DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Chance
Search for:
Mini search box
 

75 results for chance | chance
Word division: Chan·ce
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

real [listen] echt; reell {adj} [listen]

a real/genuine chance eine reelle Chance

real feelings echte Gefühle

real ale [Br.] traditionell gebrautes Bier

Upper real leather. Obermaterial echt Leder.

of a lifetime einmalig; wie man es nur einmal erlebt [listen]

the chance of a lifetime eine einmalige Chance

It was the holiday of a lifetime. Es war ein Urlaub, wie man ihn nur einmal erlebt.

a single; one; only; one and only [listen] [listen] einzig; ein/e einzige/r/s {adj} [listen]

a single day ein einziger Tag

My one concern is ...; My only concern is ... Meine einzige Sorge ist, ...

I couldn't understand a single word she said! Ich verstand kein einziges Wort von dem, was sie sagte.

She's the one woman who can beat him. Sie ist die einzige Frau, die ihn schlagen kann.

How is it possible for one person to eat so much? Wie kann eine einzige Person nur so viel essen?

It was his one and only chance to see her again. Es war seine einzige Chance, sie wiederzusehen.

Not a single passenger was hurt. Kein einziger Passagier wurde verletzt.

Arthritis is the single biggest cause of disability. Die absolut häufigste Ursache von Behinderungen ist Arthritis.

to miss sth.; to let sth. slip through one's fingers [fig.] sich etw. entgehen lassen {vr}

All the money slips through his fingers. Das ganze Geld rinnt durch seine Finger.

He slipped through their fingers. Er ist ihnen durch die Lappen gegangen.

It's a pity that you had to miss this party! Schade, dass du dir diese Party hast entgehen lassen müssen.

Don't let the chance slip away/by! Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen!

to snatch sth.; to snatch sth. away from sb. (by force) jdm. etw. entreißen; etw. an sich reißen {vt}

snatching; snatching away entreißend; an sich reißend

snatched; snatched away entrissen; an sich gerissen

to snatch the old woman's purse der alten Frau die Geldbörse entreißen

to snatch sth. out of sb.'s hand jdm. etw. aus der Hand reißen

He snatched the photos out of my hand / away from me before I had a chance to look at them. Er risst mir die Fotos aus der Hand, bevor ich sie mir ansehen konnte.

to feast your eyes on sth. sich an etw. ergötzen; seine Augen an etw. weiden [poet.] {vr}

feasting your eyes sich ergötzend; seine Augen weidend

feasted your eyes sich ergötzt; seine Augen geweidet

We didn't want to miss the chance of feasting our eyes on that sight. Diesen Anblick wollten wir uns nicht entgehen lassen.

to renew yourself sich erneuern; sich regenerieren {vr}

renewing yourself sich erneuernd; sich regenerierend

renewed yourself sich erneuert; sich regeneriert

Our bones renew themselves constantly. Unsere Knochen erneuern sich ständig.

When you sleep, your body has a chance to renew itself. Wenn man schläft, hat der Körper die Möglichkeit, sich zu regenerieren.

I felt renewed. Ich fühlte mich wie neugeboren.

effectively; in effect; de facto; for all practical purposes [listen] faktisch; de facto; praktisch; in der Praxis {adv} [listen]

It is effectively / in effect / de facto impossible to get tickets. Es ist faktisch unmöglich, Karten zu bekommen.

The peace process is effectively dead. Der Friedensprozess ist faktisch gestorben / so gut wie tot.

He was polite but effectively he was telling me that I had no chance of getting the job. Er war höflich, hat mir aber de facto mitgeteilt, dass ich keine Aussicht habe, die Stelle zu bekommen.

'Over the radio' meant, for all practical purposes, the BBC. "Im Radio" war praktisch gleichbedeutend mit BBC.

Effectively, this means / In effect, this means that companies are able to avoid the regulation. In der Praxis / De facto bedeutet das, dass die Firmen die Vorschrift umgehen können.

to ask; to query [listen] [listen] fragen {vi} [listen]

asking; querying fragend

asked; queried [listen] gefragt [listen]

to ask a question in return zurückfragen

'Any chance of semi-final tickets?' he asked/queried hopefully. "Kriegt man noch Karten fürs Halbfinale?", fragte er zuversichtlich.

I ask myself why? Ich frage mich warum?

remote [listen] gering {adj} [listen]

a remote chance only nur eine geringe Chance

a remote likelihood eine geringe Wahrscheinlichkeit

to redeem yourself seinen Fehler / seine schlechte Leistung u. Ä. wieder gutmachen; wieder Punkte gutmachen {v}

redeeming yourself seinen Fehler / seine schlechte Leistung wieder gutmachend; wieder Punkte gutmachend

redeemed yourself seinen Fehler / seine schlechte Leistung wieder gutgemacht; wieder Punkte gutgemacht

Now he has a chance to redeem himself after last week's mistakes. Jetzt hat er die Chance, seine Fehler von voriger Woche wieder gutzumachen.

slight [listen] leicht; schwach; klein; unbedeutend; dünn; unwichtig; gering; graduell [geh.] {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

slight chance geringe Chance

on the slightest pretext unter dem geringsten Vorwand

faint matt; dezent; zart; schwach; undeutlich {adj} [listen] [listen]

a faint pattern ein zartes Muster

a faint chance/possibility eine geringe Chance

only; just [coll.]; but [formal] [listen] [listen] [listen] nur; bloß [ugs.] {adv} [listen] [listen]

I only want a little bit/small piece. Ich möchte nur ein kleines Stück.

She is still only/but a child. Sie ist ja noch ein Kind.

This is only/but one example of what can happen when ... Das ist nur ein Beispiel dafür, was passieren kann, wenn ...

If she had only/but given me a chance! Wenn sie mir bloß eine Chance gegeben hätte!

The front of the building has changed only/but a little to the present day. Die Gebäudefront hat sich bis heute nur wenig verändert.

Anything but that! Nur dies nicht!

reasonable; not unreasonable [listen] reell; realistisch {adj} [listen]

a reasonable prospect of success eine realistische Aussicht auf Erfolg

to have a reasonable chance eine reelle/realistische Chance haben

to whisk sth. away (sich) etw. schnappen {vt}

whisking away schnappend

whisked away geschnappt

The waiter whisked our plates away before we had had a chance to finish eating. Der Kellner schnappte sich unsere Teller, bevor wir fertigessen konnten.

to touch base with sb. [Am.] [coll.] sich mit jdm. treffen; sich mit jdm. zusammensetzen {vi} (um sich auszutauschen) [soc.]

touching base sich treffend; sich zusammensetzend

touched base sich getroffen; sich zusammengesetzt

touches base trifft sich; etzt sich zusammen

touched base traf sich; setzte sich zusammen

The conference was also a chance to touch base with other people in the industry. Die Konferenz [bot.] auch die Möglichkeit, sich mit anderen Leuten aus der Branche auszutauschen.

to nonuple sth.; to multiply sth. ninefold; to increase sth. ninefold etw. verneunfachen; um das Neunfache steigern {vt}

nonupling; multiplying ninefold; increasing ninefold verneunfachend; um das Neunfache steigernd

nonupled; multiplied ninefold; increased ninefold verneunfacht; um das Neunfache gesteigert

Each player is given a chance to nonuple his winning amount. Jeder Spieler erhält die Chance, seinen Gewinnbetrag zu verneunfachen.

to squander sth.; to wanton away sth. [poet.]; to spaff sth. [Br.] [slang] etw. verschwenden; verschleudern; verpulvern; verprassen; vergeuden; vertun {vt} [listen]

squandering; wantoning away; spaffing verschwendend; verschleudernd; verpulvernd; verprassend; vergeudend; vertuend

squandered; wantoned away; spaffed verschwendet; verschleudert; verpulvert; verprasst; vergeudet; vertan

squanders; wantons away; spaffs verschwendet; verschleudert; verpulvert; verprasst; vergeudet; vertut

squandered; wantoned away; spaffed verschwendete; verschleuderte; verpulverte; verprasste; vergeudete; vertat

to squander a chance / an opportunity eine Chance / Gelegenheit vertun

to squander your inheritance sein Erbe verprassen

to refuse sth. etw. verweigern; ablehnen; abweisen; ausschlagen; refüsieren [Schw.] {vt} [listen]

refusing verweigernd; ablehnend; abweisend; ausschlagend; refüsierend

refused [listen] verweigert; abgelehnt; abgewiesen; ausgeschlagen; refüsiert [listen]

refuses verweigert; lehnt ab; weist ab; schlägt aus; refüsiert

refused [listen] verweigerte; lehnte ab; wies ab; schlug aus; refüsierte

to refuse sth. bluntly; to refuse sth. point-blank etw. glatt ablehnen; etw. rundweg ablehnen

to refuse a request ein Gesuch ablehnen

to refuse a claim eine Beschwerde ablehnen

to refuse an order einen Befehl verweigern

to refuse a chance eine Gelegenheit ungenutzt lassen

The server has refused the connection. (error message) Der Server hat die Verbindung abgewiesen. (Fehlermeldung) [comp.]

The government refused to verify the reports. Die Regierung weigerte sich, die Berichte zu bestätigen.

to further; to forward; to promote sth. [listen] [listen] etw. voranbringen; etw. fördern {vt}

furthering; forwarding; promoting [listen] [listen] voranbringend; fördernd

furthered; forwarded; promoted [listen] [listen] vorangebracht; gefördert

furthers; forwards; promotes bringt voran; fördert

furthered; forwarded; promoted [listen] [listen] brachte voran; förderte

a good chance to forward my career eine gute Gelegenheit, meine Karriere voranzubringen

given that ... vorausgesetzt; angenommen, dass; in Anbetracht der Tatsache, dass ... [listen]

given the chance sofern sich die Möglichkeit ergibt

Given her consent we could use her car for our trip. Wenn sie zustimmt, könnten wir ihr Auto für die Fahrt benutzen.

scant [listen] wenig; gering; begrenzt; knapp {adj} [listen] [listen] [listen] [listen]

a scant chance eine geringe Chance

scant supply of sth. ein geringer Vorrat an etw.

scant resources knappe Ressourcen

the scant studies on the subject die wenigen Studien, die es zu diesem Thema gibt

the scant information which we have at our disposal die wenigen Angaben, die uns vorliegen

companies with scant regard for the environment Firmen, die wenig Rücksicht auf die Umwelt nehmen

Scant progress has been made. Es wurden kaum Fortschritte gemacht.

This fact has received scant public attention. Dieser Umstand ist in der Öffentlichkeit weitgehend unbeachtet geblieben.

Investigators found scant evidence of fraud. Die Ermittler fanden kaum Anhaltspunkte für einen Betrug.

to pounce on sth. (eagerly take an opportunity) bei etw. zugreifen; bei etw. zuschlagen; spontan / schnell zusagen {v}

pouncing on zugreifend; zuschlagend; spontan / schnell zusagend

pounced on zugegriffen; zugeschlagen; spontan / schnell zugesagt

When they offered me the chance to become a freelance content creator, I pounced on it. Als ich das Angebot bekam, freiberuflich als Inhaltsersteller zu arbeiten, habe ich (sofort) zugegriffen.

to come about zustande kommen; zu etw. kommen {vi}

coming about zustande kommend; kommend

come about zustande gekommen; gekommen [listen]

Our meeting came about by chance. Unser Treffen ist zufällig zustande gekommen.

It is curious to note how this situation came about. Es ist schon merkwürdig, wie es dazu gekommen ist.

I don't know how it came about that this regime was introduced. Ich weiß nicht, wie es dazu gekommen ist, dass diese Regelung eingeführt wurde.

How did the problem come about in the first place? Wie kam es überhaupt zu diesem Problem?

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners