DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

74 similar results for Desiree
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Similar words:
Defilee, Wesire
Similar words:
desire, desired, long-desired, co-desiged, decree, decree-law, decree-laws, degree, deserve, designee, devisee, first-degree, ninety-degree-approach, retiree, two-degree-of-freedom

Asexualität {f}; fehlende sexuelle Hingezogenheit {f} zu anderen [psych.] asexuality; lack of desire to have a sexual relationship

Behandlungsbedürfnis {n} [med.] [psych.] desire for therapy

Betätigungsdrang {m} urge for action; desire to be active

krankhafter Drang {m}, herumzureisen; Ekdemonomanie {f} [med.] pathological desire to travel around; ecdemonomania

Fleischeslust {f} carnal desire; carnal lust

Forscherdrang {m}; Forschungsdrang {m} scientific curiosity; urge to explore; desire to explore

Freiheitsdrang {m} desire for freedom; urge for freedom

krankhafter Heiratsdrang {m}; Gamomanie {f} [med.] morbid desire to marry; gamomania

Kinderwunsch {m} desire to have children

Lebenshunger {m}; Lebensfreude {f} zest for life; appetite for life; desire to live life to the full

Lernbegierde {f} desire to learn

Lieblingswunsch {f} favourite wish [Br.]; favorite wish [Am.]; favourite desire [Br.]; favorite desire [Am.]

Mitteilungsbedürfnis {n} desire to communicate; need to communicate

Pica-Krankheit {f}; Pica-Syndrom {n}; Pica; Pikazismus {m} (Appetit auf nichtphysiologische Nahrung) [med.] pica (desire for strange food)

Siegeswille {m} will to win; desire to win

Softwaremaschine {f} (zentraler Programmteil für die gewünschte Datenverarbeitung) (Programmieren) [comp.] software engine; engine (cental software component for the desired data processing) (programming) [listen]

Sollstand {m} desired state

Sollzustand {m} target state; should-be state; desired status

Triebhaftigkeit {f} domination by one's physical urges / desires

Verschwinden {n} des sexuellen Verlangens; Aphanisis {f} (Psychoanalyse) [psych.] disappearance of sexual desire; aphanisis (psychoanalysis)

Wanderlust {f} wanderlust; desire to wander

aufgabenhaft formuliert sein {v} (Sache im Patentrecht) to describe the desired result (of a thing in patent law)

ersehnt; langersehnt {adj} longed-for; long-desired; long looked-for

CinemaScope ® (anamorphotisches Verfahren der Breitbildaufzeichnung) CinemaScope ®; Scope coll /CS/ (anamorphic technique for shooting widescreen movies)

Bewegungsdrang {m}; Bewegungsbedürfnis {n} urge to move; desire for exercise; need for movement

"Endstation Sehnsucht" (von Williams / Werktitel) [lit.] 'A Streetcar named Desire' (by Williams / work title)

"Das Land der Sehnsucht" (von Yeats / Werktitel) [lit.] 'The Land of Heart's Desire' (by Yeats / work title)

Ärger {m}; Scherereien {pl}; Unannehmlichkeiten {pl} [geh.]; Zoff {m} [Dt.] [Schw.]; Brass {m} [Dt.]; Zores {m} [Mittelwestdt.]; Zores {pl} [Ös.]; Puff {n} [Schw.]; Stress {m} [ugs.] [listen] [listen] trouble; aggravation [coll.]; aggro [Br.] [coll.]; tsuris [Am.] [coll.] [listen]

Ärger machen; Schwierigkeiten machen to cause / start / stir up trouble; to give sb. trouble; to be being awkward

mit jdm. Ärger haben to be in trouble with sb.

jdn. in Konflikt mit dem Gesetz bringen (Sache) to get sb. into trouble with the law (of a thing)

dadurch Schwierigkeiten mit der Polizei bekommen to get sb. into trouble with the police (of a thing)

Ich möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten. I have no desire to cause you any trouble.

Ärger bekommen; Zoff bekommen [ugs.] to run into trouble

Ärger machen to make trouble

Ärger suchen to look for trouble

Da bekommst du Ärger. You'll be in trouble for this.

Willst du Ärger haben? Are you looking for trouble?

Er macht mir viel Ärger. He gives me a lot of trouble.

Begehren {n}; Begierde {f}; Begier {f}; Drang {m} [listen] desire; longing [listen] [listen]

sexuelles Begehren sexual desire

brennende Begierde consuming desire

spontaner Einfall {m}; plötzliches Bedürfnis {n} notion [dated] (sudden desire) [listen]

den spontanen Einfall haben; plötzlich das Bedürfnis haben, etw. zu tun to have a notion to do sth.: to take a notion to do sth.

Es kam ihr die Idee, einmal ihre Verwandten in Austrialien zu besuchen. She had a notion to visit her relatives in Australia.

Endmaß {n} final dimension; final shape

auf Endmaß to the final dimensions

auf das gewünschte Endmaß to the desired final dimensions

etwas Erwünschtes; etwas Wünschenswertes; etwas Erstrebenswertes; Desiderat {n} [geh.] desired thing; desideratum

alles, was das Herz begehrt the full desiderata

auf der Wunschliste stehen to be a desideratum

die zehn Gebote; der Dekalog {m} [geh.] (Bibel) [relig.] the Ten Commandments; the Decalogue (Bible)

Du sollst an einen Gott glauben.; Du sollst neben mir keine anderen Götter haben.; Du sollst keine anderen Götter neben mir haben. (erstes Gebot) You shall have no other gods but me / no other gods before me.; Thou shalt have no other gods but me / no other gods before me. [archaic]; Thou shalt have none other gods but me / none other gods before me. [archaic] (first commandment)

Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen.; Du sollst den Namen Gottes nicht verunehren. (zweites Gebot) You shall not misuse the name of the Lord your God; You shall not invoke with malice the name of the Lord your God.; You shall not take the name of the Lord your God in vain.; Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. [archaic] (second commandment)

Du sollst den Tag des Herrn heiligen.; Halte den Ruhetag am siebten Tag der Woche.; Halte den Sabbat heilig. (drittes Gebot) You shall sanctify the holy day.; Observe the Sabbath day, to keep it holy.; Remember the Sabbath day and keep it holy.; Keep the Sabbath day to sanctify it; Thou shalt sanctify the holy day. [archaic]; Thou shalt keep the Sabbath day holy. [archaic] (third commandment)

Du sollst Vater und Mutter ehren.; Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren.; Ehre deinen Vater und deine Mutter. (viertes Gebot) Honour your father and your mother.; Thou shalt honour father and mother. [archaic]; Thou shalt honour thy father and thy mother. [archaic]; Honour thy father and thy mother. [archaic] (forth commandment)

Du sollst nicht töten.; Du sollst nicht morden. (fünftes Gebot) You shall not kill.; You shall not (commit) murder.; Thou shalt not kill. [archaic]; Thou shalt do no murder. [archaic] (fifth commandment)

Du sollst nicht ehebrechen.; Du sollst nicht die Ehe brechen.; Du sollst nicht Unkeuschheit treiben. [altertümlich] (sechstes Gebot) You shall not commit adultery.; Thou shalt not commit adultery. [archaic] (sixth commandment)

Du sollst nicht stehlen. (siebentes Gebot) You shall not steal.; Thou shalt not steal. [archaic] (seventh commandment)

Du sollst nichts Unwahres über deinen Mitmenschen sagen.; Du sollst nicht falsch gegen deinen Nächsten aussagen.; Du sollst kein falsches Zeugnis geben. [altertümlich]; Du sollst nicht falsch Zeugnis ablegen/reden wider deinen Nächsten. [altertümlich] (achtes Gebot) You shall not give false testimony against your neighbour.; You shall not be a false witness.; Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. [archaic] (eighth commandment)

Du sollst nicht die Frau deines Mitmenschen begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Frau. (neuntes Gebot) You shall not desire/covet your neighbour's wife.; Thou shalt not covet thy neighbours wife. [archaic]; Do not let thyself lust after thy neighbour's wife. [archaic] (ninth commandment)

Du sollst nichts begehren, was deinem Mitmenschen gehört.; Du sollst nicht das Hab und Gut deines Nächsten begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Gut. (zehntes Gebot) You shall not set your desire on anything that belongs to your neighbour.; You shall not covet anything that belongs to your neighbour.; You shall not desire/covet anything that is your neighbour's.; Thou shalt not covet any thing that is thy neighbour's. [archaic] (tenth commandment)

Gelüst {n} longing; strong desire [listen]

Gelüste {pl} longings; strong desires

ein Gelüst nach etw. haben; Gelüst auf etw. haben to have a longing; to have a strong desire

seine Gelüste befriedigen to satisfy your desires

jds. Herzenswunsch {m}; innigster Wunsch {m} sb.'s devout with; fondest wish; heartfelt wish; heart's desire

nach Herzenslust to one's heart's content; to the top of one's bent

Es ist ihr innigster Wunsch, dass ... Her devout wish is that ...

Eine gute Bildung für seine Kinder war immer sein Herzenswunsch. A good education for his children had always been his heart's desire.

Katharsis {f}; psychologische Entlastung {f}; Ausleben {n} unerwünschter Emotionen [psych.] catharsis; psychological relief from undesired emotions

Narkokatharsis {f} (kathartische Methode unter Verwendung von Schlafmitteln) narcocatharsis

Kauflust {f} buying desire; propensity to buy

Mit Hilfe des richtigen Duftes können Gefühlslage, "Kauflust" und Kundenverweildauer positiv beeinflusst werden. Mood, 'propensity to buy' and the time a customer stays can be positively influenced by the right scent.

Kredit {m}; Darlehen {n} [fin.] [listen] [listen] credit; loan [listen] [listen]

Kredite {pl}; Darlehen {pl} [listen] credits; loans [listen] [listen]

Abzahlungsdarlehen {n}; Abzahlungskredit {m}; Tilgungsdarlehen {n}; Tilgungskredit {m}; Darlehen mit linearer Tilgung; Kredit mit gleichbleibender Tilgung reducing loan

Baukredit {m}; Baudarlehen {n} construction credit; building credit; construction loan; building loan

Bereitstellungskredit {m} commitment credit

besicherter Kredit; besichertes Darlehen secured credit; secured loan; loan against collateral; collateralized loan [Am.]

Buchkredit {m}; offener Buchkredit; formloser Kredit {m} book credit; open book credit

Deckungsdarlehen {n} covering loan

endfälliges Dahrlehen bullet loan

Explorationskredit {m} credit for explorations

Endkredit {m}; Enddarlehen {n} (im Anschluss an ein Baudarlehen) takeout credit; takeout loan (after a construction loan)

Gemeinschaftskredit {m}; Konsortialkredit {m}; Syndikatskredit {m}; Gemeinschaftsdarlehen {n}; Konsortialdarlehen {n}; syndiziertes Darlehen {n} syndicate credit; syndicated credit; syndicate loan; syndicated loan

Giralkredit {m} (Buchkredit über das Girokonto) current account credit

Großkredit {m} large-scale loan; massive loan; jumbo loan

Hauptkredit {m} main credit; main loan

Kassenkredit {m}; Kassendarlehen {n} cash credit; cash loan

Kassenkredit durch die Zentralbank cash lendings

Konsumkredit {m} consumer credit; consumer loan

Sofortkredit {m} immediate loan

staatlicher Kredit; staatliches Darlehen government loan; public loan

Stillhaltekredit {m}; Stillhaltedarlehen {n} standstill credit; standstill loan

Valutakredit {m} foreign currency loan

Warenkredit {m}; Lieferantenkredit {m} trade credit; commodity credit; credit on goods

Wunschkredit {m} desired credit

Zwischenkredit {m}; Überbrückungskredit {m}; Überbrückungsdarlehen {n} bridging credit; bridging loan; stopgap loan; interim credit; interim loan; accommodation credit; accommodation loan

kurzfristiger Privatkredit zu Wucherzinsen payday loan

auf Kredit leben; auf Pump leben [ugs.] to live on credit; to live on tick [Br.] [coll.]

revolvierender Kredit revolving credit; revolver

eine Bedingung in einem Kredit a requirement in a credit

notleidender Kredit; Problemkredit {m}; fauler Kredit (überfälliger oder uneinbringlicher Kredit) non-performing loan /NPL/; distressed loan; bad loan

durch Vermögenswerte / Unternehmensaktiva besichertes Darlehen asset-based credit; asset-based loan; asset-backed loan

einen Kredit aufnehmen; ein Darlehen aufnehmen to raise a credit/loan; to take out a credit/loan

jdm. ein Darlehen / einen Kredit gewähren to allow; to give; to offer a load / a credit to sb. [listen] [listen]

einen Kredit / ein Darlehen zurückzahlen / abzahlen / tilgen to repay / return / redeem a credit / a loan

ein Darlehen kündigen to recall a loan; to call in money

ein Darlehen gemeinschaftlich / als Konsortium vergeben to syndicate a loan

den Kredit um 1 Million auf 5 Millionen aufstocken; die Kreditsumme um 1 Mio. auf 5 Mio. erhöhen to expand the credit by 1 million to 5 millions; to increase the loan by 1m to 5m

Kredit mit kurzer Laufzeit; Darlehen mit kurzer Laufzeit; kurzfristiges Darlehen short-term loan

Darlehen ohne Deckung unsecured loan

Kredit für Hauskauf home loan

Darlehen zum Grunderwerb land loan

Not leidender Kredit {m} (Kredit mit überfälligen Raten) [jur.] [fin.] non performing loan

rückgriffsfreies Darlehen; rückgriffsfreie Finanzierung (besichertes Darlehen ohne persönliche Haftung des Darlehensnehmers) [fin.] non-recourse debt; non-recourse loan; non-recourse finance

Kredit, bei dem der Zinssatz immer wieder an das aktuelle Zinsniveau angepasst wird (Euro-Geldmarkt) rollover credit; rollover loan (Euro money market)

Darlehen aushandeln to arrange a loan

Rachegefühl {n}; Rachegelüste {pl} desire for revenge; feelings of vengeance; lust for revenge

Rachegefühle bei jdm. wecken to make sb. vindictive

Rachegefühle gegenüber jdm. hegen to feel vindictiveness towards sb.

Sollwert {m} [listen] desired value; scheduled value

Sollwerte {pl} desired values; scheduled values

Sollwert {m}; Einstellwert {m}; Aufgabenwert {m} (einer Regelgröße) [techn.] [listen] desired value; index value; command value; setting value; set point; reference input [Am.] (of a controlled variable)

Sollwerte {pl}; Einstellwerte {pl}; Aufgabenwerte {pl} desired values; index values; command values; setting values; set points; reference inputs

Sonderwunsch {m} special request; special wish; special desire

Sonderwünsche {pl} special requests; special wishs; special desires

Streben {n}; Trachten {n} (nach etw.) striving (for sth.) [listen]

Autonomiestreben {n} [pol.] striving for autonomy; desire for autonomy

Freiheitsstreben {n} striving for freedom

Machtstreben {n} striving for power

Profitstreben {n} striving for profit; profit-seeking

Trampelpfad {m}; ausgetretener Pfad {m} dirt path; desire path; desire line; beaten path

Trampelpfade {pl}; ausgetretene Pfade {pl} dirt paths; desire paths; desire lines; beaten paths

Wirkung {f} (auf jdn./etw.) (Veränderung durch Beeinflussung) [listen] effect (on sb./sth.) (change through influence) [listen]

Wirkungen {pl} effects [listen]

systemische Wirkung (eines Kampfstoffs usw.) systemic effect (of a warfare substance etc.)

mit sichtbarer Wirkung with a visible effect

übergreifende Wirkungen spillover effects

sich allmählich ausbreitende Wirkung ripple effect

abschreckende Wirkung deterrent effect

mit der Folge, dass ... with the effect that ...

erwünschte und unerwünschte Wirkungen; erwünschte Wirkungen und potenzielle Nebenwirkungen (von Medikamenten) the desired effects and potential side effects (of medications)

Wunsch {m}; Verlangen {n}; Sehnsucht {f} (nach etw.) [psych.] [listen] [listen] desire (for sth.) [listen]

Konsumverlangen {n} consumers' desire

auf Wunsch if desired

nach Wunsch as requested; as required; as planned; to purpose [listen]

der Wunsch nach Frieden the desire for peace

vor Verlangen brennen to tingle with desire

Es war der Wunsch seiner Eltern, dass er Lehrer wird. It was his parents' desire that he should become a teacher / that he become a teacher.

Die Entscheidung für diese Art von Veröffentlichung war vom Wunsch getragen, Leser über das traditionelle Publikum hinaus anzusprechen. The decision to publish in this manner was prompted by a desire to reach out beyond the traditional audience.

Wunschtermin {m} desired date; desired deadline

Wunschtermine {pl} desired dates; desired deadlines

Zustelldatum {n} date of delivery

gewünschtes Zustelldatum desired date of delivery

alles {pron} [listen] everything [listen]

alles andere everything else

alles eingerechnet including everything

alles auf den Kopf stellen to turn everything topsy-turvy

alles eingestehen to make a clean breast of [fig.]

alles mögliche all sorts of things; everything you can think of; everything or one can think of; everything feasible

alles, was dein Herz begehrt all your heart desires; everything your heart desires; everything including the kitchen sink [humor.]

fast alles everything but the kitchen sink [humor.]

Alles hat seine Grenzen. There is a limit to everything.

Alles zu seiner Zeit. Everything at the proper time.

Du bist mein Ein und Alles! You're my all and everything!

Alles hat seine Zeit. There is a time for everything.

Sie weiß alles über die Angelsachsen. She knows everything about the Anglo-Saxons.

etw. (voll) ausleben {vt}; sich ganz einer Sache widmen {vr}; einer Sache freien Lauf lassen {v} (Wunsch, Interesse usw.) to indulge sth. (desire, interest etc.)

seinen Patriotismus ausleben to indulge your patriotism

seiner ironischen Ader freien Lauf lassen to indulge your sense of irony

seiner Kunstleidenschaft frönen to indulge your passion for art

seinen Interessen nachgehen; sich ganz seinen Interessen widmen to indulge your interests

dafür sorgen, dass Kinder ihre natürliche Neugierde ausleben können to let children indulge their natural curiosity

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners