|
Bergahorn {m} (Acer pseudoplatanus) |
sycamore maple; plane-tree maple; false plane-tree; great maple; Scottish maple |
|
Bläulicher Ahorn {m}; Indischer Ahorn {m} (Acer caesium) |
Indian maple |
|
Cissusblättriger Ahornm; Jungfernahorn {m} (Acer cissifolium) |
ivy-leaved maple; vine-leafed maple, vineleaf maple |
|
Dreispitzahorn {m}; Dreizahnahorn {m} (Acer trifidum / Acer buergerianum) |
trident maple; three-toothed maple |
|
Eschenblättriger Ahorn {m}; Eschenahorn {m} (Acer negundo) |
ash-leaved maple; ash-leaf maple [Br.]; maple ash; boxelder maple; boxelder |
|
Japanischer Fächerahorn {m}; Japanischer Ahorn {m}; Fächerahorn {m} (Acer palmatum) |
smooth Japanese maple; Japanese maple; full-moon maple; palmate maple |
|
Feinzähniger Ahorn {m}; Spitzblättriger Ahorn {m} (Acer argutum) |
pointed-leaf maple |
|
Feldahorn {m}; Maßholder {m} (Acer campestre) |
field maple; hedge maple |
|
Französischer Ahorn {m}; Französischer Maßholder {m}; Dreilappiger Ahorn {m}; Felsenahorn {m}; Burgenahorn {m} (Acer monspessulanum) |
French maple; Montpellier maple |
|
Geschwänzter Ahorn {m} (Acer caudatum) |
candle-shape maple |
|
Hainbuchenblättriger Ahorn {m}; Hainbuchenahorn {m} (Acer carpinifolium) |
hornbeam-leaved maple; hornbeam maple |
|
Kolchischer Ahorn {m} (Acer cappadocicum) |
Cappadocian maple; Caucasian maple |
|
Schneeballblättriger Ahorn {m}; Schneeballahorn {m}; Frühlingsahorn {m}; Italienischer Ahorn {m}; Schweizer Ahorn {m} (Acer opalus) |
Italian maple |
|
Silberahorn {m} (Acer saccharinum) |
silverleaf maple; silver maple; white maple; water maple; creek maple; swamp maple |
|
Schwarzer Zuckerahorn {m}; Schwarzahorn {m} (Acer saccharum subsp. nigrum / Acer nigrum) |
black sugar maple; black maple |
|
Spitzahorn {m}; Spitzblättriger Ahorn (Acer platanoides) |
Norway Maple |
|
Weinblattahorn {m}; Weinahorn {m}; Rundblättriger Ahorn {m} (Acer circinatum) |
vine maple |
|
Weißdornblättriger Ahorn {m} (Acer crataegifolium) |
hawthorn-leaved maple; hawthorn-leaf maple; hawthorn maple; uri maple |
|
Zimtahorn {m} (Acer griseum) |
Chinese paperbark maple; paperbark maple |
|
Zwergahorn {m}; Kahler Ahorn {m} (Acer glabrum) |
dwarf maple; mountain maple; rock maple |
|
Zuckerahorn {m}; Honigahorn {m} (Acer saccharum) |
sugar maple; hard maple; rock maple |
|
Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} |
comparisons |
|
zum Vergleich |
by comparison |
|
im Vergleich zu |
in comparison to/with; compared with; compared to; next to |
|
im langfristigen Vergleich |
when compared over a long period of time |
|
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien |
a comparison of the tax systems in Italy and Spain |
|
ein Vergleich von Gehirn und Computer |
a comparison of the brain to a computer |
|
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen |
a comparison of men's salaries with those of women |
|
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen |
a comparison between European and Japanese schools |
|
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen |
to make comparisons; to draw comparisons |
|
in keinem Vergleich zu etw. stehen |
to be out of all proportion to sth. |
|
dem Vergleich standhalten mit |
to stand comparison with; to bear comparison with |
|
im internationalen Vergleich |
by international standards; (as) compared to international standards |
|
Das ist ein schlechter Vergleich. |
That's a poor comparison. |
|
Der Vergleich hinkt. |
The comparison is misleading/flawed. |
|
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. |
By international standards Germany maintains a leading role. |
|
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. |
Participation rates are low compared to international standards. |
|
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. |
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. |
|
Theorie und Praxis im Vergleich. |
A comparison of theory and practice. |
|
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. |
Today's weather is mild by comparison. |
|
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. |
By/In comparison with the French, the British eat far less fish. |
|
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. |
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. |
|
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. |
Comparison with other countries is extremely interesting. |
|
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. |
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. |
|
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator. |
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. |
|
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. |
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. |
|
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. |
He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. |
|
Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. |
Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. |
|
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. |
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. |
|
Im Vergleich zu dir bin ich schlank. |
Next to you I'm slim. |
|
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. |
By comparison, the sun is 4,600 million years old. |
|
Im Vergleich dazu ... |
This compares to ... |
|
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. |
This compares to a total of 36 cases reported in 2009. |
|
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. |
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. |