A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
97
similar
results for ein Leidtun
Search single words:
ein
·
Leidtun
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Ein
leitung
{f}
;
Ein
führung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
institution
(of
sth
.)
Ein
leitung
ein
er
Untersuchung
institution
of
an
inquiry
Ein
leitung
ein
es
Verfahrens
;
Verfahrens
ein
leitung
{f}
institution
of
proceedings
Ein
führung
von
Beschränkungen
institution
of
restrictions
Ein
setzung
ein
es
Erben
institution
of
an
heir
[Am.]
Ein
führung
{f}
;
Ein
leitung
{f}
introduction
Ein
führungen
{pl}
;
Ein
leitungen
{pl}
introductions
Ein
leitung
von
Maßnahmen
introduction
of
measures
Ein
führung
ein
er
neuen
Methode
introduction
of
a
new
method
Ein
führungs
...;
Ein
leitungs
...;
Ein
stiegs
...
lead-in
;
introductory
ein
er
Sache
etw
.
nehmen
;
etw
.
schmälern
{vt}
to
take
away
from
sth
.;
to
detract
from
sth
.
ein
er
Sache
etw
.
nehmend
;
etw
.
schmälernd
taking
away
from
;
detracting
from
ein
er
Sache
etw
.
genommen
;
etw
.
geschmälert
taken
away
from
;
detracted
from
Ich
möchte
s
ein
e
Leistungen
nicht
schmälern
,
aber
...
I
don't
want
to
take
away
from
his
achievements
,
but
...; I
don't
want
to
take
anything
away
from
what
he
has
all
achieved
,
but
...
Dieses
Makeup
nimmt
ihr
viel
von
ihrer
Schönheit
.
That
make-up
takes
away
from
her
beauty
.
Ich
lasse
mir
die
Freude
an
dieser
Reise
nicht
nehmen
.
I
won't
let
anything
detract
from
my
enjoyment
of
the
trip
.
ein
Leiden
{n}
[ugs.]
[med.]
the
lurgy
[Br.]
[humor.]
sich
ein
Leiden
holen
;
sich
etw
.
ein
fangen
to
catch
the
lurgy
leidend
s
ein
;
außer
Gefecht
s
ein
to
have
(got)
the
lurgy
;
to
be
stricken
with
the
(dreaded)
lurgy
ein
Nimrod
(
ein
leidenschaftlicher
Jäger
)
[übtr.]
a
nimrod
(a
passionate
hunter
)
[fig.]
jdm
.
leidtun
{vi}
to
be
sorry
;
to
feel
sorry
(for
sb
./about
sth
./for
doing
sth
.)
Das
tut
mir
leid
! (
Antwort
auf
ein
e
traurige
Nachricht
)
I'm
sorry
to
hear
that
!
Es
tut
mir
(
wirklich
)
leid
!
I'm
(really)
sorry
!
Sie
tut
mir
leid
.
I'm
sorry
for
her
.
Sie
kann
ein
em
leidtun
.;
Sie
ist
zu
bedauern
.
You
have
to
feel
sorry
for
her
.
Das
tut
mir
wirklich
/
furchtbar
leid
.
I'm
really
/
terribly
sorry
about
that
.
Es
tut
mir
nur
leid
,
dass
wir
nicht
bis
...
bleiben
können
I'm
only
sorry
that
we
can't
stay
for
...
Das
wird
dir
noch
leidtun
.
You'll
be
sorry
.
Ihm
wird
es
noch
viel
mehr
leid
tun
.
He's
going
to
be
a
lot
sorrier
.
Sag
,
dass
es
dir
leid
tut
.
Say
you're
sorry
.
Er
bereute
langsam
,
dass
er
...
He
began
to
feel
sorry
he
...
Es
tut
mir
(
schrecklich
)
leid
.
I
am
(awfully)
sorry
.
Ihre
Kinder
tun
mir
so
leid
.
I
feel
so
sorry
for
their
children
.
Hör
auf
,
dich
selbst
zu
bemitleiden
.
Stop
feeling
sorry
for
yourself
.
Es
tut
mir
leid
,
dass
ich
das
gesagt
habe
.
I'm
sorry
for
saying
that
.
Es
tut
mir
nur
leid
,
dass
ich
dir
solche
Umstände
gemacht
habe
.
I'm
just
sorry
about
all
the
trouble
I've
caused
you
.
Es
tut
mir
leid
,
wenn
ich
dich
beleidigt
habe
.;
Wenn
ich
dich
beleidigt
habe
, (
so
)
tut
mir
das
leid
.
I'm
sorry
if
I
offended
you
.
etw
. (
ein
fach
)
tun
müssen
;
unwillkürlich
etw
.
tun
{vt}
cannot
help
doing
sth
.;
cannot
help
but
do
sth
.
Es
beschleicht
mich
das
Gefühl
,
dass
...
I
can't
help
feeling
that
...
Ich
kann
mir
nicht
helfen
,
er
verbirgt
etwas
.
I
can't
help
thinking
that
he
is
hiding
something
.
Ich
musste
unwillkürlich
an
sie
denken
.
I
couldn't
help
thinking
of
her
.
Sie
fragte
sich
unwillkürlich
,
was
er
wohl
gerade
dachte
.
She
couldn't
help
wondering
/
She
couldn't
help
but
wonder
what
he
was
thinking
.
Man
muss
sie
ein
fach
gern
haben
.
You
can't
help
liking
her
.;
You
can't
help
but
like
her
.
Ich
brauche
jetzt
ein
e
Schokolade
.
I
can't
help
having
some
chocolate
now
.
Gegen
m
ein
e
Gefühle
dir
gegenüber
kann
ich
nichts
tun
.
I
can't
help
the
way
I
feel
about
you
.
Olivia
musste
ihm
Recht
geben
.
Olivia
could
not
help
but
agree
with
him
.
Die
Kinder
können
ein
em
leidtun
.
You
cannot
help
feeling
sorry
for
the
children
.
jdn
.
bemitleiden
;
jdm
.
leidtun
;
jds
.
Mitleid
erregen
;
jdn
.
erbarmen
[geh.]
;
jdn
.
dauern
[poet.]
;
jdn
.
jammern
[altertümlich]
{vt}
to
move
sb
.
to
pity
sb
.;
to
take
pity
on
sb
.;
to
feel
pity
for
sb
.
bemitleidend
;
leidtuend
;
Mitleid
erregend
;
erbarmend
;
dauernd
;
jammernd
moving
to
pity
;
taking
pity
;
feeling
pity
bemitleidet
;
leidgetan
;
Mitleid
erregt
;
erbarmt
;
gedauert
;
gejammert
moved
to
pity
;
taken
pity
;
felt
pity
S
ein
Anblick
erregte
m
ein
Mitleid
.
The
sight
of
him
moved
me
to
pity
.
Ich
bemitleide
alle
,
die
ein
überlaufenes
Studium
beginnen
wollen
.
I
pity
all
those
who
want
to
start
an
oversubscribed
course
of
study
.
Er
hat
mir
leid
getan
und
ich
habe
ihm
das
Geld
geborgt
.
I
took
pity
on
him
and
lent
him
the
money
.
Die
Mädchen
,
mit
denen
er
ausgeht
,
können
ein
em
leidtun
.
I
feel
pity
for
the
girls
he's
been
going
out
with
.
Wenn
es
dir
gleichgültig
ist
,
ob
Notre
Dame
in
Flammen
steht
,
dann
kannst
du
ein
em
echt
leidtun
!
If
you
are
indifferent
to
Notre
Dame
burning
, I
can
only
pity
you
!
Ein
gedenk
{+Gen.}
{adv}
(
Ein
leitungsformel
in
ein
er
Präambel
)
[jur.]
Mindful
of
(introductory
phrase
in
a
preamble
)
Ein
gedenk
dessen
Mindful
of
that
Ein
leitungstext
{m}
introduction
text
;
introductory
text
Ein
leitungstexte
{pl}
introduction
texts
;
introductory
texts
Ein
leitungssatz
{m}
introductory
sentence
Ein
leitungssätze
{pl}
introductory
sentences
Ein
leitungsentscheidung
{f}
;
Ein
leitungsbeschluss
{m}
[adm.]
opening
decision
Ein
leitungsentscheidungen
{pl}
;
Ein
leitungsbeschlüsse
{pl}
opening
decisions
etw
.
rechtfertigen
;
ein
Grund
für
etw
.
s
ein
{vt}
(
Sache
)
to
warrant
sth
. (of a
thing
)
rechtfertigend
;
ein
Grund
seiend
warranting
gerechtfertigt
;
ein
Grund
gewesen
warranted
ausreichende
Gründe
für
die
Ein
leitung
ein
er
Überprüfung
sufficient
grounds
warranting
the
initiation
of
a
review
Die
Strafe
,
die
man
ihm
aufgebrummt
hat
,
war
nicht
gerechtfertigt
.
The
punishment
he
received
was
not
warranted
.
Es
war
schlecht
geschrieben
,
aber
das
rechtfertigt
noch
lange
nicht
so
ein
e
beleidigender
Kritik
.
The
writing
was
poor
,
but
it
hardly
warrants
that
kind
of
insulting
criticism
.
Was
die
Nachbarn
gemacht
haben
,
ist
k
ein
Grund
,
die
Polizei
zu
rufen
.;
Die
Nachbarn
haben
nichts
getan
,
weswegen
man
die
Polizei
rufen
müsste
.
The
neighbours
haven't
done
anything
that
would
warrant
the
police
b
ein
g
called
.
Diese
kl
ein
e
Menschenmenge
ist
k
ein
Grund
für
so
ein
riesiges
Polizeiaufgebot
.
This
tiny
crowd
does
not
warrant
such
a
large
police
presence
.
jdn
./etw. (
öffentlich
)
loben
;
sich
lobend/anerkennend
über
jdn
./etw.
äußern
;
jdm
.
ein
Lob
aussprechen
;
jdm
.
Anerkennung/Lob
zollen
{vt}
[geh.]
to
commend
sb
./sth.
[formal]
lobend
commending
lobt
commends
lobte
commended
In
Würdigung
{+Gen.};
In
lobender
Anerkennung
{+Gen.} (
Ein
leitungsformel
in
ein
er
Präambel
)
[jur.]
Commending
sth
. (introductory
phrase
in
a
preamble
)
Ihr
Auftritt
wurde
von
den
Juroren
hoch/in
den
höchsten
Tönen
gelobt
.
Her
performance
was
highly
commended
by
the
jurors
.
jdm
./einer
Sache
Schaden
zufügen
;
jdn
./etw.
in
Mitleidenschaft
ziehen
;
jdn
./etw.
böse
zurichten
;
jdm
.
ein
Leid
antun
{vt}
to
scathe
sb
./sth.
[obs.]
kaum
ein
en
Schaden
davongetragen
haben
to
be
barely
scathed
ein
Baum
,
den
der
Blitz
böse
zugerichtet
hat
a
tree
scathed
by
lightning
Abwärme
ein
leitung
{f}
thermal
discharge
Bauern
ein
leitung
{f}
(
Geburt
)
[ugs.]
[med.]
sexual
intercourse/sex
to
induce
labour
Beschreibungs
ein
leitung
{f}
introduction
to
the
description
;
preamble
;
introductory
part
Ein
leitung
{f}
;
Ein
führung
{f}
lead
in
Ein
leitung
{f}
[electr.]
leading-in
Ein
leitung
{f}
von
Schadstoffen
discharge
of
noxious
substances
In
der
Erwägung
,
dass
...;
Von
der
Erwägung
geleitet
,
dass
... (
Ein
leitungsformel
in
ein
er
Präambel
)
[jur.]
Whereas
(introductory
phrase
in
a
preamble
)
Geburts
ein
leitung
{f}
[med.]
induced
labor
jdn
.
von
ein
em
Kleidungsstück
befreien
[humor.]
;
jdm
.
ein
Kleidungsstück
abnehmen
{vt}
to
divest
sb
.
of
a
garment
[humor.]
Ich
befreite
sie
von
ihrem
Mantel
.
I
divested
her
of
her
coat
.
Kühlwasser
ein
leitung
{f}
(
in
Gewässer
)
[envir.]
discharge
of
cooling
water
(in
waters
)
Last
ein
leitung
{f}
load
introduction
;
load
transfer
Bildung
{f}
von
Leistungsgruppen
;
Ein
teilung
{f}
in
Leistungsgruppen
[school]
streaming
[Br.]
;
banding
[Br.]
;
tracking
[Am.]
(dividing
school
students
into
groups
of
the
same
level
of
ability
)
Schüler
in
Leistungsgruppen
ein
teilen
{vt}
[school]
to
stream
schoolchildren
[Br.]
;
to
track
schoolchildren
[Am.]
Minderleister
{m}
;
Minderleisterin
{f}
;
Schüler
,
dessen
Leistungen
unter
s
ein
en
Möglichkeiten
liegen
underachiever
;
underperformer
;
nonachiever
Narkose
ein
leitung
{f}
[med.]
anaesthetic
induction
[Br.]
;
anesthetic
induction
[Am.]
Narkose-
Ein
leitungsraum
{m}
;
Ein
leitungsraum
{m}
;
Ein
leitung
{f}
[ugs.]
[med.]
anaesthetic
prep
room
;
anaesthetic
room
Schadstoff
ein
leitung
{f}
in
Gewässer
[envir.]
disposal
of
pollutants
in
water
bodies
s
ein
Licht
unter
den
Scheffel
stellen
;
sich
kl
ein
er
machen
als
man
ist
;
s
ein
e
Leistungen
herunterspielen
{v}
[psych.]
to
be
self-deprecating
Sch
ein
leistungszeiger
{m}
[electr.]
power
vector
Sch
ein
strom
{m}
;
Sch
ein
leistung
{f}
[electr.]
apparent
current
;
apparent
power
;
apparent
output
Umkehr
{f}
der
Steuerschuldnerschaft
zulasten
des
Leistungsempfängers
;
Übergang
{m}
der
Steuerschuld
auf
den
Leistungsempfänger
(
bei
ein
er
grenzüberschreitenden
Dienstleistung
)
[fin.]
reverse
charge
of
tax
;
reverse
charge
mechanism
(for
the
recipient
of
a
cross-border
service
)
Verfahrens
ein
leitung
{f}
[jur.]
institution
of
legal
proceedings
Geleitet
von
dem
Wunsch
,
etw
.
zu
tun
;
Von
dem
Wunsch
geleitet
,
etw
.
zu
tun
(
Ein
leitungsformel
in
ein
er
Präambel
)
{adv}
[jur.]
Desirous
of
sth
./to
do
sth
.;
Desiring
to
do
sth
. (introductory
phrase
in
a
preamble
)
Zurückschlag
{m}
;
Ribattuta
{f}
(
Triller
ein
leitung
)
[mus.]
ribattuta
(beginning
of
a
trill
)
jdm
.
ein
Leid
antun
;
jdm
.
etw
.
antun
;
jdm
.
etw
.
zuleide
tun
{vt}
to
harm
sb
.;
to
hurt
sb
.
Er
kann
k
ein
er
Fliege
etwas
zuleide
tun
.
He
wouldn't
harm
a
fly
.
Jetzt
bitte
genau
herhören:
... (
Ein
leitung
zu
ein
er
enthüllenden
Mitteilung
)
Cue
the
drum
roll:
...;
Cue
drum
roll:
... (introduction
to
a
revelatory
statement
)
Wie
läuft's
?
Was
tut
sich
(
so
/
bei
dir
)? (
Ein
leitung
ein
es
Gesprächs
)
What's
going
on
?;
What's
happening
?;
What's
up
?
[Am.]
;
What's
up
with
you
?
[Am.]
(used
to
begin
a
conversation
)
Kraft
ein
leitung
{f}
[techn.]
force
application
;
application
of
force
Ein
leitungsbeschluss
{m}
(
EU
)
[pol.]
opening
decision
(EU)
Abschließend
... (
Ein
leitung
zu
ein
er
Schlussbemerkung
)
{adv}
To
conclude
, ...;
In
conclusion
, ... (introduction
to
a
closing
remark
)
Abschließend
möchte
ich
mich
für
die
Ein
ladung
bedanken
,
heute
Abend
zu
Ihnen
zu
sprechen
.
In
conclusion
, I
would
like
to
thank
you
for
inviting
me
to
speak
tonight
.
Anspruch
auf
etw
.
haben
;
für
etw
.
in
Frage
kommen
{vi}
(
Person
)
to
qualify
for
sth
. (of a
person
)
anspruchsberechtigt
s
ein
;
Leistungsvoraussetzungen
erfüllen
to
qualify
for
benefit
ein
Kreditgeber
,
der
nicht
steuerpflichtig
ist
a
lender
qualifying
for
tax
exemption
Für
Mitglieder
gilt
ein
ermäßigter
Preis
.
Members
qualify
for
a
reduced
rate
.
Nur
registrierte
Benutzer
ein
er
früheren
Version
kommen
für
das
Upgrade
in
Frage
.
[comp.]
Only
registered
users
of
an
earlier
version
qualify
for
the
upgrade
.
Anstoß
{m}
;
Ein
leitung
{f}
;
Anbahung
{f}
initiation
Anbahnung
neuer
geschäftlicher
Kontakte
initiation
of
new
business
contacts
Apropos
jd
./etw.
{prp}
;
Stichwort
jd
./etw.;
Da
/
Weil
wir
gerade
von
jdm
./etw.
sprechen
(
Ein
leitung
)
Speaking
of
sb
./sth.;
Talking
of
sb
./sth.
[Br.]
;
While
we
are
on
the
subject
of
sb
./sth. (introductory
phrase
)
Weil
wir
gerade
davon
sprechen
,
vergiss
nicht
,
das
Antragsformular
abzuschicken
.
While
we
are
on
the
subject
,
don't
forget
to
send
off
the
application
form
.
Stichwort
Fitness
,
gehst
du
noch
ins
Fitnessstudio
?
Speaking
of
fitness
,
do
you
still
go
to
the
gym
?
Apropos
Schweiz
,
sind
Sie
dort
schon
mal
im
Winter
gewesen
?
Speaking
of
Switzerland
,
have
you
ever
been
there
in
winter
?
Apropos
klassische
Musik
,
wer
ist
Ihr
Lieblingskomponist
?
Talking
of
classical
music
,
who
is
your
favorite
composer
?
Apropos
,
woher
kennst
du
Viktor
eigentlich
?
While
we
are
on
the
subject
,
how
do
you
know
Victor
?
Bekanntmachung
{f}
;
Aushang
{m}
;
Anschlag
{m}
notice
Bekanntmachungen
{pl}
;
Aushänge
{pl}
;
Anschläge
{pl}
notices
öffentliche
Bekanntmachung
;
Kurrende
{f}
[Ös.]
public
notice
Ein
leitungsbekanntmachung
{f}
notice
of
initiation
ein
en
Anschlag
machen
to
put
a
notice
up
More results
Search further for "ein Leidtun ":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners