DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

58 similar results for Zahlun
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Similar words:
Fibonacci-Zahlen, Ist-Zahlen, Zahlen, Zahlung, zahlen

Apanage {f}; Jahreszahlung {f}; Zahlung zum Unterhalt an Adlige apanage; appanage

Aufzinsung {f} (eines Wertpapiers, einer Zahlung usw.) [econ.] accumulation; compounding (of a security, payment etc.) [listen]

Inzahlungsnahme {f}; nzahlungnahme {f}; in Zahlung gegebenes/genommenes Objekt [econ.] trade-in; part-exchange [Br.]

Nachnahme {f}; Zahlung bei Lieferung; Postvorschuß {m} [veraltet] [listen] cash on delivery; collect on delivery [Am.] /COD/ [listen]

Nachzahlung {f} (nachträgliche Zahlung) back payment

Steuergutschein {m} (kurzfristiger Schatzschein, der für fällige Steuern in Zahlung gegeben werden kann) [fin.] tax credit certificate [Br.]; tax-reserve certificate [Am.]; tax anticipation bill /TAB/ [Am.]; tax anticipation note /TAN/ [Am.]

Stundung {f} (einer Zahlung) deferment of payment

erzwungene Zahlung {f}; (unstatthafte) Betreibung {f}; Eintreibung {f} (einer Geldforderung) [fin.] exaction

etw. in Zahlung geben (für); etw. eintauschen {vt} to trade in sth. (for)

nach dem Grundsatz "Zahlung Zug um Zug gegen Lieferung" [econ.] on a delivery-versus-payment basis

eintreibbar; einzutreibend; fällig {adj} (Zahlung, Forderung) [fin.] [listen] exigible (payment; debt)

erstattungsfähig; rückforderbar {adj} (Zahlung) [fin.] recoverable (payment)

Abschlag {m}; Preisabschlag {m}; Skonto {m}; Rabatt {m}; Disagio {n} [fin.] [listen] [listen] discount [listen]

Abschläge {pl}; Preisabschläge {pl}; Skonti {pl}; Rabatte {pl}; Disagios {pl} discounts

mit 4 Prozent Rabatt at a 4 percent discount

einen Abschlag/Rabatt von den Listenpreisen machen to give a discount on the list prices

Für Zahlung innerhalb eines Monats gewähren wir ... % Skonto. A cash discount of ... % is allowed for settlement within one month.

Abzinsung {f}; Diskontierung {f}; Eskontierung {f} [geh.] [veraltend] (Ankauf eines später fälligen Wertpapiers, einer Zahlung usw. unter Abzug von Zinsen) [econ.] deduction of unaccrued interest; discounting (of a security, payment etc.)

Wechseldiskontierung {f}; Diskontierung {f} eines (noch nicht fälligen) Wechsels discounting of a bill of exchange; discounting of a bill; discounting of bills

Aufschub {m} [adm.] respite; reprieve [listen]

weiterer Aufschub {m}; Nachfrist {f} additional respite

die Zahlung von Schulden stunden to grant a respite (for payment) of a debt

Die Bibliothek sollte geschlossen werden, aber wir konnten einen Aufschub erreichen. They wanted to close the library, but we managed to get a respite/reprieve for it.

Bankeinzugsverfahren {n}; Lastschrifteinzugsverfahren {n}; Lastschriftverfahren {n}; Abbuchungsverfahren {n} [fin.] direct debiting system; direct debiting scheme; bank direct debiting service; direct debiting

Zahlung per Lastschriftverfahren payment by direct debiting scheme

Barzahlungsrabatt {m}; Barzahlungsskonto {m}; Barzahlungsnachlass {m}; Kassenskonto {n}; Kassaskonto {n} [fin.] cash discount

30 Tage netto, bei Zahlung innerhalb 10 Tagen 3% Skonto 10 days 3%, 30 days net

Betrag {m}; Summe {f} (von + Zahlenangabe) [fin.] [listen] [listen] amount; sum (of + numerical figure) [listen] [listen]

Ausgangsbetrag {m} starting amount; initial amount

Kaufbetrag {m} purchase amount

Nettobetrag {m}; Nettosumme {f} net amount; net total

ausgewiesener Betrag amount stated

ausgezahlter Betrag; Auszahlungsbetrag {m} amount paid out

ausstehender Betrag amount outstanding

überfälliger Betrag amount overdue

zu viel bezahlter Betrag; Differenzbetrag {m} excess amount

eine ansehnliche Summe a substantial amount

ein angemessener Geldbetrag; eine angemessene Geldsumme a fair amount of money; a fair sum of money

in der Höhe von (nach Zahlenangaben) in the amount of; to the amount of (used after numerical figures)

ein nicht unbeträchtlicher Betrag a considerable amount

zu viel berechneter Betrag; überhöhter Betrag; übersetzter Betrag [Schw.] overcharge [listen]

ein Honorar in der Höhe von 100 Euro; ein Honorar von 100 Euro a fee in/to the amount of 100 euros; a fee of 100 euros

Man einigte sich schließlich auf einen Betrag. An amount was finally agreed upon.

Dauerauftrag {m}; Auftrag {m} zu einer Dauerüberweisung [fin.] standing order mandate; bank standing order [Br.]; standing order [Br.]; standing instruction [Br.]; banker's order [Br.]; automatic bill payment [Am.]; automatic bill pay [Am.]

Daueraufträge {pl}; Aufträge {pl} zu einer Dauerüberweisung standing order mandates; bank standing orders; standing orders; standing instructions; banker's orders; automatic bill payments; automatic bill pays

Zahlung per Dauerauftrag payment by standing order

ein Dauerauftrag bis auf Widerruf a banker's order until cancelled

einen Dauerauftrag erteilen to place a standing order; to give a standing instruction; to set up an automatic bill payment; to establish an automatic bill pay

per Dauerauftrag zahlen to pay by standing order; to pay by automatic bill pay

Differenzbetrag {m} [fin.] difference in value; difference; differential amount [listen]

Differenzbeträge {pl} difference in values; differences; differential amounts [listen]

negativer Differenzbetrag negative difference

Zahlung des Differenzbetrages payment of the difference

Einziehungsauftrag {m}; Abbuchungsauftrag {m}; Bankeinzugsermächtigung {f}; Lastschrifteinziehungsermächtigung {f}; Lastschrifteinzugsermächtigung {f}; Lastschriftermächtigung {f}; Einzugsermächtigung {f} [fin.] direct debit mandate; direct debit authorization; direct debit authorisation [Br.]; direct debit authority [rare]

Einziehungsaufträge {pl}; Abbuchungsaufträge {pl}; Bankeinzugsermächtigungen {pl}; Lastschrifteinziehungsermächtigungen {pl}; Lastschrifteinzugsermächtigungen {pl}; Lastschriftermächtigungen {pl}; Einzugsermächtigungen {pl} direct debit mandates; direct debit authorizations; direct debit authorisations; direct debit authorities

Zahlung per Abbuchungsauftrag; Zahlung per Einzugsermächtigung payment by direct debit

Entschädigungszahlung {f}; Kompensationszahlung {f} [fin.] compensation payment; indemnity payment; indemnification payment

Entschädigungszahlungen {pl}; Kompensationszahlungen {pl} compensation payments; indemnity payments; indemnification payments

eine Entschädigungszahlung leisten; Entschädigung zahlen to pay compensation / indemnity / indemnification

Fälligkeitstermin {m}; Fälligkeitsdatum {n}; Fälligkeitstag {m}; Fälligkeitszeitpunkt {m}; Tag {m} der Fälligkeit; Fälligkeit {f} [adm.] due date [listen]

die Fälligkeit der Zahlung the payment due date; the due date for payment

die Fälligkeit der Aufgabe the due date for the assignment

am Tage der Fälligkeit on the due date

zum Fälligkeitstermin at due date

das Fälligkeitsdatum vorverlegen to accelerate the due date

Inanspruchnahme {f} (von jdm./etw.); Einfordern {n} (bei jdm./von etw.) [jur.] claim; claiming; laying claim (against sb./of sth.); demand (of sth.) [listen] [listen] [listen]

die Inanspruchnahme des Bürgen durch die Bank the bank's claims against the guarantor

Zahlung bei erster Inanspruchnahme payment on first demand

die Inanspruchnahme einer Erfindung claiming of an invention

Inanspruchnahme der Anmeldepriorität claiming priority of filing date

Kaution {f} (für die vorläufige Haftentlassung) (Strafrecht) [jur.] [listen] bail (for the provisional release from custody) (criminal law) [listen]

Verfall der Kaution forfeiture of the bail

gegen Kaution auf freiem Fuß sein to be free on bail; to be out on bail

die Kaution verfallen lassen to jump bail; to skip bail

Der Richter gewährte in diesem Fall die Freilassung gegen Kaution / gegen Sicherheitsleistung. The judge granted bail in this case.

Er wurde gegen Kaution auf freien Fuß gesetzt. He has been released/set free/freed on bail.

Sie wurde gegen Zahlung (einer Kaution) von 3.000 AUD auf freien Fuß gesetzt. She was released (from custody) on a AUD 5,000 bail.

Die Kaution wurde mit 500.000 Euro festgesetzt. The bail was set at EUR 500,000.

Jemand hat für ihn die Kaution hinterlegt/erlegt [Ös.]. Someone posted/put up/made bail for him.

Eine Freilassung gegen Kaution wurde nicht gewährt. Bail was denied.

Kreditkarte {f} [fin.] credit card

Kreditkarten {pl} credit cards

Zahlung mit Kreditkarte; Zahlung per Kreditkarte payment by credit card

eine Kreditkarte ausstellen to issue a credit card

eine Kreditkarte (für einen Zahlungsvorgang) akzeptieren; nehmen [ugs.] [listen] to accept a credit card (for a payment transaction)

einen Kauf auf jds. Kreditkarte buchen to put a purchase on sb.'s credit card

eine Kreditkarte sperren to block a credit card

eine Kreditkarte (bankseitig) kündigen to cancel a credit card

die Sperre der Kreditkarte aufheben to unblock the credit card

Kann ich mit Kreditkarte bezahlen? Can I pay with a credit card?

Der Betrag kann auch von Ihrer Visa- oder Mastercard abgebucht werden. The amount payable may also be paid with Visa- or Mastercard.

Ihre Kreditkarte ist nicht mehr gültig. Sie ist vor drei Wochen abgelaufen. Your credit card is no longer valid. It expired three weeks ago.

Pauschalbetrag {m}; Pauschalsumme {f}; Preispauschale {f}; Pauschale {f}; Pauschale {n} [Ös.] [fin.] [listen] [listen] lump sum [listen]

Pauschalbeträge {pl}; Pauschalsummen {pl}; Preispauschalen {pl}; Pauschalen {pl} lump sums

feste Pauschale fixed lump sum

Zahlung eines Pauschalbetrages lump sum pyment

Protest {m} (Beurkundung der Annahme-/Zahlungsverweigerung eines Wechsels) [fin.] [listen] protest [listen]

rechtzeitig erhobener Protest protest in due course

Protest in Bezug auf einen ausländischen Wechsel protest of a foreign bill of exchange

Protest mangels ausreichender Sicherheit protest for better security [Br.]

Protest mangels Annahme protest for non-acceptance

Protest mangels Zahlung protest for non-payment

Ohne Protest. Protest waived.

Ratenzahlung {f}; Zahlung {f} in Raten; Teilzahlung {f} [fin.] payment by instalments [Br.]; instalment payment [Br.]; payment by installments [Am.]; installment payment [Am.]; deferred payment [Am.]; payment on deferred terms [Am.]; time payment [Am.]

Ratenzahlungen {pl}; Zahlungen {pl} in Raten; Teilzahlungen {pl} payments by instalments; instalment payments; payments by installments; installment payments; deferred payments; payments on deferred terms; time payments

erste Ratenzahlung first instalment [Br.] / installment [Am.] payment

Rechnungsbegleichung {f}; Begleichung {f}; Zahlungsleistung {f}; Zahlungsausgleich {m}; Zahlung {f}; Ausgleich {m} [fin.] [listen] [listen] settlement of account; settlement [listen]

Begleichung einer Rechnung settlement of an account

Abschlagszahlung zur Schuldentilgung full and final debt settlement

zur Begleichung der Rechnung in settlement of the invoice

mit monatlicher Zahlung with monthly settlement

die Zahlung aufschieben to postpone settlement

Sachleistung {f}; Naturalleistung {f}; Sachzahlung {f}; Zahlung {f} in Naturalien [fin.] payment in kind

Er wurde in Naturalien mit Sportgeräten bezahlt. He was paid in kind with sports equipment.

Säumniszuschlag {m}; Säumnisgebühr {f} (für verspätete Zahlung) [fin.] late payment fee; late payment fine

Säumniszuschläge {pl}; Säumnisgebühren {pl} late payment fees; late payment fines

Schuld {f} (finanzielle Verpflichtung) [fin.] [listen] debt [listen]

Schulden {pl}; Verschuldung {f} debts [listen]

Altschulden {pl} long-standing debts

Nettoschuld {f} net debt

Stillhalteschulden {pl} frozen debts

vorrangige Schulden senior debts

Zollschuld {f} customs debt

die Schulden bei seinem Bruder; die Schulden, die er bei seinem Bruder hat his debts to his brother; the money he owes his brother; what he owes his brother

Schulden haben; verschuldet sein to be in debt [listen]

bei jdm. Schulden haben; bei jdm. in der Kreide stehen to be in debt to sb.; to be in hock to sb.

Schulden abbauen to amortize; to amortise [Br.] debts

in jds. Schuld stehen to be in sb.'s debt

eine Schuld begleichen/tilgen to clear a debt

in Schulden geraten; sich verschulden to get into debt; to run into debt

bis über beide Ohren in Schulden stecken to be up to your ears in debt; to be in debt up to your ears

Schulden machen to incur debts

aus den Schulden herauskommen to get out of debt

jdm. eine Schuld erlassen; jdn. von einer Schuld befreien to forgive sb. a debt

frei von Schulden bleiben to keep out of debt

seine Schulden nicht zahlen; Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen to default on one's debts

Einziehung von Schulden collection of debts

Unterhaltszahlung {f}; Unterhaltsbetrag {m} payment of maintenance [Br.] / support [Am.]; maintenance/support payment; maintenance/support allowance; subsistence allowance [listen] [listen]

Unterhaltszahlungen für Kinder; Zahlung von Kindesunterhalt maintenance payments for children [Br.]; child support payments [Am.]; financial provision for children

Rückständ bei den Unterhaltszahlungen arrears of maintenance [Br.] / support [Am.]

Vorbehalt {m} [listen] reservation; reserve [listen] [listen]

ohne Vorbehalt without reservation; without reserve

mit Vorbehalt with reserve

unter Vorbehalt with reservations

unter dem Vorbehalt, dass ... with the provision/reservation that ...

mit gewissen Vorbehalten with certain reserves

Vorbehalte gegen etw. anmelden to express reservations about sth.

Vorbehalte haben; Bedenken haben to have reservations

Hätten Sie Bedenken, sich für Tests zur Verfügung zu stellen? Would you have reservations about volunteering for tests?

unter dem Vorbehalt einer Zahlung subject to payment

Zahlung {f} [fin.] (über / in der Höhe von + Zahlenangabe) [listen] payment (of / in the amount of + numerical figure) [listen]

Zahlungen {pl} payments

Direktzahlung {f} direct payment

elektronische Zahlung electronic payment

Zwischenzahlung {f} interim payment

Zahlung per Handy mobile payment; m-payment

Zahlung per Scheck payment by cheque

Zahlung durch Überweisung payment by bank transfer / wire transfer / giro transfer [Br.]

Zahlung unter Vorbehalt payment under reserve

Zahlung bei Erhalt von etw. [econ.] payment upon receipt of sth.

Zahlung gegen Dokumente [econ.] payment against documents

Zahlung Zug um Zug gegen Lieferung [econ.] payment versus delivery /PVD/

Lieferung gegen Zahlung [econ.] delivery versus payment /DVP/

Zahlung bei Zuteilung der Wertpapiere (Börse) payment upon allotment of the securities (stock exchange)

Zahlung mit schuldbefreiender Wirkung [jur.] payment with full discharging effect

Zahlung erhalten; Betrag erhalten payment received

erste Zahlung first payment

nur gegen Zahlung only against payment

gegen Zahlung von upon payment of

die Zahlung für etw. aufschieben to defer/postpone/put off payment of sth.

ohne Zahlung keine Leistung (Versicherungswesen) pay-as-paid policy (insurance business)

zur Zahlung auffordern to demand payment

die Zahlungen (für etw.) aussetzen to suspend payments (for sth.)

(regelmäßige) Zahlungen (für etw.) bedienen to keep up / meet the payments (on sth.)

die Zahlungen einstellen to stop payment

eine Zahlung leisten to make a payment; to effect a payment

eine Zahlung vorziehen to anticipate a payment

aufgeschobene Zahlung {f}; zurückgestellte Zahlung {f} [fin.] deferred payment

aufgeschobene Zahlung der Jahresrente; zurückgestellte Annuitätenzahlung deferred-payment annuity

Kaufvereinbarung mit Stundung des Kaufpreises deferred-payment agreement [Am.]

eingeräumte Zahlungsziele deferred-payment credit terms

Anleihe, die erst nach Zeichnungsabschluss bezahlt wird (Börse) deferred-payment bond (stock exchange)

Nachbezugsrecht, Nachzahlungsanspruch (bei Dividendenausschüttungen) (Börse) deferred-payment claim (stock exchange)

Vorkaufsrecht, bei dem der Barausgleich erst nach Inanspruchnahme erfolgt (Börse) deferred-payment option; deferred-payout option (stock exchange)

eine Zahlung leisten; zahlen {v} [fin.] [listen] to make payment

eine Zahlung leistend; zahlend making payment

eine Zahlung geleistet; gezahlt made payment

Wie wollen Sie zahlen? How will you make payment?

Die Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang. Payment will be made by transfer within 14 days after receipt.

jdm. etw. abverlangen; abfordern; abnötigen; abpressen {vt} [soc.] to exact sth. from sb.

abverlangend; abfordernd; abnötigend; abpressend exacting

abverlangt; abgefordert; abgenötigt; abgepresst exacted

jdm. das Versprechen abverlangen, dass ... to exact a promise from sb. that ...

jdm. Gehorsam abnötigen to exact obedience from sb.

eine Zahlung (ungerechtfertigt) eintreiben to exact a payment

an jdm. (für etw.) Rache üben to exact revenge on sb. (for sth.)

einen hohen Tribut fordern; jdn./etw. arg in Mitleidenschaft ziehen (Sache) to exact a terrible toll / to exact a heavy/high price (from sb./sth.) (matter)

Stress kann den Menschen arg in Mitleidenschaft ziehen. Stress can exact a high price from people.

Die plastische Chirurgie verlangt ungeheure Geschicklichkeit und Konzentration. Plastic surgery exacts tremendous skill and concentration.

Die Täter pressten den Opfern 100.000 Dollar ab. The blackmailers exacted 100,000 dollars from their victims.

etw. abwarten; erwarten {vt} [listen] to wait for sth.; to await sth.

abwartend; erwartend waiting for; awaiting [listen]

abgewartet; erwartet [listen] waited for; awaited

wartet ab; erwartet [listen] waits for; awaits

wartete ab; erwartete wated for; awaited

etw. kaum erwarten können could hardly await sth.

seine Chance abpassen; seine Gelegenheit abwarten to await one's chance

der lang erwartete Tag the long awaited day

Ich kann das Wochenende kaum (noch) erwarten. I can hardly wait for the weekend.

Wir erwarten Ihre Zahlung bis 19. Juni 2020.; Als Zahlungstermin haben wir (uns) den 19.6.2020 vorgemerkt. We await your payment by 19 June 2020.

etw. abzinsen; diskontieren; eskontieren [geh.] [veraltend] {vt} (später fälliges Wertpapier, Zahlung usw. unter Abzug von Zinsen ankaufen) [econ.] to discount sth. (security, payment etc.)

abzinsend; diskontierend; eskontierend discounting

abgezinst; diskontiert; eskontiert discounted

etw. anerkennen und bezahlen; etw. begleichen {vt} [fin.] to honour [Br.]; to honor [Am.] sth. [listen]

anerkennend und bezahlend; begleichend honouring; honoring

anerkannt und bezahlt; beglichen honoured; honored [listen]

nicht akzeptierte Zahlung unhonoured/unhonored payment [listen]

anteilig; anteilmäßig; ratierlich; entsprechend {adj} [listen] proportionate; proportional; pro rata [Br.] [listen]

anteilmäßige Zahlung {f} pro rata payment

anteilmäßige Rückerstattung {f} pro rata refund

Wenn die Kosten steigen, gibt es eine entsprechende Preiserhöhung. If costs go up, there will be a proportional/pro rata increase in prices.

Die Honorare werden nach (dem tatsächlichem) Aufwand berechnet. Fees are calculated on a proportionate/pro rata basis.

jdm. Geld anweisen {vt} [fin.] to remit money to sb.

anweisend remitting

angewiesen [listen] remitted

eine Zahlung leisten to remit payment

Bitte weisen Sie uns den Betrag entweder per Banküberweisung, Scheck oder Kreditkarte an. Please remit the amount to us either by bank transfer, cheque, or credit card.

etw. aufzinsen {vt} (Wertpapier, Zahlung usw.) [econ.] to accumulate sth.; to compound sth. (security, payment etc.)

aufzinsend accumulating; compounding

aufgezinst accumulated; compounded [listen]

außerplanmäßig; außertourlich [Ös.] {adj} unscheduled; non-scheduled (event); unbudgeted (funds); supernumerary (staff) [listen]

außerplanmäßige Wartung unscheduled maintenance; non-scheduled maintenance

ein außerplanmäßiges / außertourliches [Ös.] Treffen an unscheduled/non-scheduled meeting

eine außerplanmäßige / außertourliche [Ös.] Zahlung {f} an unbudgeted payment

Wir trafen uns außerplanmäßig. We had an unscheduled meeting.

Wir hielten außerplanmäßig / außertourlich [Ös.], um zu tanken. We made an unscheduled stop for refueling.

bar {adj} [fin.] cash [listen]

bar zahlen; bar bezahlen to pay cash; to pay cash down [coll.]; to pay spot cash [coll.]

gegen bar cash down

Nur gegen Barzahlung Cash only.

auf etw. drängen; auf etw. dringen {vi} to urge sth.

auf drängend; dringend [listen] urging

gedrängt; gedrungen urged [listen]

auf Zahlung drängen to urge payment

Die Opposition drängt auf ein Verbot der Chemikalie. The opposition is urging a ban on the chemical.

freiwillig; ohne rechtliche Verpflichtung; Kulanz... [econ.] [jur.] [listen] ex gratia [Br.]

freiwillige Zahlung; Kulanzzahlung {f} ex gratia payment

Kulanzregulierung {f} (Versicherung) ex gratia payment (insurance)

gemäß; laut; auf Grund von; im Rahmen von {adv} [jur.] [listen] [listen] under [listen]

Verpflichtungen aus einem Vertrag obligations under a contract

Beträge, die aufgrund des Gerichtsurteils zu zahlen sind amounts payable under the court judgement

innerhalb der gesetzlich vorgesehenen Frist within the time allowed under (any) applicable law

Nach französischem Recht ist das kein Straftatbestand. Under French law, this is no criminal offence.

Laut Arbeitsvertrag habe ich Anspruch auf diese Zahlung. I am entitled to this payment under my employment contract.

Die Bank fungiert im Rahmen und im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung als Kreditvermittler. The bank acts as facility agent under and in connection with this Agreement.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners