DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

150 similar results for Leis-tungen
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Leistungsminderung {f} performance reduction

Leistungsminderungen {pl} performance reductions

Leistungsvereinbarung {f} performance agreement

Leistungsvereinbarungen {pl} performance agreements

Leistungsverzeichnis {n} /LV/ (bei Ausschreibungen) [econ.] tender specifications; specifications for tenders; tender document [Br.]; bid document [Am.]

Leistungsverzeichnis für eine Bauausschreibung bill of quantities /BOQ/

Leistungsanspruch {m}; Anspruchsberechtigung {f}; Leistungsberechtigung {f} [adm.] entitlement to benefits

Leistungsansprüche {pl}; Anspruchsberechtigungen {pl}; Leistungsberechtigungen {pl} entitlements to benefits

Patentanspruch {m} (Patentrecht) [jur.] claim of a/the patent; patent claim (patent law)

Patentansprüche {pl} claims of a/the patent; patent claims

abhängiger Patentanspruch; Unteranspruch {m} dependent patent claim; subclaim

ausgeschiedener Patentanspruch divisional patent claim

geänderter Patentanspruch amended patent claim

gebührenpflichtiger Patentanspruch patent claim incurring fees

Hauptanspruch {m} main claim

die (technische) Lehre des Patentanspruchs the (technical) teaching of the patent claim

mehrere Gattungen umfassender Patentanspruch generic patent claim

unechter Unteranspruch; Nebenanspruch independent patent claim

weitgefasster Patentanspruch broad patent claim

Patentanspruch, der durch den Stand der Technik neuheitsschädlich getroffen ist patent claim which is met by the prior art (element)

Anspruchsänderung {f} amendment of claim

Beschreibung des Patentanspruchs description of the patent claim

Einschränkung eines Patentanspruchs narrowing of a patent claim

Oberbegriff eines Patentanspruchs characterizing clause; characterizing portion; introductory clause [Am.]; preamble of a patent claim

Umfang des Patentsanspruchs scope / extent / amount of a patent claim

einen Patentanspruch unter seinen Wortlaut einschränken to narrow a patent claim to less than its literal language / less than its wording

den Patentanspruch kurz begründen; die Gründe für den Patentanspruch kurz darlegen to give a summary statement of the grounds on which the claim is based

einen Patentanspruch weiterverfolgen to prosecute a patent claim

auf einen Patentanspruch verzichten to abandon a patent claim

Unterfangen {n}; Unternehmen {n}; Leistung {f} [listen] [listen] feat [listen]

ein waghalsiges Unternehmen a daring/daredevil feat; a daring exploit

ein Kraftakt a feat of strength

eine Ausdauerleistung a feat of endurance

eine akrobatische Leistung a feat of skill

eine organisatorische Leistung a feat of organisation

Pionierleistung {f}; Pioniertat {f} pioneering feat

die Frau, die die Leistung vollbrachte, alleine die Welt zu umsegeln the woman who performed/accomplishd/achieved the feat of sailing around the world alone

Den ganzen Bericht in einer Nacht zu schreiben, das ist schon eine Leistung. Writing that whole report in one night was quite a feat.

Das ist schon für sich genommen eine bemerkenswerte Leistung. It's a remarkable feat in itself.

Der Tunnel ist eine Meisterleistung der Ingenieurskunst. The tunnel is a brilliant feat of engineering.

Sie haben organisatorische Glanzleistungen vollbracht. They have performed stupendous feats of organization.

Das ist eine beachtliche Leistung.; Das ist keine leichte Aufgabe. This is no mean feat.

Es war kein leichtes/einfaches Unterfangen, ein so schwieriges Stück auf die Bühne zu bringen. It was no mean/small/easy feat to put such a difficult piece on the stage.

jdn./etw. nicht aushalten; nicht ertragen; nicht leiden können; nicht ausstehen können; etw. nicht vertragen (können) (Person); jdm. gegen den Strich gehen (Sache) {v} cannot bear sb./sth.; cannot stand sb./sth.; cannot stomach sth.; cannot thole sth. [Sc.]; to be intolerant of sth.; to be impatient of sth. [formal] [dated] (of a person)

keine Kritik vertragen to be intolerant of criticism

Ich halte ihn nicht aus.; Ich kann ihn nicht ausstehen. I can't stand him.

Ich hielt es nicht länger aus.; Ich konnte es nicht mehr ertragen. I couldn't stand it any longer.

Ich könnte das nicht ertragen.; Ich würde das nicht aushalten. I wouldn't be able to stand it.

Ich kann diese Hitze nicht ertragen. I can't bear this heat.

Ich kann ihn nicht ausstehen / leiden. I can't bear him.

Ich kann gar nicht hinsehen. I can't bear to look.

Er hielt es dort nicht mehr aus. He couldn't stand it any more there.

Wenn ich etwas nicht leiden kann, dann sind es unehrliche Leute. If there's one thing I can't stand it's people who are insincere.

Verspätungen gehen ihr gegen den Strich. She's impatient of delay.

Langatmige Fernsehserien vertrage ich nicht / kann ich nicht leiden. I'm impatient of lengthy TV series.; I can't stomach lengthy TV series.

etw. widerlegen {vt} to disprove sth.; to debunk sth.; to refute sth.; to confute sth.; to rebut sth. [jur.]; to repudiate sth.; to explode sth. (prove that it is not true)

widerlegend disproving; debunking; refuting; confuting; rebuting; repudiating; exploding

widerlegt disproved; debunked; refuted; confuted; rebuted; repudiated; exploded

widerlegt disproves; debunks; refutes; confutes; rebuts; repudiates; explodes

widerlegte disproved; debunked; refuted; confuted; rebuted; repudiated; exploded

die Behauptungen in dem Bericht widerlegen to repudiate the report's claims

sich leicht/ohne weiteres widerlegen lassen to be easily refuted/disproved

Die Studie widerlegt die Vorstellung, dass Pferde nicht intelligent sind. The study debunks the notion that horses are not intelligent.

Die Wissenschaft hat viele alte Hypothesen widerlegt. Science has exploded many old hypotheses.

Außenstände {pl}; ausstehende/aushaftende [Ös.] Forderungen {pl}; Debitoren {pl} (Bilanzposten) [econ.] [adm.] [listen] outstanding accounts/amounts/debts; accounts receivable /A/cs/; receivables /Rec./; debtors [Br.] (balance sheet item) [listen]

Kreditkartenforderungen {pl} credit card receivables

Teilzahlungsforderungen {pl} instalment debtors [Br.]

Außenstände einziehen to collect outstanding debts

Außenstände auf gerichtlichem Weg eintreiben to recover/call in outstanding amounts by court action

Forderungen aus Warenlieferungen und Leistungen [fin.] trade accounts receivable; trade receivables; trade debtors [Br.]

Forderungen gegenüber leitenden Angestellten und Aktionären accounts receivable from officers directors and stockholders

Unterhaltspflicht {f}; Unterhaltsverpflichtung {f} [jur.] duty/obligation of maintenance [Br.] / support [Am.]; maintenance/support duty/obligation; duty/obligation to pay/provide maintenance/support

Unterhaltspflichten {pl}; Unterhaltsverpflichtungen {pl} maintenance obligations/responsibilities [Br.]; support obligations/responsibilities [Am.] [listen] [listen]

eine Unterhaltsverpflichtung erfüllen to meet a (legal) obligation to provide maintenance/support

Unterhaltspflicht unter Verwandten duty/obligation to maintain/support relatives

Unterhaltspflicht gegenüber dem nichtehelichen Kind maintenance/support obligation in respect of the illegitimate child; duty to pay maintenance/support for an illegitimate child

Verletzung der Unterhaltspflicht (Straftatbestand) non-payment of maintenance [Br.]; criminal/wilful non-support [Am.] (criminal offence)

seine Unterhaltspflicht verletzen; keine Unterhaltszahlungen leisten to fail to pay/provide maintenance/support

etw. entwerten; etw. schmälern; etw. ramponieren {vt} to vitiate sth.

entwertend; schmälernd; ramponierend vitiating

entwertet; geschmälert; ramponiert vitiated

die Luft verpesten to vitiate the air

die Atmosphäre vergiften to vitiate the atmosphere

ein Argument entkräften to vitiate an argument

Die Wirkung des Films wird durch schwache schauspielerische Leistungen geschmälert. The impact of the film is vitiated by poor acting.

betriebliche Leistung {f} (Arbeitsrecht) [econ.] employment package (labour law)

(betriebliche) Abfindungsleistung [Dt.] [Schw.]; Abfertigungsleistung {f} [Ös.] severance package; redundancy package

betriebliche Entgeltleistung {f} compensation package

betriebliche Mutterschaftsleistung {f} maternity package

betriebliche Pensionsleistung {f} retirement package

betriebliche Sozialleistungen {pl} benefits package

Planungsleistungen {pl} plannning services; professional services

Grundleistungen {pl} basic professional services

besondere Leistungen {pl} special planning services; special professional services

Architektenleistungen {pl} professional services of an / the architect

Ingenieurleistungen {pl} professional services of an / the engineer

Beratungsleistungen {pl} professional services of a / the consultant

etw. nachweisen {vt} to demonstrate sth.

nachweisend demonstrating

nachgewiesen demonstrated

seine Leistungen nachweisen to demonstrate one's achievements

(jdm.) ein Faktum/einen Sachverhalt nachweisen [jur.] to demonstrate/show a fact / the facts of a case (to sb.)

Sie müssen nachweisen können, dass damit keine Gefahren verbunden sind. [jur.] They must be able to demonstrate/show that no hazards are involved.

einer Sache etw. nehmen; etw. schmälern {vt} to take away from sth.; to detract from sth.

einer Sache etw. nehmend; etw. schmälernd taking away from; detracting from

einer Sache etw. genommen; etw. geschmälert taken away from; detracted from

Ich möchte seine Leistungen nicht schmälern, aber ... I don't want to take away from his achievements, but ...; I don't want to take anything away from what he has all achieved, but ...

Dieses Makeup nimmt ihr viel von ihrer Schönheit. That make-up takes away from her beauty.

Ich lasse mir die Freude an dieser Reise nicht nehmen. I won't let anything detract from my enjoyment of the trip.

etw. neu verkabeln; neue Leitungen verlegen {vt} [electr.] to rewire sth.

neu verkabelnd; neue Leitungen verlegend rewiring

neu verkabelt; neue Leitungen verlegt rewired

die Deckenbeleuchtung neu verkabeln to rewire the ceiling lighting / ceiling lights

die Elektroleitungen / Elektroinstallationen erneuern to rewire the electricity

in einem Haus neue Elektro- und Rohrleitungen verlegen to rewire and replumb a house

vor etw. nicht zurückschrecken {vi}; nicht Halt machen; einem jedes Mittel recht sein {v} not to stop short of anything; not to stop at anything; to stop at nothing

Die Digitalisierung macht an den Landesgrenzen nicht Halt. Digitalization does not stop at national borders.

Ratten machen auch vor Elektroleitungen nicht Halt. Rats won't even stop at electrical wiring.

Ihr ist jedes Mittel recht, um ihren Traum zu verwirklichen. She'll stop at nothing to realize her dream.

Er schreckt vor nichts zurück.; Ihm ist jedes Mittel recht.; Er geht über Leichen. He doesn't stop short of anything.; He doesn't stop at anything.; He stops at nothing.

Sie würde über Leichen gehen, um das zu verhindern. She would stop at nothing to prevent that.

erlebnisreich; aufregend; abenteuerlich; abenteuerreich; bewegt {adj} (Sache) [listen] adventurous; adventuresome [Am.] (full of excitement) (of a thing) [listen]

jds. bewegtes Leben sb.'s adventurous life

eine aufregende Geschichte an adventurous story

auf seinen abenteuerlichen Reisen on his adventurous travels

sich in abenteuerlichen Vermutungen ergehen to indulge in adventurous speculation

etw. (unbemerkt) mitlesen {vt} to (covertly) read sth.

mitlesend reading [listen]

mitgelesen read [listen]

Eltern lesen gerade mit. [Chat-Jargon] Parent over shoulder. /POS/; Parent watching over my shoulder. /PWOMS/ (chat jargon)

Meine Mutter liest meine Chat-Unterhaltungen und E-Mails mit. My mother reads my chat conversations and e-mails.

etw. (öffentlich) würdigen {vt} [soc.] to recognize sth.; to recognise sth. [Br.]

würdigend recognizing; recognising

gewürdigt recognized; recognised [listen] [listen]

eine geeignete Form finden, um ihre Leistungen zu würdigen to find an appropriate way to recognize their achievements

ihr langjähriges Wirken mit einem Sonderpreis würdigen to recognize her years of service with a special award

Geisteshaltung {f}; Mentalität {f}; Denkweise {f} [listen] mentality

Geisteshaltungen {pl}; Mentalitäten {pl} mentalities

Bunkermentalität {f}; Einigelungsmentalität {f}; Wagenburgmentalität {f} bunker mentality; siege mentality

Denkweise, dass das Glas halb voll / leer ist glass half-full / half-empty mentality

Leiterplatte {f}; Platine {f}; Leiterkarte {f}; gedruckte Schaltung {f} [electr.] [listen] printed circuit board /PCB/; PC board

Leiterplatten {pl}; Platinen {pl}; Leiterkarten {pl}; gedruckte Schaltungen {pl} printed circuit boards; PC boards

gedruckte Leiterkarte printed circuit board

unbestückte Leiterplatte bare board

Abzweigleitung {f}; abzweigende Leitung {f} [electr.] submain

Abzweigleitungen {pl}; abzweigende Leitungen {pl} submains

Einfachabzweiger {m} submain with one end

staatliche Leistungen {pl}; Vorsorgeleistungen {pl} state benefits; government benefits; public assistance allowances

Kann-Leistungen {pl} discretionary benefits

Leistungen beziehen to draw benefits

Projektvorgaben {pl}; Vorgaben {pl}; zu erbringende / vereinbarte Leistungen {pl}; erbrachte Leistungen {pl}; Pflichtergebnisse {pl}; (abzuliefernde) Ergebnisse {pl} (Projektmanagement) [listen] [listen] deliverables (project management) [listen]

die gewünschten Ergebnisse the deliverables you / they etc. want

Es ist schwierig, mit diesem Werkzeug elegante Ergebnisse zu erzielen. It's hard to produce slick deliverables with this tool.

Reisevorbereitung {f} travel preparations

Reisevorbereitungen {pl} travel preparations

Reisevorbereitungen treffen to prepare for a/the journey

Standleitung {f}; Mietleitung {f} [telco.] dedicated data line; dedicated line; leased data line; private data line [Br.]; private circuit [Br.]

Standleitungen {pl}; Mietleitungen {pl} dedicated data lines; dedicated lines; leased data lines; private data lines; private circuits

Schmalbandstandleitung {f} narrow-band dedicated line; narrow-band private line [Br.]

hinter den Erwartungen zurückbleiben; weniger leisten als erwartet; unter Niveau bleiben; sein Potenzial nicht ausnutzen {v} to underachieve

hinter den Erwartungen zurückbleibend; weniger leistens als erwartet; unter Niveau bleibend; sein Potenzial nicht ausnutzend underachieving

hinter den Erwartungen zurückgeblieben; weniger geleistet als erwartet; unter Niveau geblieben; sein Potenzial nicht ausgenutzt underachieved

Dienstleistungsbilanz {f}; Bilanz {f} der unsichtbaren Leistungen [econ.] balance of invisible services; invisible account

Die Dienstleistungsbilanz ist passiv. The invisible account is in deficit.

Eitelkeit {f} vanity [listen]

Er schilderte seine Leistungen ohne Übertreibung oder Eitelkeit. He described his accomplishments without exaggeration or vanity.

Entgleisungsschuh {m}; Entgleisungsvorrichtung {f}; Gleissperre {f} (Bahn) derailing stop; derailer (railway)

Entgleisungsschuhe {pl}; Entgleisungsvorrichtungen {pl}; Gleissperren {pl} derailing stops; derailers

Fehlerprotokoll {n}; Fehlerauflistung {f} [comp.] error log; error listing

Fehlerprotokolle {pl}; Fehlerauflistungen {pl} error logs; error listings

Freizeiteinrichtung {f} leisure facility

Freizeiteinrichtungen {pl} leisure facilities

Leitfaden {m}; praktische Anleitung {f}; Handweiser {m} [selten]; Behelf {m} [Schw.] reference booklet; reference manual

Leitfäden {pl}; praktische Anleitungen {pl}; Handweiser {pl}; Behelfe {pl} reference booklets; reference manuals

Leitung {f} (Strom; Wärme) [listen] conduction [listen]

Leitungen {pl} conductions

Leitungsverbindung {f}; Verbindungsleitung {f}; Anschlussleitung {f} [electr.] [telco.] interconnection; connection line; connecting line

Leitungsverbindungen {pl}; Verbindungsleitungen {pl}; Anschlussleitungen {pl} interconnections; connection lines; connecting lines

Meisterleistung {f}; Glanzleistung {f}; Bravourleistung {f}; Meisterstück {n}; Glanzstück {n}; Bravourstück {n}; Geniestreich {m}; genialer Schachzug {m} master stroke; stroke of genius; act of genius; successful manoeuvre; brilliant feat; superb feat

Meisterleistungen {pl}; Glanzleistungen {pl}; Bravourleistungen {pl}; Meisterstücke {pl}; Glanzstücke {pl}; Bravourstücke {pl}; Geniestreiche {pl}; geniale Schachzüge {pl} master strokes; strokes of genius; acts of genius; successful manoeuvres; brilliant feats; superb feats

Netzanschlusskabel {n}; Netzkabel {n}; Anschlusskabel {n}; Anschlussleitung {f}; konfektioniertes Kabel {n}; Leitungsschnur {f} [Dt.]; Schnur {f} [Dt.] [ugs.] (für ein Elektrogerät) [electr.] [comp.] [listen] power supply cord; power cord; electrical cord; appliance cord; flexible cord; cord set; electrical flex [Br.]; flex [Br.]; mains cable; mains lead (for an electric appliance) [listen]

Netzanschlusskabel {pl}; Netzkabel {pl}; Anschlusskabel {pl}; Anschlussleitungen {pl}; konfektionierte Kabel {pl}; Leitungsschnüre {pl}; Schnüre {pl} power supply cords; power cords; electrical cords; appliance cords; flexible cords; cord sets; electrical flexes; flexes; mains cables; mains leads

Reisepartner {m}; Reisepartnerin {f}; Reisebegleiter {m}; Reisebegleiterin {f}; Reisebegleitung {f} travel partner; travel companion

Reisepartner {pl}; Reisepartnerinnen {pl}; Reisebegleiter {pl}; Reisebegleiterinnen {pl}; Reisebegleitungen {pl} travel partners; travel companions

Störungsprotokoll {n}; Störungsauflistung {f}; Fehlerprotokoll {n}; Fehlerauflistung {f} [comp.] [techn.] [comp.] [techn.] fault log; fault logging; fault listing; failure log; failure logging; failure listing; error log; error logging; error listing

Störungsprotokolle {pl}; Störungsauflistungen {pl}; Fehlerprotokolle {pl}; Fehlerauflistungen {pl} fault logs; fault loggings; fault listings; failure logs; failure loggings; failure listings; error logs; error loggings; error listings

Übertragungsleitung {f}; Leitung {f} [listen] transmission line

Übertragungsleitungen {pl}; Leitungen {pl} transmission lines

leserseitig {adj}; Leser... readerly

Erwartungen der Leser; Lersererwarungen {pl} readerly expectations

Abzeichen {n} für Leistungen im Truppendienst [mil.] German Armed Forces Badge for Military Proficiency

Aussparung {f} für Leitungen (im Neubau) [constr.] blockout (within a building under construction)

Bedürftigkeitsprüfung {f} (bei der Inanspruchnahme von staatlichen Leistungen) [fin.] means test (to determine eligibility for state assistance)

Bezugsdauer {f} von staatlichen Leistungen state benefit duration

Erschleichen {n} von Leistungen [Dt.]; Erschleichung {f} einer Leistung [Ös.] (Straftatbestand) [jur.] obtaining of services by deception (criminal offence)

die vermögenswirksamen Leistungen [fin.] contributions to capital formation

Leitungen {pl}; Rohre {pl}; Installationen {pl} plumbing [listen]

Minderleister {m}; Minderleisterin {f}; Schüler, dessen Leistungen unter seinen Möglichkeiten liegen underachiever; underperformer; nonachiever

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners