A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vitella
vitelline masked weaver
vitelline warbler
vitellus
vitiate
vitiate an argument
vitiate the air
vitiate the atmosphere
vitiated
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for
vitiate
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
English
German
to
vitiate
sth
.
etw
.
entwerten
;
etw
.
schmälern
;
etw
.
ramponieren
{vt}
vitiating
entwertend
;
schmälernd
;
ramponierend
vitiate
d
entwertet
;
geschmälert
;
ramponiert
to
vitiate
the
air
die
Luft
verpesten
to
vitiate
the
atmosphere
die
Atmosphäre
vergiften
to
vitiate
an
argument
ein
Argument
entkräften
The
impact
of
the
film
is
vitiate
d
by
poor
acting
.
Die
Wirkung
des
Films
wird
durch
schwache
schauspielerische
Leistungen
geschmälert
.
to
vitiate
sth
.
etw
.
ungültig
machen
{vt}
[jur.]
vitiating
ungültig
machend
vitiate
d
ungültig
gemacht
Fraud
vitiate
s
a
contract
.
Betrug
macht
einen
Vertrag
ungültig
.
The
decision
is
vitiate
d
by
legal
deficiencies
.
Der
Beschluss
ist
wegen
rechtlicher
Mängel
ungültig
.
to
vitiate
sth
.
[formal]
etw
.
beeinträchtigen
{vt}
to
vitiate
sth
.
[formal]
etw
.
zunichtemachen
{vt}
Search further for "vitiate":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners