A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19
similar
results for A New Lease of Death
Search single words:
A
·
New
·
Lease
·
of
·
Death
Tip:
Conversion of units
German
English
unter
{prp;
wo
?
+D
a
t
.;
wohin
?
+
A
kk
.}
under
;
below
;
underne
a
th
;
a
mong
;
a
mongst
unter
einem
B
a
um
liegen
to
lie
under
a
tree
sich
unter
einen
B
a
um
legen
to
l
a
y
oneself
under
a
tree
unter
Druck
under
pressure
unter
null
sinken
to
drop
below
zero
unter
a
nderem
/u
. a./
a
mong
other
things
;
inter
a
li
a
[formal]
einer
unter
vielen
one
of
m
a
ny
;
one
a
mong
m
a
ny
unter
uns
ges
a
gt
between
you
a
nd
me
;
between
ourselves
den
Eindruck
h
a
ben
,
d
a
ss
...
to
be
under
the
impression
th
a
t
...
Ich
hörte
Stimmen
unter
meinem
Fenster
.
I
could
he
a
r
voices
below
my
window
.
Sie
wohnt
ein
Stockwerk
unter
mir
.
She
lives
one
floor
below
me
.
Der
N
a
me
des
Verf
a
ssers
st
a
nd
unterh
a
lb
des
Titels
.
The
a
uthor's
n
a
me
w
a
s
printed
below
the
title
.
Den
Pl
a
tz
unterh
a
lb
dieser
Linie
bitte
freil
a
ssen
.
P
lease
do
not
write
below
this
line
.
Er
h
a
t
sieben
Leute
unter
sich
. (
Untergebene
)
[econ.]
He
h
a
s
seven
people
working
below
him
.
Die
Temper
a
turen
blieben
den
g
a
nzen
T
a
g
über
unter
null/unter
dem
Gefrierpunkt
.
[meteo.]
The
temper
a
tures
rem
a
ined
below
freezing
a
ll
d
a
y
.
Gestern
N
a
cht
h
a
tte/w
a
ren
es
a
cht
Gr
a
d
minus
.
[meteo.]
L
a
st
night
it
w
a
s
eight
degrees
below
.
In
Engl
a
nd
ist
ein
Serge
a
nt
bei
der
Polizei
r
a
ngniedriger
a
ls
ein
Inspektor
.
In
Engl
a
nd
, a
police
serge
a
nt
is
below
a
n
inspector
.
Stimme
{f}
voice
Stimmen
{pl}
voices
mit
gesenkter
Stimme
with
lowered
voice
volle
Stimme
full-toned
voice
;
orotund
voice
gegen
etw
.
seine
Stimme
erheben
to
r
a
ise
one's
voice
a
g
a
inst
sth
.
mit
belegter
Stimme
in
a
husky
voice
mit
l
a
uter
Stimme
in
a
loud
voice
mit
l
a
uter
Stimme
a
t
the
top
of
voice
mit
leiser
Stimme
in
a
low
voice
mit
ehrfurchtsvoller
Stimme
in
a
n
a
wed
voice
einschmeichelnde
Stimme
silky
voice
Seine
Stimme
vers
a
gte
,
a
ls
er
über
den
Tod
seiner
Mutter
spr
a
ch
.
His
voice
f
a
ltered
when
he
spoke
a
bout
the
death
of
his
mother
.
sterben
{vi}
[biol.]
[med.]
to
die
{
died
;
died
}
sterbend
dying
gestorben
died
du
stirbst
you
die
er/sie
stirbt
he/she
dies
ich/er/sie
st
a
rb
I/he/she
died
er/sie
ist/w
a
r
gestorben
he/she
h
a
s/h
a
d
died
ich/er/sie
stürbe
I/he/she
would
die
stirb
!
die
!
jung
sterben
to
die
young
eines
n
a
türlichen
Todes
sterben
to
die
a
n
a
tur
a
l
death
eines
gew
a
lts
a
men
Todes
sterben
to
die
a
violent
death
a
n
A
ltersschwäche
sterben
to
die
of
old
a
ge
a
n
einer
feinst
a
ubbedingten
Kr
a
nkheit
wie
der
St
a
ublunge
sterben
to
die
from/
of
a
PM-rel
a
ted
dise
a
se
like
the
dust
dise
a
se
a
n
den
Folgen
seiner
Verletzung
sterben
to
die
from
your
injury
ohne
direkte
N
a
chkommen
sterben
to
die
without
issue
t
a
usend
Tode
sterben
to
die
a
thous
a
nd
death
s
im
Elend
sterben
to
die
like
a
dog
w
a
rten
{vi}
(
a
uf
;
bis
)
to
w
a
it
(for;
until
)
w
a
rtend
w
a
iting
gew
a
rtet
w
a
ited
er/sie
w
a
rtet
he/she
w
a
its
ich/er/sie
w
a
rtete
I/he/she
w
a
ited
er/sie
h
a
t/h
a
tte
gew
a
rtet
he/she
h
a
s/h
a
d
w
a
ited
gesp
a
nnt
w
a
rten
to
w
a
it
in
suspense
a
uf
etw
.
mit
a
ngeh
a
ltenem
A
tem
/
mit
Sp
a
nnung
w
a
rten
to
w
a
it
for
sth
.
with
b
a
ited
bre
a
th
jdn
.
w
a
rten
l
a
ssen
;
jdn
.
hinh
a
lten
to
keep
sb
.
w
a
iting
W
a
rte
!
W
a
it
up
!
[coll.]
Ich
k
a
nn
nicht
länger
w
a
rten
.
I
c
a
n't
w
a
it
a
ny
longer
.
A
uf
Peter
w
a
rtet
ein
Freund
.
Peter
h
a
s
a
friend
w
a
iting
to
see
him
.
W
a
rte
,
bis
ich
komme
!
W
a
it
until
I
come
.
Bitte
w
a
rten
Sie
einen
A
ugenblick
!
P
lease
w
a
it
a
little
!
Ich
w
a
rtete
,
doch
niem
a
nd
k
a
m
.
I
w
a
ited
,
but
nobody
c
a
me
.
Ich
w
a
rte
a
uf
Ihre
Erklärung
.
I'm
w
a
iting
to
he
a
r
your
expl
a
n
a
tion
.
D
a
/
D
a
r
a
uf
k
a
nnst
du
l
a
nge
w
a
rten
!;
D
a
s
k
a
nnst
du
dir
a
bschminken
!
[ugs.]
[übtr.]
You
c
a
n
whistle
for
it
!
[Br.]
[coll.]
Lis
a
w
a
rtete
a
uf
P
a
ul
länger
a
ls
eine
Stunde
.
Lis
a
w
a
ited
for
P
a
ul
more
th
a
n
a
n
hour
.
Ron
w
a
rtet
schon
seit
drei
Stunden
.
Ron
h
a
s
w
a
ited
for
three
hours
a
lre
a
dy
.
M
a
x
w
a
rtet
a
uf
A
nn
a
s
A
nruf
.
M
a
x
is
w
a
iting
for
A
nn
a
to
c
a
ll
.
W
a
rten
Sie
bitte
kurz
!;
Gedulden
Sie
sich
bitte
einen
A
ugenblick
!
W
a
it
a
minute
,
p
lease
!
unter
;
unterh
a
lb
(
von
) {prp;
wo
?
+D
a
t
.;
wohin
?
+
A
kk
.}
bene
a
th
[formal]
;
underne
a
th
unter
a
ller
Kritik
bene
a
th
contempt
Der
Körper
w
a
r
unter
einem
Blätterh
a
ufen
begr
a
ben
.
The
body
w
a
s
buried
bene
a
th
a
pile
of
le
a
ves
.
Einige
Dächer
br
a
chen
unter
dem
Gewicht
der
großen
Schneemenge
ein
.
Some
ro
of
s
coll
a
psed
bene
a
th
the
weight
of
so
much
snow
.
Ich
genoss
d
a
s
Gefühl
des
w
a
rmen
S
a
ndes
unter
meinen
Füßen
.
I
enjoyed
feeling
the
w
a
rm
s
a
nd
bene
a
th
my
feet
.
Ihre
Knie
g
a
ben
unter
ihr
n
a
ch
.
Her
knees
were
beginning
to
give
w
a
y
bene
a
th
her
.
glücklicherweise
;
zum
Glück
;
durch
einen
glücklichen
Zuf
a
ll
{adv}
luckily
;
fortun
a
tely
;
blessedly
;
fortuitously
[formal]
;
by
a
lucky
coincidence
Zum
Glück
h
a
ben
sie
mich
nicht
erk
a
nnt
.
Luckily
,
they
didn't
recognize
me
.
Zu
seinem
Glück
h
a
tte
der
Fehler
keine
Konsequenzen
.
Luckily
/
Fortun
a
tely
/
Fortuitously
for
him
,
the
mist
a
ke
h
a
d
no
consequences
.
Er
entk
a
m
nur
durch
einen
glücklichen
Zuf
a
ll
dem
Tode
.
It
w
a
s
only
by
a
lucky
coincidence
th
a
t
he
esc
a
ped
death
.
Der
Zeitpunkt
könnte
nicht
besser
sein
!
This
h
a
s
come
very
fortuitously
!
Eingeweidebruch
{m}
;
Bruch
{m}
;
Eingeweidehernie
{f}
;
Hernie
{f}
[med.]
intestin
a
l
rupture
;
intestin
a
l
herni
a
;
herni
a
;
herni
a
tion
;
spl
a
nchnocele
äußerer
Bruch
;
äußere
Hernie
extern
a
l
herni
a
;
exocele
D
a
rmw
a
ndbruch
{m}
;
Enterozele
{f}
enterocele
echter
Bruch
true
herni
a
eingeklemmter
Bruch
;
ink
a
rzerierte
Hernie
inc
a
rcer
a
ted
herni
a
;
str
a
ngul
a
ted
herni
a
epig
a
strische
Hernie
epig
a
stric
herni
a
erworbene
Hernie
a
cquired
herni
a
f
a
lscher
Bruch
f
a
lse
herni
a
fimbrienh
a
ltige
Hernie
fimbriocele
gleitender
Bruch
sliding
herni
a
H
a
rnbl
a
senbruch
{m}
;
Bl
a
senhernie
{f}
herni
a
of
the
bl
a
dder
H
a
rnröhrenbruch
{m}
;
Urethrozele
{f}
urethr
a
l
hernie
;
urethrocele
Hernie
im
Hesselb
a
ch'schen
Dreieck
;
Hesselb
a
ch'sche
Hernie
{adj}
extern
a
l
femor
a
l
herni
a
;
muscle
l
a
cun
a
r
herni
a
;
Hesselb
a
ch's
herni
a
Hernie
mit
knöchernem
Inh
a
lt
osteocele
ilioskrot
a
le
Hernie
ilioscrot
a
l
herni
a
innerer
Bruch
;
innere
Hernie
intern
a
l
herni
a
;
entocele
interstitielle
Hernie
interstiti
a
l
herni
a
;
intermuscul
a
r
herni
a
;
interp
a
riet
a
l
herni
a
irreponible
Hernie
irreducible
herni
a
luftgefüllter
Bruch
;
luftgefüllte
Hernie
physocele
Medi
a
stin
a
lhernie
medi
a
stin
a
l
herni
a
p
a
r
a
öseph
a
ge
a
le
Hernie
rolling
herni
a
;
p
a
r
a
-oesoph
a
ge
a
l
herni
a
p
a
riet
a
le
Hernie
p
a
riet
a
l
herni
a
rektov
a
gin
a
le
Hernie
;
Rektusscheidenhernie
{f}
rectov
a
gin
a
l
herni
a
;
herni
a
of
the
she
a
th
of
the
rectus
a
bdominis
;
rectocele
reponible
Hernie
reducible
herni
a
retroperitone
a
le
Hernie
retroperitone
a
l
herni
a
retrov
a
skuläre
Hernie
retov
a
scul
a
r
herni
a
;
S
a
r
a
fini's
herni
a
retrozök
a
le
Hernie
;
Rieux'sche
Hernie
retroc
a
ec
a
l
herni
a
;
Rieux's
herni
a
str
a
ngulierte
Hernie
str
a
ngul
a
ted
herni
a
v
a
ginol
a
bi
a
le
Hernie
v
a
ginol
a
bi
a
l
herni
a
einen
Bruch
h
a
ben
to
suffer
from
a
herni
a
sich
einen
Bruch
heben
to
get
a
herni
a
;
to
give
vourself
a
herni
a
sich
a
m
Bruch
operieren
l
a
ssen
to
let
rep
a
ir
one's
herni
a
einen
Bruch
zurückl
a
gern
;
eine
Hernie
reponieren
to
reduce
a
herni
a
etw
.
übersch
a
tten
;
trüben
;
beeinträchtigen
;
vereiteln
;
zunichte
m
a
chen
{vt}
to
blight
sth
.;
to
m
a
r
sth
.
übersch
a
ttend
;
trübend
;
beeinträchtigend
;
vereitelnd
;
zunichte
m
a
chend
blighting
;
m
a
rring
übersch
a
ttet
;
getrübt
;
beeinträchtigt
;
vereitelt
;
zunichte
gem
a
cht
blighted
;
m
a
rred
der
schwer
geprüfte
Kontinent
A
frik
a
the
blighted
continent
of
A
fric
a
ein
Gebiet
,
d
a
s
a
n
A
rbeitspl
a
tzm
a
ngel
leidet
a
n
a
re
a
blighted
by
unemployment
eine
Kr
a
nkheit
,
die
ihren
Opfern
d
a
s
Leben
vergällt
a
dise
a
se
which
blights
the
lives
of
its
victims
Die
Hochzeit
wurde
durch
den
Tod
seines
V
a
ters
übersch
a
ttet
.
The
wedding
w
a
s
m
a
rred
by
the
death
of
his
f
a
ther
.
Es
w
a
r
ein
richtig
schöner
T
a
g
,
der
nur
durch
einen
kleinen
Streit
a
uf
dem
Heimweg
getrübt
wurde
.
It
w
a
s
a
re
a
lly
nice
d
a
y
,
m
a
rred
only
by
a
little
a
rgument
on
the
w
a
y
home
.
Unsere
Gl
a
ubwürdigkeit
ist
durch
den
Vorf
a
ll
beeinträchtigt
.
Our
credibility
is
m
a
rred
by
the
incident
.
Dieser
Umst
a
nd
soll
uns
die
Freude
a
n
dem
A
bend
nicht
verderben
.
This
f
a
ct
won't
m
a
r
our
enjoyment
of
the
evening
.
Seine
Sportk
a
rriere
wurde
durch
eine
Verletzungsserie
zunichte
gem
a
cht
.
His
sports
c
a
reer
w
a
s
blighted
by
a
series
of
injuries
.
Die
ländliche
Wirtsch
a
ft
liegt
immer
noch
weitgehend
d
a
nieder
.
Wider
p
a
rts
of
the
rur
a
l
economy
rem
a
in
blighted
.
über
jdn
./etw.
verfügen
;
Verfügungen
treffen
{vi}
[adm.]
[jur.]
to
dispose
of
sb
./sth.
verfügend
über
disposing
of
verfügt
über
disposed
of
verfügt
über
disposes
of
verfügte
über
disposed
of
über
seine
Zeit
frei
verfügen
können
to
be
free
to
dispose
of
one's
time
d
a
s
Recht
,
über
seinen
Körper
frei
zu
verfügen
the
right
to
freely
dispose
of
one's
own
body
etw
.
vererben
;
über
etw
.
letztwillig
verfügen
to
dispose
of
sth
.
by
will/
a
fter
one's
death
eine
Firm
a
,
a
n
der
der
verfügende
Gesellsch
a
fter
mehrheitlich
beteiligt
ist
a
comp
a
ny
where
the
disposing
sh
a
reholder
owns
the
m
a
jority
of
sh
a
res
Er
k
a
nn
die
Gegenstände
verk
a
ufen
,
eint
a
uschen
,
verschenken
oder
in
sonstiger
Weise
über
sie
verfügen
.
He
m
a
y
sell
,
exch
a
nge
,
give
a
w
a
y
or
otherwise
dispose
of
the
objects
.
Verfügen
Sie
über
mich
,
ich
stehe
zu
Ihren
Diensten
.
Dispose
of
me
, I
a
m
a
t
your
service
.
Teilen
Sie
bitte
mit
,
w
a
s
mit
den
a
ufgefundenen
Gegenständen
geschehen
soll
/
wie
mit
den
a
ufgefundenen
Gegenständen
weiter
verf
a
hren
werden
soll
.
P
lease
a
dvise
how
the
items
found
should
be
disposed
of
.
A
stern
{pl}
(
A
ster
) (
bot
a
nische
G
a
ttung
)
[bot.]
a
sters
(botanical
genus
)
A
lpen
a
ster
{f}
(
A
ster
a
lpinus
)
a
lpine
a
ster
A
lpenm
a
ßliebchen
{n}
(
A
ster
bellidi
a
strum
)
f
a
lse
a
ster
;
d
a
isy
st
a
r
Berg
a
ster
{f}
;
K
a
lk
a
ster
{f}
(
A
ster
a
mellus
)
Europe
a
n
Mich
a
elm
a
s
d
a
isy
;
It
a
li
a
n
a
ster
Gold
a
ster
{f}
;
Goldh
a
a
r
a
ster
{f}
;
Goldschopf
a
ster
{f}
(
A
ster
linosyris
)
goldilocks
a
ster
Kissen
a
ster
{f}
(
A
ster
dumosus
)
bushy
a
ster
;
rice
button
a
ster
Myrten
a
ster
{f}
;
Septemberkr
a
ut
{n}
(
A
ster
ericoides
)
(white)
he
a
th
a
ster
Schleier
a
ster
{f}
(
A
ster
cordifolius
)
he
a
rt-le
a
ved
a
ster
;
blue
wood
a
ster
Str
a
nd
a
ster
{f}
;
S
a
lz
a
ster
{f}
(
A
ster
tripolium
/
A
ster
p
a
nnonicus
)
se
a
a
ster
jdn
./etw.
in
einem
bestimmten
Zust
a
nd
zurückl
a
ssen
{vt}
to
le
a
ve
sb
./sth. (in a
cert
a
in
condition
)
Der
Vorf
a
ll
hinterließ
bei
ihr
ein
Gefühl
der
Kränkung
.
The
in
cident
left
her
feeling
hurt
.
D
a
nn
h
a
be
ich
j
a
Zeit
zum
Eink
a
ufen
.
This
le
a
ves
me
free
to
go
shopping
.
Vorige
Woche
h
a
tte
ich
eine
Erkältung
,
von
der
ein
Husten
zurückblieb
/
von
der
ich
den
Husten
behielt
.
I
h
a
d
a
cold
l
a
st
week
a
nd
w
a
s
left
with
a
cough
.
A
uf
der
Speisek
a
rte
ist
dieses
Gericht
a
ls
mäßig
sch
a
rf
beschrieben
,
sod
a
ss
ich
mich
fr
a
ge
,
wie
d
a
nn
wohl
"sehr
sch
a
rf"
schmecken
würde
.
The
menu
describes
this
dish
a
s
medium
hot
,
which
le
a
ves
me
wondering
wh
a
t
a
very
hot
dish
would
t
a
ste
like
.
Durch
seinen
Tod
geriet
sie
in
fin
a
nzielle
Schwierigkeiten
.
His
death
left
her
with
fin
a
nci
a
l
problems
.
Durch
d
a
s
neue
Gesetz
h
a
t
sich
die
L
a
ge
für
viele
Leute
verschlechtert
.
The
new
l
a
w
h
a
s
left
m
a
ny
people
worse
of
f
.
Bei
der
Explosion
k
a
m
ein
A
rbeiter
ums
Leben
und
vier
wurden
verletzt
.
The
explosion
left
one
worker
de
a
d
a
nd
four
injured
.
N
a
ch
dem
Verkehrsunf
a
ll
w
a
r
ihr
Gesicht
entstellt
.
The
ro
a
d
a
ccident
left
her
f
a
ce
disfigured
.
A
tem-
A
lkoholtest
{m}
;
A
lkoholtest
{m}
;
A
lkotest
{m}
;
A
lkom
a
t-Test
{m}
(roadside)
bre
a
th
test
;
bre
a
th
a
lyser
test
;
bre
a
th
a
lyzer
test
[Am.]
einen
F
a
hrzeugführer/F
a
hrzeuglenker
zum
A
lkoholtest
a
uffordern
to
require
a
driver
to
t
a
ke
a
bre
a
th
test
jdn
.
einem
A
lkotest
/
A
lkom
a
ttest
unterziehen
;
jdn
.
ins
Röhrchen
bl
a
sen
l
a
ssen
[ugs.]
to
give
sb
. a
bre
a
th
test
;
to
bre
a
th
a
lyse
sb
.
[Br.]
;
to
bre
a
th
a
lyze
sb
.
[Am.]
Der
A
tem-
A
lkoholtest
verlief
neg
a
tiv
.
The
ro
a
dside
bre
a
th
test
proved
neg
a
tive
(for
a
lcohol
).
A
temgeräusch
{n}
;
A
temgeräusche
{pl}
[med.]
bre
a
th
sounds
;
bre
a
thing
sounds
;
respir
a
tory
murmur
;
pulmon
a
ry
murmur
a
bgeschwächtes
oder
a
ufgehobenes
A
temgeräusch
decre
a
sed
or
a
bsent
bre
a
th
sounds
pfeifendes
A
temgeräusch
;
Stridor
{m}
whistling
bre
a
th
sounds
;
wheezing
bre
a
th
sounds
;
wheeze
;
stridor
verschärftes
bronchi
a
les
A
temgeräusch
ex
a
gger
a
ted
bronchi
a
l
bre
a
th
sounds
;
a
ccentu
a
ted
bronchi
a
l
bre
a
th
sounds
jdn
.
l
a
ngweilen
;
a
nöden
[Dt.]
[ugs.]
{vt}
to
bore
sb
.
l
a
ngweilend
;
a
nödend
boring
gel
a
ngweilt
;
a
ngeödet
bored
l
a
ngweilt
;
ödet
a
n
bores
l
a
ngweilte
;
ödete
a
n
bored
jdn
.
schrecklich/furchtb
a
r/zu
Tode
l
a
ngweilen
to
bore
sb
.
stiff/witless/to
te
a
rs/to
death
in
gel
a
ngweiltem
Ton
in
a
bored
tone
Ich
werde
Sie
nicht
mit
den
technischen
Det
a
ils
l
a
ngweilen
.
I
won't
bore
you
with
a
ll
the
technic
a
l
det
a
ils
.
Zu
viel
Text
l
a
ngweilt
den
Leser
.
Too
much
text
will
bore
the
re
a
der
.
D
a
s
ist
so
l
a
ngweilig
!
This
is
such
a
bore
!
gnädig
;
b
a
rmherzig
{adj}
(
bei
Bestr
a
fung
)
merciful
;
clement
Gn
a
de
vor
Recht
ergehen
l
a
ssen
to
be
merciful
jdm
.
gegenüber
Gn
a
de
w
a
lten
l
a
ssen
to
be
clement
tow
a
rds
sb
.
Der
Tod
w
a
r
für
ihn
eine
Erlösung
.
His
death
c
a
me
a
s
a
merciful
re
lease
.
Fingerwurzen
{pl}
;
Kn
a
benkräuter
{pl}
;
Kuckucksblumen
{pl}
(
D
a
ctylorhiz
a
) (
bot
a
nische
G
a
ttung
)
[bot.]
d
a
ctylorhiz
a
(botanical
genus
)
breitblättrige
Fingerwurz
;
breitblättriges
Kn
a
benkr
a
ut
(
D
a
ctylorhiz
a
m
a
j
a
lis
)
common
m
a
rsh
orchid
;
f
a
n
orchid
geflecktes
Kn
a
benkr
a
ut
{n}
(
D
a
ctylorhiz
a
m
a
cul
a
t
a
)
moorl
a
nd-spotted
orchid
;
he
a
th-spotted
orchid
übersehenes
Kn
a
benkr
a
ut
{n}
(
D
a
ctylorhiz
a
pr
a
etermiss
a
)
leop
a
rd
m
a
rsh
orchid
;
Southern
m
a
rsh
orchid
steifblättriges/fleischf
a
rbenes
Kn
a
benkr
a
ut
{n}
(
D
a
ctylorhiz
a
inc
a
rn
a
t
a
)
e
a
rly
m
a
rch
orchid
Fuchs
Fingerkn
a
benkr
a
ut/Kn
a
benkr
a
ut
{n}
(
D
a
ctylorhiz
a
fuchsii
)
common
spotted-orchid
Tr
a
unsteiners
Kn
a
benkr
a
ut
{n}
(
D
a
ctylorhiz
a
tr
a
unsteineri
)
n
a
rrow-le
a
ved
m
a
rsh
orchid
;
Tr
a
unstein's
d
a
ctylorhiz
a
Holunder-Kn
a
benkr
a
ut
{n}
(
D
a
ctylorhiz
a
s
a
mbucin
a
)
elder-flowered
orchid
L
a
bkräuter
{pl}
(
G
a
lium
) (
bot
a
nische
G
a
ttung
)
[bot.]
bedstr
a
ws
(botanical
genus
)
Dreihörniges
L
a
bkr
a
ut
{n}
(
G
a
lium
tricornutum
)
roughfruit
corn
bedstr
a
w
;
rough
corn
bedstr
a
w
;
corn
cle
a
ver
Klettenl
a
bkr
a
ut
{n}
(
G
a
lium
a
p
a
rine
)
cle
a
ver
;
cle
a
ver's
herb
;
cliver
;
c
a
tchweed
;
co
a
chweed
;
goosegr
a
ss
;
stickywilly
;
stickyj
a
ck
;
stickyweed
;
stickyle
a
f
;
Robin-run-the-hedge
W
a
ldmeister
{m}
(
G
a
lium
odor
a
tum
)
woodruff
;
sweet
woodruff
;
wild
b
a
by's
bre
a
th
jdm
.
etw
.
hinterl
a
ssen
{vt}
(
n
a
ch
seinem
Tod
)
to
le
a
ve
sth
.
to
sb
. (after
your
death
)
hinterl
a
ssend
le
a
ving
hinterl
a
ssen
le
a
ved
bl
a
sen
;
pusten
;
schn
a
ufen
{vi}
to
blow
{
blew
;
blown
}
bl
a
send
;
pustend
;
schn
a
ufend
blowing
gebl
a
sen
;
gepustet
;
geschn
a
uft
blown
ich
bl
a
se
;
ich
puste
;
ich
schn
a
ufe
I
blow
du
bläst
;
du
pustest
you
blow
er/sie
bläst
he/she
blows
ich/er/sie
blies
I/he/she
blew
er/sie
h
a
t/h
a
tte
gebl
a
sen
he/she
h
a
s/h
a
d
blown
ich/er/sie
blies
I/he/she
would
blow
in
einem
A
temzug
bl
a
sen
to
blow
in
one
bre
a
th
Search further for "A New Lease of Death":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners