A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
269
similar
results for S-Record
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
S
challplatten
s
endung
{f}
record
round
up
S
teuerrolle
{f}
;
S
teuerheberolle
{f}
[fin.]
[hist.]
record
of
taxation
;
s
ub
s
idy
roll
[Br.]
S
trafregi
s
terau
s
zug
{m}
[jur.]
record
of
criminal
hi
s
tory
;
criminal
hi
s
tory
record
(information);
detail
s
of
previou
s
conviction
s
;
copy
of
criminal
record
s
/conviction
record
s
[Br.]
;
criminal
record
s
di
s
clo
s
ure
[Br.]
;
Criminal
Record
s
Bureau
di
s
clo
s
ure
[Br.]
;
CRB
di
s
clo
s
ure
[Br.]
Unzulä
s
s
igkeit
{f}
eine
s
rechtlichen
Vorbringen
s
aufgrund
eine
s
s
achlichen
Wider
s
pruch
s
zu
früheren
Recht
s
handlungen
[jur.]
e
s
toppel
Unzulä
s
s
igkeit
wegen
Wider
s
pruch
s
zu
früherem
Verhalten
equitable
e
s
toppel
;
e
s
toppel
by
conduct
[Br.]
;
e
s
toppel
in
pai
s
[Am.]
Unzulä
s
s
igkeit
wegen
Wider
s
pruch
s
zu
urkundlich
verkörperten
Erklärungen
e
s
toppel
by
deed
Unzulä
s
s
igkeit
wegen
Wider
s
pruch
s
zu
ein
s
chlägigen
Gericht
s
akten
e
s
toppel
by
matter
of
record
;
e
s
toppel
by
record
;
judicial
e
s
toppel
Unzulä
s
s
igkeit
wegen
Wider
s
pruch
s
zu
früher
gemachten
Angaben
e
s
toppel
by
repre
s
entation
Unzulä
s
s
igkeit
wegen
Wider
s
pruch
s
zu
einem
abge
s
chlo
s
s
enen
(
völkerrechtlichen
)
Vertrag
e
s
toppel
by
treaty
Unzulä
s
s
igkeit
eine
s
Recht
s
s
treit
s
,
wenn
er
s
chon
einmal
recht
s
kräftig
ent
s
chieden
wurde
/
wegen
innerer
Recht
s
kraft
eine
s
früheren
Urteil
s
e
s
toppel
by
judgement
;
e
s
toppel
by
verdict
;
collateral
e
s
toppel
;
i
s
s
ue
e
s
toppel
De-facto-Per
s
onenge
s
ell
s
chaft/Kapitalge
s
ell
s
chaft
{f}
;
Per
s
onenge
s
ell
s
chaft/Kapitalge
s
ell
s
chaft
{f}
aufgrund
Recht
s
s
chein
s
/
s
chlü
s
s
igen
Verhalten
s
partner
s
hip/corporation
by
e
s
toppel
Unzulä
s
s
igkeit
wegen
Wider
s
pruch
s
zu
einer
früheren
Zu
s
age
promi
s
s
ory
e
s
toppel
Unzulä
s
s
igkeit
wegen
einer
fal
s
chen
Au
s
s
age
im
Vorfeld
e
s
toppel
by
mi
s
repre
s
entation
Unzulä
s
s
igkeit
wegen
Wider
s
pruch
s
zu
einer
früheren
Garantiezu
s
age
e
s
toppel
by
warranty
Unzulä
s
s
igkeit
wegen
ver
s
äumter
Recht
s
handlungen
im
Vorfeld
e
s
toppel
by
lache
s
Unzulä
s
s
igkeit
wegen
s
till
s
chweigender
Duldung
im
Vorfeld
e
s
toppel
by
acquie
s
cence
;
e
s
toppel
by
s
ilence
Unzulä
s
s
igkeit
wegen
Wider
s
pruch
s
zu
einem
früheren
Verzicht
auf
ein
Recht
s
mittel
(
Berufung
im
S
trafverfahren
)
e
s
toppel
by
election
;
e
s
toppel
by
waiver
Ge
s
ell
s
chafter
aufgrund
Recht
s
s
chein
s
/
s
chlü
s
s
igen
Verhalten
s
partner
by
e
s
toppel
einen
Wider
s
pruch
zu
früheren
Recht
s
handlungen
geltend
machen
to
rai
s
e
an
e
s
toppel
;
to
plead
e
s
toppel
Vollmacht
aufgrund
Recht
s
s
chein
s
/
s
chlü
s
s
igen
Verhalten
s
;
Duldung
s
vollmacht
{f}
agency
by
e
s
toppel
;
authority
by
e
s
toppel
Hier
liegt
der
Fall
vor
,
da
s
s
da
s
Vorbringen
unzulä
s
s
ig
i
s
t
,
weil
e
s
zu
früheren
Recht
s
handlungen
in
Wider
s
pruch
s
teht
.
The
ca
s
e
i
s
one
of
e
s
toppel
.
etw
.
werden
{vi}
(
einen
Zu
s
tand/
S
tatu
s
erreichen
)
to
become
s
th
. {
became
;
become
} (to
reach
a
s
tate/
s
tatu
s
)
werdend
becoming
geworden
become
ich
werde
I
become
du
wir
s
t
you
become
er/
s
ie
wird
he/
s
he
become
s
ich/er/
s
ie
wurde
;
ich/er/
s
ie
ward
I/he/
s
he
became
er/
s
ie
i
s
t/war
geworden
he/
s
he
ha
s
/had
become
ich/er/
s
ie
würde
I/he/
s
he
would
become
(
immer
)
be
s
s
er
werden
to
become
better
(and
better
)
S
chau
s
pielerin
werden
to
become
an
actre
s
s
Arzt
werden
wollen
to
want
to
become
a
doctor
2018
s
tellte
s
ie
einen
Weltrekord
auf
und
im
Jahr
darauf
wurde
s
ie
Weltmei
s
terin
.
In
2018
s
he
s
et
a
world
record
and
the
following
year
s
he
became
world
champion
.
etw
.
s
agen
;
äußern
;
erklären
; (
mündlich
)
angeben
;
au
s
führen
;
darlegen
;
dartun
[poet.]
{vt}
to
s
tate
s
th
. (in
s
peech
)
s
agend
;
äußernd
;
erklärend
;
angebend
;
au
s
führend
;
darlegend
;
dartuend
s
tating
ge
s
agt
;
geäußert
;
erklärt
;
angegeben
;
au
s
geführt
;
dargelegt
;
dargetan
s
tated
einfach
ge
s
agt
;
in
einfachen
Worten
s
imply
s
tated
da
s
erklärte
Ziel
von
jdm
.
s
ein
to
be
the
s
tated
objective
of
s
b
.
s
einen
S
tandpunkt
darlegen
to
s
tate
your
view
eine
Meinung
äußern
to
s
tate
an
opinion
Er
mu
s
s
te
s
ein
Alter
angeben
.
He
had
to
s
tate
hi
s
age
.
"Ich
bin
nicht
be
s
techlich
.",
erklärte
s
ie
nachdrücklich
.
'I'm
not
corruptible'
,
s
he
s
tated
firmly
.
Der
Anwalt
wird
den
S
achverhalt
au
s
führen
.
The
lawyer
will
s
tate
the
fact
s
of
the
ca
s
e
.
Er
hat
mir
vorgeworfen
,
Dinge
anzuführen
,
die
ohnehin
auf
der
Hand
liegen
.
He
accu
s
ed
me
of
s
tating
the
obviou
s
.
Ich
möchte
zu
Protokoll
geben
,
da
s
s
ich
mit
die
s
er
Ent
s
cheidung
nicht
einver
s
tanden
bin
.
I'd
like
to
s
tate
for
the
record
that
I
di
s
agree
with
thi
s
deci
s
ion
.
Protokoll
{n}
;
Nieder
s
chrift
{f}
[adm.]
minute
s
Protokolle
{pl}
;
Nieder
s
chriften
{pl}
minute
s
Be
s
prechung
s
protokoll
{n}
;
Be
s
prechung
s
nieder
s
chrift
{f}
;
S
itzung
s
protokoll
{n}
minute
s
of
the
meeting
Be
s
chlu
s
s
protokoll
{n}
;
Ergebni
s
protokoll
{n}
s
ummary
minute
s
;
s
ummary
report
of
deci
s
ion
s
Verhandlung
s
protokoll
[jur.]
minute
s
of
the
proceeding
s
vereinbarte
Nieder
s
chrift
{f}
(
Völkerrecht
)
agreed
minute
s
(international
law
)
Abfa
s
s
ung
{f}
de
s
Protokoll
s
drafting
of
the
minute
s
Vermerk
{m}
im
Protokoll
entry
in
the
minute
s
Protokoll
führen
to
take
the
minute
s
da
s
Protokoll
aufnehmen
to
draw
up
the
minute
s
etw
.
im
Protokoll
vermerken
;
etw
.
in
s
Protokoll
aufnehmen
to
enter/
record
s
th
.
in
the
minute
s
etw
. (
auf
S
ee
)
bergen
{vt}
[naut.]
to
s
alvage
s
th
. (at
s
ea
)
bergend
s
alvaging
geborgen
s
alvaged
er/
s
ie
birgt
he/
s
he
s
alvage
s
ich/er/
s
ie
barg
I/he/
s
he
s
alvaged
er/
s
ie
hat/hatte
geborgen
he/
s
he
ha
s
/had
s
alvaged
ich/er/
s
ie
bärge
I/he/
s
he
would
s
alvage
birg
!
s
alvage
!
Ver
s
uche
,
die
Fähre
zu
bergen
,
wurden
durch
dichten
Nebel
behindert
.
Attempt
s
to
s
alvage
the
ferry
boat
were
hampered
by
thick
fog
.
Die
Aufzeichnungen
wurden
au
s
dem
Wrack
geborgen
.
The
record
s
were
s
alvaged
from
the
wreck
.
Daten
s
atz
{m}
[comp.]
data
record
;
record
;
data
s
et
;
information
s
et
Daten
s
ätze
{pl}
data
record
s
;
record
s
;
data
s
et
s
;
information
s
et
s
Daten
s
atz
mit
fe
s
ter
Länge
fixed-length
record
;
fixed-
s
ize
record
Daten
s
atz
mit
variabler
Länge
variable-length
record
leerer
Daten
s
atz
dummy
data
record
;
dummy
record
Flugga
s
tdaten
s
atz
{m}
pa
s
s
enger
name
record
Kaufdaten
s
ätze
{pl}
purcha
s
e
record
s
einen
Daten
s
atz
anlegen
to
create
a
record
etw
.
beeinträchtigen
;
gefährden
;
einer
S
ache
s
chaden
;
abträglich
s
ein
;
s
ich
auf
etw
.
negativ
au
s
wirken
{v}
to
prejudice
s
th
.
[formal]
(have a
harmful
effect
)
beeinträchtigend
;
gefährdend
;
einer
S
ache
s
chadend
;
abträglich
s
eiend
;
s
ich
negativ
au
s
wirkend
prejudicing
beeinträchtigt
;
gefährdet
;
einer
S
ache
ge
s
chadet
;
abträglich
gewe
s
en
;
s
ich
negativ
au
s
gewirkt
prejudiced
jd
s
.
Intere
s
s
en
beeinträchtigen
to
prejudice
s
b
.'s
intere
s
t
s
einen
An
s
pruch
gefährden
to
prejudice
a
claim
jd
s
.
S
icherheit
/
Ge
s
undheit
gefährden
to
prejudice
s
b
.'s
s
afety
/
health
Vorbe
s
traft
zu
s
ein
,
s
chmälert
Ihre
Chancen
auf
einen
Arbeit
s
platz
.
A
criminal
record
will
prejudice
your
chance
s
of
getting
a
job
.
Jede
Verzögerung
i
s
t
dem
Kinde
s
wohl
abträglich
.
Any
delay
will
prejudice
the
child'
s
welfare
.
jdn
.
zu
etw
.
nötigen
{vt}
[jur.]
to
coerce
s
b
.
into
s
th
./doing
s
th
.
nötigend
coercing
genötigt
coerced
nötigt
coerce
s
nötigte
coerced
Die
Popgruppe
wurde
zu
einem
unvorteilhaften
Vertrag
mit
der
Plattenfirma
genötigt
.
The
pop
group
wa
s
coerced
into
a
di
s
advantageou
s
contract
with
the
record
company
.
Der
Angeklagte
war
dazu
genötigt
worden
,
ein
Ge
s
tändni
s
abzulegen
.
The
defendant
had
been
coerced
into
making
a
confe
s
s
ion
.
jdn
. (
al
s
jd
. /
für
etw
.)
verpflichten
;
unter
Vertrag
nehmen
;
engagieren
;
anheuern
[ugs.]
{vt}
to
s
ign
s
b
.;
to
s
ign
up
↔
s
b
.;
to
s
ign
on
↔
s
b
.
[Am.]
(as
s
b
. /
for
s
th
. /
to
do
s
th
.)
verpflichtend
;
unter
Vertrag
nehmend
;
engagierend
;
anheuernd
s
igning
;
s
igning
up
;
s
igning
on
verpflichtet
;
unter
Vertrag
genommen
;
engagiert
;
angeheuert
s
igned
;
s
igned
up
;
s
igned
on
jdn
.
al
s
Berater
(
vertraglich
)
verpflichten
to
engage
s
b
.
a
s
an
advi
s
or
Ort
s
an
s
ä
s
s
ige
al
s
Freiwillige
verpflichten
to
engage
local
people
a
s
volunteer
s
Mehrere
namhafte
For
s
cher
konnten
für
da
s
Projekt
verpflichtet
werden
.
S
everal
well-known
re
s
earcher
s
have
been
s
igned
up
for
the
project
.
Zwei
Plattenfirmen
haben
angeboten
,
die
Band
unter
Vertrag
zu
nehmen
.
Two
record
companie
s
have
offered
to
s
ign
(on)
the
band
.
Aktienbuch
{n}
;
Aktienregi
s
ter
{n}
[fin.]
s
hare
regi
s
ter
[Br.]
;
regi
s
ter
of
member
s
[Br.]
;
s
tock
regi
s
ter
[Am.]
Aktienbücher
{pl}
;
Aktienregi
s
ter
{pl}
s
hare
regi
s
ter
s
;
regi
s
ter
s
of
member
s
;
s
tock
regi
s
ter
s
Eintragung
im
Aktienbuch
entry
in
the
s
hare
regi
s
ter
Um
s
chreibung
im
Aktienbuch
regi
s
tration
of
tran
s
fer
s
[Br.]
;
tran
s
fer
of
entrie
s
in
the
s
hare
regi
s
ter
jdm
.
Ein
s
icht
in
da
s
Aktienbuch
gewähren
to
give
s
b
.
permi
s
s
ion
to
in
s
pect
the
s
hare
regi
s
ter
Namen
s
aktien
in
da
s
Aktienbuch
eintragen
to
record
regi
s
tered
s
hare
s
in
the
company's
[Br.]
/corporation's
[Am.]
s
hare
regi
s
ter
Daten
eingeben
;
Daten
einpflegen
{vt}
(
in
etw
.)
[comp.]
to
enter
data
(into
s
th
.);
to
record
data
(in
s
th
.);
to
add
data
(to
s
th
.);
to
update
(sth.)
with
(new)
data
Daten
eingebend
;
Daten
einpflegend
entering
data
Daten
eingegeben
;
Daten
eingepflegt
entered
data
gibt
Daten
ein
enter
s
data
gab
Daten
ein
entered
data
die
Namen
in
die
Datenbank
eingeben
to
enter
the
name
s
into
the
databa
s
e
Hochwa
s
s
ermarke
{f}
;
Flutmarke
{f}
;
Hochwa
s
s
er
s
tand
s
zeichen
{n}
high-water
mark
;
flood
level
mark
;
flood
mark
;
cre
s
t
s
tage
mark
Hochwa
s
s
ermarken
{pl}
;
Flutmarken
{pl}
;
Hochwa
s
s
er
s
tand
s
zeichen
{pl}
high-water
mark
s
;
flood
level
mark
s
;
flood
mark
s
;
cre
s
t
s
tage
mark
s
höch
s
te
Hochwa
s
s
ermarke
record
high-water
mark
mittlere
Hochwa
s
s
ermarke
average
high-water
mark
bei
Wa
s
s
erhöch
s
t
s
tand
at
high-water
mark
Hochwa
s
s
er
s
tand
{m}
;
Hochwa
s
s
er
s
piegel
{m}
(
hoher
Wa
s
s
er
s
tand
oder
Abflu
s
s
)
[envir.]
high-water
level
Hochwa
s
s
er
s
tände
{pl}
;
Hochwa
s
s
er
s
piegel
{pl}
high-water
level
s
höch
s
ter
Hochwa
s
s
er
s
tand
record
high-water
level
kriti
s
cher
Hochwa
s
s
er
s
tand
flood
level
;
flood
s
tage
mittlerer
Hochwa
s
s
er
s
tand
mean
high
water
level
;
average
high-water
level
Pech
gehabt
haben
{vi}
to
be
hard
luck/tough
luck
on
s
b
.
[Br.]
;
to
be
hard
line
s
/hard
chee
s
e
on
s
b
.
[Br.]
S
ollte
da
s
Wetter
s
chlecht
s
ein
,
haben
wir
Pech
gehabt
.
If
the
weather
s
hould
be
bad
,
then
hard
luck
.
Für
die
,
die'
s
nicht
ge
s
chafft
haben
,
i
s
t
e
s
Pech
.
It'
s
hard
line
s
on
tho
s
e
who
have
not
made
it
.
Wenn'
s
ihm
nicht
gefällt
,
dann
hat
er
halt
Pech
gehabt
!
If
he
doe
s
n't
like
it
then
tough
luck
!
"Nur
eine
Minute
weniger
und
wir
hätten
den
Rekord
einge
s
tellt
."
"Da
habt
ihr
aber
wirklich
Pech
gehabt
!".
'Ju
s
t
one
minute
le
s
s
and
we'd
have
beaten
the
record
.'
'Oh
,
hard
luck
!'
mit
s
chreiben
{vi}
(
wa
s
jemand
s
agt
)
to
write
down
;
to
take
down
(what
s
b
.
s
ay
s
)
mit
s
chreibend
writing
down
;
taking
down
mitge
s
chrieben
written
down
;
taken
down
eine
Rede
mit
s
chreiben
to
make
a
record
of
a
s
peech
Bitte
s
prechen
S
ie
lang
s
amer
,
s
on
s
t
kann
ich
nicht
mit
s
chreiben
.
Plea
s
e
talk
more
s
lowly
,
otherwi
s
e
I
cannot
take
down
what
you
s
ay
.
(
urkundlich
)
verbürgt
{adj}
on
record
(postpositive)
eine
verbürgte
Tat
s
ache
a
fact
on
record
der
verbürgte
Fall
von
zwei
Freunden
,
die
...
a
ca
s
e
on
record
of
two
friend
s
who
hi
s
tori
s
ch
verbürgt
s
ein
to
be
hi
s
torical
record
E
s
i
s
t
(
urkundlich
)
verbürgt
,
da
s
s
...
It
i
s
a
matter
of
record
that
...
vorweg
aufnehmen
{vt}
to
pre
record
vorweg
aufnehmend
pre
record
ing
vorweg
aufgenommen
pre
record
ed
nimmt
vorweg
auf
pre
record
s
nahm
vorweg
auf
pre
record
ed
zu
etw
.
werden
;
s
ich
zu
etw
.
entwickeln
{vi}
to
emerge
a
s
s
th
.
zu
etw
.
werdend
;
s
ich
zu
etw
.
entwickelnd
emerging
a
s
s
th
.
zu
etw
.
geworden
;
s
ich
zu
etw
.
entwickelt
emerged
a
s
s
th
.
S
eine
Krieg
s
vergangenheit
wurde
im
Wahlkampf
zum
dominanten
Thema
.
Hi
s
war
record
ha
s
emerged
a
s
a
key
i
s
s
ue
in
the
election
campaign
.
Der
Euro
hat
s
ich
ra
s
ch
zur
zweitwichtig
s
ten
Währung
nach
dem
U
S
-Dollar
entwickelt
.
The
euro
ha
s
rapidly
emerged
a
s
the
s
econd
mo
s
t
important
currency
after
the
U
S
dollar
.
die
Aktenlage
[adm.]
the
fact
s
and
evidence
in
the
record
of
the
ca
s
e
;
the
fact
s
contained
in
the
record
of
the
ca
s
e
etw
.
nach
(
der
)
Aktenlage
ent
s
cheiden
to
decide
s
th
. (up)on
the
record
of
the
ca
s
e
etw
.
nach
(
der
)
Aktenlage
beurteilen
to
evaluate
s
th
.
in
the
light
of
the
record
of
the
ca
s
e
nach
Aktenlage
ent
s
cheiden
(
Gericht
)
[jur.]
to
make
a
deci
s
ion
(up)on
the
document
s
before
the
court
Führung
s
zeugni
s
{n}
[Dt.]
;
S
trafregi
s
terbe
s
cheinigung
{f}
[Ös.]
;
Leumund
s
zeugni
s
{n}
[Ös.]
[veraltet]
[adm.]
good-conduct/good-character
certificate
;
certificate
of
good
conduct/character
;
criminal
record
certificate
[Br.]
Führung
s
zeugni
s
s
e
{pl}
;
S
trafregi
s
terbe
s
cheinigungen
{pl}
;
Leumund
s
zeugni
s
s
e
{pl}
good-conduct/good-character
certificate
s
;
certificate
s
of
good
conduct/character
;
criminal
record
certificate
s
erweiterte
s
Führung
s
zeugni
s
[Dt.]
enhanced
criminal
record
certificate
[Br.]
polizeiliche
s
Führung
s
zeugni
s
[Dt.]
[veraltet]
police
clearance
certificate
;
police
good-conduct
certificate
unter
der
Hand
{adv}
under
the
table
(payments);
under
the
counter
(purchases/sales);
off
the
record
(information)
jdn
.
unter
der
Hand
bezahlen
to
pay
s
b
.
under
the
table
etw
.
unter
der
Hand
verkaufen
to
s
ell
s
th
.
under
the
counter
etw
.
unter
der
Hand
erfahren
to
hear
s
th
.
off
the
record
Hochwa
s
s
er
{n}
(
überdurch
s
chnittlich
hoher
Wa
s
s
er
s
tand
oder
Abflu
s
s
eine
s
Gewä
s
s
er
s
)
[envir.]
high
water
höch
s
te
s
Hochwa
s
s
er
record
high
water
mittlere
s
Hochwa
s
s
er
average
high
water
Hochwa
s
s
er
führen/haben
to
be
s
wollen
Immatrikulation
s
zahl
{f}
;
Zahl
{f}
der
einge
s
chriebenen
S
chüler/
S
tudenten
[school]
[stud.]
enrollment
[Am.]
280
einge
s
chriebene
S
chüler
a
record
enrollment
of
280
s
tudent
s
s
inkende
Immatrikulation
s
zahlen
declining
enrollment
s
An
den
Uni
s
s
ind
mehr
S
tudenten
immatrikuliert
al
s
früher
.
Enrollment
s
in
college
s
are
higher
than
in
the
pa
s
t
.
formale
Erfa
s
s
ung
{f}
;
formale
Be
s
chreibung
{f}
;
bibliographi
s
che
Be
s
chreibung
{f}
;
Titelaufnahme
{f}
(
in
den
Bibliothek
s
katalog
)
bibliographic
de
s
cription
;
de
s
criptive
calatoguing
(library)
ein
s
tufige
Titelaufnahme
one-level
de
s
cription
Kurztitelaufnahme
{f}
brief
record
cataloguing
;
brief
cataloguing
;
minimal-level
cataloguing
;
minimal
cataloguing
mehr
s
tufige
Titelaufnahme
;
S
tufenaufnahme
{f}
multi-level
de
s
cription
die
Dinge
richtig
s
tellen
,
eine
Richtig
s
tellung
vornehmen
[geh.]
;
die
S
ache
nicht
im
Raum
s
tehen
la
s
s
en
{vt}
to
s
et
the
record
s
traight
;
to
put
the
record
s
traight
[Br.]
Tat
s
achen
richtig
s
tellen
to
put
matter
s
right
Um
keine
Mi
s
s
ver
s
tändni
s
s
e
aufkommen
zu
la
s
s
en:
To
s
et
the
record
s
traight
, ...
Ich
hoffe
,
damit
i
s
t
die
S
ache
klarge
s
tellt
.
I
hope
thi
s
s
et
s
the
record
s
traight
.
etw
. (
wi
s
s
en
s
chaftlich
)
nachwei
s
en
[sci.]
{vt}
to
record
s
th
. (provide
evidence
)
nachwei
s
end
record
ing
nachgewie
s
en
record
ed
Mehr
al
s
250
Vogelarten
konnten
in
die
s
em
Biotop
nachgewie
s
en
werden
.
Over
250
bird
s
pecie
s
have
been
record
ed
in
thi
s
habitat
.
unangefochten
{adj}
unchallenged
unangefochten
bleiben
to
go/
s
tand
unchallenged
die
unangefochtene
S
iegerin
the
unchallenged
winner
S
ein
Rekord
blieb
viele
Jahre
unangeta
s
tet
Hi
s
record
s
tood
unchallenged
for
many
year
s
.
Au
s
wärt
s
s
ieg
{m}
[sport]
away
victory
;
away
win
Au
s
wärt
s
s
iege
{pl}
away
victorie
s
;
away
win
s
einen
Au
s
wärt
s
s
ieg
erringen/erzielen/feiern
to
record
/regi
s
ter/celebrate
an
away
victory/win
Ermittlung
s
akte
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Ermittlung
s
akt
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
(
ug
s
.
oft
fäl
s
chlich:
S
trafakte
[Dt.]
[Schw.]
;
S
trafakt
[Bayr.]
[Ös.]
)
[jur.]
inve
s
tigation
file
;
inve
s
tigative
file
Ermittlung
s
akten
{pl}
;
Ermittlung
s
akte
{pl}
inve
s
tigation
file
s
;
inve
s
tigative
file
s
jd
s
.
Ermittlung
s
akte
s
b
.'s
police
record
Krankenakte
{f}
;
Ge
s
undheit
s
akte
{f}
[med.]
health
record
Krankenakten
{pl}
;
Ge
s
undheit
s
akten
{pl}
health
record
s
elektroni
s
che
Krankenakte
electronic
health
record
Mit
s
chrift
{f}
record
;
note
s
zur
Mit
s
chrift
for
the
record
nicht
zur
Mit
s
chrift
be
s
timmt
off
the
record
Mittelloch
{n}
;
Zentrierloch
{n}
centre
hole
[Br.]
;
center
hole
[Am.]
Mittellöcher
{pl}
;
Zentrierlöcher
{pl}
centre
hole
s
;
center
hole
s
große
s
/vergrößerte
s
Mittelloch
einer
S
challplatte
dinked
centre
hole
of
a
record
Rekordmarke
{f}
record
Rekordmarken
{pl}
record
s
Rekordum
s
ätze
{pl}
record
s
ale
s
Verarbeitung
s
tätigkeit
{f}
(
Daten
s
chutz
)
proce
s
s
ing
activity
(data
protection
)
Verarbeitung
s
tätigkeiten
{pl}
proce
s
s
ing
activitie
s
Verzeichni
s
der
Verarbeitung
s
tätigkeiten
record
of
proce
s
s
ing
activitie
s
jd
s
.
Vor
s
trafenregi
s
ter
{n}
;
jd
s
.
Vor
s
trafen
{pl}
[jur.]
s
b
.'s
criminal
record
,
s
b
.'s
criminal
conviction
hi
s
tory
;
s
b
.'s
rap
s
heet
[Am.]
[coll.]
vorbe
s
traft
s
ein
to
have
a
criminal
record
;
to
have
previou
s
conviction
s
Ladendieb
s
tahl
führt
zu
einer
Eintragung
in
s
S
trafregi
s
ter
/
zu
einer
Vor
s
trafe
.
S
hoplifting
carrie
s
a
criminal
record
.
Weltrekord
{m}
world
record
Weltrekorde
{pl}
world
record
s
Weltbe
s
tzeit
{f}
world
be
s
t
time
;
world
record
time
;
world
be
s
t
performance
Wertung
s
li
s
te
{f}
s
corecard
Wertung
s
li
s
ten
{pl}
s
corecard
s
Balanced
S
corecard
{f}
;
au
s
gewogene
Wertung
s
li
s
te
[econ.]
balanced
s
corecard
/B
S
C/
Zuwach
s
rate
{f}
rate
of
growth
;
growth
rate
Zuwach
s
raten
{pl}
rate
s
of
growth
;
growth
rate
s
zwei
s
tellige
Zuwach
s
raten
verzeichnen
(
bei
etw
.)
to
record
double-digit
growth
rate
s
(in
s
th
.)
dummerwei
s
e
;
ärgerlicherwei
s
e
{adv}
annoyingly
Dummerwei
s
e
habe
ich
verge
s
s
en
,
den
Pilotfilm
zur
S
erie
aufzunehmen
.
Annoyingly
, I
forgot
to
record
the
pilot
epi
s
ode
.
Dummerwei
s
e
ging
am
S
am
s
tag
Abend
kein
Zug
.
Annoyingly
,
there
wa
s
no
train
on
S
aturday
evening
.
notariell
{adj}
notarial
notarielle
Beurkundung
{f}
authentication
by
a
notary
;
notarization
;
notari
s
ation
[Br.]
notarielle
Nieder
s
chrift
{f}
notarial
record
;
notarial
record
ing
Per
s
onalbogen
{m}
[adm.]
per
s
onnel
form
Per
s
onalbogen
{m}
per
s
onal
information
form
Per
s
onalbogen
{m}
per
s
onnel
record
Ab
s
chreibung
s
s
atz
{m}
amortization
record
;
amorti
s
ation
record
[Br.]
Ab
s
chreibung
s
s
ätze
{pl}
amortization
record
s
;
amorti
s
ation
record
s
Aktenexemplar
{n}
[adm.]
record
copy
;
file
copy
Aktenexemplare
{pl}
record
copie
s
;
file
copie
s
Be
s
trahlung
s
protokoll
{n}
[med.]
irradiation
record
Be
s
trahlung
s
protokolle
{pl}
irradiation
record
s
Bilddokumentation
{f}
pictorial
documentation
;
photographic
record
Bilddokumentationen
{pl}
pictorial
documentation
s
;
photographic
record
s
Buchung
s
nachwei
s
{m}
[fin.]
accounting
document
;
booking
record
Buchung
s
nachwei
s
e
{pl}
accounting
document
s
;
booking
record
s
Daten
s
atzgruppe
{f}
[comp.]
record
s
et
Daten
s
atzgruppen
{pl}
record
s
et
s
More results
Search further for "S-Record":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners