
temperamentloser
Mensch
)
slowcoach
[Br.]
[coll.]
;
slowpoke
[Am.]
[coll.]
Tranfunzeln
{pl}
;
Tranfunseln
{pl}
;
Trantüten
{pl}
;
lahme
Enten
{pl}
;
Lahmlackle
{pl}
slowcoaches
;
slowpokes
Umweltbezug
{m}
environmental
aspect
;
environmental
factor
mit
Umweltbezug
relating
to
the
environment
einen
engen
Umweltbezug
haben
to
relate
closely
to
sth
.
Untersuchungsbereich
{m}
;
Bereich
{m}
;
Gruppe
{f}
;
Klasse
{f}
[adm.]
[statist.]
[techn.]
band
die
Altersgruppe
von
35
bis
55
Jahren
the
35-55
age
band
in
der
Einkommensklasse
von
25
.000 $
bis
35
.000 $
within
the
$25
,000-$35,000
income
band
In
welche
Steuerklasse
fallen
Sie
?
Which
tax
band
do
you
fall
into
?
Die
Zinssätze
blieben
innerhalb
einer
verhältnismäßig
engen
Bandbreite
.
Interest
rates
stayed
within
a
relatively
narrow
band
.
Unze
{f}
(
Masseeinheit
)
ounce
/oz/
Unzen
{pl}
ounces
Verehrung
{f}
;
Schwärmerei
{f}
(
für
jdn
./etw.);
Verliebtheit
{f}
;
Hingezogenheit
{f}
(
zu
jdn
./etw.)
[soc.]
infatuation
with
sb
./sth. /
for
sb
./sth.
jugendliche
Verliebtheit
;
Jugendschwärmerei
{f}
adolescent
infatuation
Verliebheit
durch
den
engen
Kontext
bei
der
Arbeit
/
im
Kurs
/
in
der
Schule
usw
.
proximity
infatuation
Das
ist
nicht
Liebe
,
das
ist
lediglich
eine
vorübergehende
Schwärmerei
.
It
isn't
love
,
it's
merely
a
passing
infatuation
.
Zutagetreten
{n}
;
Zutageliegen
{n}
;
Zutagestreichen
{n}
;
Ausstreichen
{n}
(
von
Erzen
)
[geol.]
[min.]
outcropping
;
outcrop
;
cropout
(of
ores
)
Zutagestreichen
einer
Erzader
outcropping
of
an
ore
vein
;
apex
of
a
vein
Ausstreichen
eines
Kohleflözes
outcrop
of
a
coal
seam
abgekapselt
;
mit
begrenztem
Horizont
;
in
seiner
Blase
verhaftet
{adj}
[psych.]
insular
;
parochial
einen
engen
Horizont
haben
;
in
seiner
Blase
verhaftet
sein
to
be
parochial
in
your
thinking
/
outlook
aufhören
{vi}
;
enden
{vi}
;
beenden
{vt}
to
cease
aufhörend
;
endend
;
beendend
ceasing
aufgehört
;
geendet
;
beendet
ceased
hört
auf
;
endet
ceases
...
wird
erlöschen
am
...
will
cease
on
ausgehen
;
gehen
{vi}
(
in
bestimmter
Weise
enden
)
to
turn
out
(to
end
in
a
particular
way
)
ausgehend
;
gehend
turning
out
ausgegangen
;
gegangen
turned
out
gut
ausgehen
to
turn
out
all
right
Wie
ist
es
ausgegangen
?
How
did
it
turn
out
?
Das
ist
noch
einmal
gut
gegangen
.
It
has
turned
out
all
right
this
time
.
Das
wird
schon
wieder
!
Things
will
turn
out
all
right
!
Du
wirst
sehen
,
es
wird
sich
alles
zum
Guten
wenden
.
You'll
see
,
everything
will
turn
out
for
the
best
.
jdn
.
mit
etw
.
beauftragen
{vt}
to
task
sb
.
with
sth
.
beauftragend
tasking
beauftragt
tasked
ein
Sonderbeauftragter
,
der
mit
der
Organisation
engen
Kontakt
halten
soll
a
special
envoy
tasked
with
maintaining
close
contact
with
the
organisation
beide
;
beides
{pron}
either
(+
singluar
)
in
beiden
Fällen
in
either
case
einer
von
den
beiden
either
of
them
Kandidaten
beiderlei
Geschlechts
candidates
of
either
sex
auf
beiden
Seiten
der
Straße
on
either
side
of
the
street
an
beiden
Enden
des
Ganges
at
either
end
of
the
corridor
Ich
habe
beides
ausprobiert
.
I
have
tried
either
.
Beide
wären
für
die
Stelle
geeignet
.
Either
person
would
be
fine
for
the
position
.
sich
(
in
Trauben
)
drängen
{vr}
(
Menschenmenge
)
to
throng
(of a
crowd
)
sich
drängend
thronging
sich
gedrängt
thronged
drängt
sich
throngs
drängte
sich
thronged
Fans
drängten
sich
um
den
Star
.
Fans
thronged
around
the
star
.
Kauflustige
drängten
sich
vor
dem
Fabrikverkaufszentrum
.
Shoppers
thronged
to
the
outlet
.
Die
Kinder
drängten
in
die
Halle
.
The
children
thronged
into
the
hall
.
Die
Insel
ist
voll
von
Sommergästen
.;
Die
Insel
quillt
über
von
Sommergästen
.
Summer
visitors
throng
the
island
.;
The
island
is
thronged
with
tourists
.
In
den
engen
Gassen
drängten
sich
die
Festspielbesucher
.
The
narrow
streets
were
thronged
with
festival
visitors
.
Die
Leute
stehen
Schlange
,
um
die
Ausstellung
zu
sehen
.
People
are
thronging
to
see
the
exhibition
.
enden
;
endigen
[veraltet]
{vi}
to
end
endend
;
endigend
ending
geendet
;
geendigt
ended
endet
ends
endete
ended
Nach
15
Jahren
Streit
steht
am
Ende
eine
einfache
Wahrheit:
Lubbe
war
ein
Einzeltäter
.
15
years
of
controversy
end
with
one
simple
truth:
Lubbe
acted
alone
.
enden
;
aufhören
{vi}
(
mit
)
to
conclude
(with)
endend
;
aufhörend
concluding
geendet
;
aufgehört
concluded
endlos
;
unaufhörlich
;
ewig
;
nicht
enden
wollend
{adj}
never-ending
Ich
mag
diese
endlosen
Diskussionen
nicht
.
I
don't
like
these
never-ending
discussions
.
Es
schien
kein
Ende
nehmen
zu
wollen
.
It
seemed
never-ending
.
zu
etw
.
führen
;
etw
.
zur
Folge
haben
;
in
etw
.
münden
;
mit
etw
.
enden
;
etw
.
zeitigen
{vt}
[geh.]
(
Sache
)
to
lead
to
sth
.;
to
result
in
sth
.;
to
bring
about
↔
sth
.;
to
bring
forth
↔
sth
.;
to
eventuate
in
sth
.
[formal]
(of a
thing
)
zu
nichts
führen
;
keinen
Zweck
haben
to
lead
nowhere
Das
hat
dazu
geführt
,
dass
...
This
has
brought
about
a
situation
where/in
which
...
Das
hat
mit
dazu
geführt
,
dass
...
This
has
helped
to
bring
about
a
situation
where/in
which
...
Damit
soll
erreicht
werden
,
dass
...
This
is
intended/designed
to
bring
about
a
situation
where/in
which
...
Die
Trockenheit
führt
auch
zu
höherem
Wasserverbrauch
.
The
drought
also
results
in
higher
water
consumption
.
Viele
dieser
Fälle
führten
zu
einer
Verurteilung
/
endeten
mit
einer
Verurteilung
.
Many
of
these
cases
eventuated
in
conviction
.
gackern
(
Hühner
);
schnattern
(
Gänse
,
Enten
)
{vi}
to
cackle
(hens;
geese
;
ducks
)
gackernd
;
schnatternd
cackling
gegackert
;
geschnattert
cackled
Das
Huhn
gackert
.
The
chicken
is
cackling
.
sich
aus
etw
.
herauszwängen
{vr}
to
wriggle
out
of
sth
.
sich
herauszwängend
wriggling
out
sich
herausgezwängt
wriggled
out
Sie
zwängte
sich
aus
ihrem
engen
Kleid
heraus
.
She
wriggled
out
of
her
tight
dress
.
zu
etw
.
hinführen
{vi}
to
lead
to
sth
.;
to
go
to
sth
.
Wo
soll
das
(
alles
)
hinführen
?;
Wo
soll
das
noch
hinführen
?;
Wo
wird
das
(
noch
)
enden
?;
Wo
will
es
hinaus
?
[altertümlich]
Where's
this
(all)
heading
?;
Where
will
(all)
this
end
?
Where
is
(all)
this
going
to
end
?
komprimiert
;
kompakt
;
kurz
gefasst
{adv}
;
auf
engem
/
engstem
Raum
;
in
kleinem
Rahmen
in
a
small
compass
etwas
komprimert
darstellen
to
state
sth
.
in
a
small
compass
sich
in
engen
Gr
enzen
/
in
kleinem
Rahmen
bewegen
to
be
in
a
small
compass
Seine
Wünsche
bewegen
sich
in
engen
Gr
enzen
.
His
wants
are
in
a
small
compass
.
Die
Innenstadt
bietet
auf
engstem
Raum
sowohl
historische
als
auch
moderne
Gebäude
.
In
a
small
compass
the
inner
city
includes
both
historical
and
modern
buildings
.
Die
Sachlage
ist
einfach
.
The
facts
are
in
a
small
compass
.
landen
;
enden
;
am
Ende
werden
zu
{vi}
to
end
up
landend
;
endend
;
am
Ende
werdend
zu
ending
up
gelandet
;
geendet
;
am
Ende
geworden
zu
ended
up
schließlich
etw
.
tun
to
end
up
doing
sth
.
Am
Ende
bin
ich
dort
gelandet
.
I
ended
up
there
.
leicht
;
ohne
weiteres
{adv}
easily
Es
hätte
mich
genauso
treffen
können
.
That
could
so
easily
have
been
me
.
Die
Sache
hätte
nur
allzu
leicht
in
einer
Katastrophe
enden
können
.
The
situation
might
all
too
easily
have
become
a
disaster
.
l
enzen
;
Wasser
aus
einem
Boot
oder
Schiff
entfernen
{v}
[naut.]
to
bail
l
enzen
d
;
Wasser
aus
einem
Boot
oder
Schiff
entfernend
bailing
gelenzt
;
Wasser
aus
einem
Boot
oder
Schiff
entfernt
bailed
punktgenau
;
auf
engstem
Raum
{adv}
on
a
sixpence
[Br.]
[coll.]
;
on
a
dime
[Am.]
[coll.]
einen
engen
Wendekreis
haben
(
Auto
)
to
be
able
to
turn
on
a
sixpence
/
dime
(of a
car
)
blitzschnell
wenden
(
Fahrer
)
to
turn
on
a
sixpence
/
dime
(of a
driver
)
blitzschnell
umschlagen
(
Stimmung
)
to
turn
on
a
sixpence
/
dime
(of a
temper
)
eine
Kehrtwende
machen
;
sich
um
180°
drehen
(
Politiker
)
[übtr.]
to
turn
on
a
sixpence
/
dime
(of a
politician
)
[fig.]
überstürzt
;
übereilt
;
eilig
;
hastig
{adv}
precipitately
überstürzt
handeln
to
act
precipitately
abrupt
enden
to
end
precipitately
überstürzt
eine
Entscheidung
treffen
;
eine
übereilte
Entscheidung
treffen
to
decide
precipitately
unentschieden
{adj}
[sport]
drawn
;
tied
unentschieden
enden
to
end
in
a
draw
unentschieden
spielen
to
draw
etw
.
zubinden
;
etw
.
binden
;
knüpfen
{vt}
(
durch
Verknüpfen
der
Enden
festbinden
)
[textil.]
to
tie
sth
. (fasten
by
forming
the
ends
into
a
bow/knot
)
zubindend
;
bindend
;
knüpfend
tying
zugebunden
;
gebunden
;
geknüpft
tied
eine
Schleife
[Dt.]
/ein
Mascherl
[Ös.]
/einen
Schlips
[Schw.]
binden
to
tie
a
bow
tie
sich
die
Krawatte
binden/knüpfen
to
tie
your
tie
;
to
knot
your
tie
sich
die
Schuhbänder
zubinden
to
tie
your
shoelaces
Achten
Sie
darauf
,
dass
Sie
geeignetes
Schuhwerk
tragen
und
dass
die
Schuhbänder
zugebunden
sind
.
Make
certain
you
wear
suitable
footgear
and
that
the
shoelaces
are
tied
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Enzen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner