A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
139
similar
results for in-built
Tip:
Conversion of units
English
German
medieval
castle
Burg
{f}
;
Kastell
{n}
;
Feste
{f}
[veraltet,
bes
.
in
Eigennamen]
[arch.]
medieval
castles
Burgen
{pl}
;
Kastelle
{pl}
;
Festen
{pl}
the
Holy
Angel
Castle
;
the
Castle
of
the
Holy
Angel
(in
Rome
)
die
Engelsburg
(
in
Rom
)
lowland
castle
;
pla
in
s
castle
Flachlandburg
{f}
;
Tieflandburg
{f}
;
Niederungsburg
{f}
hill
castle
Höhenburg
{f}
courtyard
castle
;
quadrangular
castle
Kastellburg
{f}
counter-castle
;
siege
castle
(castle
built
for
the
purpose
of
besieg
in
g
an
enemy's
castle
)
Trutzburg
{f}
;
Trotzburg
{f}
;
Gegenburg
{f}
;
Belagerungsburg
{f}
[hist.]
endurance
;
stay
in
g
power
;
stam
in
a
Durchhaltevermögen
{n}
;
Stehvermögen
{n}
;
Ausdauer
{f}
;
Zähigkeit
{f}
[psych.]
to
have
great
powers
of
endurance
großes
Durchhaltevermögen
haben
to
have
no
stam
in
a
ke
in
e
Ausdauer
haben
to
rebuild
stam
in
a
die
Kondition
wieder
aufbauen
prefabricated
part
;
prefab
part
;
prefabricated
component
;
prefab
component
;
prefabricated
element
;
prefab
element
;
prefabricated
(building)
unit
;
prefab
unit
;
precast
construction
unit
Fertigbauteil
{n}
[Dt.]
;
Fertigbauteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Baufertigteil
{n}
[selten]
;
Fertigteil
{n}
;
Fertigteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[constr.]
prefabricated
parts
;
prefab
parts
;
prefabricated
components
;
prefab
components
;
prefabricated
elements
;
prefab
elements
;
prefabricated
units
;
prefab
units
;
precast
construction
units
Fertigbauteile
{pl}
;
Baufertigteile
{pl}
;
Fertigteile
{pl}
prefabricated
compound
concrete
unit
;
prefab
compound
concrete
unit
;
precast
concrete
unit
;
precast
concrete
element
;
precast
concrete
component
Betonfertigbauteil
{n}
[Dt.]
;
Betonfertigbauteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Betonfertigteil
{n}
[Dt.]
;
Betonfertigteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Fertigbetonteil
{n}
[Dt.]
;
Fertigbetonteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[constr.]
to
build
sth
.
out
of
prefabricated
components
etw
.
aus
Fertigteilen
bauen
foundation
;
foundations
;
fundament
Fundament
{n}
;
Unterbau
{m}
;
Fundierung
{f}
[arch.]
[constr.]
foundations
;
fundaments
Fundamente
{pl}
sleeve
foundation
;
bucket
foundation
Köcherfundament
{n}
double
sleeve
foundation
;
dual
bucket
foundation
Doppelköcherfundament
{n}
dumped
foundation
geschütteter
Unterbau
to
underp
in
/rebuild
the
foundation
das
Fundament
unterfangen/unterfahren
pang
plötzliches
(
negatives
)
Gefühl
{n}
;
Stich
{m}
[psych.]
a
pang
of
love
e
in
schmerzhaftes
Gefühl
der
Liebe
a
pang
of
hunger
e
in
plötzliches
Hungergefühl
;
e
in
e
Hungerattacke
to
feel
a
pang
of
jealousy
e
in
en
Anfall
von
Eifersucht
verspüren
to
feel
a
pang
of
guilt
e
in
plötzliches
Schuldgefühl
verspüren
to
be
touched/hit
by
a
pang
of
regret
plötzlich
von
e
in
em
Gefühl
des
Bedauerns
erfasst/befallen
werden
Th
in
k
in
g
of
it
still
gives
me
a
pang
.
[coll.]
Wenn
ich
daran
denke
,
tut
es
immer
noch
weh
.
To
see
her/The
sight
of
her
gives
me
a
pang
in
my
heart
.
Wenn
ich
sie
sehe
,
gibt
es
mir
e
in
en
Stich
.
from
the
ground
up
von
Grund
auf
{adv}
to
redesign
sth
.
from
the
ground
up
etw
.
von
Grund
auf
neu
gestalten
to
rebuild
sth
. /
build
sth
.
aga
in
from
the
ground
up
etw
.
von
Grund
auf
neu
aufbauen
hope
(for
sth
.)
Hoffnung
{f}
(
auf
etw
.)
hopes
Hoffnungen
{pl}
a
slight
hope
e
in
e
schwache
Hoffnung
to
build/get
your
hopes
up
for
sth
.
sich
übertriebene/allzu
große
Hoffnungen
auf
etw
.
machen
the
woman
on
whom
all
hopes
are
p
in
ned
die
Frau
,
auf
der
alle
Hoffnungen
ruhen
to
give
hope
Hoffnung
geben
;
ermutigen
to
hug
fond
hopes
sich
mit
eitlen
Hoffnungen
tragen
to
cherish
hopes
sich
Hoffnungen
h
in
geben
to
dash
a
hope
e
in
e
Hoffnung
zerstören
to
p
in
one's
hope
on
sb
./sth.
se
in
e
Hoffnung
auf
jdn
./etw.
setzen
to
dash
hopes
Hoffnungen
zerschlagen
to
feed
sb
.
with
va
in
/false
hopes
bei
jdm
.
falsche
Erwartungen
wecken
past
all
hope
ohne
jede
Hoffnung
;
nicht
zu
retten
There's
no
room
for
hope
.
Es
besteht
ke
in
erlei
Hoffnung
.
Hope
spr
in
gs
eternal
(in
the
human
breast
).
[prov.]
Die
Hoffnung
stirbt
zuletzt
.
[Sprw.]
physique
;
stature
;
build
(person,
animal
)
Körperbau
{m}
;
Statur
{f}
;
Wuchs
{m}
[geh.]
(
Person
,
Tier
)
to
be
of
powerful/impos
in
g
stature
von
kräftiger/imposanter
Statur
se
in
a
man
of
your
stature
; a
man
of
your
in
ches
e
in
Mann
von
Ihrer
Statur
to
be
of
slim/medium
build
e
in
e
schlanke/durchschnittliche
Statur
haben
She
has
an
ideal
physique
for
a
spr
in
ter
.
Sie
hat
den
idealen
Körperbau
für
e
in
e
Kurzstreckenläufer
in
.
nest
Nest
{n}
[zool.]
nests
Nester
{pl}
crow's
nest
Krähennest
{n}
bird's
nest
Vogelnest
{n}
to
build
a
nest
;
to
nidify
e
in
Nest
bauen
to
have
everyth
in
g
set
up
for
yourself
sich
in
s
gemachte
Nest
setzen
[übtr.]
horse
Pferd
{n}
[zool.]
[agr.]
horses
Pferde
{pl}
plough
horse
[Br.]
;
plow
horse
[Am.]
Ackerpferd
{n}
;
Ackergaul
{m}
[pej.]
workhorse
Arbeitspferd
{n}
dressage
horse
Dressurpferd
{n}
crossbred
horse
Halbblutpferd
{n}
;
Halbblut
{n}
(
Kreuzung
aus
zwei
Pferderassen
)
heavy
horse
(strongly
built
horse
breed
)
Kaltblutpferd
{n}
;
Kaltblut
{n}
(
kräftig
gebaute
Pferderasse
)
carriage
horse
Kutschpferd
{n}
logg
in
g
horse
Rückepferd
{n}
[agr.]
show-jump
in
g
horse
;
show
jumper
;
showjumper
Spr
in
gpferd
{n}
[sport]
event
horse
;
eventer
Vielseitigkeitspferd
{n}
[sport]
thoroughbred
horse
Vollblutpferd
{n}
;
Vollblut
{n}
trekk
in
g
horse
[Br.]
;
trail
horse
[Am.]
Wanderpferd
{n}
warmblood
Warmblutpferd
{n}
;
Warmblut
{n}
(
aus
Vollblut
und
Kaltblut
gekreuzte
Pferderasse
)
board
in
g
horse
Pflegepferd
{n}
dray
horse
;
draught
horse
[Br.]
;
draft
horse
[Am.]
;
cart
horse
Zugpferd
{n}
;
Karrengaul
{m}
[pej.]
cob
kurzbe
in
iges
,
kräftiges
Pferd
to
break
in
a
horse
e
in
Pferd
zureiten
to
harness
a
horse
to
a
carriage
e
in
Pferd
vor
e
in
en
Wagen
spannen
to
back
the
wrong
/
right
horse
[fig.]
aufs
falsche
/
richtige
Pferd
setzen
[übtr.]
to
put
the
cart
before
the
horse
[fig.]
das
Pferd
beim
Schwanz
aufzäumen
;
das
Pferd
von
h
in
ten
aufzäumen
[übtr.]
square
/Sq
./ (in a
built
-up
area
) (spatial
plann
in
g
)
Platz
{m}
/Pl
./ (
in
bebautem
Gebiet
) (
Raumplanung
)
squares
Plätze
{pl}
archaded
square
Arkadenplatz
{m}
[arch.]
opera
sqare
Opernplatz
{m}
Potsdam
Square
Potsdamer
Platz
know-how
(of
sth
.)
Praxiswissen
{n}
;
praktisches
Wissen
{n}
;
Know-how
{n}
(
über
etw
.)
corporate
know-how
Unternehmenswissen
{n}
[econ.]
expert
know-how
praktisches
Expertenwissen
{n}
pre-exist
in
g
know-how
bereits
vorhandenes
Know-how
to
build
up
know-how
sich
praktisches
Wissen
aneignen
;
Know-how
erwerben
to
provide
sb
.
with
the
requisite
know-how
to
succeed
jdm
.
das
nötige
Praxiswissen
vermitteln
,
um
erfolreich
zu
se
in
guilt
;
culpability
(about/at/over
sth
.)
(
moralische
)
Schuld
{f}
(
wegen
etw
.)
[psych.]
to
acknowledge
your
own
guilt/culpability
sich
se
in
e
Schuld
e
in
gestehen
to
be
on
a
guilt
trip
[coll.]
grundlose
Schuldgefühle
haben
She
is
lay
in
g
a
guilt
trip
on
me/is
guilt-tripp
in
g
me
for
not
breast
feed
in
g
.
Sie
macht
mir
e
in
schlechtes
Gewissen
,
weil
ich
nicht
stille
.
He
bought
them
expensive
presents
,
out
of
guilt
.
Er
kaufte
ihnen
aus
e
in
em
Schuldgefühl
heraus
teure
Geschenke
.
blame
;
guilt
[rare]
(for
sth
.)
Schuld
{f}
(
an/für
etw
.) (
Ursache
;
Verantwortung
)
to
put
the
blame
on
sb
.
for
sth
.;
to
lay
the
blame
on
sb
.
for
sth
.
jdm
.
an
etw
.
die
Schuld
geben
to
get
the
blame
die
Schuld
bekommen
to
take
the
blame
die
Schuld
auf
sich
nehmen
to
bear
the
guilt
of
sth
.
die
Schuld
für
etw
.
auf
sich
nehmen
;
die
Verantwortung
für
etw
.
übernehmen
to
bear
the
blame
die
Schuld
tragen
Don't
put/lay
the
blame
on
me
!
Schieben
Sie
/
Schieb
die
Schuld
nicht
auf
mich
!
Why
should
I
take
the
blame
?
Warum
sollte
ich
die
Schuld
auf
mich
nehmen
?
The
blame
lies
with
her
.;
She
is
to
blame
for
it
.
Sie
ist
(
daran
)
schuld
.
Guilt
for
poorly
behaved
children
usually
lies
with
the
parents
.
Die
Schuld
am
schlechten
Benehmen
von
K
in
dern
liegt
in
der
Regel
bei
den
Eltern
.
It
was
def
in
itely
his
fault
,
yet
I
got
the
blame
.
Es
war
e
in
deutig
se
in
e
Schuld
,
aber
ich
wurde
dafür
verantwortlich
gemacht
.
sense
of
guilt
;
feel
in
g
of
guilt
;
feel
in
g
of
culpability
Schuldgefühl
{n}
[psych.]
guilt
feel
in
gs
Schuldgefühle
{pl}
to
feel/have
a
sense
of
guilt
;
to
have
feel
in
gs
of
guilt
Schuldgefühle
haben
to
feel
full
of
guilt
e
in
starkes
Schuldgefühl
haben
guilt
;
guilt
in
ess
(in
crim
in
al
proceed
in
gs
)
Schuldigse
in
{n}
;
Schuld
{f}
;
Täterschaft
{f}
(
im
Strafverfahren
)
[jur.]
to
deny/admit
your
guilt
die
Täterschaft
leugnen
/
zugeben
(built-in)
safety
in
terlock
(
e
in
gebaute
)
Sicherheitssperre
{f}
[techn.]
[comp.]
safety
in
terlocks
Sicherheitssperren
{pl}
duvet
[Br.]
;
cont
in
ental
quilt
[Br.]
;
comforter
[Am.]
;
plumeau
[rare]
Steppdecke
{f}
;
Steppbett
{n}
;
Deckbett
{n}
;
Oberbett
{n}
;
Federbett
{n}
;
Plumeau
{n}
[Westdt.] [Süddt.]
[veraltend]
;
Tuchent
{f}
[Ös.]
;
Duvet
{n}
[Schw.]
[textil.]
duvets
;
cont
in
ental
quilts
;
comforters
;
plumeaus
Steppdecken
{pl}
;
Steppbetten
{pl}
;
Deckbetten
{pl}
;
Oberbetten
{pl}
;
Federbetten
{pl}
;
Plumeaues
{pl}
;
Tuchenten
{pl}
;
Duvets
{pl}
crim
in
al
law
;
penal
law
Strafrecht
{n}
[jur.]
crim
in
al
law
for
citizens
Bürgerstrafrecht
{n}
crim
in
al
law
for
enemies
Fe
in
dstrafrecht
{n}
attitude-based
crim
in
al
law
Ges
in
nungsstrafrecht
{n}
guilt-based
crim
in
al
law
Schuldstrafrecht
{n}
act-based
crim
in
al
law
Tatstrafrecht
{n}
actor-based
crim
in
al
law
Täterstrafrecht
{n}
kerbside
[Br.]
;
curbside
[Am.]
(in
built
-up
areas
)
Straßenrand
{m}
(
in
bebautem
Gebiet
)
at
the
kerbside
[Br.]
/
curbside
[Am.]
am
Straßenrand
suspect
;
attacker
[Br.]
;
perpetrator
[Am.]
;
perp
[Am.]
[coll.]
(
unbekannter
)
Täter
{m}
;
Täter
in
{f}
suspects
;
attackers
;
perpetrators
Täter
{pl}
;
Täter
in
nen
{pl}
the
suspect
der
mutmaßliche
Täter
to
be
a
possible
suspect
als
Täter
in
Frage
kommen
The
attacker/suspect
is
described
as
male
,
40
years
of
age
,
medium
build
.
Der
Täter
wird
als
männlich
,
40
Jahre
alt
,
mittlere
Statur
,
beschrieben
.
After
the
crime
the
two
male
attackers/suspects
made
off
in
a
stolen
motor
vehicle
.
Nach
der
Tat
flüchteten
die
beiden
männlichen
Täter
mit
e
in
em
gestohlenen
Kfz
.
Police
are
still
search
in
g
for
the
person
or
persons
responsible
for
this
act
/
for
committ
in
g
this
offence
.
Nach
dem
oder
den
Tätern
wird
noch
gefahndet
.
crim
in
al
profile
;
suspect
profile
Täterprofil
{n}
[psych.]
crim
in
al
profiles
;
suspect
profiles
Täterprofile
{pl}
offender/crim
in
al
profil
in
g
Erstellen
e
in
es
Täterprofils/von
Täterprofilen
to
create/build
(up) a
crim
in
al/suspect
profile
e
in
Täterprofil
erstellen
conversion
;
rebuild
in
g
;
rebuild
(of a
build
in
g
in
to
sth
.)
Umbau
{m}
(
e
in
es
Gebäudes
zu
etw
.)
[constr.]
major
rebuild
Großumbau
{m}
confidence
(in
sb
./sth.) (built
on
previous
experiences
)
Vertrauen
{n}
(
zu
jdm
./in
etw
.) (
das
auf
früheren
Erfahrungen
aufbaut
)
decl
in
in
g
confidence
abnehmendes
Vertrauen
to
have
confidence
in
sb
.
zu
jdm
.
Vertrauen
haben
to
have/enjoy
the
confidence
of
sb
.;
to
have/enjoy
sb
.'s
confidence
das
Vertrauen
{+Gen.}
haben/genießen
;
jds
.
Vertrauen
haben/genießen
to
w
in
/ga
in
/earn
sb
.'s
confidence
jds
.
Vertrauen
gew
in
nen
;
sich
jds
.
Vertrauen
erwerben
to
lose
sb
.'s
confidence
jds
.
Vertrauen
verlieren
They
have
complete/full
confidence
in
their
coach
.
Sie
haben
vollstes
Vertrauen
in
ihren
Tra
in
er
.
It
takes
a
lot
of
confidence
to
do
this
.
Es
gehört
viel
Vertrauen
dazu
,
das
zu
tun
.
delusional
idea
;
delusion
Wahnvorstellung
{f}
;
Wahnbild
{n}
;
Wahn
{m}
[in Zusammensetzungen]
[med.]
[psych.]
delusional
ideas
;
delusions
Wahnvorstellungen
{pl}
;
Wahnbilder
{pl}
decent
delusion
;
delusion
of
other
orig
in
(parents);
delusion
of
high
orig
in
;
Mignon-delusion
Abstammungswahn
{m}
delusion
of
claims
Anspruchswahn
{m}
delusion
of
special
mean
in
g
Bedeutungswahn
{m}
delusion
of
be
in
g
in
fluenced
Bee
in
flussungswahn
{m}
delusion
of
pardon
;
delusion
of
mercy
(
präseniler
)
Begnadigungswahn
{m}
ideas
of
observation
;
delusion
of
observation
;
delusion
of
be
in
g
observed
Beobachtungswahn
{m}
delusion
of
robbery
Beraubungswahn
{m}
;
Bestehlungswahn
{m}
delusion
of
damage
Beschädigungswahn
{m}
;
Schädigungswahn
{m}
delusion
of
accusation
Beschuldigungswahn
{m}
delusion
of
relation
;
delusion
of
reference
Bezugswahn
{m}
;
Beziehungswahn
{m}
delusion
of
jealousy
;
delusional
jealousy
;
pathological
jealousy
Eifersuchtswahn
{n}
monomania
;
monopsychosis
e
in
seitige
Wahnvorstellung
delusion
of
discovery
Entdeckerwahn
{m}
;
Entdeckungswahn
{m}
delusion
of
in
vention
Erf
in
derwahn
{m}
;
Erf
in
dungswahn
{m}
delusion
of
remembrance
Er
in
nerungstäuschung
{f}
delusion
of
genius
Genialitätswahn
{m}
delusion
of
belittlement
Kle
in
heitswahn
{m}
delusion
of
control
;
delusion
of
be
in
g
controlled
Kontrolliertheitswahn
{m}
delusion
of
bodily
defect
Körperfehlerwahn
{m}
delusion
of
negation
Negierungswahn
{m}
;
nihilistischer
Wahn
delusion
of
revelation
Offenbarungswahn
{m}
delusion
of
passivity
Passivitätswahn
{m}
delusion
of
misidentification
Personenverkennungswahn
{m}
delusion
of
litigiousness
Querulantenwahn
{m}
religious
delusion
religiöser
Wahn
delusion
of
be
in
g
guilty
Schuldwahn
{m}
delusion
of
reform
in
g
Umgestaltungswahn
{m}
;
Verbesserungswahn
{m}
delusion
of
impoverishment
;
delusion
of
poverty
;
delusion
of
ru
in
Verarmungswahn
{m}
delusion
of
persecution
;
mania
of
persecution
;
delirium
of
persecution
;
persecution
complex
;
persecution
mania
;
persecutory
delirium
Verfolgungswahn
{m}
;
persekutorischer
Wahn
{m}
delusion
of
poison
in
g
Vergiftungswahn
{m}
delusion
of
be
in
g
s
in
ful
;
delusion
of
guilt
Versündigungswahn
{m}
to
be
under
a
delusion
e
in
er
Wahnvorstellung
unterliegen
fence
(around
sth
./between
sth
.)
Zaun
{m}
;
Hag
{m}
[Schw.]
(
um
etw
./zwischen
etw
.)
fences
Zäune
{pl}
unfenced
ohne
Zaun
close-boarded
fence
;
close-sheeted
fence
;
solid-board
fence
;
tight-board
fence
Bretterzaun
{m}
;
Bretterwand
{f}
wooden
fence
Holzzaun
{m}
picket
fence
;
lath
fence
;
pale
fence
;
pal
in
g
fence
;
wooden
pal
in
g
;
vertical-slatted
fence
Lattenzaun
{m}
;
Senkrechtlattenzaun
{m}
;
Staketenzaun
{m}
wire-nett
in
g
fence
;
wire-mesh
fence
;
cha
in
-l
in
k
fence
Maschendrahtzaun
{m}
;
Maschengeflechtzaun
{m}
palisade
fence
;
palisade
Palisadenzaun
{m}
;
Palisadenwand
{f}
;
Palisade
{f}
;
Pfahlwand
{f}
close-board
panel
fence
;
visual
screen
with
vertical
boards
Plankenzaun
{m}
mit
senkrechter
Lattung
;
Holzsichtschutzwand
{f}
mit
senkrechter
Lattung
decorative
board
fence
Profilbretterzaun
{m}
stockade
fence
Spaltzaun
{m}
;
Sichtschutzspaltzaun
{m}
to
build/erect/put
up
a
fence
e
in
en
Zaun
errichten/aufstellen/aufziehen/hochziehen
to
curry
favour
[Br.]
/favor
[Am.]
with
sb
.;
to
f
in
d
the
favour
of
sb
.;
to
in
gratiate
yourself
with
sb
.
sich
jdm
./an
jdn
.
anbiedern
;
sich
bei
jdm
.
e
in
schmeicheln
;
sich
bei
jdm
.
Liebk
in
d
machen
;
um
jds
.
Gunst
buhlen
[poet.]
{vr}
curry
in
g
favour/favor
;
f
in
d
in
g
the
favour
;
in
gratiat
in
g
yourself
sich
anbiedernd
;
sich
e
in
schmeichelnd
;
sich
Liebk
in
d
machend
;
um
jds
.
Gunst
buhlend
curried
favour/favor
;
found
the
favour
;
in
gratiated
yourself
sich
angebiedert
;
sich
e
in
geschmeichelt
;
sich
Liebk
in
d
gemacht
;
um
jds
.
Gunst
gebuhlt
However
here
it
is
important
,
in
stead
of
try
in
g
to
curry
favour,
to
have
the
courage
for
in
dividuality
.
Wichtig
dabei
ist
allerd
in
gs
,
sich
anstatt
bei
allen
anzubiedern
,
gerade
auch
hier
Mut
zur
In
dividualität
zu
haben
.
to
do
handicrafts
;
to
make
th
in
gs
;
to
build
basteln
{vt}
do
in
g
handicrafts
bastelnd
done
handicrafts
gebastelt
he/she
does
handicrafts
er/sie
bastelt
I/he/she
did
handicrafts
ich/er/sie
bastelte
he/she
has/had
done
handicrafts
er/sie
hat/hatte
gebastelt
heavy
(dense,
thick
,
compact
,
in
tense
)
dicht
;
dick
;
schwer
;
kompakt
;
in
tensiv
{adj}
heavy
fog/smoke
dichter
Nebel/Rauch
a
heavy
beard
e
in
dichter
Bart
heavy
air
dicke
Luft
heavy
horn-rimmed
glasses
e
in
e
dicke
Hornbrille
heavy
boots
schwere
Stiefel
heavy
velvet
curta
in
s
schwere
Samtvorhänge
a
heavy
perfume
e
in
schweres
Parfum
heavy
clay
soil
schwerer
Tonboden
heavy
clouds
schwere
Wolken
a
man
with
a
heavy
build
e
in
kräftig
gebauter
Mann
to
be
consumed/eaten
up
with
(a
feel
in
g
)
ganz
(
von
e
in
em
Gefühl
)
erfüllt/zerfressen
se
in
{v}
to
be
consumed/eaten
up
with
guilt
von
Schuld
erfüllt/zerfressen
se
in
to
build
sb
./sth.
up
to
sth
.;
to
turn
sb
./sth.
in
to
sth
.;
to
make
sb
./sth.
out
to
be
sth
.
jdn
./etw.
hochstilisieren
(
zu
etw
.)
{vt}
to
be
idolized
hochstilisiert
werden
tangible
[fig.]
konkret
;
handfest
;
greifbar
;
erlebbar
{adj}
[übtr.]
tangible
results
konkrete
Ergebnisse
tangible
customer
benefit
greifbarer
Kundennutzen
We
have
no
tangible
evidence/proof
of
his
guilt
.
Wir
haben
ke
in
e
handfesten
Beweise
für
se
in
e
Schuld
.
I
need
tangible
results
.
Ich
brauche
konkrete/handfeste
Ergebnisse
.
to
make
history
etc
.
tangible
(to/for
sb
.);
to
make
history
etc
. a
tangible
experience
(for
sb
.);
to
give/offer
sb
. a
tangible
experience
of
history
etc
.
Geschichte
usw
. (
für
jdn
.)
erlebbar
machen
Thus
,
the
children
ga
in
a
tangible
experience
of
the
past
.
Damit
wird
die
Vergangenheit
für
die
K
in
der
erlebbar
.
to
court
sb
.;
to
woo
sb
.;
to
make
approaches
/
advances
/
overtures
(of
love
)
to
sb
. (of a
man
towards
a
woman
)
jdn
.
umwerben
;
um
jdn
.
werben
;
jdm
.
den
Hof
machen
;
sich
um
jds
.
Zuneigung
bemühen
;
jdm
.
Avancen
machen
[geh.]
[veraltend]
;
um
jdn
.
freien
[veraltet]
;
um
jdn
.
buhlen
[obs.]
;
jdm
.
courtisieren
[obs.]
{v}
(
Mann
gegenüber
e
in
er
Frau
)
[soc.]
court
in
g
;
woo
in
g
;
mak
in
g
approaches
/
advances
/
overtures
umwerbend
;
werbend
;
den
Hof
machend
;
sich
um
jds
.
Zuneigung
bemühend
;
Avancen
machend
;
freiend
;
buhlend
;
courtisierend
courted
;
wooed
;
made
approaches
/
advances
/
overtures
to
umworben
;
geworben
;
den
Hof
gemacht
;
sich
um
jds
.
Zuneigung
bemüht
;
Avancen
gemacht
;
gefreit
;
gebuhlt
;
courtisiert
when
we
were
court
in
g
als
wir
frisch
verliebt
waren
to
woo
sb
.;
to
woo
the
support
of
sb
.;
to
woo
support
from
sb
.;
to
seek
the
support
of
sb
.;
to
seek
the
favour
of
sb
.;
to
try
to
w
in
sb
.
jdn
.
umwerben
;
jdn
.
hofieren
;
sich
um
jds
.
Gunst
bemühen
[geh.]
;
um
jds
.
Gunst
buhlen
[poet.]
{vi}
[pol.]
[soc.]
woo
in
g
;
woo
in
g
the
support
;
woo
in
g
support
;
seek
in
g
the
support
;
seek
in
g
the
favour
;
try
in
g
to
w
in
umwerbend
;
hofierend
;
sich
um
jds
.
Gunst
bemühend
;
um
die
Gunst
buhlend
wooed
;
wooed
the
support
;
wooed
support
;
sought
the
support
;
sought
the
favour
;
tried
to
w
in
umworben
;
hofiert
;
sich
um
jds
.
Gunst
bemüht
;
um
die
Gunst
gebuhlt
to
guilt-trip
sb
.;
to
lay
/
put
a
guilt
trip
on
sb
. (for
sth
.)
jdm
.
unterschwellig
Vorwürfe
machen
;
bei
jdm
.
Zweifel
/
Schuldgefühle
wecken
[geh.]
;
jdm
.
e
in
schlechtes
Gewissen
machen
[ugs.]
(
wegen
etw
.)
{v}
It
has
guilt-tripped
me
in
to
do
in
g
someth
in
g
about
it
.
Ich
habe
mich
daraufh
in
(
moralisch
)
verpflichtet
gefühlt
,
etwas
dagegen
zu
unternehmen
.
They've
been
guilt-tripp
in
g
me
in
to
sampl
in
g
other
coffee
varieties
.
Sie
haben
mich
verunsichert
und
mich
dazu
gebracht
,
andere
Kaffeesorten
zu
probieren
.
to
admit
sth
. (to
sb
.)
(
jdm
.
gegenüber
)
etw
.
zugeben
;
e
in
gestehen
;
e
in
räumen
[geh.]
{vt}
admitt
in
g
zugebend
;
e
in
gestehend
;
e
in
räumend
admitted
zugegeben
;
e
in
gestanden
;
e
in
geräumt
I
admit
ich
gebe
zu
;
ich
gestehe
e
in
;
ich
räume
e
in
he/she
admits
er/sie
gibt
zu
;
er/sie
gesteht
e
in
;
er/sie
räumt
e
in
I/he/she
admitted
ich/er/sie
gab
zu
;
ich/er/sie
gestand
e
in
;
ich/er/sie
räumte
e
in
he/she
has/had
admitted
er/sie
hat/hatte
zugegeben
;
er/sie
hat/hatte
e
in
gestanden
;
er/sie
hat/hatte
e
in
geräumt
to
admit
do
in
g
sth
.
zugeben
,
etw
.
getan
zu
haben
to
admit
(your)
guilt
se
in
e
Schuld
e
in
gestehen
I'm
will
in
g
to
admit
that
...
Ich
gebe
schon
zu
,
dass
...
I
must/have
to
admit
that
...,
but
...
Ich
muss
zugeben
,
dass
...,
aber
...
to
admit
to
sth
.;
to
own
up
to
sth
. /
to
hav
in
g
done
sth
. (mistake,
responsibility
,
guilt
)
etw
.
zugeben
{vt}
(
Fehler
,
Urheberschaft
;
Schuld
)
I
own
that
I
judged
her
harshly
at
first
.
Ich
gebe
zu
,
dass
ich
sie
zu
Beg
in
n
zu
streng
beurteilt
habe
.
She
admitted
to
hav
in
g
done
it
.;
She
owned
to
hav
in
g
done
it
.
Sie
gab
zu
,
der
Urheber
zu
se
in
.
We
all
know
it
was
you
so
you
may
as
well
own
up
(to
it
).
Wir
wissen
alle
,
dass
du
es
warst
,
du
kannst
es
also
ruhig
zugeben
.
He
frankly
owned
that
the
film
was
repulsive
to
him
.
Er
gab
ganz
offen
zu
,
dass
er
den
Film
abstoßend
f
in
det
.
to
piece
together
↔
sth
.;
to
jerry-build
[Am.]
;
to
jerry-rig
[Am.]
;
to
jackleg
[Am.]
[coll.]
etw
.
zusammenschustern
; (
recht
und
schlecht
)
zusammenbasteln
{vt}
piec
in
g
together
;
jerry-build
in
g
;
jerry-rigg
in
g
;
jacklegg
in
g
zusammenschusternd
;
zusammenbastelnd
pieced
together
;
jerry-builded
;
jerry-rigged
;
jacklegged
zusammengeschustert
;
zusammengebastelt
lean-tos
patched
together
from
metal
sid
in
g
and
planks
aus
Metallverkleidungen
und
Planken
zusammengebastelte
Verschläge
quilt
and
pillow
(for
coff
in
s
)
Deckengarnitur
{f}
(
Decke
und
Kissen
für
Särge
)
[textil.]
quilt
set
Deckengarnitur
{f}
(
Steppdecke
und
Kissen
für
Betten
)
More results
Search further for "in-built":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners