A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
135
similar
results for K2-uses
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
to
house
sb
./sth. (in a
place
)
jdn
./etw. (
an
einem
Ort
)
unterbringen
;
beherbergen
{vt}
housing
unterbringend
;
beherbergend
housed
untergebracht
;
beherbergt
the
console
which
ho
uses
the
batteries
die
Konsole
,
in
der
die
Batterien
untergebracht
sind
The
soldiers
were
housed
in
poorly
heated
huts
.
Die
Soldaten
wurden
in
schlecht
geheizten
Hütten
untergebracht
.
The
refugees
are
being
housed
in
temporary
accommodation
.
Die
Flüchtlinge
sind
in
provisorischen
Unterkünften
untergebracht
.
The
school
is
housed
in
the
Tom
Reilly
Building
.
Die
Schule
ist
im
Tom
Reilly-Gebäude
untergebracht
.
The
paintings
are
now
housed
in
the
National
Gallery
.
Die
Gemälde
sind
jetzt
im
Nationalmuseum
untergebracht
.
The
castle
ho
uses
an
impressive
collection
of
armour
.
Das
Schloss
beherbergt
eine
imposante
Sammlung
von
Rüstungen
.
The
building
also
ho
uses
a
kindergarten
.
In
diesem
Gebäude
ist
auch
ein
Kindergarten
untergebracht
.
More
prisons
are
needed
to
house
the
growing
number
of
in
mates.
Es
werden
mehr
Gefängnisse
benötigt
,
um
die
wachsenden
Zahl
an
Insassen
unterzubringen
.
to
ask
for
sth
.;
to
invite
sth
.;
to
court
sth
.
[formal]
(make
likely
to
happen
) (of a
person
)
etw
.
direkt
herausfordern
;
sich
etw
.
einhandeln
;
sich
einer
Sache
aussetzen
;
direkt
um
etw
.
betteln
[ugs.]
{v}
(
Person
)
asking
for
;
inviting
;
courting
direkt
herausfordernd
;
sich
einhandelnd
;
sich
einer
Sache
aussetzend
;
direkt
bettelnd
asked
for
;
invited
;
courted
direkt
herausgefordert
;
sich
eingehandelt
;
sich
einer
Sache
ausgesetzt
;
direkt
gebettelt
to
invite
criticism
;
to
court
criticism
sich
der
Kritik
aussetzen
to
court
controversy
einen
Streit
anfachen
to
court
danger
ein
gefährliches
Spiel
treiben
;
fahrlässig
handeln
That's
asking
for
trouble
. /
That's
just
inviting
problems
.
Damit
handelst
du
dir
nur
Ärger
/
Probleme
ein
.
Are
you
asking
for
trouble
?
Du
willst
wohl
Ärger
,
was
?
Anyone
who
ref
uses
to
evacuate
is
courting
disaster
.
Jeder
,
der
sich
weigert
,
der
Evakuierungsanordnung
nachzukommen
,
riskiert
eine
Katastrophe
.
language
use
;
language
usage
;
linguistic
usage
;
usage
Sprachgebrauch
{m}
[ling.]
in
common
use
;
in
common
usage
im
allgemeinen
Sprachgebrauch
in
current
use
;
in
current
usage
im
modernen
Sprachgebrauch
in
everyday
usage
in
der
Alltagssprache
usage
note
Anmerkung
zum
Sprachgebrauch
a
usage
example
ein
Beispiel
für
den
Sprachgebrauch
In
proper
usage
,
the
verb
"to
collide"
requires
two
active
partners
.
Wenn
es
richtig
gebraucht
wird
,
verlangt
das
Verb
"kollidieren"
zwei
aktive
Beteiligte
.
In
usual
usage
it
means
break
,
but
other
uses
are
possible
.
Im
normalen
Sprachgebrauch
bedeutet
es
Pause
,
aber
es
kann
auch
anders
gebraucht
werden
.
to
be
found
;
can
be
found
sich
finden
;
zu
finden
sein
;
zu
suchen
sein
{v}
being
found
sich
findend
;
zu
finden
seiend
;
zu
suchen
seiend
been
found
sich
gefunden
;
zu
finden
gewesen
;
zu
suchen
gewesen
She
is
nowhere
to
be
found
.
Sie
ist
nirgends
zu
finden
.
Nursery
rhymes
can
be
found
in
all
ages
and
among
all
peoples
.
Kinderlieder
finden
sich/findet
man
in
jedem
Zeitalter
und
bei
allen
Völkern
.
The
cause
of
this
is
to
be
found
/
will
be
found
not
in
any
single
event
but
rather
in
the
cumulative
experiences
.
Die
Ursache
dafür
ist
nicht
in
einem
einzelnen
Ereignis
zu
suchen
,
sondern
eher
in
der
Gesamtheit
der
Erlebnisse
,
die
sich
angesammelt
haben
.
The
real
ca
uses
must
be
found
elsewhere
.
Die
wahren
Ursachen
sind
woanders
zu
suchen
.
to
chop
and
change
[Br.]
[coll.]
(of a
person
or
a
thing
)
immer
wieder
wechseln
;
ständig
wechseln
{vi}
(
Person
und
Sache
);
ständig
Volten
schlagen
[geh.]
(
Person
);
sich
ständig
ändern
(
Sache
)
{vi}
to
keep
chopping
and
changing
(of a
person
)
immer
wieder
alles
umstoßen
(
Person
)
to
chop
and
change
between
autocratic
style
of
leadership
and
share
in
decisions
zwischen
autoritärem
Führungsstil
und
Mitsprache
hin-
und
herpendeln
Our
weather
chops
and
changes
between
sunshine
and
rain
.
Unser
Wetter
wechselt
ständig
zwischen
Sonne
und
Regen
.
Don't
chop
and
change
from
one
style
to
another
.
It
conf
uses
the
reader
.
Spring
/
Hüpf
nicht
von
einem
Stil
zum
anderen
.
Das
verwirrt
den
Leser
.
Fashions
chop
and
change
.
Die
Mode
wechselt
ständig
.
After
six
months
of
chopping
and
changing
,
we've
decided
to
go
back
to
our
old
system
.
Nach
einem
halben
Jahr
ständigen
Wechselns
haben
wir
entschieden
,
wieder
zu
unserem
alten
System
zurückzukehren
.
to
get
about
[Br.]
;
to
get
around
[Am.]
herumkommen
;
mobil
sein
{vi}
getting
about
;
getting
around
herumkommend
got
about
;
got
around
herumgekommen
He
gets
about/around
a
lot
because
of
his
job
.
Er
kommt
beruflich
viel
herum
.
I'm
having
trouble
getting
about/around
because
of
my
sore
ankle
.
Wegen
meines
schmerzenden
Knöchels
bin
ich
momentan
nicht
sehr
mobil
.
She
uses
the
old
delivery
van
for
getting
about
.
Sie
benutzt
den
alten
Lieferwagen
,
um
mobil
zu
sein
.
sb
.'s
spit
and
image
;
sb
.'s
spitten
image
[rare]
;
sb
.'s
mirror
image
;
sb
.'s
image
;
sb
.'s
exact
likeness
jds
.
Ebenbild
{n}
[geh.]
man
as
the
image
/
the
likeness
of
God
;
man
as
God's
image/likeness
der
Mensch
als
Ebenbild
Gottes
to
be
the
spit
and
image
of
sb
. (often
wrongly:
spitting
image
)
jds
. (
genaues
)
Ebenbild
sein
;
jdm
.
wie
aus
dem
Gesicht
geschnitten
sein
The
ho
uses
are
the
mirror
image
of
each
other
.
Die
Häuser
gleichen
sich
wie
ein
Ei
dem
anderen
.
This
situation
is
the
mirror
image
of
that
of
Argentina
in
2001
.
Die
Situation
ist
dieselbe
wie
2001
in
Argentinien
.
to
keep
house
;
to
housekeep
[Am.]
den
Haushalt
führen
{vt}
;
wirtschaften
{vi}
keeping
house
;
housekeeping
den
Haushalt
führend
;
wirtschaftend
kept
house
;
housekept
den
Haushalt
geführt
;
gewirtschaftet
spo
uses
keeping
house
together
Ehegatten
,
die
den
Haushalt
gemeinsam
führen
to
be
a
good
housekeeper
gut
wirtschaften
joinder
of
actions
;
consolidation
of
actions
Klageverbindung
{f}
;
Klagehäufung
{f}
;
Klagsverbindung
{f}
[Ös.]
;
Klagshäufung
{f}
[Ös.]
[jur.]
joinder
of
ca
uses
of
action
objektive
Klagehäufung
joinder
of
parties
subjektive
Klagehäufung
misjoinder
of
ca
uses
of
action
unzulässige
objektive
Klagehäufung
misjoinder
of
parties
unzulässige
subjektive
Klagehäufung
coronavir
uses
/CoV/
(biological
family
)
Coronaviren
{pl}
/CoV/
(
Coronaviridae
) (
biologische
Familie
)
[biol.]
SARS
coronavirus
/SARS-CoV-2/
SARS-assoziiertes
Coronavirus
canine
enteric
coronavirus
;
canine
coronavirus
/CCoV/
enterisches
Coronavirus
bei
Hunden
;
Hundecoronavirus
{n}
[med.]
novel
coronavirus
/nCoV/
neues
Coronavirus
kerbside
[Br.]
;
curbside
[Am.]
Fahrbahnrand
{m}
(
mit
Bordstein
);
Gehwegrand
{m}
[Dt.]
;
Gehsteigrand
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Trottoirrand
{n}
[Süddt.]
[Schw.]
litter
at
the
kerbside
/
curbside
Abfälle
am
Fahrbahnrand
to
skateboard
at
the
kerbside
/
curbside
am
Rand
des
Gehwegs
Skateboard
fahren
the
land
between
the
ho
uses
and
the
kerbside
/
curbside
der
Grund
zwischen
den
Häusern
und
der
Bordsteinkante
to
acknowledge
sb
.
von
jdm
.
Notiz
nehmen
{vi}
They
acknowledged
us
by
waving
their
hands
.
Sie
gaben
uns
mit
einem
Winken
zu
verstehen
,
dass
sie
uns
gesehen
hatten
.
He
walked
right
by
me
without
even
acknowledging
me
.
Er
marschierte
neben
mir
ohne
von
mir
Notiz
zu
nehmen
.
She
ref
uses
to
acknowledge
my
existence/presence
.
Sie
nimmt
mich
nicht
zu
Kenntnis
.
until
then
;
till
then
[coll.]
;
as
yet
;
previously
;
hitherto
[formal]
bis
dahin
(
bis
zum
Erzählzeitpunkt
in
der
Vergangenheit
)
a
technical
perfection
not
achieved
till
then
eine
bis
dahin
unerreichte
technische
Vollkommenheit
As
yet
little
was
known
of
the
ca
uses
of
the
disease
.
Über
die
Ursachen
der
Krankheit
war
bis
dahin
nur
wenig
bekannt
.
He
discovered
a
hitherto
unknown
animal
species
.
Er
entdeckte
eine
bis
dahin
unbekannte
Tierart
to
focus
(of a
thing
) (optics)
sich
scharfstellen
;
sich
fokussieren
{vi}
(
Sache
) (
Optik
)
focusing
;
focussing
sich
scharfstellend
;
sich
fokussierend
focused
;
focussed
sich
scharfgestellt
;
sich
fokussiert
The
camera
refoc
uses
automatically
.
Die
Kamera
stellt
sich
automatisch
scharf
.
cause
of
action
;
ground
for
claim
Klagegrund
{m}
;
Klagsgrund
{m}
[Ös.]
[jur.]
ca
uses
of
action
;
grounds
for
claim
Klagegründe
{pl}
;
Klagsgründe
{pl}
The
cause
of
action
has
accrued
.
Der
Klagegrund
ist
entstanden
.
placing
;
placement
;
emplacement
[rare]
;
positioning
Platzierung
{f}
;
Positionierung
{f}
(
von
etw
.);
Platzzuweisung
{f}
(
bei
einer
Person
)
the
placing
of
the
microphones
die
Platzierung
der
Mikrophone
The
placement
of
the
house
between
the
hulking
wareho
uses
makes
it
seem
smaller
than
it
is
.
Die
Platzierung
des
Ha
uses
zwischen
den
klotzigen
Lagerhäusern
lässt
es
kleiner
erscheinen
als
es
ist
.
sunflowers
;
helianth
uses
(botanical
genus
)
Sonnenblumen
{pl}
;
Helianthen
{pl}
(
Helianthus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
sunflower
;
common
sunflower
Sonnenblume
{f}
;
Gewöhnliche
Sonnenblume
{f}
(
Helianthus
annuus
)
wild
sunflower
;
sunroot
;
sunchoke
;
Jerusalem
artichoke
;
topinambur
Erdsonnenblume
{f}
;
Knollensonnenblume
{f}
;
Erdartischocke
{f}
;
Zuckerkartoffel
{f}
;
Topinambur
{f}
;
Indianerknolle
{f}
[ugs.]
;
Indianerkartoffel
{f}
[ugs.]
(
Helianthus
tuberosus
)
syllabus
of
instruction
Unterrichtsprogramm
{n}
[school]
syllab
uses
of
instruction
Unterrichtsprogramme
{pl}
course
syllabus
Kursprogramm
{n}
guise
Vorwand
{m}
under
the
guise
of
doing
sth
.;
in
the
guise
of
doing
sth
.
unter
dem
Vorwand
,
etw
.
zu
tun
The
country
uses
the
guise
of
scientific
research
to
kill
whales
.
Das
Land
schiebt/schützt
wissenschaftliche
Forschung
vor
,
um
Wale
töten
zu
können
.
outer
space
;
space
Weltraum
{m}
;
Weltall
{n}
;
All
{n}
deep
space
das
ferne
Weltall
;
die
Tiefen
des
Weltalls
the
peaceful
uses
of
outer
space
die
friedliche
Nutzung
des
Weltraums
global
warming
Erderwärmung
{f}
;
globale
Klimaerwärmung
{f}
ca
uses
and
impacts
/
consequences
/
effects
of
global
warming
Ursachen
und
Folgen
der
Erderwärmung
house
of
God
(church)
Gotteshaus
{n}
(
Kirche
)
[relig.]
ho
uses
of
God
;
church
es
Gotteshäuser
{pl}
cause
of
illness
Krankheitsursache
{f}
ca
uses
of
illness
Krankheitsursachen
{pl}
profanity
[mass noun]
ordinäre
Ausdrucksweise
{f}
;
ordinäre
Ausdrücke
{pl}
;
Kraftausdrücke
{pl}
;
Obszönitäten
{pl}
[ling.]
The
movie
uses
too
much
profanity
.
In
dem
Film
kommen
zu
viele
ordinäre
Ausdrücke
vor
.
unblinking
[fig.]
unverblümt
;
ungeschönt
;
unverstellt
{adj}
an
unblinking
view
of
the
ca
uses
of
the
war
ein
unverblümter
/
ungeschönter
/
unverstellter
Blick
auf
die
Ursachen
für
den
Krieg
blue-ringed
octop
uses
(zoological
genus
)
Blauringkraken
{pl}
;
blaugeringelte
Kraken
{pl}
(
Hapalochlaena
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
statement
of
cash
flows
;
cash
flow
statement
;
sources
and
uses
statement
;
statement
of
changes
in
(the)
financial
position
Geldflussrechnung
{f}
;
Finanzflussrechnung
{f}
;
Kapitalflussrechnung
{f}
[fin.]
croc
uses
;
croci
(botanical
genus
)
Krokusse
{pl}
(
Crocus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
cusc
uses
;
possums
[Austr.]
(zoological
genus
)
Kuskus
{pl}
(
Phalanger
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
viral
capsid
;
capsid
(protein
shell
enclosing
the
genetic
material
of
vir
uses
)
Virenkapsid
{n}
;
Kapsid
{n}
;
Virencapsid
{n}
;
Capsid
{n}
(
Proteinhülle
für
das
Erbmaterial
bei
Viren
)
[biochem.]
Institute
Cargo
Cla
uses
/ICC/
Klauseln
der
Seeversicherung
to
be
a
reminder
of
sth
.;
to
serve
as
a
reminder
of
sth
. (of a
thing
that
ca
uses
you
to
think
about
sth
.
again
)
jdm
.
etw
.
wieder
vor
Augen
führen
;
etw
.
wieder
deutlich
machen
;
an
etw
.
erinnern
{vt}
(
Sache
)
The
accident
is
a
sobering
reminder
of
the
dangers
of
base
jumping
.
Der
Unfall
führt
uns
drastisch
vor
Augen
,
wie
gefährlich
Objektspringen
ist
.
The
latest
gunfire
serves
as
a
reminder
that
the
two
Koreas
are
formally
still
at
war
.
Der
jüngste
Geschützbeschuss
erinnert
daran
,
dass
die
beiden
Teile
Koreas
formell
immer
noch
im
Kriegszustand
miteinander
sind
.
Fans
have
witnessed
a
painful
reminder
of
the
importance
of
playmaker
Carrusca
during
his
absence
through
injury
.
Die
Fans
wurden
während
der
verletzungsbedingten
Abwesenheit
von
Carrusca
schmerzlich
daran
erinnert
,
wie
wichtig
er
als
Spielmacher
ist
.
heir
;
heiress
(in a
noble
dynasty
)
Erbe
{m}
;
Erbin
{f}
(
in
einem
Adelsgeschlecht
)
[pol.]
[soc.]
heir
to
the
throne
;
heir
apparent
(in a
ruling
house
)
Thronerbe
{m}
;
Kronprinz
{m}
(
in
einem
Herrscherhaus
)
heiress
to
the
throne
;
heiress
apparent
(in a
ruling
house
)
Thronerbin
{f}
;
Kronprinzessin
{f}
(
in
einem
Herrscherhaus
)
heir
apparent
(in
princely
ho
uses
)
Erbprinz
{m}
(
in
Fürstenhäusern
)
heiress
apparent
(in
princely
ho
uses
)
Erbprinzessin
{f}
(
in
Fürstenhäusern
)
heir
presumtive
(in a
ruling
house
)
voraussichtlicher
Thronerbe
(
in
einem
Herrscherhaus
)
heiress
presumtive
(in a
ruling
house
)
voraussichtliche
Thronerbin
(
in
einem
Herrscherhaus
)
heir
presumtive
(in
princely
ho
uses
)
voraussichtlicher
Erbe
eines
Adelstitels
(
in
Fürstenhäusern
)
heiress
presumtive
(in
princely
ho
uses
)
voraussichtliche
Erbin
eines
Adelstitels
(
in
Fürstenhäusern
)
heir/heiress
collateral
Erbe/Erbin
aus
einer
Seitenlinie
denier
(usually
in
compounds
) (someone
who
ref
uses
to
admit
the
truth
of
sth
.)
Leugner
{m}
;
Negierer
{m}
[selten]
(
meist
in
Zusammensetzungen
)
[soc.]
deniers
Leugner
{pl}
;
Negierer
{pl}
Covid-denier
Corona-Leugner
{m}
;
Covid-Negierer
{m}
[selten]
evolution
denier
Evolutionsleugner
{m}
Holocaust
denier
Holocaust-Leugner
{m}
climate
change
denier
Klimawandel-Leugner
{m}
to
be
a
reminder
of
sth
.;
to
serve
as
a
reminder
of
sth
. (of a
thing
that
ca
uses
you
to
remember
sth
.)
an
etw
.
erinnern
;
Erinnerungen
an
etw
.
wecken
{vi}
(
Sache
)
being
a
reminder
;
serving
as
a
reminder
an
erinnernd
;
Erinnerungen
weckend
been
a
reminder
;
served
as
a
reminder
an
erinnert
;
Erinnerungen
geweckt
to
be
a
vivid
reminder
of
sth
.
jdn
.
lebhaft
an
etw
.
erinnern
to
be
a
constant/painful
reminder
of
your
past
jdn
.
ständig/schmerzlich
an
die
Vergangenheit
erinnern
The
ruined
Kaiser
Wilhelm
Memorial
Church
was
preserved
as
a
purposeful
reminder
of
the
madness
of
World
War
II
.
Die
nicht
instandgesetzte
Kaiser-Wilhelm
Gedachtniskirche
soll
ganz
bewusst
an
den
Irrsinn
des
zweiten
Weltkrieges
erinnern
.
The
recipe
is
a
blissful
reminder
of
my
grandmothers
Sunday
dinners
.
Das
Rezept
weckt
schöne
Erinnerungen
an
die
Sonntagsessen
bei
meiner
Großmutter
.
More results
Search further for "K2-uses":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners