A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25
similar
results for COTS-product
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
English
German
mainstream
groß
;
breit
;
etabliert
;
vorherrschend
;
massentauglich
;
Massen
...;
Mehrheits
...;
regulär
;
Regel
...
{adj}
[soc.]
the
mainstream
parties
die
großen
Parteien
the
mainstream
airlines
die
großen
Fluggesellschaften
mainstream
culture
die
etablierte
Kultur
;
die
Massenkultur
;
die
Populärkultur
mainstream
consumers
der
durchschnittliche
Verbraucher
;
der
typische
Konsument
;
Otto
Normalverbraucher
[Dt.]
mainstream
thinking
die
Mehrheitsmeinung
mainstream
society
die
Mehrheitsgesellschaft
a
mainstream
audience
ein
breites
Publikum
[art]
a
mainstream
product
ein
massentaugliches
Produkt
;
ein
Produkt
für
einen
breiten
Abnehmerkreis
mainstream
schools
;
public
schools
Regelschulen
{pl}
mainstream
classes
Regelklassen
{pl}
mainstream
entertainment
Unterhaltung
für
ein
breites
Publikum
;
Massenunterhaltung
consequence
;
product
;
outgrowth
[fig.]
(of a
previous
event
)
Folge
{f}
;
Ergebnis
{n}
(
eines
früheren
Ereignisses
)
consequences
;
product
s
;
outgrowths
Folgen
{pl}
;
Ergebnisse
{pl}
Traffic
jams
are
of
ten a
consequence
/
an
outgrowth
of
poor
urban
planning
.
Verkehrsstaus
sind
oft
die
Folge
schlechter
Stadtplanung
.
The
investigative
article
is
the
product
/
an
outgrowth
of
a
collaboration
between
three
newspapers
.
Der
Enthüllungsartikel
ist
das
Ergebnis
einer
Zusammenarbeit
zwischen
drei
Zeitungen
.
You've
only
got
yourself
to
blame
for
the
consequences
.
Die
Folgen
hast
du
dir
selbst
zuzurechnen
.
The
consequences
were
such
that
...
Die
Folgen
waren
derart
,
dass
...
The
consequences
cannot
yet
be
clearly
seen
.
Die
Folgen
sind
noch
nicht
überschaubar
.
sale
(of
sth
.)
Verkauf
{m}
(
von
etw
.)
[econ.]
sales
Verkäufe
{pl}
direct-to-consumer
sale
;
DTC
sale
;
D2C
sale
Direktverkauf
{m}
ticket
sale
Fahrscheinverkauf
{m}
seasonal
sale
Saisonverkauf
{m}
fictitious
sale
;
mock
sale
Scheinverkauf
{m}
;
scheinbarer
Verkauf
sale
on
consignment
;
consignment
sale
Verkauf
auf
Kommissionsbasis
to
put
sth
.
up
for
sale
;
to
of
fer
sth
.
for
sale
etw
.
zum
Kauf
anbieten
;
etw
.
feilbieten
[altertümlich]
to
go
on
general
sale
in
den
allgemeinen
Verkauf
kommen
to
be
for
sale
zum
Verkauf
stehen
sale
on
trial
;
approval
sale
Kauf
auf
Probe
sale
or
return
Kauf
mit
Rückgaberecht
on
completion
of
the
sale
bei
Kaufabschluss
to
withdraw
a
product
from
sale/from
the
shelves
ein
Produkt
aus
dem
Verkauf/Handel/aus
den
Regalen
nehmen
impulse
sales
Verkäufe
durch
spontane
Kaufentschlüsse
(cosmetic)
care
product
(
kosmetisches
)
Pflegemittel
{n}
;
Pflegeprodukt
{n}
care
product
s
Pflegemittel
{pl}
;
Pflegeprodukte
{pl}
baby
care
product
s
Babypflegeprodukte
{pl}
hair-care
product
Haarpflegemittel
{n}
skin
care
product
Hautpflegemittel
{n}
;
Hautpflegeprodukt
{n}
cosmetic
;
cosmetic
product
;
beauty
product
;
beauty
aid
Kosmetikum
{n}
;
Kosmetikartikel
{m}
;
Kosmetikprodukt
{n}
;
Schönheitsartikel
{m}
;
Schönheitsprodukt
{n}
cosmetics
;
cosmetic
product
s
;
beauty
product
s
;
beauty
aids
Kosmetika
{pl}
;
Kosmetikartikel
{pl}
;
Kosmetikprodukte
{pl}
;
Schönheitsartikel
{pl}
cosmeceutical
(cosmetic
with
medicinal
properties
)
medizinisches
Kosmetikum
;
Dermatokosmetikum
{n}
(
Kosmetikum
mit
Arzneimittelwirkung
)
connected
beauty
product
elektronisches
Kosmetikprodukt
to
make
sb
.
believe
that
sth
.
is
the
case
;
to
lead
sb
.
to
the
(mistaken)
belief
that
sth
.
is
the
case
jdm
.
suggerieren
,
dass
etw
.
der
Fall
ist
{v}
Consumers
are
led
to
the
belief
that
they
are
purchasing
a
genuine
product
.
Dem
Konsumenten
wird
suggeriert
,
dass
er
ein
Originalprodukt
kauft
.
building
product
Bauartikel
{m}
[constr.]
[techn.]
building
product
s
Bauartikel
{pl}
plumbing
product
Klempnerartikel
;
Bauklempnerartikel
{m}
[constr.]
[techn.]
plumbing
product
s
Klempnerartikel
;
Bauklempnerartikel
{pl}
asphalt
product
Asphalterzeugnis
{n}
[constr.]
asphalt
product
s
Asphalterzeugnisse
{pl}
to
filter
out
sth
.;
to
filter
sth
.
etw
.
ausfiltern
;
filtern
{vt}
[comp.]
[psych.]
filtering
out
;
filtering
ausfilternd
;
filternd
filtered
out
;
filtered
ausgefiltert
;
gefiltert
to
filter
by
product
type
nach
Produkttype
filtern
to
filter
Spam
from
the
email
traffic
Spam
aus
dem
E-Mail-Verkehr
filtern
The
brain
has
the
ability
to
filter
out
information
it
considers
non-essential
.
Das
Gehirn
hat
die
Fähigkeit
,
Informationen
auszufiltern
,
die
es
für
unwesentlich
hält
.
product
rotation
Warenrotation
{f}
[econ.]
slow
moving
consumer
goods
/SMCG/
;
slow
movers
Langsamdreher
{m}
;
Penner
{m}
[ugs.]
fast
moving
consumer
good
/FMCG/
;
fast
mover
Schnelldreher
{m}
;
Renner
{m}
[ugs.]
product
quality
Produktqualität
{f}
[econ.]
constant
high
product
quality
;
consistent
high
product
quality
gleichbleibende
hohe
Produktqualität
building
product
manufacturer
Bauprodukthersteller
{m}
[constr.]
[techn.]
building
product
manufacturers
Bauprodukthersteller
{pl}
product
-related
costs
Einzelkosten
{pl}
prosumer
(consumer
of
a
product
involved
in
its
product
ion
)
Prosument
{m}
[econ.]
(
Konsument
eines
Produktes
,
der
auch
an
dessen
Produktion
beteiligt
ist
)
building
product
marketing
Bauproduktmarketing
{m}
[constr.]
[techn.]
consumer
product
Verbraucherprodukt
{n}
[techn.]
meat
product
s
Fleischware
{f}
;
Fleischwaren
{pl}
;
Fleischerzeugnisse
{pl}
[cook.]
meat
and
cold
cuts
Fleisch-
und
Wurstwaren
the
import
of
meat
product
s
die
Einfuhr
von
Fleischerzeugnissen
opportunity
(for
sth
. /
to
do
sth
.) (temporary
situation
,
in
which
sth
.
can
be
done
)
Gelegenheit
{f}
; (
zeitlich
begrenzte
)
Möglichkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
);
Chance
{f}
(
auf
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
opportunities
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
educational
opportunities
Bildungsmöglichkeiten
{pl}
;
Bildungschancen
{pl}
development
opportunity
Entwicklungschance
{f}
at
the
first
opportunity
available
bei
der
ersten
Gelegenheit
possible
opportunities
in
Frage
kommende
Möglichkeiten
to
jump
at
the
chance
die
Gelegenheit
ergreifen
to
seize
/
grasp
/
take
an
opportunity
eine
Gelegenheit
ergreifen
/
beim
Schopf
packen
to
give
/
offer
/
afford
sb
.
an
opportunity
to
do
sth
.
jdm
.
Gelegenheit
geben
,
etw
.
zu
tun
;
jdm
.
die
Möglichkeit
einräumen
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
to
wait
for
a
good
opportunity
;
to
wait
for
the
right
moment
auf
eine
günstige
Gelegenheit
warten
to
seize
an
opportunity
with
both
hands
eine
Gelegenheit
beim
Schopf
ergreifen
to
miss
an
opportunity
;
to
miss
the
boat
[fig.]
eine
Gelegenheit
verpassen
;
eine
Gelegenheit
versäumen
to
pass
up
a
chance/opportunity
sich
eine
Gelegenheit
entgehen
lassen
to
use
something
as
an
opportunity
to
...
etw
.
zum
Anlass
nehmen
zu
...
as
soon
as
an
opportunity
arises
sobald
sich
eine
Gelegenheit
bietet
;
sobald
sich
eine
Möglichkeit
ergibt
I
should
like
to
take
this
opportunity
to
point
out
that
...
Ich
möchte
bei
dieser
Gelegenheit
darauf
hinweisen
,
dass
...
You
shouldn't
pass
up
this
opportunity
.
Du
solltest
dir
diese
Gelegenheit
nicht
entgehen
lassen
.
Every
crisis
is
also
an
opportunity
.;
In
every
crisis
there
is
an
opportunity
.
Jede
Krise
ist
auch
eine
Chance
;
In
jeder
Krise
liegt
eine
Chance
.
The
Embassy
avails
itself
of
this
opportunity
to
renew
to
the
Ministry
the
assurance
of
its
highest
consideration
(complimentary
close
note
verbale
)
Die
Botschaft
nimmt
dies
zum
Anlass
,
um
das
Ministerium
erneut
ihrer
vorzüglichsten
Hochachtung
zu
versichern
. (
Schlussformel
Verbalnote
)
[pol.]
The
company
offers
its
customers
the
opportunity
to
inspect
all
product
s
.
Die
Firma
bietet
ihren
Kunden
die
Möglichkeit
,
alle
Produkte
in
Augenschein
zu
nehmen
.
He
jumped
at
the
opportunity
.
Er
packte
die
Gelegenheit
beim
Schopfe
.
No
opportunity
offered
itself
.
Es
bot
sich
keine
Gelegenheit
.
The
opportunity
arises
.
Die
Gelegenheit
bietet
sich
.
A
lost
opportunity
never
returns
.
Eine
verlorene
Gelegenheit
kehrt
niemals
wieder
.
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparisons
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
by
comparison
zum
Vergleich
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
Vergleich
zu
when
compared
over
a
long
period
of
time
im
langfristigen
Vergleich
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
dem
Vergleich
standhalten
mit
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
im
internationalen
Vergleich
That's
a
poor
comparison
.
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Der
Vergleich
hinkt
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
product
s
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
drawing
Zeichnung
{f}
[techn.]
shop
drawing
Ausführungszeichnung
{f}
;
Fertigungszeichnung
{f}
tender
drawing
Ausschreibungszeichnung
{f}
assembly
drawing
(product
development
)
Baugruppenzeichnung
{f}
(
Produktentwicklung
)
as-built
drawing
Bestandszeichnung
{f}
reference
drawing
Bezugszeichnung
{f}
installation
drawing
Einbauzeichnung
{f}
component
drawing
;
part
drawing
Einzelteilzeichnung
{f}
;
Teilzeichnung
{f}
exploded
view
drawing
;
blown-up
drawing
Explosionszeichnung
{f}
;
Explosionsdarstellung
{f}
(
Darstellung
in
aufgelösten
Einzelteilen
)
working
drawing
;
construction
drawing
;
architectural
drawing
Konstruktionszeichnung
{f}
dimension
drawing
Maßbild
{n}
;
Maßzeichnung
{f}
scale
drawing
maßstabgerechte
Zeichnung
drawing
of
a
model
Modellzeichnung
{f}
assembly
drawing
Montagezeichnung
{f}
;
Zusammenbauzeichnung
{f}
profile
drawing
Profilzeichnung
{f}
sectional
drawing
;
cross
section
Querschnittszeichnung
{f}
final
drawing
Reinzeichnung
{f}
blank-component
drawing
Rohteilzeichnung
{f}
[mach.]
sectional
drawing
Schnittzeichnung
{f}
detail
drawing
Teilzeichnung
{f}
;
Detailzeichnung
{f}
overview
drawing
;
layout
drawing
; (general)
arrangement
drawing
(
technische
)
Übersichtszeichnung
{f}
;
Anordnungszeichnung
{f}
outline
drawing
;
outline
plan
Umrisszeichnung
{f}
shop
drawing
Werkstattzeichnung
{f}
work
drawing
Werkzeichnung
{f}
to
profess
sth
.
[formal]
(declare
openly
)
etw
. (
öffentlich
)
äußern
;
erklären
;
bekunden
[geh.]
;
kundtun
[geh.]
;
beteuern
{vt}
professing
äußernd
;
erklärend
;
bekundend
;
kundtund
;
beteuernd
professed
geäußert
;
erklärt
;
bekundet
;
kundgetan
;
beteuert
professes
äußert
;
erklärt
;
bekundet
;
tut
kund
;
beteuert
professed
äußerte
;
erklärte
;
bekundete
;
tat
kund
;
beteuerte
to
profess
little
enthusiasm
wenig
Begeisterung
zeigen
to
profess
his
love
for
her
seine
Liebe
zu
ihr
beteuern
;
sich
ihr
erklären
[geh.]
[veraltend]
to
profess
your
innocence
seine
Unschuld
beteuern
She
professed
herself
amazed
at
the
success
the
film
has
had
.
Sie
äußerte
/
zeigte
sich
erstaunt
über
den
Erfolg
des
Films
.
He
professed
himself
satisfied
with
the
progress
so
far
.
Er
äußerte
/
zeigte
sich
zufrieden
mit
den
bisherigen
Fortschritten
.
Far
more
consumers
profess
to
care
about
ethical
aspects
than
actually
purchase
ethically
acceptable
product
s
.
Weit
mehr
Verbraucher
erklären
,
dass
ihnen
ethische
Aspekte
wichtig
sind
,
als
tatsächlich
ethisch
vertretbare
Produkte
kaufen
.
The
manager
[Br.]
/
coach
[Am.]
professed
full
confidence
in
the
team's
abilities
.
Der
Trainer
bekundete
sein
vollstes
Vertrauen
in
die
Fähigkeiten
der
Mannschaft
.
Their
professed
aim
is
to
encourage
democracy
in
this
country
.
Ihr
erklärtes
Ziel
ist
die
Stärkung
der
Demokratie
in
diesem
Land
.
consulting-intensive
(of a
product
)
beratungsintensiv
{adj}
(
Produkt
)
[econ.]
These
product
s
require
extensive
consulting
.
Diese
Produkte
sind
beratungsintensiv
.
upmarket
[Br.]
;
upscale
[Am.]
hochwertig
;
exklusiv
{adj}
;
der
oberen
Preisklasse
upmarket
consumers
;
upscale
consumers
anspruchsvolle
Kunden/Kundinnen
upmarket
product
s
;
upscale
product
s
Produkte
{pl}
der
gehobenen
Preisklasse
to
include
sth
. (in
the
consignment
);
to
provide
sth
. (with
the
product
)
etw
.
mitliefern
{vt}
[econ.]
in
cluding;
providing
mitliefernd
included
;
provided
mitgeliefert
Search further for "COTS-product":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners