A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
150
similar
results for Leis-tungen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Leis
tungsminderung
{f}
performance
reduction
Leis
tungsminderungen
{pl}
performance
reductions
Leis
tungsvereinbarung
{f}
performance
agreement
Leis
tungsvereinbarungen
{pl}
performance
agreements
Leis
tungsverzeichnis
{n}
/LV/
(
bei
Ausschreibungen
)
[econ.]
tender
specifications
;
specifications
for
tenders
;
tender
document
[Br.]
;
bid
document
[Am.]
Leis
tungsverzeichnis
für
eine
Bauausschreibung
bill
of
quantities
/BOQ/
Leis
tungsanspruch
{m}
;
Anspruchsberechtigung
{f}
;
Leis
tungsberechtigung
{f}
[adm.]
entitlement
to
benefits
Leis
tungsansprüche
{pl}
;
Anspruchsberechtigungen
{pl}
;
Leis
tungsberechtigungen
{pl}
entitlements
to
benefits
Patentanspruch
{m}
(
Patentrecht
)
[jur.]
claim
of
a/the
patent
;
patent
claim
(patent
law
)
Patentansprüche
{pl}
claims
of
a/the
patent
;
patent
claims
abhängiger
Patentanspruch
;
Unteranspruch
{m}
dependent
patent
claim
;
subclaim
ausgeschiedener
Patentanspruch
divisional
patent
claim
geänderter
Patentanspruch
amended
patent
claim
gebührenpflichtiger
Patentanspruch
patent
claim
incurring
fees
Hauptanspruch
{m}
main
claim
die
(
technische
)
Lehre
des
Patentanspruchs
the
(technical)
teaching
of
the
patent
claim
mehrere
Gat
tungen
umfassender
Patentanspruch
generic
patent
claim
unechter
Unteranspruch
;
Nebenanspruch
independent
patent
claim
weitgefasster
Patentanspruch
broad
patent
claim
Patentanspruch
,
der
durch
den
Stand
der
Technik
neuheitsschädlich
getroffen
ist
patent
claim
which
is
met
by
the
prior
art
(element)
Anspruchsänderung
{f}
amendment
of
claim
Beschreibung
des
Patentanspruchs
description
of
the
patent
claim
Einschränkung
eines
Patentanspruchs
narrowing
of
a
patent
claim
Oberbegriff
eines
Patentanspruchs
characterizing
clause
;
characterizing
portion
;
introductory
clause
[Am.]
;
preamble
of
a
patent
claim
Umfang
des
Patentsanspruchs
scope
/
extent
/
amount
of
a
patent
claim
einen
Patentanspruch
unter
seinen
Wortlaut
einschränken
to
narrow
a
patent
claim
to
less
than
its
literal
language
/
less
than
its
wording
den
Patentanspruch
kurz
begründen
;
die
Gründe
für
den
Patentanspruch
kurz
darlegen
to
give
a
summary
statement
of
the
grounds
on
which
the
claim
is
based
einen
Patentanspruch
weiterverfolgen
to
prosecute
a
patent
claim
auf
einen
Patentanspruch
verzichten
to
abandon
a
patent
claim
Unterfangen
{n}
;
Unternehmen
{n}
;
Leis
tung
{f}
feat
ein
waghalsiges
Unternehmen
a
daring/daredevil
feat
; a
daring
exploit
ein
Kraftakt
a
feat
of
strength
eine
Ausdauer
leis
tung
a
feat
of
endurance
eine
akrobatische
Leis
tung
a
feat
of
skill
eine
organisatorische
Leis
tung
a
feat
of
organisation
Pionier
leis
tung
{f}
;
Pioniertat
{f}
pioneering
feat
die
Frau
,
die
die
Leis
tung
vollbrachte
,
alleine
die
Welt
zu
umsegeln
the
woman
who
performed/accomplishd/achieved
the
feat
of
sailing
around
the
world
alone
Den
ganzen
Bericht
in
einer
Nacht
zu
schreiben
,
das
ist
schon
eine
Leis
tung
.
Writing
that
whole
report
in
one
night
was
quite
a
feat
.
Das
ist
schon
für
sich
genommen
eine
bemerkenswerte
Leis
tung
.
It's
a
remarkable
feat
in
itself
.
Der
Tunnel
ist
eine
Meister
leis
tung
der
Ingenieurskunst
.
The
tunnel
is
a
brilliant
feat
of
engineering
.
Sie
haben
organisatorische
Glanz
leis
tungen
vollbracht
.
They
have
performed
stupendous
feats
of
organization
.
Das
ist
eine
beachtliche
Leis
tung
.;
Das
ist
keine
leichte
Aufgabe
.
This
is
no
mean
feat
.
Es
war
kein
leichtes/einfaches
Unterfangen
,
ein
so
schwieriges
Stück
auf
die
Bühne
zu
bringen
.
It
was
no
mean/small/easy
feat
to
put
such
a
difficult
piece
on
the
stage
.
jdn
./etw.
nicht
aushalten
;
nicht
ertragen
;
nicht
leiden
können
;
nicht
ausstehen
können
;
etw
.
nicht
vertragen
(
können
) (
Person
);
jdm
.
gegen
den
Strich
gehen
(
Sache
)
{v}
cannot
bear
sb
./sth.;
cannot
stand
sb
./sth.;
cannot
stomach
sth
.;
cannot
thole
sth
.
[Sc.]
;
to
be
intolerant
of
sth
.;
to
be
impatient
of
sth
.
[formal]
[dated]
(of a
person
)
keine
Kritik
vertragen
to
be
intolerant
of
criticism
Ich
halte
ihn
nicht
aus
.;
Ich
kann
ihn
nicht
ausstehen
.
I
can't
stand
him
.
Ich
hielt
es
nicht
länger
aus
.;
Ich
konnte
es
nicht
mehr
ertragen
.
I
couldn't
stand
it
any
longer
.
Ich
könnte
das
nicht
ertragen
.;
Ich
würde
das
nicht
aushalten
.
I
wouldn't
be
able
to
stand
it
.
Ich
kann
diese
Hitze
nicht
ertragen
.
I
can't
bear
this
heat
.
Ich
kann
ihn
nicht
ausstehen
/
leiden
.
I
can't
bear
him
.
Ich
kann
gar
nicht
hinsehen
.
I
can't
bear
to
look
.
Er
hielt
es
dort
nicht
mehr
aus
.
He
couldn't
stand
it
any
more
there
.
Wenn
ich
etwas
nicht
leiden
kann
,
dann
sind
es
unehrliche
Leute
.
If
there's
one
thing
I
can't
stand
it's
people
who
are
insincere
.
Verspä
tungen
gehen
ihr
gegen
den
Strich
.
She's
impatient
of
delay
.
Langatmige
Fernsehserien
vertrage
ich
nicht
/
kann
ich
nicht
leiden
.
I'm
impatient
of
lengthy
TV
series
.; I
can't
stomach
lengthy
TV
series
.
etw
.
widerlegen
{vt}
to
disprove
sth
.;
to
debunk
sth
.;
to
refute
sth
.;
to
confute
sth
.;
to
rebut
sth
.
[jur.]
;
to
repudiate
sth
.;
to
explode
sth
. (prove
that
it
is
not
true
)
widerlegend
disproving
;
debunking
;
refuting
;
confuting
;
rebuting
;
repudiating
;
exploding
widerlegt
disproved
;
debunked
;
refuted
;
confuted
;
rebuted
;
repudiated
;
exploded
widerlegt
disproves
;
debunks
;
refutes
;
confutes
;
rebuts
;
repudiates
;
explodes
widerlegte
disproved
;
debunked
;
refuted
;
confuted
;
rebuted
;
repudiated
;
exploded
die
Behaup
tungen
in
dem
Bericht
widerlegen
to
repudiate
the
report's
claims
sich
leicht/ohne
weiteres
widerlegen
lassen
to
be
easily
refuted/disproved
Die
Studie
widerlegt
die
Vorstellung
,
dass
Pferde
nicht
intelligent
sind
.
The
study
debunks
the
notion
that
horses
are
not
intelligent
.
Die
Wissenschaft
hat
viele
alte
Hypothesen
widerlegt
.
Science
has
exploded
many
old
hypotheses
.
Außenstände
{pl}
;
ausstehende/aushaftende
[Ös.]
Forderungen
{pl}
;
Debitoren
{pl}
(
Bilanzposten
)
[econ.]
[adm.]
outstanding
accounts/amounts/debts
;
accounts
receivable
/A/cs/
;
receivables
/Rec
./;
debtors
[Br.]
(balance
sheet
item
)
Kreditkartenforderungen
{pl}
credit
card
receivables
Teilzahlungsforderungen
{pl}
instalment
debtors
[Br.]
Außenstände
einziehen
to
collect
outstanding
debts
Außenstände
auf
gerichtlichem
Weg
eintreiben
to
recover/call
in
outstanding
amounts
by
court
action
Forderungen
aus
Warenlieferungen
und
Leis
tungen
[fin.]
trade
accounts
receivable
;
trade
receivables
;
trade
debtors
[Br.]
Forderungen
gegenüber
leitenden
Angestellten
und
Aktionären
accounts
receivable
from
officers
directors
and
stockholders
Unterhaltspflicht
{f}
;
Unterhaltsverpflichtung
{f}
[jur.]
duty/obligation
of
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
;
maintenance/support
duty/obligation
;
duty/obligation
to
pay/provide
maintenance/support
Unterhaltspflichten
{pl}
;
Unterhaltsverpflich
tungen
{pl}
maintenance
obligations/responsibilities
[Br.]
;
support
obligations/responsibilities
[Am.]
eine
Unterhaltsverpflichtung
erfüllen
to
meet
a (legal)
obligation
to
provide
maintenance/support
Unterhaltspflicht
unter
Verwandten
duty/obligation
to
maintain/support
relatives
Unterhaltspflicht
gegenüber
dem
nichtehelichen
Kind
maintenance/support
obligation
in
respect
of
the
illegitimate
child
;
duty
to
pay
maintenance/support
for
an
illegitimate
child
Verletzung
der
Unterhaltspflicht
(
Straftatbestand
)
non-payment
of
maintenance
[Br.]
;
criminal/wilful
non-support
[Am.]
(criminal
offence
)
seine
Unterhaltspflicht
verletzen
;
keine
Unterhaltszahlungen
leis
ten
to
fail
to
pay/provide
maintenance/support
etw
.
entwerten
;
etw
.
schmälern
;
etw
.
ramponieren
{vt}
to
vitiate
sth
.
entwertend
;
schmälernd
;
ramponierend
vitiating
entwertet
;
geschmälert
;
ramponiert
vitiated
die
Luft
verpesten
to
vitiate
the
air
die
Atmosphäre
vergiften
to
vitiate
the
atmosphere
ein
Argument
entkräften
to
vitiate
an
argument
Die
Wirkung
des
Films
wird
durch
schwache
schauspielerische
Leis
tungen
geschmälert
.
The
impact
of
the
film
is
vitiated
by
poor
acting
.
betriebliche
Leis
tung
{f}
(
Arbeitsrecht
)
[econ.]
employment
package
(labour
law
)
(
betriebliche
)
Abfindungs
leis
tung
[Dt.]
[Schw.]
;
Abfertigungs
leis
tung
{f}
[Ös.]
severance
package
;
redundancy
package
betriebliche
Entgelt
leis
tung
{f}
compensation
package
betriebliche
Mutterschafts
leis
tung
{f}
maternity
package
betriebliche
Pensions
leis
tung
{f}
retirement
package
betriebliche
Sozial
leis
tungen
{pl}
benefits
package
Planungs
leis
tungen
{pl}
plannning
services
;
professional
services
Grund
leis
tungen
{pl}
basic
professional
services
besondere
Leis
tungen
{pl}
special
planning
services
;
special
professional
services
Architekten
leis
tungen
{pl}
professional
services
of
an
/
the
architect
Ingenieur
leis
tungen
{pl}
professional
services
of
an
/
the
engineer
Beratungs
leis
tungen
{pl}
professional
services
of
a /
the
consultant
etw
.
nachweisen
{vt}
to
demonstrate
sth
.
nachweisend
demonstrating
nachgewiesen
demonstrated
seine
Leis
tungen
nachweisen
to
demonstrate
one's
achievements
(
jdm
.)
ein
Faktum/einen
Sachverhalt
nachweisen
[jur.]
to
demonstrate/show
a
fact
/
the
facts
of
a
case
(to
sb
.)
Sie
müssen
nachweisen
können
,
dass
damit
keine
Gefahren
verbunden
sind
.
[jur.]
They
must
be
able
to
demonstrate/show
that
no
hazards
are
involved
.
einer
Sache
etw
.
nehmen
;
etw
.
schmälern
{vt}
to
take
away
from
sth
.;
to
detract
from
sth
.
einer
Sache
etw
.
nehmend
;
etw
.
schmälernd
taking
away
from
;
detracting
from
einer
Sache
etw
.
genommen
;
etw
.
geschmälert
taken
away
from
;
detracted
from
Ich
möchte
seine
Leis
tungen
nicht
schmälern
,
aber
...
I
don't
want
to
take
away
from
his
achievements
,
but
...; I
don't
want
to
take
anything
away
from
what
he
has
all
achieved
,
but
...
Dieses
Makeup
nimmt
ihr
viel
von
ihrer
Schönheit
.
That
make-up
takes
away
from
her
beauty
.
Ich
lasse
mir
die
Freude
an
dieser
Reise
nicht
nehmen
.
I
won't
let
anything
detract
from
my
enjoyment
of
the
trip
.
etw
.
neu
verkabeln
;
neue
Lei
tungen
verlegen
{vt}
[electr.]
to
rewire
sth
.
neu
verkabelnd
;
neue
Lei
tungen
verlegend
rewiring
neu
verkabelt
;
neue
Lei
tungen
verlegt
rewired
die
Deckenbeleuchtung
neu
verkabeln
to
rewire
the
ceiling
lighting
/
ceiling
lights
die
Elektrolei
tungen
/
Elektroinstallationen
erneuern
to
rewire
the
electricity
in
einem
Haus
neue
Elektro-
und
Rohrlei
tungen
verlegen
to
rewire
and
replumb
a
house
vor
etw
.
nicht
zurückschrecken
{vi}
;
nicht
Halt
machen
;
einem
jedes
Mittel
recht
sein
{v}
not
to
stop
short
of
anything
;
not
to
stop
at
anything
;
to
stop
at
nothing
Die
Digitalisierung
macht
an
den
Landesgrenzen
nicht
Halt
.
Digitalization
does
not
stop
at
national
borders
.
Ratten
machen
auch
vor
Elektrolei
tungen
nicht
Halt
.
Rats
won't
even
stop
at
electrical
wiring
.
Ihr
ist
jedes
Mittel
recht
,
um
ihren
Traum
zu
verwirklichen
.
She'll
stop
at
nothing
to
realize
her
dream
.
Er
schreckt
vor
nichts
zurück
.;
Ihm
ist
jedes
Mittel
recht
.;
Er
geht
über
Leichen
.
He
doesn't
stop
short
of
anything
.;
He
doesn't
stop
at
anything
.;
He
stops
at
nothing
.
Sie
würde
über
Leichen
gehen
,
um
das
zu
verhindern
.
She
would
stop
at
nothing
to
prevent
that
.
erlebnisreich
;
aufregend
;
abenteuerlich
;
abenteuerreich
;
bewegt
{adj}
(
Sache
)
adventurous
;
adventuresome
[Am.]
(full
of
excitement
) (of a
thing
)
jds
.
bewegtes
Leben
sb
.'s
adventurous
life
eine
aufregende
Geschichte
an
adventurous
story
auf
seinen
abenteuerlichen
Reisen
on
his
adventurous
travels
sich
in
abenteuerlichen
Vermu
tungen
ergehen
to
indulge
in
adventurous
speculation
etw
. (
unbemerkt
)
mitlesen
{vt}
to
(covertly)
read
sth
.
mitlesend
reading
mitgelesen
read
Eltern
lesen
gerade
mit
. [Chat-Jargon]
Parent
over
shoulder
.
/POS/
;
Parent
watching
over
my
shoulder
.
/PWOMS/
(chat
jargon
)
Meine
Mutter
liest
meine
Chat-Unterhal
tungen
und
E-Mails
mit
.
My
mother
reads
my
chat
conversations
and
e-mails
.
etw
. (
öffentlich
)
würdigen
{vt}
[soc.]
to
recognize
sth
.;
to
recognise
sth
.
[Br.]
würdigend
recognizing
;
recognising
gewürdigt
recognized
;
recognised
eine
geeignete
Form
finden
,
um
ihre
Leis
tungen
zu
würdigen
to
find
an
appropriate
way
to
recognize
their
achievements
ihr
langjähriges
Wirken
mit
einem
Sonderpreis
würdigen
to
recognize
her
years
of
service
with
a
special
award
Geisteshaltung
{f}
;
Mentalität
{f}
;
Denkweise
{f}
mentality
Geisteshal
tungen
{pl}
;
Mentalitäten
{pl}
mentalities
Bunkermentalität
{f}
;
Einigelungsmentalität
{f}
;
Wagenburgmentalität
{f}
bunker
mentality
;
siege
mentality
Denkweise
,
dass
das
Glas
halb
voll
/
leer
ist
glass
half-full
/
half-empty
mentality
Leiterplatte
{f}
;
Platine
{f}
;
Leiterkarte
{f}
;
gedruckte
Schaltung
{f}
[electr.]
printed
circuit
board
/PCB/
;
PC
board
Leiterplatten
{pl}
;
Platinen
{pl}
;
Leiterkarten
{pl}
;
gedruckte
Schal
tungen
{pl}
printed
circuit
boards
;
PC
boards
gedruckte
Leiterkarte
printed
circuit
board
unbestückte
Leiterplatte
bare
board
Abzweigleitung
{f}
;
abzweigende
Leitung
{f}
[electr.]
submain
Abzweiglei
tungen
{pl}
;
abzweigende
Lei
tungen
{pl}
submains
Einfachabzweiger
{m}
submain
with
one
end
staatliche
Leis
tungen
{pl}
;
Vorsorge
leis
tungen
{pl}
state
benefits
;
government
benefits
;
public
assistance
allowances
Kann-
Leis
tungen
{pl}
discretionary
benefits
Leis
tungen
beziehen
to
draw
benefits
Projektvorgaben
{pl}
;
Vorgaben
{pl}
;
zu
erbringende
/
vereinbarte
Leis
tungen
{pl}
;
erbrachte
Leis
tungen
{pl}
;
Pflichtergebnisse
{pl}
; (
abzuliefernde
)
Ergebnisse
{pl}
(
Projektmanagement
)
deliverables
(project
management
)
die
gewünschten
Ergebnisse
the
deliverables
you
/
they
etc
.
want
Es
ist
schwierig
,
mit
diesem
Werkzeug
elegante
Ergebnisse
zu
erzielen
.
It's
hard
to
produce
slick
deliverables
with
this
tool
.
Reisevorbereitung
{f}
travel
preparations
Reisevorberei
tungen
{pl}
travel
preparations
Reisevorberei
tungen
treffen
to
prepare
for
a/the
journey
Standleitung
{f}
;
Mietleitung
{f}
[telco.]
dedicated
data
line
;
dedicated
line
;
leased
data
line
;
private
data
line
[Br.]
;
private
circuit
[Br.]
Standlei
tungen
{pl}
;
Mietlei
tungen
{pl}
dedicated
data
lines
;
dedicated
lines
;
leased
data
lines
;
private
data
lines
;
private
circuits
Schmalbandstandleitung
{f}
narrow-band
dedicated
line
;
narrow-band
private
line
[Br.]
hinter
den
Erwar
tungen
zurückbleiben
;
weniger
leis
ten
als
erwartet
;
unter
Niveau
bleiben
;
sein
Potenzial
nicht
ausnutzen
{v}
to
underachieve
hinter
den
Erwar
tungen
zurückbleibend
;
weniger
leis
tens
als
erwartet
;
unter
Niveau
bleibend
;
sein
Potenzial
nicht
ausnutzend
underachieving
hinter
den
Erwar
tungen
zurückgeblieben
;
weniger
ge
leis
tet
als
erwartet
;
unter
Niveau
geblieben
;
sein
Potenzial
nicht
ausgenutzt
underachieved
Dienst
leis
tungsbilanz
{f}
;
Bilanz
{f}
der
unsichtbaren
Leis
tungen
[econ.]
balance
of
invisible
services
;
invisible
account
Die
Dienst
leis
tungsbilanz
ist
passiv
.
The
invisible
account
is
in
deficit
.
Eitelkeit
{f}
vanity
Er
schilderte
seine
Leis
tungen
ohne
Übertreibung
oder
Eitelkeit
.
He
described
his
accomplishments
without
exaggeration
or
vanity
.
Entg
leis
ungsschuh
{m}
;
Entg
leis
ungsvorrichtung
{f}
;
G
leis
sperre
{f}
(
Bahn
)
derailing
stop
;
derailer
(railway)
Entg
leis
ungsschuhe
{pl}
;
Entg
leis
ungsvorrich
tungen
{pl}
;
G
leis
sperren
{pl}
derailing
stops
;
derailers
Fehlerprotokoll
{n}
;
Fehlerauflistung
{f}
[comp.]
error
log
;
error
listing
Fehlerprotokolle
{pl}
;
Fehlerauflis
tungen
{pl}
error
logs
;
error
listings
Freizeiteinrichtung
{f}
leis
ure
facility
Freizeiteinrich
tungen
{pl}
leis
ure
facilities
Leitfaden
{m}
;
praktische
Anleitung
{f}
;
Handweiser
{m}
[selten]
;
Behelf
{m}
[Schw.]
reference
booklet
;
reference
manual
Leitfäden
{pl}
;
praktische
Anlei
tungen
{pl}
;
Handweiser
{pl}
;
Behelfe
{pl}
reference
booklets
;
reference
manuals
Leitung
{f}
(
Strom
;
Wärme
)
conduction
Lei
tungen
{pl}
conductions
Leitungsverbindung
{f}
;
Verbindungsleitung
{f}
;
Anschlussleitung
{f}
[electr.]
[telco.]
interconnection
;
connection
line
;
connecting
line
Leitungsverbindungen
{pl}
;
Verbindungslei
tungen
{pl}
;
Anschlusslei
tungen
{pl}
interconnections
;
connection
lines
;
connecting
lines
Meister
leis
tung
{f}
;
Glanz
leis
tung
{f}
;
Bravour
leis
tung
{f}
;
Meisterstück
{n}
;
Glanzstück
{n}
;
Bravourstück
{n}
;
Geniestreich
{m}
;
genialer
Schachzug
{m}
master
stroke
;
stroke
of
genius
;
act
of
genius
;
successful
manoeuvre
;
brilliant
feat
;
superb
feat
Meister
leis
tungen
{pl}
;
Glanz
leis
tungen
{pl}
;
Bravour
leis
tungen
{pl}
;
Meisterstücke
{pl}
;
Glanzstücke
{pl}
;
Bravourstücke
{pl}
;
Geniestreiche
{pl}
;
geniale
Schachzüge
{pl}
master
strokes
;
strokes
of
genius
;
acts
of
genius
;
successful
manoeuvres
;
brilliant
feats
;
superb
feats
Netzanschlusskabel
{n}
;
Netzkabel
{n}
;
Anschlusskabel
{n}
;
Anschlussleitung
{f}
;
konfektioniertes
Kabel
{n}
;
Leitungsschnur
{f}
[Dt.]
;
Schnur
{f}
[Dt.]
[ugs.]
(
für
ein
Elektrogerät
)
[electr.]
[comp.]
power
supply
cord
;
power
cord
;
electrical
cord
;
appliance
cord
;
flexible
cord
;
cord
set
;
electrical
flex
[Br.]
;
flex
[Br.]
;
mains
cable
;
mains
lead
(for
an
electric
appliance
)
Netzanschlusskabel
{pl}
;
Netzkabel
{pl}
;
Anschlusskabel
{pl}
;
Anschlusslei
tungen
{pl}
;
konfektionierte
Kabel
{pl}
;
Leitungsschnüre
{pl}
;
Schnüre
{pl}
power
supply
cords
;
power
cords
;
electrical
cords
;
appliance
cords
;
flexible
cords
;
cord
sets
;
electrical
flexes
;
flexes
;
mains
cables
;
mains
leads
Reisepartner
{m}
;
Reisepartnerin
{f}
;
Reisebegleiter
{m}
;
Reisebegleiterin
{f}
;
Reisebegleitung
{f}
travel
partner
;
travel
companion
Reisepartner
{pl}
;
Reisepartnerinnen
{pl}
;
Reisebegleiter
{pl}
;
Reisebegleiterinnen
{pl}
;
Reisebeglei
tungen
{pl}
travel
partners
;
travel
companions
Störungsprotokoll
{n}
;
Störungsauflistung
{f}
;
Fehlerprotokoll
{n}
;
Fehlerauflistung
{f}
[comp.]
[techn.]
[comp.]
[techn.]
fault
log
;
fault
logging
;
fault
listing
;
failure
log
;
failure
logging
;
failure
listing
;
error
log
;
error
logging
;
error
listing
Störungsprotokolle
{pl}
;
Störungsauflis
tungen
{pl}
;
Fehlerprotokolle
{pl}
;
Fehlerauflis
tungen
{pl}
fault
logs
;
fault
loggings
;
fault
listings
;
failure
logs
;
failure
loggings
;
failure
listings
;
error
logs
;
error
loggings
;
error
listings
Übertragungsleitung
{f}
;
Leitung
{f}
transmission
line
Übertragungslei
tungen
{pl}
;
Lei
tungen
{pl}
transmission
lines
leserseitig
{adj}
;
Leser
...
readerly
Erwar
tungen
der
Leser
;
Lersererwarungen
{pl}
readerly
expectations
Abzeichen
{n}
für
Leis
tungen
im
Truppendienst
[mil.]
German
Armed
Forces
Badge
for
Military
Proficiency
Aussparung
{f}
für
Lei
tungen
(
im
Neubau
)
[constr.]
blockout
(within a
building
under
construction
)
Bedürftigkeitsprüfung
{f}
(
bei
der
Inanspruchnahme
von
staatlichen
Leis
tungen
)
[fin.]
means
test
(to
determine
eligibility
for
state
assistance
)
Bezugsdauer
{f}
von
staatlichen
Leis
tungen
state
benefit
duration
Erschleichen
{n}
von
Leis
tungen
[Dt.]
;
Erschleichung
{f}
einer
Leis
tung
[Ös.]
(
Straftatbestand
)
[jur.]
obtaining
of
services
by
deception
(criminal
offence
)
die
vermögenswirksamen
Leis
tungen
[fin.]
contributions
to
capital
formation
Lei
tungen
{pl}
;
Rohre
{pl}
;
Installationen
{pl}
plumbing
Minder
leis
ter
{m}
;
Minder
leis
terin
{f}
;
Schüler
,
dessen
Leis
tungen
unter
seinen
Möglichkeiten
liegen
underachiever
;
underperformer
;
nonachiever
More results
Search further for "Leis-tungen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners