DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

135 similar results for K2-uses
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 English  German

radius [listen] Radius {m}; Halbmesser {m} (von Kreis und Kugel) [math.]

radii; radiuses Radien {pl}; Halbmesser {pl}

circle radius Kreisradius {m}

spherical radius Kugelradius {m}

within a radius of ... innerhalb eines Radius von ...

behemoth; colossus Riese {m}; Gigant {m}; Koloss {m}; Moloch {m}

behemoths; colossuses Riesen {pl}; Giganten {pl}; Kolosse {pl}; Moloche {pl}

a concrete colossus ein Betonkoloss

a trade behemoth ein Handelsriese

a corporate behemoth ein Firmengigant

supporting apparatus; support; brace [listen] [listen] Stützapparat {m}; Stützvorrichtung {f}; Stütze {f}; Haltevorrichtung {f}; Halter {m} [med.] [listen]

supporting apparatuses; supports; braces [listen] [listen] Stützapparate {pl}; Stützvorrichtungen {pl}; Stützen {pl}; Haltevorrichtungen {pl}; Halter {pl}

orthopaedic appliance; orthotic device; orthosis; orthesis orthopädischer Stützapparat; orthopädische Stütze; Orthese {f}

knee orthesis Kniestütze {f}; Knieorthese {f}

halo brace Lichthofweste {f}; Lichthofkrone {f}; Lichthofring {m}; Halo-Weste {f}; Halo-Fixateur {m}

cell nucleus; nucleus; cytoblast; endoblast; karyoblast; karyon [listen] Zellkern {m}; Nukleus {m} [biol.]

cell nuclei; nuclei; nucleuses; cytoblasts; endoblasts; karyoblasts; karyons Zellkerne {pl}; Nuklei {pl}

diploid nucleus; amphykarion diploider Zellkern

macronucleus großer Zellkern

micronucleus kleiner Zellkern

to make excuses [listen] sich herausreden {vr}

making excuses sich herausredend

made excuses sich herausgeredet

We could excuse ourselves with ... Wir könnten uns damit herausreden, dass ...

He tried to back out. Er versuchte, sich herauszureden.

rentable {adj} zur Ausleihe; zur Miete; Leih...; Miet...

rentable electric scooters Elektrotretroller zum Ausleihen

rentable houses Häuser zur Miete

The allocated car park space is rentable in the winter. Der PKW-Stellplatz kann im Winter angemietet werden.

mortuary [Br.]; morgue [Am.]; deadhouse [archaic] [listen] Leichenschauhaus {n}; Leichenhalle {f}; Totenhalle {f} [veraltet]

mortuaries; morgues; deadhouses Leichenschauhäuser {pl}; Leichenhallen {pl}; Totenhallen {pl}

hospital mortuary; hospital morgue Leichenhalle des Krankenhauses

city mortuary; city morgue städtisches Leichenschauhaus

accounting system Abrechnungssystem {n} [fin.] [econ.]

accounting systems Abrechnungssysteme {pl}

account systems for photocopying apparatuses Abrechnungssystem für Kopiergeräte

brothel; bordello [Am.]; house of ill repute; whorehouse [coll.] [listen] Bordell {n}; Freudenhaus {n}; einschlägiges Etablissement {n}; Puff {m} [ugs.]; Puff {n} [Bayr.] [Ös.] [Schw.] [ugs.]

brothels; bordellos; houses of ill repute; whorehouses Bordelle {pl}; Freudenhäuser {pl}; einschlägige Etablissements {pl}; Puffs {pl}

pop-up brothel Kurzzeitbordell {n}

print shop; printshop; print works; printing house; printing business; printer's; printery Druckerei {f}; Druckereibetrieb {m} [print]

print shops; printshops; printing works; printing houses; printeries Druckereien {pl}; Druckereibetriebe {pl}

print shop for calico Kattundruckerei {f}

spouse [listen] Ehegatte {m}; Ehegattin {f}; Gatte {m}; Gattin {f}; Ehepartner {m}; Ehepartnerin {f}; Ehegemahl {m}; Gespons {m} [veraltet]

spouses; husband and wife [listen] Ehegatten {pl}; Gatten {pl}; Ehepartner {pl}; Eheleute {pl}

wives Ehepartnerinnen {pl}

Vienna; Viennese; of Vienna Wiener {adj} [geogr.] [pol.] [soc.]

the Vienna Philharmonic die Wiener Philharmoniker

the traditional Viennese coffee houses die traditionellen Wiener Kaffeehäuser

crossing-keeper's house (railway) Bahnwärterhaus {n}; Schrankenwärterhaus {n}; Schrankenposten {m} (Bahn)

crossing-keeper's houses Bahnwärterhäuser {pl}; Schrankenwärterhäuser {pl}; Schrankenposten {pl}

farmhouse Bauernhaus {n}

farmhouses Bauernhäuser {pl}

charnel house; charnel; ossuary Beinhaus {n}; Ossarium {n}; Karner {m} [Süddt.] [Ös.]

charnel houses; charnels; ossuaries Beinhäuser {pl}; Ossarien {pl}; Karner {pl}

dog kennel; doghouse; dog house Hundehütte {f}

dog kennels; doghouses; dog houses Hundehütten {pl}

kennel; doghouse [Am.] Hundezwinger {m}; Zwinger {m}

kennels; doghouses Hundezwinger {pl}; Zwinger {pl}

cactus [listen] Kaktee {f}; Kaktus {m} [bot.]

cactuses; cacti Kakteen {pl}

milk-of-lime plant; milk-of-lime station [Br.]; milk-of-lime house (sugar production) Kalkstation {f} (Zuckerherstellung) [agr.]

milk-of-lime plants; milk-of-lime stations; milk-of-lime houses Kalkstationen {pl}

combat apparatus Kampfgerät {n}

combat apparatuses Kampfgeräte {pl}

capitol; statehouse Kapitol {n}; Parlamentsgebäude {n}

statehouses Kapitole {pl}

cirque; corrie; kar; glacier circus; kettle [listen] Kar {n}; Bergkessel {m} [geol.]

cirques; corries; kars; glacier circuses; kettles Kare {pl}; Bergkessel {pl}

chart room; chart house Kartenhaus {n} [naut.]

chart rooms; chart houses Kartenhäuser {pl}

cash surplus; cash over(s) Kassenüberschuss {m}; Kassaüberschuss {m} [Ös.] [Schw.] [econ.] [adm.]

cash surpluses; cash overs Kassenüberschüsse {pl}; Kassaüberschüsse {pl}

simple farm house Kate {f}; Katte {f}; Katten {m}; Kote {f}; Kotten {m} [Norddt.]; Köthen {m} [Norddt.]; Insthaus {n} [Preußen] [hist.]

simple farm houses Katen {pl}; Katten {pl}; Koten {pl}; Kotten {pl}; Köthen {pl}; Insthäuser {pl}

causal clause Kausalsatz {m} [ling.]

causal clauses Kausalsätze {pl}

wine press house Kelterei {f} [agr.]

wine press houses Keltereien {pl}

boiler house Kesselhaus {n}; Heizhaus {n}

boiler houses Kesselhäuser {pl}; Heizhäuser {pl}

kimono blouse Kimonobluse {f} [textil.]

kimono blouses Kimonoblusen {pl}

privy [Br.]; outhouse [Am.]; thunderbox [humor.] (outdoors) [listen] [listen] Klohäuschen {n} (im Freien)

privies; outhouses Klohäuschen {pl}

clubhouse Klubhaus {n}; Vereinshaus {n}

clubhouses Klubhäuser {pl}; Vereinshäuser {pl}

ruse Kniff {m}; List {f}; Finte {f} [listen] [listen]

ruses Kniffe {pl}; Listen {pl}; Finten {pl}

digester house; digestery (papermaking) Kocherraum {m}; Kocherei {f} (Papierherstellung)

digester houses; digesteries Kocherräume {pl}; Kochereien {pl}

royal house; royal dynasty Königshaus {n}

royal houses; royal dynasties Königshäuser {pl}

conjunctional clause Konjunktionalsatz {m} [ling.]

conjunctional clauses Konjunktionalsätze {pl}

bill-of-lading clause Konnossementsklausel {f} [transp.] [adm.]

bill-of-lading clauses Konnossementsklausel {pl}

consignment store; consignment warehouse Konsignationslager {n}

consignment stores; consignment warehouses Konsignationslager {pl}

strength training apparatus Kraftsportgerät {n} [sport]

strength training apparatuses Kraftsportgeräte {pl}

octopuses; octopodes [Br.] (zoological order) Kraken {pl}; Oktopoden {pl} (Octopoda) (zoologische Ordnung) [zool.]

common octopus gewöhnlicher/gemeiner Krake {m}; Krake {f} [ugs.] (Octopus vulgaris)

cowshed; cowhouse; cow barn [Am.]; byre [Br.] [dated] Kuhstall {m} [agr.]

cowsheds; cowhouses; cow barns; byres Kuhställe {pl}

spa building; kurhaus Kurhaus {n}

spa buildings; kurhauses Kurhäuser {pl}

roundhouse (railway) Rundhaus {n}; Rundschuppen {m}; Ringlokschuppen {m}; Ringschuppen {m}; Kreisschuppen {m}; Rotonde {f} [Schw.] (Bahn)

roundhouses Rundhäuser {pl}; Rundschuppen {pl}; Ringlokschuppen {pl}; Ringschuppen {pl}; Kreisschuppen {pl}; Rotonden {pl}

safeguard clause; safeguard [listen] Schutzklausel {f}; Sicherheitsklausel {f}; Schutzbestimmung {f} [jur.]

safeguard clauses; safeguards Schutzklauseln {pl}; Sicherheitsklauseln {pl}; Schutzbestimmungen {pl}

orca; killer whale; great killer whale; grampus; black fish Schwertwal {m}; Orca {m}; Killerwal {m} (Orcinus orca) [zool.]

orcas; killer whales; great killer whales; grampuses; black fish Schwertwale {pl}; Orcas {pl}; Killerwale {pl}

finance house [Br.]; hire-purchase company [Br.]; sales finance company [Am.]; consumer finance company [Am.]; acceptance corporation [Am.] Teilzahlungsbank {f}; Teilzahlungsinstitut {n}; Kundenkreditgesellschaft {f} [fin.]

finance houses; hire-purchase companies; sales finance companies; consumer finance company; acceptance corporations Teilzahlungsbanken {pl}; Teilzahlungsinstitute {pl}; Kundenkreditgesellschaften {pl}

campus [listen] Universitätsgelände {n}; Unigelände {n}; Campus {m} [stud.]

campuses Campus {pl}

foreign currency clause; foreign currency adjustment clause; currency escalation clause; currency protection clause (stock exchange) Wechselkurssicherungsklausel {f}; Kurssicherungsklausel {f} (Börse) [fin.]

foreign currency clauses; foreign currency adjustment clauses; currency escalation clauses; currency protection clauses Wechselkurssicherungsklauseln {pl}; Kurssicherungsklauseln {pl}

all sorts of; a lot of; various [listen] mancherlei {adj}

all sorts of causes mancherlei Ursachen

concert hall; concert house Konzerthaus {n}

concert halls; concert houses Konzerthäuser {pl}

to seek sth. {sought; sought} (look for sth.) etw. suchen {vt}; sich nach etw. umsehen {vr}

seeking [listen] suchend; sich umsehend

sought [listen] gesucht; sich umgesehen [listen]

he/she seeks er/sie sucht; er/sie sieht sich um [listen]

I/he/she sought [listen] ich/er/sie suchte; ich/er/sie sah mich/sich um

he/she has/had sought er/sie hat/hatte gesucht; er/sie hat/hatte sich umgesehen

to seek employment Beschäftigung suchen; Arbeit suchen

The reasons are not far to seek. Nach den Gründen muss man nicht lange suchen.

Highly qualified secretary seeks employment. Hochqualifizierte Sekretärin sucht Anstellung.

Attractive woman seeks middle-aged male for friendship. Attraktive Frau sucht Mann mittleren Alters zwecks Freundschaft.

Drivers are advised to seek alternative routes. Den Autofahrern wird geraten, sich nach Alternativrouten umzusehen.

We are currently seeking new ways of marketing products using the Internet. Wir suchen zur Zeit neue Wege der Produktvermarktung über das Internet.

The causes of infantile neuroses are to be sought less in the children than in the parents. Die Ursachen frühkindlicher Neurosen sind weniger bei den Kindern als bei den Eltern zu suchen.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners