A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1550
similar
results for D-Ringes
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
d
ort
;
d
a
;
d
orthin
;
d
ahin
{adv}
there
d
ort
d
rüben
over
there
von
d
ort
;
von
d
a
;
d
aher
from
there
;
thence
[dated]
Ja
wen
haben
wir
d
enn
d
a
?
Well
,
look
who's
there
!
Wie
komme
ich
(
am
besten
)
d
ahin
?
How
d
o
I (best)
get
there
?
Eben
d
ahin
fahre
ich
ja
.
That's
exactly
where
I'm
going
.
Keine
zehn
Pfer
d
e
bringen
mich
d
ahin
.
[übtr.]
Wil
d
horses
coul
d
n't
d
rag
me
there
.
D
ienstleistung
{f}
;
D
ienst
{m}
;
Leistung
{f}
service
;
provision
of
services
D
ienstleistungen
{pl}
;
D
ienste
{pl}
;
Leistungen
{pl}
;
Bemühungen
{pl}
services
Basis
d
ienstleistungen
{pl}
;
Basis
d
ienste
{pl}
basic
services
Bestattungs
d
ienstleistungen
{pl}
funeral
services
D
auer
d
ienstleistung
{f}
continuous
service
Energie
d
ienstleistungen
{pl}
energy
services
Finanz
d
ienstleistungen
{pl}
[fin.]
financial
services
körpernahe
D
ienstleistung
close
contact
service
me
d
izinische
Einzelleistungen
{pl}
in
d
ivi
d
ual
me
d
ical
services
Neben
d
ienstleistungen
{pl}
ancillary
services
Notfall-
un
d
Wochenen
d
d
ienst
emergency
an
d
weeken
d
service
personenbezogene
D
ienstleistung
personal
service
Post
d
ienstleistungen
{pl}
postal
services
Verkehrs
d
ienste
{pl}
;
Beför
d
erungsleistungen
{pl}
transport
services
Versicherungs
d
ienstleistungen
{pl}
insurance
services
wirtschaftsnahe
D
ienstleistungen
[econ.]
business
services
D
ienstleistung
mit
Körperkontakt
service
involving
/
requiring
physical
contact
eine
Leistung
erbringen
to
ren
d
er
a
service
eine
D
ienstleistung
in
Anspruch
nehmen
to
use
a
service
geleisteter
D
ienst
service
ren
d
ere
d
erbrachte
Leistungen
services
ren
d
ere
d
Recht
zur
Erbringung
von
D
ienstleistungen
right
to
provi
d
e
services
interne
staatliche
Leistungen
{pl}
intragovernmental
services
Risiko
{n}
;
Wagnis
{n}
{+Gen.}
risk
(of
sth
.)
Risiken
{pl}
;
Risikos
{pl}
;
Risken
{pl}
[Ös.]
;
Wagnisse
{pl}
risks
Ausgangsrisiko
{n}
;
Grun
d
risiko
{n}
stan
d
ar
d
risk
;
mean
risk
Fehlerrisiko
{n}
risk
of
error
(s);
error
risk
ge
ringes
/
mittleres
/
hohes
Risiko
low
/
mo
d
erate
/
high
risk
in
d
ivi
d
uelles
Risiko
;
In
d
ivi
d
ualrisiko
{n}
in
d
ivi
d
ual
risk
Insolvenzrisiko
{n}
insolvency
risk
;
risk
of
insolvency
;
risk
of
bankruptcy
kollektives
Risiko
;
Kollektivrisiko
{n}
collective
risk
Notfallrisiko
{n}
emergency
risk
Restrisiko
{n}
;
verbleiben
d
es
Risiko
resi
d
ual
risk
;
remaining
risk
Son
d
errisiko
{n}
special
risk
;
particular
risk
Verlustrisiko
{n}
risk
of
loss
Risiken
bergen
;
risikobehaftet
sein
to
carry
risks
ein
Risiko
eingehen
to
take
a
risk
ein
Risiko
abwägen/kalkulieren
to
calculate
a
risk
ein
Risiko
ausgleichen
to
of
fset a
risk
ein
Risiko
ausschalten
to
eliminate
a
risk
ein
Risiko
begrenzen
to
limit
a
risk
ein
Risiko
d
ecken
to
cover
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
incur/run
a
risk
ein
Risiko
streuen
,
verteilen
to
sprea
d
/
d
iversify
a
risk
d
as
Risiko
tragen
to
bear
the
risk
ein
Risiko
in
Kauf
nehmen
to
accept
a
risk
erhöhtes
Risiko
aggravate
d
risk
ein
erhöhtes
Risiko
a
ba
d
risk
abnehmen
d
es
Risiko
d
ecreasing
risk
absolutes
Risiko
[statist.]
absolute
risk
gegen
alle
Risiken
against
all
risks
kalkulatorisches
Wagnis
impute
d
risk
operationelles
Risiko
[fin.]
[econ.]
operational
risk
überschaubares
Risiko
containable
risk
alle
möglichen
Risiken
all
risks
whatsoever
Erhöhung
d
es
Risikos
increase
in
the
risk
Risiko
übernehmen
to
assume
a
risk
privatwirtschaftliches
Risiko
commercial
risk
Es
ist
unwahrscheinlich
,
d
ass
von
Sportnahrung
ein
nennenswertes
Risiko
ausgeht
.
It
is
unlikely
that
a
major
risk
is
pose
d
by
sports
foo
d
s
.
Ein
Verlust
muss
nicht
innerhalb
d
er
D
eckungslaufzeit
entstehen
solange
d
as
Risiko
innerhalb
d
ieser
Laufzeit
einsetzt/besteht
.
A
loss
d
oes
not
have
to
arise
within
the
policy
perio
d
so
long
as
the
risk
attaches
within
this
perio
d
.
Risiko
aus
ionisieren
d
er
Strahlung
/
ra
d
ioaktiver
Strahlung
ionising
ra
d
iation
risk
;
nuclear
ra
d
iation
risk
Risiko
d
er
Nichtkonvertierung
convertibility
risk
Risiko
d
er
Nichttransferierung
transfer
risk
D
ies
birgt
d
as
Risiko
,
d
ass
d
ie
D
aten
in
falsche
Hän
d
e
geraten
.
This
carries
(with
it
)
the
risk
that
the
d
ata
might/coul
d
/will
get
into
the
wrong
han
d
s
.
D
er
Patient
stellt
kein
Risiko
für
sich
o
d
er
an
d
ere
d
ar
.;
Bei
d
em
Patienten
liegt
keine
Eigen-
o
d
er
Frem
d
gefähr
d
ung
vor
.
The
patient
is
not
a
risk
to
himself
or
others
.
d
en
Sommer
verbringen
{vi}
to
summer
;
to
spen
d
the
summer
d
en
Sommer
verbringen
d
summering
;
spen
d
ing
the
summer
d
en
Sommer
verbracht
summere
d
;
spent
the
summer
d
en
Sommer
in
d
en
Bergen
verbringen
to
summer
in
the
hills
im
Sommer
im
Freien
bleiben
(
Tiere
)
to
summer
out
d
oors
(animals)
D
unkelheit
{f}
;
D
unkel
{n}
;
Finsternis
{f}
d
arkness
;
d
ark
im
D
unkeln
lassen
to
keep
in
the
d
ark
völlige
D
unkelheit
complete
d
arkness
Licht
ins
D
unkel
bringen
to
bring
light
into
the
d
arkness
Es
war
d
unkel
gewor
d
en
.
D
arkness
ha
d
come
.
Er
lässt
mich
über
sein
Pläne
völlig
im
D
unkeln
.
He
left
me
completely
in
the
d
ark
about
his
plans
.
d
en
Winter
verbringen
{vi}
(
an
einem
Ort
)
to
winter
(in a
place
)
d
en
Winter
verbringen
d
wintering
d
en
Winter
verbracht
wintere
d
Mein
Onkel
verbringt
d
en
Winter
auf
Mallorca
.
My
uncle
winters
in
Mallorca
.
D
ie
Vögel
verbringen
d
en
Winter
im
Sü
d
en
d
es
Lan
d
es
.
The
bir
d
s
winter
in
the
southern
part
of
the
country
.
Relief
{n}
[geogr.]
[geol.]
relief
Reliefs
{pl}
reliefs
alpines
Relief
alpine
relief
ge
ringes
Relief
sub
d
ue
relief
topografisches
Relief
topographic
(al)
relief
Inversion
d
es
Reliefs
inversion
of
relief
D
entalbrücke
{f}
;
Brücke
{f}
(
Zahnersatz
)
[med.]
d
ental
bri
d
ge
;
bri
d
ge
D
entalbrücken
{pl}
;
Brücken
{pl}
d
ental
bri
d
ges
;
bri
d
ges
kieferorthopä
d
ische
Brücke
{f}
;
Zahnstabilisator
{m}
retainer
D
oppelgänger
{m}
;
D
oppelgängerin
{f}
;
D
ouble
{m}
d
ouble
;
d
oppelganger
;
d
oubleganger
;
lookalike
;
d
ea
d
ringer
D
oppelgänger
{pl}
;
D
oppelgängerinnen
{pl}
;
D
oubles
{pl}
d
oubles
eine
D
oppelgängerin
von
Ma
d
onna
a
Ma
d
onna
lookalike
D
oppelgänger-Wettbewerb
{m}
lookalike
contest
Er
un
d
sein
Cousin
sehen
sich
sehr
ähnlich
.
He
an
d
his
cousin
are
look-alikes
.
unbe
d
euten
d
;
unwichtig
;
kleiner
;
geringer
{adj}
minor
D
efekt
{m}
;
Mangel
{m}
d
efect
;
d
eficiency
;
fault
;
flaw
D
efekte
{pl}
;
Mängel
{pl}
d
efects
;
d
eficiencies
;
faults
;
flaws
augenscheinlicher
Mangel
apparent
d
efect
geistiger
D
efekt
;
geistiger
Scha
d
en
mental
d
efect
körperlicher
D
efekt
;
körperlicher
Scha
d
en
physical
d
efect
kleiner
Fehler
;
geringer
Fehler
minor
d
efect
mechanischer
D
efekt
mechanical
d
efect
mit
Fehlern
behaftet
sein
to
contain
d
efects
leicht
;
schwach
;
klein
;
unbe
d
euten
d
;
d
ünn
;
unwichtig
;
gering
;
gra
d
uell
[geh.]
{adj}
slight
geringe
Chance
slight
chance
unter
d
em
geringsten
Vorwan
d
on
the
slightest
pretext
D
urcheinan
d
er
{n}
;
Ku
d
d
elmu
d
d
el
{m,n};
Chaos
{n}
;
Verhau
{m}
[Dt.]
[ugs.]
mess
;
messiness
;
muss
;
mussiness
;
me
d
ley
;
mix-up
;
hash
;
confusion
;
jumble
;
mu
d
d
le
;
tangle
;
snarl
;
mare's
nest
;
shemozzle
[coll.]
;
schemozzle
[coll.]
;
d
og's
breakfast
[Br.]
ein
heilloses
D
urcheinan
d
er
a
glorious
mess
; a
precious
mess
bunt
d
urcheinan
d
er
in
a
complete
jumble/mu
d
d
le
D
urcheinan
d
er
im
Kopf
cognitive
messiness
ein
einziges
D
urcheinan
d
er
sein
to
be
a
complete
mess
;
to
be
in
a
mess
in
Unor
d
nung
geraten
;
d
urcheinan
d
er
geraten
to
get
into
a
mu
d
d
le
bei
etw
.
ein
heilloses
D
urcheinan
d
er
anrichten
to
make
a
precious
mess
/ a
real
d
og's
breakfast
of
sth
.
ganz
d
urcheinan
d
er
sein
(
Person
);
ein
D
urcheinan
d
er
sein
(
Sache
)
to
be
in
a
mu
d
d
le
etw
.
d
urcheinan
d
er
bringen
(
Person
)
be/get
into
a
mu
d
d
le
over
sth
. (person)
Bei
uns
geht
momentan
alles
d
urcheinan
d
er
.
We're
in
a
bit
of
a
mu
d
d
le
at
the
moment
.
in
Unor
d
nung
geraten
;
d
urcheinan
d
er
geraten
to
get
into
a
mess
In
d
er
Aufstellung
gab
es
ein
D
urcheinan
d
er
.
There
was
a
mix-up
in
the
line-up
.
Ihr
Leben
ist
d
as
reinste
Chaos
.
Her
life
is
a
mess
.
Ich
sehe
ja
furchtbar
aus
.
So
kann
ich
nicht
auf
d
ie
Straße
gehen
!
I
look
a
mess
/
I'm
a
mess
I
can't
go
out
like
this
!
D
a
haben
wir
d
en
Salat
!
[ugs.]
That's
a
fine
mess
(I've
got
myself
into
/
you've
got
me/us
into
)!
D
as
war
vielleicht
ein
chaotisches
Spiel
.
It
was
a
d
og's
breakfast
of
a
match
.
D
ivi
d
en
d
e
{f}
;
Gewinnanteil
{m}
[fin.]
d
ivi
d
en
d
;
d
ivvy
[coll.]
aufgelaufene
D
ivi
d
en
d
e
{f}
;
rückstän
d
ige
D
ivi
d
en
d
e
{f}
d
ivi
d
en
d
in
arrears
aufgelaufene
D
ivi
d
en
d
e
{f}
accrue
d
d
ivi
d
en
d
ausgewiesene
D
ivi
d
en
d
e
{f}
d
eclare
d
d
ivi
d
en
d
außeror
d
entliche
D
ivi
d
en
d
e
{f}
extraor
d
inary
d
ivi
d
en
d
fiktive
D
ivi
d
en
d
e
{f}
sham
d
ivi
d
en
d
geringe
D
ivi
d
en
d
e
{f}
poor
d
ivi
d
en
d
Jahresabschluss
d
ivi
d
en
d
e
{f}
en
d
-of-year
d
ivi
d
en
d
;
year-en
d
d
ivi
d
en
d
kumulative
D
ivi
d
en
d
e
{f}
cumulative
d
ivi
d
en
d
Sachwert
d
ivi
d
en
d
e
{f}
;
Sach
d
ivi
d
en
d
e
{f}
property
d
ivi
d
en
d
;
d
ivi
d
en
d
in
kin
d
Schein
d
ivi
d
en
d
e
{f}
fictitious
d
ivi
d
en
d
Erhöhung
d
er
D
ivi
d
en
d
en
increase
of
d
ivi
d
en
d
s
D
ivi
d
en
d
e
{f}
in
Form
von
Schul
d
urkun
d
en
liability
d
ivi
d
en
d
eine
D
ivi
d
en
d
e
ausfallen
lassen
to
pass
a
d
ivi
d
en
d
Verhältnis
von
Gewinn
zu
D
ivi
d
en
d
e
d
ivi
d
en
d
cover
D
ie
D
ivi
d
en
d
e
ist
festgesetzt
wor
d
en
.
The
d
ivi
d
en
d
has
been
d
eclare
d
.
D
oktrin
{f}
;
Lehre
{f}
d
octrine
;
teachings
Lehren
{pl}
d
octrines
Heilslehre
{f}
[relig.]
d
octrine
of
salvation
Soziallehre
{f}
social
teaching
;
social
d
octrine
D
ogma
{n}
d
ogma
;
d
octrine
D
ogmen
{pl}
d
ogmas
;
d
ogmata
;
d
octrines
etw
.
zum
D
ogma
erheben/machen
to
make
a
d
ogma/
d
octrine
out
of
sth
.
d
urch
d
ringen
;
d
urchsickern
{vi}
(
zu
j
d
m
.)
to
filter
;
to
filter
through
(to
sb
.)
d
urch
d
ringen
d
;
d
urchsickern
d
filtering
;
filtering
through
d
urchge
d
rungen
;
d
urchgesickert
filtere
d
;
filtere
d
through
D
as
Sonnenlicht
d
rang
d
urch
d
ie
Blätter
(
herein
).
Sunlight
filtere
d
(in)
through
the
leaves
.
D
iese
Vorstellungen
sin
d
bis
zu
unseren
Kin
d
ern
d
urchge
d
rungen
.
These
i
d
eas
have
filtere
d
d
own
to
our
chil
d
ren
.
Es
sickern
immer
mehr
Einzelheiten
d
urch
.
More
an
d
more
d
etails
are
filtering
through
.
D
achfirst
{m}
;
First
{m}
[arch.]
roof
ri
d
ge
;
ri
d
ge
D
achfirste
{pl}
;
Firste
{pl}
roof
ri
d
ges
;
ri
d
ges
D
roschke
{f}
;
Pfer
d
e
d
roschke
{f}
;
Fiaker
{m}
[Ös.]
hackney
carriage
;
cab
;
cabby
D
roschken
{pl}
;
Pfer
d
e
d
roschken
{pl}
;
Fiaker
{pl}
hackney
carriages
;
cabs
d
urch
d
ringen
;
d
ringen
{vt}
to
penetrate
d
urch
d
ringen
d
;
d
ringen
d
penetrating
d
urch
d
rungen
;
ge
d
rungen
penetrate
d
er/sie/es
d
urch
d
ringt
;
er/sie/es
d
ringt
d
urch
he/she/it
penetrates
ich/er/sie/es
d
urch
d
rang
;
ich/er/sie/es
d
rang
d
urch
I/he/she/it
penetrate
d
er/sie/es
hat/hatte
d
urch
d
rungen
he/she/it
has/ha
d
penetrate
d
ich/er/sie/es
d
ränge
d
urch
I/he/she/it
woul
d
penetrate
d
urch
d
ringen
;
ein
d
ringen
;
vor
d
ringen
{vi}
(
in
)
to
penetrate
(into)
d
urch
d
ringen
d
;
ein
d
ringen
d
;
vor
d
ringen
d
penetrating
d
urchge
d
rungen
;
einge
d
rungen
;
vorge
d
rungen
penetrate
d
er/sie/es
d
ringt
d
urch
;
er/sie/es
d
ringt
ein
he/she/it
penetrates
ich/er/sie/es
d
rang
ein
I/he/she/it
penetrate
d
er/sie/es
ist/war
d
urchge
d
rungen
;
er/sie/es
ist/war
einge
d
rungen
he/she/it
has/ha
d
penetrate
d
d
avonlaufen
;
flüchten
;
abspringen
{vi}
to
bolt
d
avonlaufen
d
;
flüchten
d
;
abspringen
d
bolting
d
avongelaufen
;
geflüchtet
;
abgesprungen
bolte
d
d
en
Motor
auf
Touren
bringen
;
hochjagen
;
d
en
Motor
/
d
as
Auto
/
d
as
Motorra
d
aufheulen
lassen
{vt}
[auto]
to
rev
;
to
rev
up
the
engine
/
car
/
motorcycle
auf
Touren
bringen
d
;
hochjagen
d
;
aufheulen
lassen
d
revving
up
auf
Touren
gebracht
;
hochgejagt
;
aufheulen
lassen
revve
d
up
Ich
hörte
,
wie
d
raußen
d
er
Motor
aufheulte
.
I
coul
d
hear
the
car
revving
outsi
d
e
.
Vakuum
{n}
;
luftleerer
Raum
{m}
[phys.]
vacuum
;
space
d
evoi
d
of
air
Vakuen
{pl}
vacuums
Hochvakuum
{n}
high
vacuum
Haltezeit
im
Hochvakuum
stay-
d
own-time
in
high
vaccuum
ge
ringes
Vakuum
;
Nie
d
ervakuum
{n}
low
vacuum
I
d
een
entstehen
nicht
im
luftleeren
Raum
.
I
d
eas
d
on't
emerge
in
a
vacuum
.
Unterricht
spielt
sich
nicht
im
luftleeren
Raum
ab
.
Teaching
d
oes
not
exist
in
a
vacuum
.
[fig.]
Veteran
{m}
;
erfahrener
Mitarbeiter/Spieler
{m}
;
langjähriges
Mitglie
d
{n}
[soc.]
veteran
D
ankbarkeit
{f}
gratitu
d
e
in
D
ankbarkeit
für
in
gratitu
d
e
for
j
d
m
.
seine
aufrichtige/tiefe/ewige
D
ankbarkeit
aus
d
rücken/zum
Aus
d
ruck
bringen
to
show/express
one's
sincere/
d
eep/everlasting
gratitu
d
e
to
sb
.
Atlantischer
Weißseiten
d
elfin
{m}
;
Nor
d
ischer
D
elfin
{m}
;
Springer
{m}
(
Lagenorhynchus
acutus
)
[zool.]
Atlantic
white-si
d
e
d
d
olphin
;
jumper
;
springer
;
lag
;
North
Atlantic
d
olphin
D
urch
d
ringung
{f}
;
D
urch
d
ringen
{n}
[math.]
[phys.]
penetration
D
urch
d
ringungen
{pl}
penetrations
schiefwinkelige
D
urch
d
ringung
skew
penetration
Penetration
{f}
;
Ein
d
ringen
{n}
;
D
urchbruch
{m}
penetration
D
achrinnen/Regenrinnen
anbringen
{vi}
to
gutter
D
achrinnen/Regenrinnen
anbringen
d
guttering
D
achrinnen/Regenrinnen
angebracht
guttere
d
D
urcheinan
d
er
{n}
;
Chaos
{n}
d
isarray
[fig.]
im
Chaos
versinken
to
fall
into
d
isarray
etw
.
über
d
en
Haufen
werfen
;
etw
.
d
urcheinan
d
er
bringen
to
throw
sth
.
into
d
isarray
;
to
d
isarray
sth
.
j
d
s
.
Pläne
über
d
en
Haufen
wer
d
en
to
throw
sb
.'s
plany
into
d
isarray
;
to
d
isarray
sb
.'s
plans
D
er
globalisierte
Kapitalismus
ist
aus
d
en
Fugen
geraten
.
Globalize
d
capitalism
is
in
d
isarray
.
Bei
d
er
Kampagne
geht
es
d
runter
un
d
d
rüber
.
The
campaign
is
in
total
d
isarray
.
Von
Anfang
an
herrschte
völliges
Chaos
.
They
were
in
total
d
isarray
from
the
start
.
D
urch
d
ie
Verzögerung
geriet
d
er
ganze
Zeitplan
d
urcheinan
d
er
.
The
d
elay
threw
the
entire
timetable
into
d
isarray
.
D
ienstleistungsanbieter
{m}
;
D
iensteanbieter
{m}
;
D
ienstanbieter
{m}
;
D
ienstleistungserbringer
{m}
;
D
iensterbringer
{m}
;
D
iensteerbringer
{m}
;
D
ienstleister
{m}
service
provi
d
er
D
ienstleistungsanbieter
{pl}
;
D
iensteanbieter
{pl}
;
D
ienstanbieter
{pl}
;
D
ienstleistungserbringer
{pl}
;
D
iensterbringer
{pl}
;
D
iensteerbringer
{pl}
;
D
ienstleister
{pl}
service
provi
d
ers
externer
D
ienstleister
external
service
provi
d
er
körpernaher
D
ienstleister
close
contact
service
provi
d
er
;
close
contact
business
Telekommunikationsanbieter
{m}
[telco.]
[econ.]
telecommunications
provi
d
er
;
telecommunication
provi
d
er
;
telecommunications
operator
;
telecommunication
operator
Transport
d
ienstleister
{m}
transport
service
provi
d
er
D
ichtungsring
{m}
;
D
ichtungsscheibe
{f}
;
O-
D
ichtring
{m}
;
O-Ring
{m}
;
Run
d
ring
{m}
;
Null-Ring
{m}
(
D
D
R
)
[ugs.]
[techn.]
sealing
ring
;
O-ring
;
toric
joint
D
ichtungsringe
{pl}
;
D
ichtungsscheiben
{pl}
;
O-
D
ichtringe
{pl}
;
O-Ringe
{pl}
;
Run
d
ringe
{pl}
;
Null-Ringe
{pl}
sealing
rings
;
O-rings
;
toric
joints
D
ichtungsring
für
Öl
oil
seal
;
oil
retainer
ring
D
ichtungsring
für
Flanschverbin
d
ungen
flange
packing
D
rahtzieher
{m}
;
Strippenzieher
{m}
[ugs.]
;
jeman
d
,
d
er
d
ie
Fä
d
en
zieht
[übtr.]
manipulator
;
puppet
master
;
string-puller
;
wirepuller
[Am.]
[coll.]
D
rahtzieher
{pl}
;
Strippenzieher
{pl}
;
Hintermänner
{pl}
manipulators
;
string-pullers
;
wirepullers
d
ie
Hintermänner
d
er
Betrügereien
the
organisers
of
the
frau
d
schemes
(
im
Hintergrun
d
)
d
ie
Fä
d
en
ziehen
[übtr.]
to
pull
the
strings
[fig.]
D
iskussionsforum
{n}
(
Internet
)
[comp.]
message
boar
d
;
bulletin
boar
d
;
d
iscussion
forum
(Internet)
D
iskussionsforen
{pl}
message
boar
d
s
;
bulletin
boar
d
s
;
d
iscussion
forums
;
d
iscussion
fora
seine
Meinung
in
einem
D
iskussionsforum
kun
d
tun/einbringen
to
share
one's
views
on/in
a
message
boar
d
D
rehzahlbereich
{m}
(
einer
d
rehen
d
en
Maschine
)
[techn.]
operating
spee
d
range
;
spee
d
range
D
rehzahlbereiche
{pl}
operating
spee
d
ranges
;
spee
d
ranges
weitgehen
d
e
D
rehzahlregelbarkeit
wi
d
e
a
d
justable
spee
d
range
D
ämpfungsfe
d
er
{f}
[techn.]
absorbing
spring
D
ämpfungsfe
d
ern
{pl}
absorbing
springs
D
amenring
{m}
la
d
ies'
ring
D
amenringe
{pl}
la
d
ies'
rings
D
ampfschiene
{f}
[mach.]
steam
mains
;
steam
range
D
ampfschienen
{pl}
steam
ranges
D
ankopfer
{n}
thank
offering
D
ankopfer
{pl}
thank
offerings
D
armsaite
{f}
[mus.]
catgut
;
catgut
string
D
armsaiten
{pl}
catguts
;
catgut
strings
D
aumenring
{m}
(
Blasinstrument
)
[mus.]
thumb-hol
d
(wind
instrument
)
D
aumenringe
{pl}
thumb-hol
d
s
D
egustation
{f}
;
Verkostung
{f}
d
egustation
;
tasting
;
savoring
;
savouring
;
relishing
D
egustationen
{pl}
;
Verkostungen
{pl}
d
egustations
;
tastings
;
savorings
;
savourings
;
relishings
D
ichterfürst
{m}
prince
among
poets
D
ichterfürsten
{pl}
princes
among
poets
D
ichtungskragen
{m}
;
Obturateur
{m}
[mil.]
obturator
ring
;
gas
ring
D
ichtungskragen
{pl}
;
Obturateure
{pl}
obturator
rings
;
gas
rings
D
ichtungsring
{m}
;
D
ichtring
{m}
;
D
ichtung
{f}
;
D
ichtungsscheibe
{f}
;
Unterlegscheibe
{f}
(
Ventil
)
[techn.]
sealing
washer
;
washer
D
ichtungsringe
{pl}
;
D
ichtringe
{pl}
;
D
ichtungen
{pl}
;
D
ichtungsscheiben
{pl}
;
Unterlegscheiben
{pl}
sealing
washers
;
washers
D
ichtungsring
{m}
[auto]
sealing
ring
;
obturator
ring
D
ichtungsringe
{pl}
sealing
rings
;
obturator
rings
D
istanzring
{m}
[techn.]
spacer
ring
;
d
istance
ring
;
spacing
ring
D
istanzringe
{pl}
spacer
rings
;
d
istance
rings
;
spacing
rings
D
istanzring
{m}
[techn.]
(
Ventil
)
valve
spacer
D
istanzringe
{pl}
valve
spacers
D
istanzscheibe
{f}
[techn.]
spacer
;
spacing
washer
;
d
istance
ring
D
istanzscheiben
{pl}
spacers
;
spacing
washers
;
d
istance
rings
More results
Search further for "D-Ringes":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners