Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
112
ähnliche
Ergebnisse für Lully GE
Einzelsuche:
Lully
·
GE
Tipp:
Mustersuche:
Wort*
Deutsch
Englisch
verantwortlich
;
zuständig
{adj}
(
für
etw
.)
[adm.]
responsible
(for
sth
.) (dealing
with
sth
.)
ge
samtverantwortlich
{adj}
fully
responsible
;
with
overall
responsibility
;
holding
overall
responsibility
verantwortlich
sein
für
to
be
responsible
for
der
fachlich
zuständi
ge
Minister
;
der
Fachminister
{m}
[adm.]
the
responsible
minister
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
train
(railway)
Eisenbahnzü
ge
{pl}
;
Zü
ge
{pl}
trains
abfahrbereiter
Zug
;
fertig
ge
bildeter
Zug
train
about
to
depart
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
departing
train
ankommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
arriving
train
ab
ge
stellter
Zug
;
zurück
ge
stauter
Zug
waiting
train
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
tourist
train
aus
ge
lasteter
Zug
fully-loaded
train
Ausstellungszug
{m}
exhibition
train
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
train
of
accompanied
motorcycles
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
ge
neral-purpose
train
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
train
(for
brid
ge
testing
)
Charterzug
{m}
;
ge
charterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
charter
train
;
chartered
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
steam
train
doppelt
ge
führter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
durch
ge
hender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
direct
train
;
through
train
elektrischer
Zug
electric
train
ganzjährig
verkehrender
Zug
regular
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
train
ge
schlossener
Zug
special-purpose
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
track-renewal
train
Gleisbaumaschinenzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
mechanised
track-relaying
train
grenzüberschreitender
Zug
;
internationaler
Zug
international
train
kreuzender
Zug
(
auf
eingleisi
ge
r
Strecke
);
be
ge
gnender
Zug
(
auf
zweigleisi
ge
r
Strecke
)
train
running/passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
Munitionszug
{m}
ammunition
train
Nachtzug
{m}
overnight
train
;
night
train
Panzerzug
{m}
;
ge
panzerter
Zug
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
mail
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regional
train
;
non-express
train
Schotterzug
{m}
ballast
train
Städtezug
{m}
intercity
train
Städteschnellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
intercity
express
train
/ICE/
Triebwa
ge
nzug
{m}
divisible
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
emer
ge
ncy
train
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
articulated
train
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
revenue-earning
train
Zug
im
Zulauf
expected
train
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
single-commodity
train
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbedingun
ge
n
special
train
Zug
mit
bestimmten
Verkehrsta
ge
n
non-regular
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
non-stop
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
by
train
im
Zug
on
the
train
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
go
by
train
;
to
take
the
train
(to)
einen
Zug
abferti
ge
n
to
dispatch
a
train
den
Zug
erreichen
to
catch
the
train
den
Zug
verpassen
to
miss
the
train
ge
rne
Zug
fahren
to
love
to
ride
on
trains
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Überholung
nehmen
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
hold
a
train
einen
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
to
accept
a
train
into
a
station
außerplanmäßi
ge
r
Zug
wildcat
train
[Am.]
Zü
ge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
train
spotting
Fahrstrecke
{f}
;
Fahrstraße
{f}
;
Fahrweg
{m}
(
Bahn
)
route
;
routing
(railway)
Fahrstrecken
{pl}
;
Fahrstraßen
{pl}
;
Fahrwe
ge
{pl}
routes
;
routings
kreuzungsfreie
Fahrstraße
;
kreuzungsfreier
Fahrweg
fully
grade-separated
route
Fahrstraße
für
Durchgangsbetrieb
non-stick
route
eine
Fahrstraße
festle
ge
n
to
set
up
a
route
eine
Fahrstraße
auflösen
to
cancel/release
a
route
gültig
{adj}
(
Ge
ltung
habend
)
[adm.]
valid
eine
gülti
ge
Fahrkarte
a
valid
ticket
unein
ge
schränkt/vollgültig
gültig
sein
to
be
fully
valid
Diese
Telefonnummer
ist
nicht
mehr
gültig
/
aktuell
.
This
telephone
number
is
no
lon
ge
r
valid
.
Moneten
{pl}
;
Mäuse
{pl}
;
Kröten
{pl}
;
Zaster
{m}
;
Kohle
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Knete
{f}
[Dt.]
;
Kies
{m}
[Dt.]
;
Moos
{n}
[Dt.]
;
Pinkepinke
{f}
[Dt.]
;
Asche
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Marie
{f}
[Norddt.]
[Ös.]
;
Maxen
{f}
[Bayr.];
Ge
rstl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[humor.]
;
Flieder
{m}
[Ös.]
;
Stutz
{m}
[Schw.]
;
Klotz
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
Ge
ld
)
loot
;
dough
;
ge
lt
;
boodle
;
moolah
;
brass
[Br.]
;
dosh
[Br.]
;
lolly
[Br.]
[coll.]
;
rocks
[Am.]
[coll.]
[dated]
(money)
eine
Men
ge
Kies
[ugs.]
lots
of
lolly
[coll.]
viel
Knete
machen
;
einen
großen
Reibach
machen
[ugs.]
to
make
a
killing
[slang]
Ohne
Moos
nichts
los
.
[ugs.]
No
ticky
,
no
washy
.
Erosion
{f}
;
Abtragung
{f}
;
Abtrag
{m}
(
Abtragung
und
Verfrachtung
von
Feststoffen
an
der
Erdoberfläche
)
[geol.]
erosion
;
truncation
(removal
and
transportation
of
solid
matter
from
Earth's
surface
)
großflächi
ge
Abtragung
;
Ge
steinsentblößung
{f}
;
Denudation
{f}
denudation
rückschreitende
Erosion
;
Rückwärtserosion
{f}
backward
erosion
;
headward
erosion
;
headcut
erosion
;
retrograde
erosion
;
retrogressive
erosion
;
knickpoint
retreat
Bodenerosion
{f}
;
Bodenabtragung
{f}
;
Bodenabtrag
{m}
soil
erosion
;
land
erosion
Flusserosion
{f}
;
Fluvialerosion
{f}
;
fluviale
Erosion
{f}
;
fluviatile
Erosion
{f}
river
erosion
;
stream
erosion
;
fluvial
erosion
;
fluviatile
erosion
Flusssohlenerosion
{f}
;
Sohlenerosion
{f}
river
bed
erosion
;
streambed
erosion
;
bed
erosion
;
stream-channel
erosion
;
channel
scour
Gletschererosion
{f}
;
Glazialerosion
{f}
;
glaziale
Erosion
;
Exaration
{f}
glacial
erosion
;
exaration
latente
Erosion
;
unterbrochene
Erosion
potential
erosion
;
interrupted
erosion
Oberflächenerosion
{f}
;
Flächenerosion
{f}
;
flächenhafte
Erosion
{f}
;
flächenhafte
Abtragung
{f}
;
Schichterosion
{f}
surface
erosion
;
sheet
erosion
;
sheet
wash
Rillenerosion
{f}
(
durch
abfließendes
Wasser
)
rill
erosion
;
rill
wash
(by
run-off
water
)
Rinnenerosion
{f}
;
Runsenerosion
{f}
;
Grabenerosion
{f}
(
durch
Fließwasser
)
gully
erosion
;
gullying
(by
running
water
)
Seitenerosion
;
Seitenschliff
{m}
;
Seitenschurf
{m}
;
Lateralerosion
{f}
lateral
erosion
Stranderosion
{f}
;
Erosion
an
Strandküsten
{f}
beach
erosion
Tiefenerosion
{f}
;
Tiefenschurf
{m}
;
Linearerosion
{f}
;
lineare
Erosion
;
linienhafte
Erosion
;
linienhafte
Abtragung
vertical
erosion
;
downcutting
;
degradation
Ufererosion
{f}
;
Abtragung
von
Ufermaterial
streambank
erosion
;
bank
erosion
;
washing
of
a
bank
Ufererosion
durch
Oberflächenabfluss
{f}
bank
erosion
by
surface
runoff
Wassererosion
{f}
;
aquatische
Erosion
;
Auswaschung
durch
Fließ
ge
wässer
water
erosion
;
wash
Winderosion
{f}
;
äolische
Erosion
;
Windabtragung
{f}
;
Abblasung
{f}
;
Deflation
{f}
wind
erosion
;
blowing
erosion
;
aeolian
erosion
;
eolation
;
deflation
mit
jdm
.
einer
Meinung
sein
;
jdm
.
zustimmen
;
jdm
.
Recht
ge
ben
;
mit
jdm
.
übereinstimmen
[geh.]
;
sich
mit
jdm
.
einig
sein
; (
ganz
)
bei
jdm
.
sein
;
mit
jdm
.
konform
ge
hen
;
mit
jdm
.
d'accord
ge
hen
[Ös.]
[geh.]
{vi}
(
in
einer
Sache
/
in
der
Fra
ge
+
Ge
n
.);
es
auch
so
sehen
(
wie
jd
.)
to
agree
with
sb
.;
to
concur
with
sb
.
[formal]
;
to
be
in
agreement
with
sb
.
[formal]
;
to
see
eye
to
eye
with
sb
. (about/on
sth
.)
Da
bin
ich
ganz/völlig
deiner
Meinung
.;
Da
bin
ich
ganz
bei
dir
.
I
quite
agree
.; I
agree
completely
.; I
couldn't
agree
more
.;
I'm
fully
behind
you
on
this
.
"Ganz
meine
Meinung"
,
sagte
er
zustimmend
/
stimmte
er
zu
.
'My
opinion
exactly'
,
he
concurred
.
Ich
schließe
mich
an
.
I
concur
.
Sind
also
alle
einverstanden
?
Are
we
agreed
then
?
Da
muss
ich
ihm
Recht
ge
ben
.;
Da
hat
er
nicht
Unrecht
.
I
can't
help
but
agree
with
him
(on
this
/
on
this
on
e).
Ju
ge
ndliche
und
ihre
Eltern
sind
selten
einer
Meinung
.
Teena
ge
rs
and
their
parents
rarely
agree
.
Wir
sind
nicht
immer
derselben
Meinung
.
We
don't
always
agree
.
Wir
sind
natürlich
nicht
überall
einer
Meinung
.
We
don't
agree
on
everything
,
of
course
.
In
eini
ge
n
Punkten
waren
wir
uns
einig
,
in
anderen
(
wieder
)
nicht
.
We
agreed
about
some
things
,
but
we
disagreed
about
others
.
Darin
sind
sich
alle
Wissenschaftler
einig
.
All
scholars
are
in
agreement
on
this
matter
.;
All
scholars
agree
on
this
.
Es
müssen
nur
neun
der
zwölf
Ge
schworenen
einer
Meinung
sein
.
Only
nine
of
the
twelve
jurors
have
to
concur
.
Wenn
er
sagt
,
dass
es
so
nicht
weiter
ge
hen
kann
,
dann
bin
ich
ganz
bei
ihm
.
He
says
that
things
can't
go
on
like
this
,
and
I
agree
completely
.
Wir
sind
uns
doch
über
eine
Sache
einig:
Die
Kontrollinstanz
muss
unabhängig
sein
.
We
can
all
agree
about
one
thing
/
We
can
all
be
agreed
on
one
thing:
the
supervisory
body
needs
to
be
independent
.
Ich
bin
mit
Ihnen
völlig
einer
Meinung
/
Ich
stimme
Ihnen
voll
und
ganz
zu
,
dass
diese
Sache
unterstützt
werden
muss
.
I
agree/concur
completely/entirely/fully/wholeheartedly
with
your
opinion
/
with
you
that
this
cause
should
be
supported
.; I
am
entirely
in
agreement
with
you
that
this
cause
should
be
supported
.
Ich
finde
auch
,
dass
die
Bedienung
zu
umständlich
ist
.
I
agree
(that)
it
is
too
clumsy
to
use
.
Die
Küche
ist
zu
klein
für
eine
große
Familie
,
finden
Sie
nicht
auch
?
The
kitchen
is
too
small
for
a
lar
ge
family
,
don't
you
agree
?
derselbe
;
dieselbe
;
dasselbe
{pron}
the
same
dasselbe
Kleid
the
same
dress
auf
derselben
Marktseite
on
the
same
side
of
the
market
im
selben
Hotel
in
the
same
hotel
am
selben
Ort
,
zur
selben
Zeit
at
the
same
place
,
at
the
same
time
ge
nau
derselbe
the
very
same
ein
und
derselbe
one
and
the
same
ein
und
dieselbe
Person
one
and
the
same
person
Noch
mal
dasselbe
,
bitte
!
[ugs.]
Same
again
,
please
!
Es
ist
überall
dasselbe
.
It's
the
same
wherever
you
go
.
Die
Demoinstallation
ist
ei
ge
ntlich/praktisch
dasselbe
wie
eine
vollwerti
ge
Version
mit
eini
ge
n
weni
ge
n
Einschränkun
ge
n
.
The
demo
installation
is
actually/virtually
the
same
as
a
fully-fled
ge
d
version
with
a
few
restrictions
.
Rost
{m}
;
Gitter
{n}
grate
;
grating
Roste
{pl}
;
Gitter
{pl}
grates
;
gratings
Bodenrost
{m}
[constr.]
gully
grating
;
sewer
grating
Eta
ge
nrost
{m}
multista
ge
grate
;
sta
ge
grate
Feuerrost
{m}
hearth
grate
;
fireplace
grate
Treppenrost
{m}
stepped
grate
;
step
grate
;
graduated
grate
durch
den
Rost
fallen
to
fall
through
the
grate
etw
. (
voll
)
ausreizen
{vt}
to
fully
utilise
sth
.;
to
make
full/the
fullest
use
of
sth
.
ausreizend
fully
utilising
;
making
full/the
fullest
use
aus
ge
reizt
fully
utilised
;
made
full/the
fullest
use
Einzelplatzrechner
werden
selten
voll
aus
ge
reizt
.
Personal
computers
are
rarely
fully
utilised
.
Sie
sollten
die
bestehenden
Ressourcen
ausreizen
,
bevor
sie
sich
um
eine
Fremdfinanzierung
bemühen
.
You
should
make
the
fullest
use
of
existing
resources
before
seeking
outside
finance
.
Eini
ge
beschränken
sich
bei
der
Arbeit
auf
das
absolute
Minimum
und
reizen
das
System
voll
aus
.
Some
do
the
bare
minimum
at
work
and
play
the
system
for
all
its
worth
.
Flaute
{f}
;
Ruhe
{f}
;
Stille
{f}
(
Periode
relativer
Inaktivität
)
lull
(period
without
much
activity
)
Ermittlungsflaute
{f}
lull
in
the
investigation
die
nachweihnachtliche
Flaute
the
post-Christmas
lull
Stille
im
Ge
spräch
conversation
lull
;
lull
in
the
conversation
ruhi
ge
Phase
ohne
Ge
walt
lull
in
violence
Lutschbonbon
{n}
;
Bonbon
{n}
;
Lutschtablette
{f}
;
Pastille
{f}
[cook.]
[med.]
lozen
ge
;
pastille
[Br.]
Lutschbonbons
{pl}
;
Bonbons
{pl}
;
Lutschtabletten
{pl}
;
Pastillen
{pl}
lozen
ge
s
;
pastilles
Halsbonbon
{n}
throat
lozen
ge
Hustenbonbon
{n}
;
Hustenpastille
{f}
cough
lozen
ge
;
pectoral
lozen
ge
[med.]
;
cough
drop
;
cough
lolly
[Austr.]
Pfefferminzpastille
{f}
peppermint
lozen
ge
;
bull's
eye
[Br.]
;
bullseye
[Br.]
etw
.
belasten
;
beanspruchen
{vt}
(
Finanzen
,
Vorräte
,
Zeit
)
to
stretch
sth
.;
to
stretch
out
↔
sth
. (finances,
supplies
,
time
)
belastend
;
beanspruchend
stretching
;
stretching
out
belastet
;
beansprucht
stretched
;
stretched
out
jds
.
Ressourcen
bis
an
ihre
Grenzen
belasten
to
stretch
sb
.'s
resources
to
the
limit
Wir
können
keine
Aufträ
ge
mehr
annehmen
,
wir
sind
bereits
voll
aus
ge
lastet
.
We
can't
take
on
any
more
work
we're
fully
stretched
as
it
is
.
etw
.
in
eine
Flüssigkeit
tauchen
;
eintauchen
{vt}
to
immerse
sth
.
in
a
liquid
in
eine
Flüssigkeit
tauchend
;
eintauchend
immersing
in
a
liquid
in
eine
Flüssigkeit
ge
taucht
;
ein
ge
taucht
immersed
in
a
liquid
Es
muss
vollständig
in
die
Lösung
ein
ge
taucht
werden
.
It
must
be
fully
immersed
in
the
solution
.
Bei
einer
Verbrennung
den
betroffenen
Bereich
eini
ge
Minuten
lang
in
kaltes
Wasser
tauchen
.
[med.]
In
the
event
of
a
burn
immerse
the
affected
area
in
cold
water
for
several
minutes
.
etw
.
beaufschla
ge
n
{vt}
(
Turbine
)
[techn.]
to
impin
ge
on
sth
.;
to
admit
sth
.
beaufschla
ge
nd
impinging
beaufschlagt
impin
ge
d
eine
Turbine
partiell/voll
beaufschla
ge
n
to
make
a
turbine
impin
ge
partly/fully
(
vor
jdm
.)
buckeln
;
katzbuckeln
;
kriechen
;
jdm
.
hinten
reinkriechen
[ugs.]
;
vor
jdm
.
zu
Kreuze
kriechen
;
vor
jdm
.
auf
dem
Bauch
kriechen
{vi}
[übtr.]
(
sich
unterwürfig
verhalten
)
to
bow
and
scrape
(before
sb
.);
to
crawl
(to
sb
.);
to
creep
(to
sb
.);
to
crin
ge
(before
sb
.);
to
to
ady (to
sb
.);
to
truckle
(to
sb
.);
to
grovel
(before
sb
.);
to
kowtow
(to
sb
.)
[formal]
(be
obsequious
to
sb
.)
nach
oben
buckeln
und
nach
unten
treten
to
crawl
to
the
bigwigs
and
bully
the
underlings
[Br.]
;
to
suck
ass
and
kick
ass
Ich
musste
vor
dem
Bankdirektor
zu
Kreuze
kriechen
,
um
einen
Kredit
zu
bekommen
.
I
had
to
grovel
to
the
bank
mana
ge
r
to
ge
t
a
loan
.
flüg
ge
{adj}
[ornith.]
fully-fled
ge
d
[Br.]
;
full-fled
ge
d
[Am.]
flüg
ge
r
Vo
ge
l
fledgling
beschäftigt
;
nicht
abkömmlich
;
unabkömmlich
;
belegt
;
verpflichtet
{adj}
enga
ge
d
beschäftigt
sein
to
be
enga
ge
d
beschäftigt
sein
mit
Forschungsarbeit
to
be
enga
ge
d
in
research
Ich
bin
zeitlich
völlig
aus
ge
lastet
.
My
time
is
fully
enga
ge
d
.
vollwertig
;
richtig
{adj}
fully-fled
ge
d
[Br.]
;
full-fled
ge
d
[Am.]
[fig.]
ein
vollwerti
ge
s
Mitglied
a
fully
fled
ge
d
member
Dunkelflaute
{f}
[meteo.]
wind
and
solar
lull
;
dark
lull
;
dark
doldrums
Einschüchterungs
...
bully-boy
Halbstarker
{m}
,
der
Schwächere
drangsaliert
bully
Schuri
ge
lei
{f}
;
ständi
ge
Bevormundung
{f}
bullying
Stieleis
{n}
;
Eis
am
Stiel
{n}
;
Eislutscher
{m}
;
Steckerleis
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
(
Wassereis
)
[cook.]
ice
lolly
[Br.]
;
lolly
[Br.]
;
popsicle
®
[Am.]
Stieleisformer
{m}
;
Ge
frierform
{f}
für
Eislutscher
[cook.]
ice
lolly
moulds
[Br.]
;
ice
lolly
maker
[Br.]
;
popsicle
moulds
[Am.]
;
popsicle
maker
[Am.]
Vollautomat
{m}
fully
automatic
machine
Wirtschaftsflaute
{f}
;
Wirtschaftseinbruch
{m}
[econ.]
economic
lull
;
economic
slump
;
slack
period
aus
ge
reift
;
aus
ge
wachsen
{adj}
fully
fled
ge
d
[Br.]
;
full-fled
ge
d
etw
. (
voll
)
auslasten
;
ausreizen
{vt}
to
fully
utilize
sth
.;
to
utilize
sth
.
to
capacity
/
to
the
full
(est)
[Am.]
durch
ge
goren
;
knochig
{adj}
(
Wein
ge
schmack
)
[cook.]
bone-dry
(and
of
rich
acidity
);
fully
fermented
out
(wine
taste
)
schikanös
{adj}
harassing
;
bullying
stumpfsinnig
{adv}
dully
völlig
{adv}
fully
vollauf
;
völlig
{adv}
fully
vollberechtigt
{adj}
fully
entitled
vollbeschäftigt
{adj}
fully
employed
vollständig
{adv}
fully
Gratuliere
!;
Schön
für
dich
! [oft ironisch]
Bully
for
you
! [often ironic]
Vollautomatik
{f}
[techn.]
fully
automatic
mode
;
total
automation
Heidelerche
{f}
(
Lullula
arborea
)
[ornith.]
wood
lark
;
woodlark
Ablaufgitter
{n}
;
Ablaufrost
{n}
gully
grid
;
waste
grating
Ablaufgitter
{pl}
;
Ablaufroste
{pl}
gully
grids
;
waste
gratings
(
zu
einer
Sache
)
einen
Abstand
aufweisen
;
etw
.
nicht
berühren
(
Sache
)
{v}
to
clear
sth
. (of a
thing
not
touching
)
Zwischen
Fußboden
und
Tür
sollte
4mm
Luft
sein
.
The
door
should
clear
the
floor
by
4
mm
.
Das
Zimmer
war
so
klein
,
dass
die
Tür
fast
beim
Bett
anstreifte
.
The
room
was
so
small
that
the
door
only
just
cleared
the
bed
.
Heben
Sie
das
Fahrzeug
an
,
bis
die
Räder
den
Boden
nicht
mehr
berühren
.
Raise
the
vehicle
till
the
wheels
clear
the
ground
.
Sobald
sich
die
Sonne
vollständig
über
den
Horizont
erhebt
,
hat
der
Tag
begonnen
Once
the
sun
has
fully
cleared
the
horizon
,
the
day
has
begun
.
Badablauf
{m}
bath
waste
gully
;
bath
waste
drain
Badabläufe
{pl}
bath
waste
gullies
;
bath
waste
drains
Campingplatz
{m}
;
Zelt-
und
Wohnwa
ge
nplatz
{m}
;
Zeltplatz
{m}
camping
ground
;
camping
site
[Br.]
;
campsite
[Br.]
;
campground
[Am.]
Campingplätze
{pl}
;
Zelt-
und
Wohnwa
ge
nplätze
{pl}
;
Zeltplätze
{pl}
camping
grounds
;
camping
sites
;
campsites
;
campgrounds
bewachter
Campingplatz
;
bewachter
Zeltplatz
guarded
camping
ground
;
guarded
campsite
[Br.]
;
guarded
campground
[Am.]
vollständig
aus
ge
statteter
Campingplatz
fully
equipped
camping
ground
;
fully
serviced
camping
ground
Dauercampingplatz
{m}
permanent
caravan
site
[Br.]
;
static
caravan
ground
[Br.]
;
permanent
campground
[Am.]
Durchgangscampingplatz
{m}
;
Touristikcampingplatz
{m}
short-stay
camping
ground
;
short-stay
campground
[Am.]
Dauerfeuer
{n}
[mil.]
automatic
fire
;
fully
automatic
fire
;
automatic
gunfire
in
un
ge
zieltem
Dauerfeuer
schießen
;
sprayen
;
bratzen
[slang]
spray
and
pray
unter
Dauerfeuer
stehen
[übtr.]
to
be
the
subject
of
relentless
criticism
jdn
.
unter
Druck
setzen
;
zu
etw
.
drän
ge
n
{vt}
to
pressurize
sb
.;
to
pressurise
[Br.]
sb
.;
to
pressure
sb
.
[Am.]
(to
do
sth
./into
doing
sth
.)
unter
Druck
setzend
;
drän
ge
nd
pressurizing
;
pressurising
;
pressuring
unter
Druck
ge
setzt
;
ge
drängt
pressurized
;
pressurised
;
pressured
Kinder
dazu
drän
ge
n
,
ein
Musikinstrument
zu
spielen
to
pressurize/pressure
children
into
playing
a
musical
instrument
Alle
stehen
unter
dem
Druck
,
wählen
zu
ge
hen
.
Everyone
is
pressurized/pressured
to
vote
.
jdn
.
unter
Druck
setzen
to
put
the
bite
on
sb
.
[Am.]
jdn
.
unter
Druck
setzen
(,
dass
er
etw
.
tut
)
to
bully
sb
. (into
doing
sth
.)
Empfangslocher
{m}
(
Fernschreiben
)
[telco.]
[hist.]
receiving
perforator
;
reperforator
(teletyping)
Empfangslocher
{pl}
receiving
perforators
;
reperforators
Schreib-Empfangslocher
;
druckender
Empfangslocher
printing
reperforator
;
typing
reperforator
ge
koppelter
Empfangslocher
und
Streifenleser
coupled
reperforator
and
tape
reader
;
fully
automatic
reperforator
transmitter
distributor
/FRXD/
[Am.]
Erosionsrinne
{f}
;
Wattrinne
{f}
;
tiefe
Rinne
{f}
;
Runse
{f}
[geol.]
gully
;
gulley
[Br.]
Erosionsrinnen
{pl}
;
Wattrinnen
{pl}
;
tiefe
Rinnen
{pl}
;
Runsen
{pl}
gullies
;
gulleys
breite
Erosionsrinne
ravine
Feuerwaffe
{f}
(
all
ge
meinsprachlich
meist:
Schusswaffe
)
[mil.]
firearm
(commonly
used
only
of
small
guns
)
Feuerwaffen
{pl}
firearms
automatische
Schusswaffe
;
Maschinenwaffe
automatic
firearm
;
automatic
weapon
halbautomatische
Schusswaffe
semi-automatic
firearm
leichte
Feuerwaffe
light
firearm
Steinschlosswaffe
{f}
[hist.]
flintlock
firearm
vollautomatische
Schusswaffe
fully
automatic
firearm
eine
Schusswaffe
laden
to
load
a
firearm
eine
Schusswaffe
durchladen
to
cock
a
firearm
Flusstal
{n}
[geogr.]
river
valley
;
river
gully
[Austr.]
[NZ]
Flusstäler
{pl}
river
valleys
;
river
gullies
breites
Flusstal
strath
ertrunkenes
Flusstal
drowned
river
valley
;
drowned
stream
valley
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Lully GE":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner