DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

139 similar results for in-built
Tip: Conversion of units

 English  German

medieval castle Burg {f}; Kastell {n}; Feste {f} [veraltet, bes. in Eigennamen] [arch.] [listen] [listen]

medieval castles Burgen {pl}; Kastelle {pl}; Festen {pl}

the Holy Angel Castle; the Castle of the Holy Angel (in Rome) die Engelsburg (in Rom)

lowland castle; plains castle Flachlandburg {f}; Tieflandburg {f}; Niederungsburg {f}

hill castle Höhenburg {f}

courtyard castle; quadrangular castle Kastellburg {f}

counter-castle; siege castle (castle built for the purpose of besieging an enemy's castle) Trutzburg {f}; Trotzburg {f}; Gegenburg {f}; Belagerungsburg {f} [hist.]

endurance; staying power; stamina [listen] [listen] Durchhaltevermögen {n}; Stehvermögen {n}; Ausdauer {f}; Zähigkeit {f} [psych.] [listen]

to have great powers of endurance großes Durchhaltevermögen haben

to have no stamina keine Ausdauer haben

to rebuild stamina die Kondition wieder aufbauen

prefabricated part; prefab part; prefabricated component; prefab component; prefabricated element; prefab element; prefabricated (building) unit; prefab unit; precast construction unit Fertigbauteil {n} [Dt.]; Fertigbauteil {m} [Ös.] [Schw.]; Baufertigteil {n} [selten]; Fertigteil {n}; Fertigteil {m} [Ös.] [Schw.] [constr.]

prefabricated parts; prefab parts; prefabricated components; prefab components; prefabricated elements; prefab elements; prefabricated units; prefab units; precast construction units Fertigbauteile {pl}; Baufertigteile {pl}; Fertigteile {pl}

prefabricated compound concrete unit; prefab compound concrete unit; precast concrete unit; precast concrete element; precast concrete component Betonfertigbauteil {n} [Dt.]; Betonfertigbauteil {m} [Ös.] [Schw.]; Betonfertigteil {n} [Dt.]; Betonfertigteil {m} [Ös.] [Schw.]; Fertigbetonteil {n} [Dt.]; Fertigbetonteil {m} [Ös.] [Schw.] [constr.]

to build sth. out of prefabricated components etw. aus Fertigteilen bauen

foundation; foundations; fundament [listen] [listen] Fundament {n}; Unterbau {m}; Fundierung {f} [arch.] [constr.] [listen] [listen]

foundations; fundaments Fundamente {pl}

sleeve foundation; bucket foundation Köcherfundament {n}

double sleeve foundation; dual bucket foundation Doppelköcherfundament {n}

dumped foundation geschütteter Unterbau

to underpin/rebuild the foundation das Fundament unterfangen/unterfahren

pang [listen] plötzliches (negatives) Gefühl {n}; Stich {m} [psych.] [listen]

a pang of love ein schmerzhaftes Gefühl der Liebe

a pang of hunger ein plötzliches Hungergefühl; eine Hungerattacke

to feel a pang of jealousy einen Anfall von Eifersucht verspüren

to feel a pang of guilt ein plötzliches Schuldgefühl verspüren

to be touched/hit by a pang of regret plötzlich von einem Gefühl des Bedauerns erfasst/befallen werden

Thinking of it still gives me a pang. [coll.] Wenn ich daran denke, tut es immer noch weh.

To see her/The sight of her gives me a pang in my heart. Wenn ich sie sehe, gibt es mir einen Stich.

from the ground up von Grund auf {adv}

to redesign sth. from the ground up etw. von Grund auf neu gestalten

to rebuild sth. / build sth. again from the ground up etw. von Grund auf neu aufbauen

hope (for sth.) [listen] Hoffnung {f} (auf etw.) [listen]

hopes Hoffnungen {pl}

a slight hope eine schwache Hoffnung

to build/get your hopes up for sth. sich übertriebene/allzu große Hoffnungen auf etw. machen

the woman on whom all hopes are pinned die Frau, auf der alle Hoffnungen ruhen

to give hope Hoffnung geben; ermutigen

to hug fond hopes sich mit eitlen Hoffnungen tragen

to cherish hopes sich Hoffnungen hingeben

to dash a hope eine Hoffnung zerstören

to pin one's hope on sb./sth. seine Hoffnung auf jdn./etw. setzen

to dash hopes Hoffnungen zerschlagen

to feed sb. with vain/false hopes bei jdm. falsche Erwartungen wecken

past all hope ohne jede Hoffnung; nicht zu retten

There's no room for hope. Es besteht keinerlei Hoffnung.

Hope springs eternal (in the human breast). [prov.] Die Hoffnung stirbt zuletzt. [Sprw.]

physique; stature; build (person, animal) [listen] Körperbau {m}; Statur {f}; Wuchs {m} [geh.] (Person, Tier)

to be of powerful/imposing stature von kräftiger/imposanter Statur sein

a man of your stature; a man of your inches ein Mann von Ihrer Statur

to be of slim/medium build eine schlanke/durchschnittliche Statur haben

She has an ideal physique for a sprinter. Sie hat den idealen Körperbau für eine Kurzstreckenläuferin.

nest [listen] Nest {n} [zool.]

nests Nester {pl}

crow's nest Krähennest {n}

bird's nest Vogelnest {n}

to build a nest; to nidify ein Nest bauen

to have everything set up for yourself sich ins gemachte Nest setzen [übtr.]

horse [listen] Pferd {n} [zool.] [agr.] [listen]

horses Pferde {pl}

plough horse [Br.]; plow horse [Am.] Ackerpferd {n}; Ackergaul {m} [pej.]

workhorse Arbeitspferd {n}

dressage horse Dressurpferd {n}

crossbred horse Halbblutpferd {n}; Halbblut {n} (Kreuzung aus zwei Pferderassen)

heavy horse (strongly built horse breed) Kaltblutpferd {n}; Kaltblut {n} (kräftig gebaute Pferderasse)

carriage horse Kutschpferd {n}

logging horse Rückepferd {n} [agr.]

show-jumping horse; show jumper; showjumper Springpferd {n} [sport]

event horse; eventer Vielseitigkeitspferd {n} [sport]

thoroughbred horse Vollblutpferd {n}; Vollblut {n}

trekking horse [Br.]; trail horse [Am.] Wanderpferd {n}

warmblood Warmblutpferd {n}; Warmblut {n} (aus Vollblut und Kaltblut gekreuzte Pferderasse)

boarding horse Pflegepferd {n}

dray horse; draught horse [Br.]; draft horse [Am.]; cart horse Zugpferd {n}; Karrengaul {m} [pej.]

cob [listen] kurzbeiniges, kräftiges Pferd

to break in a horse ein Pferd zureiten

to harness a horse to a carriage ein Pferd vor einen Wagen spannen

to back the wrong / right horse [fig.] aufs falsche / richtige Pferd setzen [übtr.]

to put the cart before the horse [fig.] das Pferd beim Schwanz aufzäumen; das Pferd von hinten aufzäumen [übtr.]

square /Sq./ (in a built-up area) (spatial planning) Platz {m} /Pl./ (in bebautem Gebiet) (Raumplanung)

squares Plätze {pl}

archaded square Arkadenplatz {m} [arch.]

opera sqare Opernplatz {m}

Potsdam Square Potsdamer Platz

know-how (of sth.) [listen] Praxiswissen {n}; praktisches Wissen {n}; Know-how {n} (über etw.)

corporate know-how Unternehmenswissen {n} [econ.]

expert know-how praktisches Expertenwissen {n}

pre-existing know-how bereits vorhandenes Know-how

to build up know-how sich praktisches Wissen aneignen; Know-how erwerben

to provide sb. with the requisite know-how to succeed jdm. das nötige Praxiswissen vermitteln, um erfolreich zu sein

guilt; culpability (about/at/over sth.) [listen] (moralische) Schuld {f} (wegen etw.) [psych.] [listen]

to acknowledge your own guilt/culpability sich seine Schuld eingestehen

to be on a guilt trip [coll.] grundlose Schuldgefühle haben

She is laying a guilt trip on me/is guilt-tripping me for not breast feeding. Sie macht mir ein schlechtes Gewissen, weil ich nicht stille.

He bought them expensive presents, out of guilt. Er kaufte ihnen aus einem Schuldgefühl heraus teure Geschenke.

blame; guilt [rare] (for sth.) [listen] [listen] Schuld {f} (an/für etw.) (Ursache; Verantwortung) [listen]

to put the blame on sb. for sth.; to lay the blame on sb. for sth. jdm. an etw. die Schuld geben

to get the blame die Schuld bekommen

to take the blame die Schuld auf sich nehmen

to bear the guilt of sth. die Schuld für etw. auf sich nehmen; die Verantwortung für etw. übernehmen

to bear the blame die Schuld tragen

Don't put/lay the blame on me! Schieben Sie / Schieb die Schuld nicht auf mich!

Why should I take the blame? Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen?

The blame lies with her.; She is to blame for it. Sie ist (daran) schuld.

Guilt for poorly behaved children usually lies with the parents. Die Schuld am schlechten Benehmen von Kindern liegt in der Regel bei den Eltern.

It was definitely his fault, yet I got the blame. Es war eindeutig seine Schuld, aber ich wurde dafür verantwortlich gemacht.

sense of guilt; feeling of guilt; feeling of culpability Schuldgefühl {n} [psych.]

guilt feelings Schuldgefühle {pl}

to feel/have a sense of guilt; to have feelings of guilt Schuldgefühle haben

to feel full of guilt ein starkes Schuldgefühl haben

guilt; guiltiness (in criminal proceedings) [listen] Schuldigsein {n}; Schuld {f}; Täterschaft {f} (im Strafverfahren) [jur.] [listen]

to deny/admit your guilt die Täterschaft leugnen / zugeben

(built-in) safety interlock (eingebaute) Sicherheitssperre {f} [techn.] [comp.]

safety interlocks Sicherheitssperren {pl}

duvet [Br.]; continental quilt [Br.]; comforter [Am.]; plumeau [rare] Steppdecke {f}; Steppbett {n}; Deckbett {n}; Oberbett {n}; Federbett {n}; Plumeau {n} [Westdt.] [Süddt.] [veraltend]; Tuchent {f} [Ös.]; Duvet {n} [Schw.] [textil.]

duvets; continental quilts; comforters; plumeaus Steppdecken {pl}; Steppbetten {pl}; Deckbetten {pl}; Oberbetten {pl}; Federbetten {pl}; Plumeaues {pl}; Tuchenten {pl}; Duvets {pl}

criminal law; penal law Strafrecht {n} [jur.]

criminal law for citizens Bürgerstrafrecht {n}

criminal law for enemies Feindstrafrecht {n}

attitude-based criminal law Gesinnungsstrafrecht {n}

guilt-based criminal law Schuldstrafrecht {n}

act-based criminal law Tatstrafrecht {n}

actor-based criminal law Täterstrafrecht {n}

kerbside [Br.]; curbside [Am.] (in built-up areas) Straßenrand {m} (in bebautem Gebiet)

at the kerbside [Br.] / curbside [Am.] am Straßenrand

suspect; attacker [Br.]; perpetrator [Am.]; perp [Am.] [coll.] [listen] (unbekannter) Täter {m}; Täterin {f} [listen]

suspects; attackers; perpetrators Täter {pl}; Täterinnen {pl} [listen]

the suspect der mutmaßliche Täter

to be a possible suspect als Täter in Frage kommen

The attacker/suspect is described as male, 40 years of age, medium build. Der Täter wird als männlich, 40 Jahre alt, mittlere Statur, beschrieben.

After the crime the two male attackers/suspects made off in a stolen motor vehicle. Nach der Tat flüchteten die beiden männlichen Täter mit einem gestohlenen Kfz.

Police are still searching for the person or persons responsible for this act / for committing this offence. Nach dem oder den Tätern wird noch gefahndet.

criminal profile; suspect profile Täterprofil {n} [psych.]

criminal profiles; suspect profiles Täterprofile {pl}

offender/criminal profiling Erstellen eines Täterprofils/von Täterprofilen

to create/build (up) a criminal/suspect profile ein Täterprofil erstellen

conversion; rebuilding; rebuild (of a building into sth.) [listen] [listen] Umbau {m} (eines Gebäudes zu etw.) [constr.] [listen]

major rebuild Großumbau {m}

confidence (in sb./sth.) (built on previous experiences) [listen] Vertrauen {n} (zu jdm./in etw.) (das auf früheren Erfahrungen aufbaut) [listen]

declining confidence abnehmendes Vertrauen

to have confidence in sb. zu jdm. Vertrauen haben

to have/enjoy the confidence of sb.; to have/enjoy sb.'s confidence das Vertrauen {+Gen.} haben/genießen; jds. Vertrauen haben/genießen

to win/gain/earn sb.'s confidence jds. Vertrauen gewinnen; sich jds. Vertrauen erwerben

to lose sb.'s confidence jds. Vertrauen verlieren

They have complete/full confidence in their coach. Sie haben vollstes Vertrauen in ihren Trainer.

It takes a lot of confidence to do this. Es gehört viel Vertrauen dazu, das zu tun.

delusional idea; delusion [listen] Wahnvorstellung {f}; Wahnbild {n}; Wahn {m} [in Zusammensetzungen] [med.] [psych.]

delusional ideas; delusions Wahnvorstellungen {pl}; Wahnbilder {pl}

decent delusion; delusion of other origin (parents); delusion of high origin; Mignon-delusion Abstammungswahn {m}

delusion of claims Anspruchswahn {m}

delusion of special meaning Bedeutungswahn {m}

delusion of being influenced Beeinflussungswahn {m}

delusion of pardon; delusion of mercy (präseniler) Begnadigungswahn {m}

ideas of observation; delusion of observation; delusion of being observed Beobachtungswahn {m}

delusion of robbery Beraubungswahn {m}; Bestehlungswahn {m}

delusion of damage Beschädigungswahn {m}; Schädigungswahn {m}

delusion of accusation Beschuldigungswahn {m}

delusion of relation; delusion of reference Bezugswahn {m}; Beziehungswahn {m}

delusion of jealousy; delusional jealousy; pathological jealousy Eifersuchtswahn {n}

monomania; monopsychosis einseitige Wahnvorstellung

delusion of discovery Entdeckerwahn {m}; Entdeckungswahn {m}

delusion of invention Erfinderwahn {m}; Erfindungswahn {m}

delusion of remembrance Erinnerungstäuschung {f}

delusion of genius Genialitätswahn {m}

delusion of belittlement Kleinheitswahn {m}

delusion of control; delusion of being controlled Kontrolliertheitswahn {m}

delusion of bodily defect Körperfehlerwahn {m}

delusion of negation Negierungswahn {m}; nihilistischer Wahn

delusion of revelation Offenbarungswahn {m}

delusion of passivity Passivitätswahn {m}

delusion of misidentification Personenverkennungswahn {m}

delusion of litigiousness Querulantenwahn {m}

religious delusion religiöser Wahn

delusion of being guilty Schuldwahn {m}

delusion of reforming Umgestaltungswahn {m}; Verbesserungswahn {m}

delusion of impoverishment; delusion of poverty; delusion of ruin Verarmungswahn {m}

delusion of persecution; mania of persecution; delirium of persecution; persecution complex; persecution mania; persecutory delirium Verfolgungswahn {m}; persekutorischer Wahn {m}

delusion of poisoning Vergiftungswahn {m}

delusion of being sinful; delusion of guilt Versündigungswahn {m}

to be under a delusion einer Wahnvorstellung unterliegen

fence (around sth./between sth.) [listen] Zaun {m}; Hag {m} [Schw.] (um etw./zwischen etw.) [listen]

fences Zäune {pl}

unfenced ohne Zaun

close-boarded fence; close-sheeted fence; solid-board fence; tight-board fence Bretterzaun {m}; Bretterwand {f}

wooden fence Holzzaun {m}

picket fence; lath fence; pale fence; paling fence; wooden paling; vertical-slatted fence Lattenzaun {m}; Senkrechtlattenzaun {m}; Staketenzaun {m}

wire-netting fence; wire-mesh fence; chain-link fence Maschendrahtzaun {m}; Maschengeflechtzaun {m}

palisade fence; palisade Palisadenzaun {m}; Palisadenwand {f}; Palisade {f}; Pfahlwand {f}

close-board panel fence; visual screen with vertical boards Plankenzaun {m} mit senkrechter Lattung; Holzsichtschutzwand {f} mit senkrechter Lattung

decorative board fence Profilbretterzaun {m}

stockade fence Spaltzaun {m}; Sichtschutzspaltzaun {m}

to build/erect/put up a fence einen Zaun errichten/aufstellen/aufziehen/hochziehen

to curry favour [Br.]/favor [Am.] with sb.; to find the favour of sb.; to ingratiate yourself with sb. sich jdm./an jdn. anbiedern; sich bei jdm. einschmeicheln; sich bei jdm. Liebkind machen; um jds. Gunst buhlen [poet.] {vr}

currying favour/favor; finding the favour; ingratiating yourself sich anbiedernd; sich einschmeichelnd; sich Liebkind machend; um jds. Gunst buhlend

curried favour/favor; found the favour; ingratiated yourself sich angebiedert; sich eingeschmeichelt; sich Liebkind gemacht; um jds. Gunst gebuhlt

However here it is important, instead of trying to curry favour, to have the courage for individuality. Wichtig dabei ist allerdings, sich anstatt bei allen anzubiedern, gerade auch hier Mut zur Individualität zu haben.

to do handicrafts; to make things; to build [listen] basteln {vt} [listen]

doing handicrafts bastelnd

done handicrafts gebastelt

he/she does handicrafts er/sie bastelt

I/he/she did handicrafts ich/er/sie bastelte

he/she has/had done handicrafts er/sie hat/hatte gebastelt

heavy (dense, thick, compact, intense) [listen] dicht; dick; schwer; kompakt; intensiv {adj} [listen] [listen] [listen] [listen]

heavy fog/smoke [listen] dichter Nebel/Rauch

a heavy beard ein dichter Bart

heavy air dicke Luft

heavy horn-rimmed glasses eine dicke Hornbrille

heavy boots schwere Stiefel

heavy velvet curtains schwere Samtvorhänge

a heavy perfume ein schweres Parfum

heavy clay soil schwerer Tonboden

heavy clouds schwere Wolken

a man with a heavy build ein kräftig gebauter Mann

to be consumed/eaten up with (a feeling) ganz (von einem Gefühl) erfüllt/zerfressen sein {v}

to be consumed/eaten up with guilt von Schuld erfüllt/zerfressen sein

to build sb./sth. up to sth.; to turn sb./sth. into sth.; to make sb./sth. out to be sth. jdn./etw. hochstilisieren (zu etw.) {vt}

to be idolized hochstilisiert werden

tangible [fig.] [listen] konkret; handfest; greifbar; erlebbar {adj} [übtr.] [listen]

tangible results konkrete Ergebnisse

tangible customer benefit greifbarer Kundennutzen

We have no tangible evidence/proof of his guilt. Wir haben keine handfesten Beweise für seine Schuld.

I need tangible results. Ich brauche konkrete/handfeste Ergebnisse.

to make history etc. tangible (to/for sb.); to make history etc. a tangible experience (for sb.); to give/offer sb. a tangible experience of history etc. Geschichte usw. (für jdn.) erlebbar machen

Thus, the children gain a tangible experience of the past. Damit wird die Vergangenheit für die Kinder erlebbar.

to court sb.; to woo sb.; to make approaches / advances / overtures (of love) to sb. (of a man towards a woman) jdn. umwerben; um jdn. werben; jdm. den Hof machen; sich um jds. Zuneigung bemühen; jdm. Avancen machen [geh.] [veraltend]; um jdn. freien [veraltet]; um jdn. buhlen [obs.]; jdm. courtisieren [obs.] {v} (Mann gegenüber einer Frau) [soc.]

courting; wooing; making approaches / advances / overtures umwerbend; werbend; den Hof machend; sich um jds. Zuneigung bemühend; Avancen machend; freiend; buhlend; courtisierend

courted; wooed; made approaches / advances / overtures to umworben; geworben; den Hof gemacht; sich um jds. Zuneigung bemüht; Avancen gemacht; gefreit; gebuhlt; courtisiert

when we were courting als wir frisch verliebt waren

to woo sb.; to woo the support of sb.; to woo support from sb.; to seek the support of sb.; to seek the favour of sb.; to try to win sb. jdn. umwerben; jdn. hofieren; sich um jds. Gunst bemühen [geh.]; um jds. Gunst buhlen [poet.] {vi} [pol.] [soc.]

wooing; wooing the support; wooing support; seeking the support; seeking the favour; trying to win umwerbend; hofierend; sich um jds. Gunst bemühend; um die Gunst buhlend

wooed; wooed the support; wooed support; sought the support; sought the favour; tried to win umworben; hofiert; sich um jds. Gunst bemüht; um die Gunst gebuhlt

to guilt-trip sb.; to lay / put a guilt trip on sb. (for sth.) jdm. unterschwellig Vorwürfe machen; bei jdm. Zweifel / Schuldgefühle wecken [geh.]; jdm. ein schlechtes Gewissen machen [ugs.] (wegen etw.) {v}

It has guilt-tripped me into doing something about it. Ich habe mich daraufhin (moralisch) verpflichtet gefühlt, etwas dagegen zu unternehmen.

They've been guilt-tripping me into sampling other coffee varieties. Sie haben mich verunsichert und mich dazu gebracht, andere Kaffeesorten zu probieren.

to admit sth. (to sb.) (jdm. gegenüber) etw. zugeben; eingestehen; einräumen [geh.] {vt} [listen]

admitting zugebend; eingestehend; einräumend

admitted [listen] zugegeben; eingestanden; eingeräumt

I admit ich gebe zu; ich gestehe ein; ich räume ein

he/she admits er/sie gibt zu; er/sie gesteht ein; er/sie räumt ein

I/he/she admitted [listen] ich/er/sie gab zu; ich/er/sie gestand ein; ich/er/sie räumte ein

he/she has/had admitted er/sie hat/hatte zugegeben; er/sie hat/hatte eingestanden; er/sie hat/hatte eingeräumt

to admit doing sth. zugeben, etw. getan zu haben

to admit (your) guilt seine Schuld eingestehen

I'm willing to admit that ... Ich gebe schon zu, dass ...

I must/have to admit that ..., but ... Ich muss zugeben, dass ..., aber ...

to admit to sth.; to own up to sth. / to having done sth. (mistake, responsibility, guilt) etw. zugeben {vt} (Fehler, Urheberschaft; Schuld)

I own that I judged her harshly at first. Ich gebe zu, dass ich sie zu Beginn zu streng beurteilt habe.

She admitted to having done it.; She owned to having done it. Sie gab zu, der Urheber zu sein.

We all know it was you so you may as well own up (to it). Wir wissen alle, dass du es warst, du kannst es also ruhig zugeben.

He frankly owned that the film was repulsive to him. Er gab ganz offen zu, dass er den Film abstoßend findet.

to piece togethersth.; to jerry-build [Am.]; to jerry-rig [Am.]; to jackleg [Am.] [coll.] etw. zusammenschustern; (recht und schlecht) zusammenbasteln {vt}

piecing together; jerry-building; jerry-rigging; jacklegging zusammenschusternd; zusammenbastelnd

pieced together; jerry-builded; jerry-rigged; jacklegged zusammengeschustert; zusammengebastelt

lean-tos patched together from metal siding and planks aus Metallverkleidungen und Planken zusammengebastelte Verschläge

quilt and pillow (for coffins) Deckengarnitur {f} (Decke und Kissen für Särge) [textil.]

quilt set Deckengarnitur {f} (Steppdecke und Kissen für Betten)

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners