A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
544
similar
results for EU-12
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
handling
Bearbeitung
{f}
(
eines
Vorganges
)
pensioner
[Br.]
;
old-age
pensioner
/OAP/
[Br.]
[becoming dated]
;
pensionary
[Am.]
;
retiree
[Am.]
Rentner
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Rentnerin
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Pensionär
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Pensionist
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Pensionierter
{m}
[Schw.]
;
Ruheständler
{m}
[ugs.]
pensioners
;
old-age
pensioners
;
pensionaries
;
retirees
Rentner
{pl}
;
Rentnerinnen
{pl}
;
Pensionäre
{pl}
;
Pensionisten
{pl}
;
Pensionierte
{pl}
;
Ruheständler
{pl}
retired
people
Rentner
{pl}
early
pensioner
Frührentner
{m}
;
Frührentnerin
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Frühpensionsist
{m}
[Ös.]
;
Frühpensionierter
{m}
[Schw.]
delicate
;
fragile
(easily
damaged
)
schwach
;
schwächlich
;
empfindlich
{adj}
(
verletzlich
)
to
have
a
delicate
constitution
eine
schwache
Konstitution
haben
a
delicate
child
; a
fragile
child
ein
schwächliches
Kind
the
delicate
/
fragile
ecological
balance
das
empfindliche
ökologische
Gleichgewicht
one
of
the
most
delicate
organs
of
the
body
eines
der
empfindlichsten
Organe
des
Körpers
receipt
Erhalt
{m}
;
Empfang
{m}
;
Erhalten
{n}
after
receipt
of
nach
Erhalt
von
receipt
of
money
Erhalt
von
Geld
receipt
of
a
letter
Erhalt
eines
Schreibens
to
be
in
receipt
of
a
pension/allowance
etc
.
Bezieher
einer
Pension/Beihilfe
usw
.
sein
to
be
in
receipt
of
unemployment
benefit
Arbeitslosenunterstützung
erhalten
If
you
are
not
in
receipt
of
a
questionnaire
but
would
like
to
complete
one
,
please
get
in
touch
with
us
.
Wenn
sie
keinen
Fragebogen
erhalten
haben
,
aber
einen
ausfüllen
möchten
,
setzen
Sie
sich
mit
uns
in
Verbindung
.
We
are
in
receipt
of
your
message
dated
20
March
20
12
.
Wir
haben
Ihre
Nachricht
vom
20
.
März
20
12
erhalten
.
repeal
(of
sth
.)
Aufhebung
{f}
;
Wegfall
{m}
;
Entfall
{m}
[Ös.]
(
von
etw
.)
[jur.]
the
repeal
of
the
Hunting
Act
die
Aufhebung
des
Jagdgesetzes
the
repeal
of
subsection
12
of
the
old
Act
der
Wegfall
von
Absatz
12
des
alten
Gesetzes
smile
Lächeln
{n}
disarming
smile
entwaffnendes
Lächeln
friendly
smile
fr
eu
ndliches
Lächeln
a
forced
smile
ein
gezwungenes
Lächeln
smize
;
Duchenne
display
Lächeln
mit
den
Augen
;
Duchenne-Lächeln
{n}
to
give
sb
. a
smile
jdm
.
zulächeln
to
force
oneself
to
smile
sich
ein
Lächeln
abquälen
forced
grin
gezwungenes
Lächeln
why
;
to
which
;
whereto
[archaic]
;
wher
eu
nto
[archaic]
;
wherefore
[archaic]
(used
to
introduce
a
clause
)
wohin
{conj}
(
Einleitewort
für
einen
Nebensatz
)
education
(for a
particular
behaviour
)
Erziehung
{f}
(
zu
einem
bestimmten
Verhalten
)
education
for
tolerance
Erziehung
zur
Toleranz
health
education
Gesundheitserziehung
{f}
social
education
Sozialerziehung
{f}
environmental
education
Umwelterziehung
{f}
midnight
Mitternacht
{f}
at
midnight
;
at
12
a.m.;
at
12
am
[Br.]
um
Mitternacht
;
um
null
Uhr
at
around
midnight
;
around
midnight
gegen
Mitternacht
to
burn
the
midnight
oil
[fig.]
eine
Nachtschicht
einlegen
[übtr.]
(
bis
in
die
Nacht
hinein
arbeiten/lernen
)
unknown
unbekannt
;
fremd
{adj}
more
unknown
unbekannter
most
unknown
am
unbekanntesten
for
some
reason
unknown
to
me
aus
mir
unbekannten
Gründen
biography
;
bio
Biografie
{f}
;
Biographie
{f}
;
Lebensbeschreibung
{f}
biographies
Biografien
{pl}
;
Biographien
{pl}
;
Lebensbeschreibungen
{pl}
short
biography
;
potted
biography
Kurzbiografie
{f}
;
Kurzbiographie
{f}
;
Lebensbild
{n}
rule
(on
sth
.)
Vorschrift
{f}
;
Bestimmung
{f}
(
für/über/zu
etw
.)
[adm.]
rules
Vorschriften
{pl}
;
Bestimmungen
{pl}
the
rules
of
protocol
die
protokollarischen
Vorschriften
It's
a
rule
that
...
Es
ist
Vorschrift
,
dass
...
promotion
(of a
pawn
to
another
chessman
)
Umwandlung
{f}
(
eines
Bauern
in
eine
andere
Schachfigur
)
queening
[coll.]
Umwandlung
in
eine
Dame
underpromotion
(promotion
to
a
bishop
,
knight
,
or
rook
)
[coll.]
Unterverwandlung
(
Umwandlung
in
einen
Läufer
;
Pferd
oder
Turm
)
wraith
;
fetch
Geisterscheinung
{f}
;
Erscheinung
{f}
(
eines
Sterbenden/Verstorbenen
)
rule
Maßstab
{m}
revenge
Rache
{f}
;
Revanche
{f}
in
revenge
(for)
als
Rache
(
für
)
out
of
revenge
aus
Rache
to
be
out
for
revenge
auf
Rache
sinnen
to
avenge
;
to
revenge
(on;
upon
)
Rache
nehmen
;
Rache
üben
;
rächen
(
an
)
He
took
revenge
on
him
.
Er
hat
sich
an
ihm
gerächt
.
Revenge
is
sweet
.
Rache
ist
süß
.
to
deem
;
to
judge
;
to
adjudge
sth
.
[formal]
(sth. /
as
sth
.)
etw
.
werten
;
bewerten
;
einstufen
{vt}
(
als
etw
.)
deeming
;
judging
;
adjudging
wertend
;
bewertend
;
einstufend
deemed
;
judged
;
adjudged
gewertet
;
bewertet
;
eingestuft
The
tour
was
deemed
/
judged
/
adjudged
a
great
success
.
Die
Tournee
wurde
als
großer
Erfolg
gewertet
.
The
expert
jury
judged
that
his
film
was
the
best
.;
The
expert
jury
judged
his
film
the
best
. /
as
the
best
/
to
be
the
best
.
Die
Fachjury
bewertete
seinen
Film
als
den
besten
.
The
court
adjudged
the
contract
to
be
fraudulent
.
Das
Gericht
hat
den
Vertrag
als
Betrug
eingestuft
.
to
rule
beherrschen
{vt}
ruling
beherrschend
ruled
beherrscht
he/she
rules
er/sie
beherrscht
I/he/she
ruled
ich/er/sie
beherrschte
he/she
has/had
ruled
er/sie
hat/hatte
beherrscht
to
be
ruled
beherrscht
werden
to
be
ruled
by
jealousy
von
Eifersucht
beherrscht
werden
nationality
;
citizenship
Staatsangehörigkeit
{f}
;
Staatsbürgerschaft
{f}
;
Nationalität
{f}
[adm.]
dual
citizenship
[Br.]
;
dual
nationality
[Br.]
;
double
citizenship
[Am.]
;
double
nationality
[Am.]
doppelte
Staatsangehörigkeit
{f}
;
doppelte
Staatsbürgerschaft
{f}
[adm.]
multiple
citizenship
;
multiple
nationality
mehrfache
Staatsangehörigkeit
acquisition
of
citizenship
Erwerb
der
Staatsbürgerschaft
deprivation
of
citizenship
Aberkennung
/
Entzug
der
Staatsbürgerschaft
loss
of
citizenship
Verlust
der
Staatsbürgerschaft
sb
.'s
country
of
nationality
das
Land
,
dessen
Staatsangehörigkeit
jd
.
besitzt
to
deprive
sb
.
of
his
citizenship
jdm
.
die
Staatsangehörigkeit
entziehen
to
have
dual
nationality
/
dual
citizenship
die
doppelte
Staatsbürgerschaft
haben
/
innehaben
[geh.]
to
hold
French
nationality
;
to
be
of
French
nationality
die
französische
Staatsbürgerschaft
besitzen
He
was
granted
Swiss
nationality/citizenship
in
20
12
.
20
12
wurde
ihm
die
Schweizer
Staatsbürgerschaft
verliehen
.
eu
phoria
Eu
phorie
{f}
;
Eu
phoriegefühl
{n}
war
eu
phoria
Kriegs
eu
phorie
{f}
a
mixture
of
eu
phoria
and
disappointment
eone
Mischung
aus
Eu
phorie
und
Enttäuschung
to
go
into
a
state
of
eu
phoria
in
eine
Eu
phorie
fallen
entitlement
Berechtigung
{f}
promotion
(of a
product
)
Bewerbung
{f}
(
eines
Produkts
); (
produktbezogene
)
Öffentlichkeitsarbeit
{f}
[econ.]
above-the-line
promotion
allgemeine
Bewerbung
über
die
Massenmedien
below-the-line
promotion
zielgruppenorientierte
Bewerbung
;
gezielte
Bewerbung
to
drive
{
drove
;
driven
} a
vehicle
ein
Fahrz
eu
g
fahren
;
ein
Fahrz
eu
g
lenken
{vt}
driving
fahrend
;
lenkend
driven
gefahren
;
gelenkt
you
drive
du
fährst
;
du
lenkst
he/she
drives
er/sie
fährt
;
er/sie
lenkt
I/he/she
drove
ich/er/sie
fuhr
;
ich/er/sie
lenkte
he/she
has/had
driven
er/sie
ist/war
gefahren
;
er/sie
hat/hatte
gelenkt
I/he/she
would
drive
ich/er/sie
führe
My
neighbour/neighbor
is
driving
a
silver
20
12
Ford
Focus
.
Mein
Nachbar
fährt
einen
silberfarbenen
Ford
Focus
,
Baujahr
20
12
.
mall
eu
s
;
hammer
(auditory
ossicle
)
Hammer
{m}
(
Gehörknöchelchen
)
[anat.]
midday
;
noon
Mittag
{m}
at
twelve
noon
;
at
12
midday
;
at
12
p.m.
um
12
Uhr
mittags
;
um
12
Uhr
Mittag
[Ös.]
[Schw.]
noon
on
Tuesday
Dienstagmittag
at
noon
on
Friday
;
at
midday
on
Friday
;
at
Friday
at
noon
am
Freitagmittag
to
rule
regieren
{vi}
ruling
regierend
ruled
regiert
he/she
rules
er/sie
regiert
I/he/she
ruled
ich/er/sie
regierte
to
rule
over
sb
./sth.
über
jdn
./etw.
regieren
beautifully
erfr
eu
lich
{adv}
barrier
[fig.]
Barriere
{f}
;
Schranke
{f}
;
Hindernis
{n}
;
Hemmnis
{n}
[geh.]
[übtr.]
barrier
to
deportation
Abschiebungshindernis
{n}
[jur.]
barrier
of
language
;
language
barrier
;
linguistic
barrier
Sprachbarriere
{f}
;
Sprachenschranke
{f}
[selten]
[ling.]
legal
barrier
gesetzliches
Hindernis
physical
barriers
materielle
Schranken
physical
barrier
physikalisches
Hindernis
Due
to
the
language
barrier
,
it
was
difficult
to
communicate
with
the
children
.
Aufgrund
der
Sprachbarriere
war
es
schwierig
,
mit
den
Kindern
zu
kommunizieren
.
trick
;
hack
(creative
solution
)
Tipp
{m}
;
Trick
{m}
;
Kniff
{m}
(
kreative
Lösung
)
tips
and
tricks
for
the
kitchen
;
kitchen
hacks
;
food
hacks
Kochtipps
{pl}
;
Tipps
und
Tricks
für
die
Küche
life
hacks
Alltagstricks
{pl}
;
Tipps
und
Tricks
für
den
Alltag
This
hack
doesn't
work
on
machines
that
have
a
firewall
.
Dieser
Kniff
funktioniert
nicht
bei
Geräten
mit
einer
Firewall
.
seventy
siebzig
(
70
)
{num}
seventy-one
einundsiebzig
(
71
)
seventy-two
zweiundsiebzig
(
72
)
seventy-three
dreiundsiebzig
(
73
)
seventy-four
vierundsiebzig
(
74
)
seventy-five
fünfundsiebzig
(
75
)
seventy-six
sechsundsiebzig
(
76
)
seventy-seven
siebenundsiebzig
(
77
)
seventy-eight
achtundsiebzig
(
78
)
seventy-nine
n
eu
nundsiebzig
(
79
)
drawing
Zeichnung
{f}
[techn.]
shop
drawing
Ausführungszeichnung
{f}
;
Fertigungszeichnung
{f}
tender
drawing
Ausschreibungszeichnung
{f}
assembly
drawing
(product
development
)
Baugruppenzeichnung
{f}
(
Produktentwicklung
)
as-built
drawing
Bestandszeichnung
{f}
reference
drawing
Bezugszeichnung
{f}
installation
drawing
Einbauzeichnung
{f}
component
drawing
;
part
drawing
Einzelteilzeichnung
{f}
;
Teilzeichnung
{f}
exploded
view
drawing
;
blown-up
drawing
Explosionszeichnung
{f}
;
Explosionsdarstellung
{f}
(
Darstellung
in
aufgelösten
Einzelteilen
)
working
drawing
;
construction
drawing
;
architectural
drawing
Konstruktionszeichnung
{f}
dimension
drawing
Maßbild
{n}
;
Maßzeichnung
{f}
scale
drawing
maßstabgerechte
Zeichnung
drawing
of
a
model
Modellzeichnung
{f}
assembly
drawing
Montagezeichnung
{f}
;
Zusammenbauzeichnung
{f}
profile
drawing
Profilzeichnung
{f}
sectional
drawing
;
cross
section
Querschnittszeichnung
{f}
final
drawing
Reinzeichnung
{f}
blank-component
drawing
Rohteilzeichnung
{f}
[mach.]
sectional
drawing
Schnittzeichnung
{f}
detail
drawing
Teilzeichnung
{f}
;
Detailzeichnung
{f}
overview
drawing
;
layout
drawing
; (general)
arrangement
drawing
(
technische
)
Übersichtszeichnung
{f}
;
Anordnungszeichnung
{f}
outline
drawing
;
outline
plan
Umrisszeichnung
{f}
shop
drawing
Werkstattzeichnung
{f}
work
drawing
Werkzeichnung
{f}
drawing
;
drawn
Zeichnung
{f}
[art]
drawings
Zeichnungen
{pl}
nude
drawing
;
figure
drawing
Aktzeichnung
{f}
[art]
rock
drawing
Felszeichnung
{f}
freehand
drawing
Freihandzeichnung
{f}
hand
drawing
Handzeichnung
{f}
charcoal
drawing
Kohlezeichnung
{f}
crayon
drawing
Kreidezeichnung
{f}
[art]
original
drawing
Originalzeichnung
{f}
pastel
drawing
;
pastel
painting
;
pastel
(single
artwork
)
Pastellzeichnung
{f}
;
Pastell
{n}
(
einzelnes
Werk
)
[art]
brush
drawing
Pinselzeichnung
{f}
[art]
schematic
drawing
Schemazeichnung
{f}
sepia
;
sepia
drawing
Sepiazeichnung
{f}
line
drawing
Strichzeichnung
{f}
pen-and-ink
drawing
;
ink
drawing
Tuschzeichnung
{f}
;
Tuschezeichnung
{f}
to
date
sth
. (mark a
document
with
a
date
)
etw
.
datieren
;
mit
einem
Datum
versehen
{vt}
(
Schriftstück
)
[adm.]
dating
datierend
;
mit
einem
Datum
versehend
dated
datiert
;
mit
einem
Datum
versehen
a
memo
dated
June
12
th
,
2021
; a
memo
of
12
June
2021
ein
Aktenvermerk
vom
12
.
Juni
2021
to
misdate
sth
.
etw
.
falsch
datieren
;
mit
einem
falschen
Datum
versehen
to
put
a
later
date
on
sth
.
etw
. (
manipulativ
)
nachdatieren
to
date
ahead
↔
sth
.;
to
forward-date
sth
.;
to
postdate
sth
.;
to
post-date
sth
.
[Br.]
(to a
later
date
)
etw
.
vorausdatieren
;
vordatieren
{vt}
(
auf
ein
späteres
Datum
)
to
backdate
sth
.;
to
antedate
sth
.
[formal]
(to
an
earlier
date
)
etw
.
zurückdatieren
;
rückdatieren
(
auf
ein
früheres
Datum
)
postdated
cheque
vordatierter
Scheck
to
smile
(at)
lächeln
{vi}
(
über
)
smiling
lächelnd
smiled
gelächelt
smiles
lächelt
smiled
lächelte
to
smile
a
friendly
smile
fr
eu
ndlich
lächeln
to
smile
back
zurücklächeln
smiling
back
/SB/
zurücklächelnd
clue
;
guide
;
criterion
Anhaltspunkt
{m}
clues
;
guides
;
criteria
Anhaltspunkte
{pl}
clueless
ohne
Anhaltspunkt
I
haven't
a
clue
!
Ich
habe
keine
Ahnung
!
to
have
an
idea
eine
Ahnung
haben
;
einen
Anhaltspunkt
haben
Have
you
an
idea
where
he
could
be
?
Hast
du
eine
Ahnung
,
wo
er
sein
könnte
?
He
doesn't
know
the
first
thing
about
anything
.;
He
hasn't
got/doesn't
have
a
clue
about
anything
.
Der
hat
von
Tuten
und
Blasen
keine
Ahnung
.
findings
;
result
;
results
Befund
{m}
(
Untersuchungsergebnis
)
[med.]
findings
;
results
Befunde
{pl}
initial
findings
Erstbefund
{m}
laboratory
findings
;
lab
findings
;
laboratory
results
;
lab
results
Laborbefund
{m}
negative
;
results
negative
;
negative
result
ohne
Befund
/o
. B./;
Negativbefund
{m}
incidental
finding
;
chance
finding
;
secondary
finding
;
auxiliary
finding
Zufallsbefund
{m}
;
Nebenbefund
{m}
no
abnormality
detected
/NAD/
ohne
pathologischen
Befund
/opB/
to
penetrate
durchdringen
;
dringen
{vt}
penetrating
durchdringend
;
dringend
penetrated
durchdrungen
;
gedrungen
he/she/it
penetrates
er/sie/es
durchdringt
;
er/sie/es
dringt
durch
I/he/she/it
penetrated
ich/er/sie/es
durchdrang
;
ich/er/sie/es
drang
durch
he/she/it
has/had
penetrated
er/sie/es
hat/hatte
durchdrungen
I/he/she/it
would
penetrate
ich/er/sie/es
dränge
durch
to
rain
regnen
{vi}
[meteo.]
raining
regnend
rained
geregnet
rains
regnet
rained
regnete
It's
raining
.
Es
regnet
.
It's
raining
hard
.
Es
regnet
stark
.
guidance
;
guide
Anleitung
{f}
;
Leitfaden
{f}
;
Handreichung
{f}
[geh.]
guidances
;
guides
Anleitungen
{pl}
;
Leitfäden
{pl}
;
Handreichungen
{pl}
practical
guidance
praktische
Anleitung
crime
scene
investigation
guide
;
CSI
guide
Tatortleitfaden
{m}
under
the
guidance
of
an
experience
instructor
unter
der
Anleitung
eines
erfahrenen
Lehrers
to
issue
special
guidance
for
parents
einen
speziellen
Leitfaden
für
Eltern
erstellen
/
herausgeben
drawing
;
deep-drawing
;
cup-drawing
(of
sheet
metal
)
Tiefziehen
{n}
(
von
Blech
)
[techn.]
first-operation
drawing
Tiefziehen
im
Erstzug
;
Erstzug
second-operation
drawing
;
redrawing
Tiefziehen
im
Weiterschlag
;
Weiterzug
Guerin
process
Tiefziehen
mit
Gummikissen
;
Guerin-Verfahren
drawing
and
ironing
process
;
draw
and
iron
method
;
D+I
process/method
kombiniertes
Tiefziehen
und
Abstreckziehen
draw-and-redraw
process
;
D+R
process/method
kombiniertes
Tiefziehen
und
Weiterziehen
guardianship
;
tutelage
;
wardship
;
ward
[archaic]
Vormundschaft
{f}
;
Kuratel
[Ös.]
[jur.]
legal
custody
gerichtlich
bestellte
Vormundschaft
to
be
under
the
care
of
a
guardian
unter
Vormundschaft
stehen
to
be
in
the
custody
of
a
guardian
;
to
be
in
ward
unter
Kuratel
stehen
to
put
sb
.
under
guardianship
;
ti
place
sb
.
under
the
care
of
a
guardian
jdn
.
unter
Vormundschaft
/
Kuratel
stellen
He
is
under
the
guardianship
of
her
aunt
.;
His
aunt
is
hit
legal
guardian
.
Er
steht
unter
der
Vormundschaft
seiner
Tante
.;
Seine
Tante
ist
sein
Vormund
.
to
penetrate
(into)
durchdringen
;
eindringen
;
vordringen
{vi}
(
in
)
penetrating
durchdringend
;
eindringend
;
vordringend
penetrated
durchgedrungen
;
eingedrungen
;
vorgedrungen
he/she/it
penetrates
er/sie/es
dringt
durch
;
er/sie/es
dringt
ein
I/he/she/it
penetrated
ich/er/sie/es
drang
ein
he/she/it
has/had
penetrated
er/sie/es
ist/war
durchgedrungen
;
er/sie/es
ist/war
eingedrungen
...fold (suffix)
...fach; ...fältig (
Suffix
)
The
advantages
of
this
method
are
twofold
.
Die
Methode
hat
einen
doppelten
/
zweifachen
Vorteil
.
In
the
last
40
years
,
there
has
been
a
33-fold
increase
in
energy
consumption
.
In
den
letzten
40
Jahren
stieg
der
Energieverbrauch
um
das
33-fache
.
See
this
exhibition
.
It
will
repay
you
tenfold
.
Sieh
dir
diese
Ausstellung
an
.
Es
zahlt
sich
100%ig
aus
.
The
value
of
the
house
has
increased
fourfold
.
Der
Wert
des
Hauses
hat
sich
vervierfacht
.
the
12
-fold
of
the
allowed
concentration
das
12
-fache
der
zulässigen
Konzentration
defective
fehlerhaft
;
mangelhaft
;
schadhaft
{adj}
more
defective
fehlerhafter
;
mangelhafter
;
schadhafter
most
defective
am
fehlerhaftesten
;
am
mangelhaftesten
;
am
schadhaftesten
a
defective
condition
ein
mangelhafter
Zustand
defective
parts
fehlerhafte
Teile
defective
material
and
workmanship
Material-
und
Verarbeitungsfehler
to
cling
(on) {
clung
;
clung
} (to)
sich
klammern
;
sich
festklammern
;
sich
anklammern
{vr}
(
an
)
clinging
(on)
sich
klammernd
;
sich
festklammernd
;
sich
anklammernd
clung
(on)
geklammert
;
festgeklammert
;
angeklammert
clings
klammert
clung
klammerte
Cling
on
tight
!
Halt
dich
gut
fest
!
to
whistle
pfeifen
{vi}
whistling
pfeifend
whistled
gepfiffen
he/she
whistles
er/sie
pfeift
I/he/she
whistled
ich/er/sie
pfiff
he/she
has/had
whistled
er/sie
hat/hatte
gepfiffen
guide
(of
sth
.)
Anhaltspunkt
{m}
;
Richtschnur
{f}
(
für
etw
.)
if
it
is
any
guide
wenn
das
(
überhaupt
)
etwas
zu
sagen
hat/aussagt
if
history
is
any
guide
wenn
man
die
Geschichte
heranzieht
if
the
USA
is
any
guide
wenn
man
die
USA
als
Maßstab
nimmt/heranzieht
These
amounts
are
only
a
rough
guide
.
Diese
Beträge
sind
nur
eine
grobe
Richtschnur
.
guidebook
;
guide
Ratgeberbuch
{n}
;
Ratgeber
{m}
guidebooks
;
guides
Ratgeberbücher
{pl}
;
Ratgeber
{pl}
lifestyle
guidebook
Alltagsratgeber
{m}
life
guidebook
Lebensratgeber
{m}
self-help
guide
Selbsthilferatgeber
{m}
seed
(
einzelner
)
Same
{m}
;
Samen
{m}
[bot.]
[agr.]
to
sow
the
seeds
in
spring
die
Samen
im
Frühjahr
säen
/
aussäen
to
go
to
seed
;
to
run
to
seed
;
to
develop
seed
Samen
ausbilden
to
cast
seed
Samen
str
eu
en
;
Samen
werfen
to
imbibe
seeds
in/with
water
Samen
in
Wasser
einweichen
to
trick
;
to
con
;
to
dupe
;
to
fool
;
to
hoodwink
;
to
cozen
[poet.]
sb
.
into
doing
sth
.
jdn
.
mit
einem
Trick/trickreich
dazu
bringen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
be
hoodwinked
into
giving
away
security
details
dazu
gebracht
werden
,
Sicherheitsdetails
zu
verraten
to
trick
;
to
con
;
to
fool
;
to
hoodwink
sb
.
into
providing/giving/revealing
sth
.
jdm
.
etw
.
herauslocken
He
got
tricked
into
giving/revealing
his
PIN
.
Die
PIN
wurde
ihm
herausgelockt
.
They
got
conned
into
paying
large
sums
of
money
.
Es
wurden
ihnen
größere
Geldbeträge
herausgelockt
.
More results
Search further for "EU-12":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners