|
|
|
28 similar results for Argua |
Tip: | In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button. |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- Argun, AGA-Herd, Aga, Agra, Agta, Agula, Ara, Arawa, Ardea-Tagreiher, Arena, Arewa, Arg, Argala-Marabu, Argon, Argon-Ionen-Laser, Arkus, Armut, Armut-Spielen, Aroma, Aruba, Aua
|
- Similar words:
- Argun, argue, Agra, Agta, Ara, Aruba, G-area, Targum, Urga, aga, agha, ague, alga, aqua, area, area-wide, arena, argan, argil, argon, argot
|
|
Argusfisch {m} (Scatophagus argus) [zool.] |
spotted scat | |
|
(das Argument) vorbringen, dass ... {v} |
to argue that ...; to assert that ...; to contend that ...; to submit that ... | |
|
Kein Widerspruch! |
Don't argue! | |
|
Argun {m}; Ergun {m} (Fluss) [geogr.] |
Argun; Ergune (river) | |
|
Dem habe ich nichts entgegenzusetzen. (Argument) |
I can't argue with that.; I couldn't argue about that. | |
|
Perlenfasan {m}; Perlenpfau {m} (Rheinardia ocellata) [ornith.] |
crested argus | |
|
Glanzkopf-Ameisenvogel {m} [ornith.] |
argus bare-eye | |
|
Analogie {f}; Entsprechung {f} (zu/zwischen etw.) |
analogy (with/to/between sth.) | |
|
Analogien {pl}; Entsprechungen {pl} |
analogies | |
|
analog zu etw.; in Analogie zu etw. |
by analogy with/to sth. | |
|
neue Worte in Analogie/analog zu bestehenden prägen |
to coin new words by analogy with existing ones | |
|
etw. analog anwenden [jur.] |
to apply sth. by analogy | |
|
einen Analogieschluss ziehen; Analogieschlüsse ziehen |
to use an argument by analogy; to argue by analogy | |
|
Ich will den Vergleich nicht überstrapazieren, aber ... |
I don't want to press the analogy too hard, but ... | |
|
Gegenteil {n}; Umkehrung {f} |
converse | |
|
das Gegenteil behaupten |
to argue the converse | |
|
Rechtsfrage {f} [jur.] |
question of law; point of law | |
|
Rechtsfragen {pl} |
questions of law; points of law | |
|
strittige Rechtsfrage |
legal issue; issue of (the) law | |
|
eine Rechtsfrage erörtern |
to argue a point of law | |
|
Seite {f} (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) [pol.] [soc.] |
side (one of two opposing parties) | |
|
für beide Seiten annehmbar |
acceptable to both sides | |
|
wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde |
as was suggested by a third party | |
|
Versuche von amerikanischer Seite |
the American side's attempts | |
|
ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann |
a war which neither side can win | |
|
auf der Gewinnerseite/Verliererseite stehen |
to be on the winning/losing side | |
|
bei einem Streit beide Seiten anhören |
to listen to both sides of the argument | |
|
alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen |
to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides | |
|
Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich? |
Whose/Which side are you on, anyway? | |
|
Ich stehe auf seiner Seite. |
I'm on his side. | |
|
Bist du auf meiner Seite oder auf seiner? |
Are you on my side or his? | |
|
Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen. |
You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides. | |
|
Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe. |
My mother always takes my father's side when I argue with him. | |
|
Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt. |
He has since changed sides on that issue. | |
|
Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss. |
People on both sides of the dispute agree that changes are necessary. | |
|
Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft. |
He fought on the Republican side in the Spanish Civil War. | |
|
Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden. |
The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays. | |
|
abschneiden; wegkommen {vi} (Person) |
to come off (of a person) | |
|
abschneidend; wegkommend |
coming off | |
|
abgeschnitten; weggekommen |
come off | |
|
am besten abschneiden |
to come off best | |
|
noch gut/schlecht wegkommen |
to come off well/badly | |
|
schlecht wegkommen; in den Mond gucken [übtr.] [ugs.] |
to come up short; to come out badly | |
|
in einer Prüfung gut/schlecht wegkommen |
to do well/badly in an exam | |
|
Bei dem Skandal ist er noch gut weggekommen. |
He has come off well from the scandal. | |
|
Wenn wir streiten, ziehe ich immer den Kürzeren. |
I always come off worse when we argue. | |
|
Bei einem Unfall wird es dich in so einem Fahrzeug wahrscheinlich schlimm erwischen. |
In an accident, you're likely to come off badly in such a vehicle. | |
|
In geschäftlicher Hinsicht war seine Reise ein Misserfolg. |
From a business standpoint, his trip came off badly. | |
|
jdm. etw. ausreden {vt} [soc.] |
to argue sb. out of sth./of doing sth. [Br.] | |
|
Ich habe versucht, ihr das auszureden. |
I tried to argue her out of it. | |
|
Das lass ich mir nicht ausreden. |
No one can argue me out of doing this. | |
|
sich für/gegen etw. aussprechen; Argumente für/gegen etw. vorbringen {vi} |
to argue for/against sth.; to argue the case for/against sth. | |
|
Der Senator sprach sich für eine Steuersenkung aus. |
The senator argued in favour of lowering the tax. | |
|
Die Universitätsrektoren brachten überzeugende Argumente gegen die Kürzung des Wissenschaftsbudgets vor. |
The university presidents argued convincingly/persuasively against cutting the science budget. | |
|
Sie brachte schlagende Argumente für ein generelles Rauchverbot vor. |
She presented a well-argued case for a complete smoking ban. | |
|
Es spricht genausoviel dafür wie dagegen.; Es lassen sich genauso viele Argumente dafür wie dagegen finden. |
You can argue the case either way. | |
|
(mit jdm.) herumdiskutieren {vi} [soc.] |
to argue (with sb.) | |
|
herumdiskutierend |
arguing | |
|
herumdiskutiert |
argued | |
|
Diskutier' nicht lang herum - tu' es einfach! |
Don't argue - just do it! | |
|
Sie diskutierten stundenlang darüber ohne zu einem Ergebnis zu kommen. |
They argued the point for hours without reaching a conclusion. | |
|
sich (sinnloserweise) mit jdm. herumstreiten; über Nichtigkeiten streiten; überflüssigerweise über etw. diskutieren (das sich nicht mehr ändern lässt) {v} |
to argue the toss [Br.] [coll.] (with sb. / about sth.) | |
|
Mein Freund stritt sich mit dem Türsteher herum, weil er uns nicht hineinließ. |
My friend was arguing the toss with the bouncer because he wasn't going to let us in. | |
|
Egal was du sagst, er wird immer etwas auszusetzen haben / etwas finden, um dagegen zu reden. |
It doesn't matter what you say, he'll always argue the toss. | |
|
immer wieder; fortgesetzt; unausgesetzt; unaufhörlich; andauernd; pausenlos; gebetsmühlenhaft; gebetsmühlenartig {adv} (negativer Unterton) |
continually | |
|
Sie streiten pausenlos/andauernd. |
They argue continually. | |
|
für etw. sprechen (ein Indiz für etw. sein) {vi} |
to seem to indicate/argue/show sth.; to point to sth.; to make sth. seem likely | |
|
Dafür spricht, dass ... |
An indication of this is that ... | |
|
Dafür spricht auch ... |
This is also evidenced by ...; This (assumption) is also supported by ... | |
|
Dafür spricht nicht zuletzt, dass ... |
This is suggested not least by the fact that ... | |
|
Alle Anzeichen sprechen dafür, dass ... |
All the signs seem to show that ... | |
|
Es spricht einiges dafür, dass ... |
There is some evidence that ... | |
|
Es spricht vieles dafür, dass ... |
There is good evidence that ...; There are many indications that ...; It seems very likely that ... | |
|
Die Fakten sprechen für seine Unschuld. |
The facts seem to argue/indicate his innocence/he is innocent. | |
|
Es spricht alles dafür, dass menschliche Aktivitäten daran schuld sind. |
All the evidence points to human activity as the culprit. | |
|
für etw. sprechen (ein positiver Aspekt sein) {vi} |
to argue for sth.; to militate for/in favour of sth. | |
|
Was spricht dafür? |
What can/might be said for it? | |
|
Was spricht für eine Gesundheitsreform? |
What's the upside of a healthcare reform? | |
|
Es spricht Vieles für dieses Notebook-Modell, es hat aber leider einen spiegelnden Bildschirm. |
This notebook model has a lot going for it, but, alas, it has a glossy screen. | |
|
gegen etw. sprechen (ein Indiz gegen etw. sein) {vi} |
to argue against sth.; to make sth. seem unlikely | |
|
Es spricht vieles dagegen, dass ... |
It seems very unlikely that ... | |
|
Die empirischen Daten sprechen eindeutig gegen den behaupteten Niedergang der Familie. |
The empirical evidence clearly argues against the suggested downfall of the family. | |
|
gegen etw. sprechen {vi} (ein negativer Aspekt sein) |
to speak/argue/militate against sth. | |
|
Es spricht nichts dagegen, das zu tun. |
There is no reason why this cannot/shouldn't be done. | |
|
Was spricht dagegen? |
What can/might be said against it? | |
|
Es spricht absolut nichts dagegen, ein Ausnahme vorzusehen. |
There is absolutely no obstacle to an exception being made. | |
|
Vielerlei Gründe sprechen gegen die Aufnahme von Verhandlungen. |
There are various facts that speak against opening negotiations. | |
|
Umweltfaktoren sprechen gegen den Bau des Kraftwerks. |
Environmental factors militate against building the power station. | |
|
(sich) mit jdm. streiten; mit jdm. herumstreiten {v} (wegen etw.) [soc.] |
to argue with sb.; to quarrel with sb.; to dispute with sb. [formal] (about/over sth.) | |
|
streitend |
arguing; quarreling; quarrelling; disputing | |
|
gestritten |
argued; quarreled; quarrelled; disputed | |
|
er/sie streitet |
he/she argues | |
|
ich/er/sie stritt |
I/he/she argued | |
|
sie stritten über |
they argued about | |
|
wir stritten uns |
we argued; we had a quarrel | |
|
die streitenden Kinder |
the quarreling children | |
|
wir haben uns gestritten |
we've argued; we've had a quarrel | |
|
Er muss immer streiten. |
He is always arguing. | |
|
Warum streitet ihr euch? |
Why are you arguing with each other? | |
|
Die Eheleute streiten (sich) die ganze Zeit. |
The married couple argue/quarrel all the time. | |
|
Ich will mich mit dir nicht streiten. |
I don't want to argue/quarrel with you. | |
|
Sie legt sich mit jedem an. |
She would argue with anyone. | |
|
Hört Ihr jetzt auf zu streiten? |
Will you stop arguing/quarrelling with each other? | |
|
Sie stritten darüber, wie das Geld ausgegeben werden sollte. |
They were arguing about how to spend the money. | |
|
Die Kinder stritten darüber, welche Fernsehsendung sie sich ansehen sollten. |
The children were arguing over which TV programme to watch. | |
|
Wir wollen uns nicht darüber streiten. |
Let's not have a quarrel about it. | |
|
Es hat keinen Sinn, sich mit ihnen herumzustreiten. |
It's no use disputing with them. | |
|
jdn. zu etw. überreden {vt} [soc.] |
to argue sb. into doing sth. [Br.] | |
|
überredend |
arguing | |
|
überredet |
argued | |
|
Meine Kinder haben mich überredet, ein neues Navigationsgerät zu kaufen. |
My children argued me into buying a new navigation device. | |
|
untereinander {adv} |
among ourselves / youselves / themselves; amongst ourselves / yourselves / themselves [Br.] | |
|
Wir müssen das untereinander besprechen. |
We need to discuss it among ourselves. | |
|
Macht das untereinander aus. |
Argue it out among yourselves. | |
|
Der Streitschlichter hilft den Konfliktparteien, ihre Probleme untereinander zu lösen. |
The mediator helps the warring parties to resolve their issues among themselves. | |
|
(als Argument, Einschätzung oder Einwand) vorbringen, dass; argumentieren, dass; geltend machen, dass; meinen, dass; sagen, dass ... {vi} |
to argue that ... | |
|
schlüssig (richtig) argumentieren |
to argue conclusively (correctly) | |
|
ein gut argumentierter Kommentar |
a well-argued comment | |
|
Die Befürworter argumentieren, dass ... |
Supporters argue that ... | |
|
Nach Einschätzung von Soziologen werden die sozialen Ungleichheiten in den Industrieländern geringer. |
Sociologists argue that social inequalities in the industrialized countries are being reduced. | |
|
Sein Argument war, dass so ein Schritt die Glaubwürdigkeit der USA in der Region untergraben würde. |
He argued that such a move would undermine US credibility in the region. | |
|
Manche Leute meinen, dass Tiere keine Rechte haben können. |
Some people argue that animals cannot have rights. | |
|
Viele würden sagen, dass die Mode selbst eine Kunstform ist. |
Many would argue that fashion itself is an art form. | |
|
Man kann/könnte jetzt sagen/einwenden, dass das Projekt zu teuer ist, aber ... |
It can/could be argued that the project is too expensive, but ... | |
|
etw. (bei Gericht) vorbringen {vt} [jur.] |
to put forward sth. (in court) | |
|
vorbringend |
putting forward | |
|
vorgebracht |
put forward | |
|
Gründe für etw. vorbringen |
to argue for sth. | |
|
Einwände gegen etw. vorbringen |
to argue against sth. | |
|
wichtige Gründe vorbringen |
to put forward good reasons | |
|
eine Einrede vorbringen |
to set up a defence | |
|
eine Gegenklage vorbringen |
to put forward a counter-claim | |
|
Was haben Sie zu Ihrer Verteidigung vorzubringen? |
What do you have to say in your defence? | |
|
etw. wegdiskutieren; bestreiten; in Abrede stellen [geh.] {vt} |
to argue sth. away; to argue with sth.; to quarrel with sth. | |
|
Es wird kaum jemand bestreiten, dass ... |
Few will argue with the view that ... | |
|
Ich stelle nicht in Abrede, dass ... |
I don't argue/quarrel with the point that ... | |
|
Dagegen kann ich nichts sagen. |
I can't argue that away. | |
|
Ihren Erfolg kann man nicht wegdiskutieren. |
You can't argue with her success. | |
|
Es lässt sich nicht wegdiskutieren. |
Its existence cannot be argued away. | |
|
Das will ich nicht bestreiten.; Da will ich (Ihnen) nicht widersprechen. |
I won't argue that point.; I won't quarrel with that. | |
|
Argusfasane {pl}; Arguspfaue {pl} (Argusianus) (zoologische Gattung) [ornith.] |
argus pheasants (zoological genus) | |
|
Großer Argusfasan {m} (Argusianus argus) |
great argus pheasant | |
|
Doppelband-Argusfasan {m} (Argusianus bipunctatus) |
double-banded argus | |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|