DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

118 similar results for Constans
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Similar words:
Konstanz, konstant
Similar words:
constant, constant-percentage, constants, capstans, consigns, constancy, constrains, horse-capstans

Stoffkonstante {f}; Materialkennwert {m} [techn.] material constant

ein (ständiges) Hin und Her a (constant) to-and-fro

Fehlerhafte Angabe einer Integer-Konstanten. (Fehlermeldung) [comp.] Error in integer constant. (error message)

Fehlerhafte Angabe einer Real-Konstanten (Fehlermeldung) [comp.] Error in real constant (error message)

Konstante außerhalb des zulässigen Bereichs. (Fehlermeldung) [comp.] Constant out of range. (error message)

Konstante erwartet (Fehlermeldung) [comp.] constant expected (error message)

String-Konstante zu lang. (Fehlermeldung) [comp.] String constant exceeds line. (error message)

Abklingkonstante {f} decay constant

Abklingkonstanten {pl} decay constants

Abklingzeitkonstante {f} damping time constant

Abklingzeitkonstanten {pl} damping time constants

Ärgernis {n}; Stein {m} des Anstoßes irritant [fig.]

Tieffliegende Flugzeuge sind ein ständiges Ärgernis für die Anrainer. Low flying aircraft are a constant irritant to neighbouring residents.

Angst/Furcht/Sorge, es könnte etwas Bestimmtes geschehen fear/worry/concern lest sth. should happen / sth. happen (subjunctive) [Br.] [formal]

ständige Angst, er könnte die Wahrheit erfahren constant fear lest he should learn the truth

Sorge, sie könnte auf dem Heimweg überfallen werden worry lest she be attacked on the way home

Sie hielt inne, aus Furcht, zu viel zu sagen. She paused, afraid lest she say too much.

Er machte sich Sorgen, dass man ihn für schuldig halten könnte. He was concerned lest anyone should think / anyone think [Br.] that he was guilty.

jemand, der in einem bestimmten Bereich tätig ist; jemand, der sich mit einer bestimmten Sache befasst worker in a given field

Er war unermüdlich im Bereich der Sportverwaltung tätig. He was a tireless worker in the field of sports administration.

Er war einer der ersten, die sich mit Gesichtserkennung befassten. He was an early worker in the field of facial recognition.

Niemand, der sich ernsthaft mit diesem Thema beschäftigt, kommt ohne dieses Buch zum ständigen Nachschlagen aus. No serious worker in this field can afford not to have this book at hand for constant reference.

Aufsicht {f} (über jdn./etw.); Beaufsichtigung {f} (von jdm.) [adm.] [soc.] [listen] supervision (of sb./sth.) [listen]

Supervision {f}; psychologische Betreuungsgespräche {pl} clinical supervision

Finanzmarktaufsicht {f} (Vorgang) supervision of financial markets; financial market supervision

Gruppenaufsicht {f}; Gruppensupervision {f} group supervision

Sicherheitsaufsicht {f} safety supervision

staatliche Aufsicht; Staatsaufsicht {f} state supervision

Überwachung (von Geldinstituten/Versicherungsgesellschaften) durch Aufsichtsbehörden prudential supervision (of financial institutions/insurance companies)

unter ärztlicher Aufsicht; unter ärztlicher Kontrolle under medical supervision; under a doctor's supervision; under the supervision of a doctor

unter der Aufsicht eines Lehrers under the supervision of a teacher

unter Beaufsichtigung stehen to be kept under supervision

Kleinkinder müssen ständig beaufsichtigt werden. Young children need constant supervision.

Ausgeber {m}; Emittent {m} [fin.] issuer

Ausgeber {pl}; Emittenten {pl} issuers

Daueremittent {m} constant issue; tap issuer

Wertpapieremittent {m} issuer of a security

inländischer Emittent {m} domestic issuer

Begleiter {m}; Begleiterin {f}; Gefährte {m}; Gefährtin {f} companion [listen]

Begleiter {pl}; Begleiterinnen {pl}; Gefährten {pl}; Gefährtinnen {pl} companions

ständiger Begleiter constant companion

auf jdn. eine Breitseite abfeuern [übtr.]; über jdn. herziehen {vt} to take a pot shot at sb. [fig.]

Die Zeitung feuerte eine Breitseite auf die Regierung ab. The newspaper took a pot shot at the government.

Statt ständig über uns herzuziehen, könntest du einmal einen konstruktiven Vorschlag machen. Instead of taking constant potshots at us, why don't you make a useful suggestion.

Datenkonstante {f} [comp.] data constant

Datenkonstanten {pl} data constants

Dauerlast {f}; Dauerbelastung {f} continuous load; steady load; sustained load

unter Dauerlast; unter Dauerbelastung under continuous load; under a constant load

Dauermagnet {m} constant magnet

Dauermagnete {pl} constant magnets

Desinfektion {f}; Desinfizierung {f} (Beseitigung von Mikroorganismen) [med.] disinfection (elimination of microorganisms)

chemische Desinfection chemical disinfection

chemothermische Desinfektion chemothermal disinfection

Enddesinfektion {f}; Schlussdesinfektion {f} terminal disinfection

Feindesinfektion {f} fine disinfection

Händedesinfektion {f} hand disinfection

laufende Desinfektion constant disinfection; concurrent disinfection

Oberflächendesinfektion {f} surface disinfection

physikalische Desinfection; thermische Desinfektion physical disinfection; thermal disinfection

Sprühdesinfektion {f} spray disinfection

Dielektrizitätskonstante {f} dielectric constant; permittivity

Dielektrizitätskonstante {f} des Vakuums [phys.] vacuum permittivity

Differentialgleichung {f} [math.] differential equation

Differentialgleichungen {pl} differential equations

Airy'sche Differentialgleichung Airy's differential equation

Bessel'sche Differenzialgleichung Bessel's differential equation; Bessel equation

biharmonische Differentialgleichung biharmonic equation; bipotential equation

Cauchy-Riemann'sche Differentialgleichungen Cauchy-Riemann differential equations; Cauchy-Riemann equations

Clairaut'sche Differentialgleichung Clairaut's differential equation

elliptischer Typus der partiellen Differentialgleichung; elliptische Differentialgleichung elliptic partial differential equation; elliptic differential equation

Hamilton'sche partielle Differentialgleichung; Hamilton-Jacobi'sche Differentialgleichung Hamilton's partial differential equation; Hamilton-Jacobi equation

hypergeometrische Differentialgleichung; Gauß'sche Differentialgleichung hypergeometric differential equation; hypergeometric equation; Gauss' differential equation; Gaussian differential equation

hyperbolischer Typus der partiellen Differentialgleichung; hyperbolische Differentialgleichung hyperbolic partial differential equation; hyperbolic differential equation

lineare Differentialgleichung mit konstanten Koeffizienten linear differential equation with constant coefficients

nichtlineare Differentialgleichung erster Ordnung; Bernoulli'sche Differentialgleichung; Bernoulli'sche Gleichung Bernoulli's differential equation; Bernoulli differential equation; Bernoulli's equation

partielle Differentialgleichung zweiter Ordnung; Laplace'sche Differentialgleichung; Laplace-Gleichung; Potentialgleichung Laplace's differential equation; Laplace linear equation; Laplace's equation; potential equation

stochastische Differentialgleichung stochastic differential equation /SDE/

Doppelfilter {m}; Doppelsieb {n} [electr.] constant-k filter

Doppelfilter {pl}; Doppelsiebe {pl} constant-k filters

Durchlässigkeit {f}; Permeabilität {f} (für Gase/Flüssigkeiten) [constr.] [geol.] [phys.] [übtr.] permeability; permeableness (to gases/fluids)

Durchlässigkeit für Gas permeability to gas

absolute Permabilität des leeren Raums; magnetische Feldkonstante; Induktionskonstante {f} [phys.] permeability of free space; magnetic constant

Permeabilität des Vakuums permeability of vacuum

Effekt {m} (bestimmte Wirkung als konstantes Phänomen) [art] [phys.] [techn.] [listen] effect (as a constant phenomenon) [listen]

Effekte {pl} effects [listen]

Abplattungseffekt {m} (beim Eisenbahnrad) flat spotting (in railway wheels)

Bernoulli-Effekt {m} [phys.] Bernoulli effect

K-Effekt {m} [astron.] K-effect

Meißner-Ochsenfeld-Effekt {m}; Meißner-Effekt {m} [phys.] Meissner-Ochsenfeld effect; Meissner effect; flux jumping

Quanteneffekt {m} [phys.] quantum effect

Rücknahmeeffekt {m}; Jevons'sches Paradoxon (bei Energieeinsparungen) take-back effect; rebound effect; Jevons' paradox (in energy savings)

komische Effekte strange effects

Elektrolyse {f} [chem.] [electr.] electrolysis

Elektrolyse bei konstanter Stromstärke constant-current electrolysis

Wasserelektrolyse electrolysis of water

Schmelzflusselektrolyse {f}; Schmelzelektrolyse {f} electrolysis in a molten bath of cryolite; electrolytic smelting process

Frage {f}; Problematik {f}; Anlass {m} zur Sorge [listen] concern

globale Umweltprobleme global environmental concerns

Dieser Vorfall wirft neuerlich die Frage nach der Sicherheit auf. This incident raises fresh concerns over safety.

Sein Gesundheitszustand gibt immer wieder Anlass zur Sorge. His health is a constant concern.

Gleichlaufgelenkwelle {f} [techn.] constant velocity drive shaft

Gleichlaufgelenkwellen {pl} constant velocity drive shafts

Gleichspannungsmagnet {m} constant voltage magnet

Gleichspannungsmagnete {pl} constant voltage magnets

Hypothek {f} (auf einer Immobilie) [fin.] mortgage (on real property) [listen]

Hypotheken {pl} mortgages

Amortisationshypothek {f}; Annuitätenhypothek {f}; Tilgungshypothek {f} amortization mortgage; constand-payment mortgage; direct reduction mortgage; level-payment (fixed-rate) mortgage

gewöhnliche Hypothek legal mortgage

Hypothek nach Billigkeitsrecht equitable mortgage

die Hypothek auf diesem Grundstück the mortgage on this property

Hypothek auf einem Pachtgrundstück leasehold mortgage

nachrangige Hypothek {f}; zweite Hypothek {f} subsequent mortgage; junior mortgage

übernehmbare Hypothek assumable mortgage [Am.]

abgesichert durch eine Hypothek secured by a mortgage

eine Hypothek auf seinem Haus haben to have a mortgage on your house

bei der Bank eine zehnjährige Hypothek aufnehmen to get/receive a ten-year mortgage from the bank

auf die Wohnung eine Hypothek aufnehmen to take out a mortgage on the flat

eine Hypothek geltend machen und den Schuldner von seinem Auslösungsrecht ausschließen {vt} to foreclose on a mortgage; to foreclose a mortgage

Markenzeichen {n}; (typisches) Kennzeichen {n}; Merkmal {n} (einer Person/Sache) [listen] [listen] earmark; (particular) hallmark (of a person or thing) [fig.] [listen]

Markenzeichen {pl}; Kennzeichen {pl}; Merkmale {pl} [listen] [listen] earmarks; hallmarks

ein Mord, der alle Anzeichen eines Serientäters aufweist a murder which bears all the hallmarks of a serial killer's work

für die Branche typisch sein to be a hallmark of the business

Sein Markenzeichen ist sein Dauerlächeln. His hallmark is his constant smile.

Er hat alle Qualitäten eines großen Basketballspielers. He has all the hallmarks of a great basketball player.

Bei diesem Unternehmenskonzept stehen die Zeichen auf Erfolg. This business plan has the earmarks of success.

Bei diesem Vorfall deutet alles auf einen Terroranschlag hin. The incident has all the earmarks / hallmarks of a terrorist attack.

Die Leistung eines Europameisters sieht anders aus. Their performance did not bear the hallmark of European champions.

äußeres Merkmal {n}; sichtbares Merkmal {n}; Merkmal {n} [listen] feature [listen]

äußere Merkmale {pl}; sichtbare Merkmale {pl}; Merkmale {pl} [listen] features [listen]

auffälliges Merkmal; Auffälligkeit {f} striking feature; distinctive feature

durchgängiges Merkmal constant feature

hervorstechendes Merkmal salient feature

geologisches Merkmal geological feature

lithologisches Merkmal lithological character

technisches Merkmal technical feature

tektonisches Merkmal structural feature

Unterscheidungsmerkmal {n} distinguishing feature; diversity [listen]

Nasenschnäuzen {n}; Nasenschneuzen {n} [alt] nose blowing

das viele Nasenschnäuzen the constant nose blowing

Peilung {f} bearing; fix [listen]

rechtweisende Peilung [naut.] true bearing

stehende Peilung constant bearing

Preis {m} (für etw.) [econ.] [listen] price (for sth.) [listen]

Preise {pl} [listen] prices [listen]

Edelmetallpreise {pl} precious metal prices

Goldpreis {m} price of gold; gold price

Grundpreis {m} base price

Höchstpreis {m} maximum price; premium price

Kampfpreis {m}; Schleuderpreis {m}; Dumpingpreis {m} killer price; giveaway price; dumping price

Katalogpreis {m} catalogue price

Knallerpreis {m}; Hammerpreis {m} [ugs.] knock-down price [Br.] [coll.]

nomineller Preis nominal price

Regalpreis {m} shelf price

Schnäppchenpreis {m} bargain price; basement bargain price [Am.]

Sparpreis {m}; günstiger Preis budget price

Tiefstpreis {m} rock-bottom price; bottom price

Vorjahrespreise {pl} previous year's prices

Weltmarktpreis {m} world market price; world price

zum halben Preis at half (the) price

zum Preis von 100 Euro at a price of 100 euros; for 100 euros

zu einem bestimmten Preis at a certain price; for a certain price

annehmbarer Preis acceptable price

eingefrorener Preis frozen price

abnehmende Preise falling prices

überhöhter Preis excessive/exorbitant/inflated price [listen]

zu herabgesetzten Preisen at reduced prices

zu konstanten Preisen at constant prices

zum angegebenen Preis at the price indicated

taxierter Preis; Taxe {f} valuation [listen]

geltender Preis ruling price

Preis ab Werk ex-factory price

Preise höherschrauben to force up prices

Preise reduzieren to cut prices

Preise erhöhen to spike prices

einen Preis angeben/nennen to quote a price

den Preis hoch / niedrig ansetzen to set the price high / low

Preise ausgleichen to adjust prices

Preise unterbieten to beat prices

einen Artikel zum ausgeschilderten / angeschriebenen Preis bekommen to get an item for the displayed / marked price

die Preise in die Höhe treiben; Preise hochtreiben to push up prices; to force up prices; to run up prices; to balloon prices

(nur) die Hälfte kosten to be at half price

etw. zum halben Preis bekommen to get sth. for half price

um jeden Preis at any price

um keinen Preis not at any price; not for anything

Gesetz von der Unterschiedslosigkeit der Preise law of one price

Die Preise sinken. Prices are on the decrease.

Die Preise steigen. Prices are rising.

Die Preise stiegen weiter. Prices continued to rise.

Schönheit hat ihren Preis. Beauty demands a price.

Prisma {n} (Optik) prism (optics)

Prismen {pl} prisms

Prisma mit konstanter Ablenkung constant-deviation prism

Ablenkprisma {n}; Umlenkprisma {n} deviation prism; deflection prism

achromatisches Prisma achromatic prism

(phasenkorrigiertes) Dachkantprisma {n}; Dachprisma {n} (phase-corrected) roof prism

dreikantiges Prisma; Dreikantprisma {n} triangular prism

Gitterprisma {n} grating prism; grism

Nicol'sches Prisma Nicol's prism; Nicol prism

Okularprisma {n} ocular prism

Pentagonalprisma {n}; Pentaprisma {n} pentagonal prism; pentaprism

Polarisationsprisma {n} polarisation prism

rechtwinkeliges Prisma; Rechtwinkelprisma {n} right-angle prism; rectangluar prism

Spiegelprisma {n}; Reflexionsprisma {n} reflection prism

total reflektierendes Prisma totally reflecting prism; total reflection prism

Umkehrprisma {n} reversion prism; erecting prism

Wendeprisma {n} inverting prism

Zenitprisma {n} diagonal prism

(grundlegendes) Problem {n}; grundsätzliche Schwierigkeit {f} [listen] problem; prob [coll.] /pb/ (source of difficulty) [listen]

Probleme {pl}; grundsätzliche Schwierigkeiten {pl} [listen] problems; probs [listen]

Beziehungsprobleme {pl} relationship problems

Dauerproblem {n}; anhaltendes Problem; ständiges Problem constant problem; permanent problem; ongoing problem

ein Problem darstellen to pose / represent a problem

ein Problem lösen to solve a problem; to resolve a problem

ein Problem lösen to put the axe in the helve [fig.]

ein Problem einkreisen to consider a problem from all sides

Probleme schaffen to cause / create problems

auf Probleme stoßen to run into problems

Probleme wälzen to turn problems over in one's mind

eines der schwierigsten Probleme one of the most difficult problems

endloses Problem; Problem ohne Ende in Sicht banana problem; boomerang problem

Problem, das größer ist, als man vorher gedacht hat cockroach problem

Wir haben momentan Probleme mit ... We are currently experiencing problems with ...

Ich habe ein Problem mit diesem Vorschlag. I have a problem with this proposal.

Das Problem ließ sich nur schwer erkennen. The problem could be recognized only with difficulty.

Wo ist das Problem?; Wo fehlt's denn? What's the problem?

Sollte es (irgendwelche) Probleme geben ... If there are any problems

Kein Problem!; Null Problema! [humor] No problem!; No probs! [coll.]; No prob! [Am.] [coll]; /NPB/ /n.p./ /0p/

Produktqualität {f} [econ.] product quality

gleichbleibende hohe Produktqualität constant high product quality; consistent high product quality

Propeller {m}; Luftschraube {f} [aviat.] screw propeller; propeller; prop [coll.]; airscrew [listen]

Propeller {pl}; Luftschrauben {pl} screw propellers; propellers; props; airscrews [listen]

Wellpropeller {m} pulsating screw propeller

zweiflügeliger Propeller two-bladed air-screw

Propeller mit automatischer Drehzahlregelung constant speed propeller

Arbeitswinkel der Luftschraube slip angle of the propeller

Reaktorperiode {f}; Reaktorzeitkonstante {f} [techn.] reactor period; reactor time constant

Reaktorperioden {pl} reactor periods; reactor time constants

Rotationskonstante {f} rotational constant

Rotationskonstanten {pl} rotational constants

Schwankung {f}; Variation {f} [math.] variation [listen]

periodische Schwankung periodic variation

saisonbedingte Schwankung; saisonale Schwankung; Saisonschwankung seasonal variation

Variation der Konstanten variation of constants

Substitutionselastizität {f} [econ.] elasticity of substitution

konstante Substitutionselastizität constant elasticity of substitution /CES/

(immer wiederkehrendes) Thema {n}; Thematik {f}; Leitgedanke {m}; Leitmotiv {n} [listen] theme [listen]

Themen {pl}; Themata {pl}; Thematiken {pl}; Leitgedanken {pl}; Leitmotive {pl} [listen] themes

thematisches Dekor [arch.] theme decorations

thematisch gestaltete Räume rooms designed on a theme

das Thema Liebe the theme of love

Ausländerthema {n} the immigration theme

ein Dauerthema sein to be a constant theme

Die Liberalen schlachten das Ausländerthema aus. The Liberals exploit the immigration theme.

Der Konflikt zwischen Gut und Böse ist das eigentliche Thema des Films. The conflict between good and evil is the underlying theme of the film.

ein Thema besetzen (für sich vereinnahmen) [pol.] to monopolize a theme

Wir dürfen nicht zulassen, dass die Konservativen das Europathema besetzen. We must not allow the Conservatives to monopolize the theme of Europe.

Tilgungshypothek {f}; Abzahlungshypothek {f} [fin.] redemption mortgage; instalment [Br.]/installment [Am.] mortgage; constant payment mortgage [Am.] [listen]

Tilgungshypotheken {pl}; Abzahlungshypotheken {pl} redemption mortgages; instalment/installment mortgages; constant payment mortgages

Zahl {f} /Z./ [math.] number [listen]

Zahlen {pl} numbers [listen]

absolute Zahl {f}; unbenannte Zahl {f} absolute number

benannte Zahl concrete number

ganze Zahl whole number

gemischte Zahl mixed numbers

gesellige Zahlen sociable numbers

Hexadezimalzahl {f} hexadecimal number

hochzusammengesetzte Zahl highly composite number /HCN/; maximally divisible number

rationale Zahl rational number

verwandte Zahlen; befreundete Zahlen amicable numbers

zulässige Zahl admissible number

die Kreiszahl {f} Pi; Ludolphsche Zahl; Ludolfsche Zahl; Archimedes-Konstante the number Pi; Archimedes' constant

die Euler'sche Zahl e Euler's number e

Zahlungsausfallrate {f}; Zahlungsausfallsrate {f}; Zahlungsausfallquote {f}; Zahlungsausfallsquote {f}; Ausfallrate {f}; Ausfallsrate {f}; Ausfallquote {f}; Ausfallsquote {f} [fin.] default rate; delinquency rate; delinquency ratio

Zahlungsausfallraten {pl}; Zahlungsausfallsraten {pl}; Zahlungsausfallquoten {pl}; Zahlungsausfallsquoten {pl}; Ausfallraten {pl}; Ausfallsraten {pl}; Ausfallquoten {pl}; Ausfallsquoten {pl} default rates; delinquency rates; delinquency ratios

konstante Ausfallrate; konstante Ausfallsquote constant default rate /CDR/

Zerfallskonstante {f} decay constant

radioaktive Zerfallskonstante {f} radioactive decay constant

etw. abwetzen; abstoßen; durch Wetzen abnutzen; Abriebspuren verursachen {vt} to scuff sth.

abwetzend; abstoßend; durch Wetzen abnutzend; Abriebspuren verursachend scuffing

abgewetzt; abgestoßen; durch Wetzen abgenutzt; Abriebspuren verursacht scuffed

Das ständige Befahren mit Rollstühlen führt zur Abnutzung fast aller Bodenbeläge. Constant wheelchair use will scuff almost any floor surface.

jdn. ärgern; jdn. aufregen; jdn. nerven {vt}; jdm. auf die Nerven gehen; an jds. Nerven kratzen; jds. Nerven strapazieren; nervtötend sein; jdm. auf den Senkel/Geist gehen [ugs.]; jdn. wurmen; jdn. fuchsen [ugs.]; jdn. verschnupfen [ugs.] {v} (Sache) to annoy sb.; to irritate sb.; to irk sb.; to vex sb.; to bother sb.; to gall sb.; to nettle sb.; to peeve sb.; to rankle; to rankle with sb.; (often wrongly: to rankle sb.); to rile sb.; to rile upsb.; to get sb. riled up; to jar on sb.; to jar on sb.'s nerves; to grate on sb.; to grate on sb.'s nerves; to get on sb.'s nerves; to get sb.'s goat [coll.]; to aggravate sb. [coll.]; to miff sb. [coll.]; to nark sb. [Br.] [slang]; to bug sb. [Am.] [coll.]; to tick offsb. [Am.] [coll.] (of a thing)

ärgernd; aufregend; nervend; auf die Nerven gehend; an jds. Nerven kratzend; jds. Nerven strapazierend; nervtötend seendin; auf den Senkel/Geist gehend; wurmend; fuchsend; verschnupfend [listen] annoying; irritating; irking; vexing; bothering; galling; nettling; peeving; rankling; rankling with; riling; riling up; getting riled up; jarring; jarring on (sb.'s nerves); grating on (sb.'s nerves); getting on sb.'s nerves; getting sb.'s goat; aggravating; miffing; narking; bugging; ticking off [listen] [listen] [listen] [listen]

geärgert; aufgeregt; genervt; auf die Nerven gegangen; an jds. Nerven gekratzt; jds. Nerven strapaziert; nervtötend gewesen; auf den Senkel/Geist gegangen; gewurmt; gefuchst; verschnupft [listen] [listen] annoyed; irritated; irked; vexed; bothered; galled; nettled; peeved; rankled; rankled with; riled; riled up; got/gotten riled up; jarred on (sb.'s nerves); grated on (sb.'s nerves); got/gotten on sb.'s nerves; got/gotten sb.'s goat; aggravated; miffed; narked; bugged; ticked off [listen] [listen] [listen]

Es tut weh, dass ... It rankles that ...

Es wurmt mich, dass ... It galls me that ...; It rankles with me that ...; It rankles that ...

Es wurmte mich, dass ... It peeved me that ...

Seine Einstellung nervt mich gewaltig. His attitude annoys / irritates the hell out of me.

Mir ist das Schlangestehen lästig.; Das Schlangestehen geht mir auf den Geist. It irks me to wait in line.

Es regt mich tierisch auf, wenn sie ihre Versprechen nicht hält. It really annoys me / irritates me / ticks me off when she doesn't keep her promises.

jdm. in den Ohren wehtun (Klang) to jar / grate on your ears (of a sound)

Das einzige, was ich noch nervtötender finde, ist ... The only thing that sets my teeth on edge more is ...

Sie hat sich sehr geärgert. She got very annoyed.

Sein ständiges Nörgeln begann ihr auf die Nerven zu gehen. His constant grousing was beginning to jar on her (nerves).

Es nervt mich, wenn angedeutet wird, dass ich deswegen gewonnen habe, weil ich keinen ernstzunehmenden Gegner hatte. It grates with me when people imply I won by default. [Br.]

Das nervt! That's a real pain!

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners