Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
813
ähnliche
Ergebnisse für Mon-Staat
Tipp:
Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.
Deutsch
Englisch
wobei
;
wobei
aber
;
wobei
allerdings
(
Einschränkung
) {relativ.pron}
but
;
yet
;
although
;
while/whilst
...
-ing
wobei
ich
das
Unwichtige
weglasse
but
I'll
leave
out
the
unimportant
parts
wobei
zu
bedenken
ist
,
dass
...
yet
we
must
not
lose
sight
of
the
fact
that
...
wobei
ich
nicht
glaube
,
dass
sie
damit
jemanden
beleidigen
wollte
though
I
must
add
that
I
don't
think
she
intended
to
hurt
anyone's
feelings
wobei
ich
zugeben
muss
,
dass
das
nicht
leicht
ist
although
this
is
not
easy
to
do
, I
admit
wobei
ich
Ihnen
aber
im
Augenblick
nicht
sagen
kann
,
ob
...
although
I
am
at
the
moment
unable
to
give
you
any
information
as
to
whether
...
wobei
allerdings
betont
werden
muss
,
dass
...
whilst
stressing
that
...
wobei
jedoch
der
Arbeitnehmerschutz
gewährleistet
sein
muss
while
ensuring
occupational
health
and
safety
Arbeitszeitverkürzung
bei
gleichbleibenden
/
gleichem
Lohn
reduction
of
working
hours
while
maintaining
levels
of
pay
Der
Staat
übernimmt
die
Aufgaben
des
Umweltschutzes
,
wobei
er
seine
Bürger
aber
nicht
aus
der
Verantwortung
entlässt
.
The
State
assumes
the
tasks
of
environmental
protection
,
although
it
does
not
free
its
citizens
from
responsibility
.
Kirche
{f}
(
christliche
Religionsgemeinschaft
)
[relig.]
church
;
Church
(religious
body
of
Christians
)
anglikanische
Kirche
Anglican
Church
autokephale
Kirche
;
Kirche
mit
eigenem
Oberhaupt
autocephalous
church
;
church
who
has
its
own
head
evangelische/protestantische
Kirchen
Evangelical/Protestant
Churches
Freikirche
{f}
Free
Church
griechisch-orthodoxe
Kirche
Greek
Orthodox
Church
katholische
Ostkirchen
;
unierte
Kirchen
Eastern
Catholic
Churches
kongregationalistische
Kirche
Congregational
Church
;
Congregationalist
Church
melkitische
Kirche
Melkite
Church
;
Melchite
Church
nachkonziliare
Kirche
;
Kirche
nach
dem
Konzil
post-Council
Church
römisch-katholische
Kirche
;
katholische
Kirche
Roman
Catholic
Church
;
Catholic
Church
russisch-orthodoxe
Kirche
Russian
Orthodox
Church
Volkskirche
{f}
;
Jedermannskirche
{f}
[selten]
big-tent
Church
;
Everyman's
Church
[rare]
vorkonziliare
Kirche
;
Kirche
vor
dem
Konzil
pre-Council
Church
Weltkirche
{f}
;
Universalkirche
{f}
World
Church
;
Universal
Church
Ortskirche
{f}
Local
Church
Partikularkirche
{f}
particular
Church
Urkirche
{f}
early
Church
Mor
mon
en
{pl}
; (
Kirche
Jesu
Christi
der
)
Heiligen
der
letzten
Tage
[relig.]
Mor
mon
Church
; (Church
of
Jesus
Christ
of
)
Latter-day
Saints
die
streitende
Kirche
the
church
militant
die
Trennung
von
Kirche
und
Staat
the
separation
of
Church
and
State
die
Haltung
der
Kirche
zu
wiederverheirateten
Geschiedenen
the
Church
's
attitude
towards
remarried
divorcees
Welcher
Kirche
gehörst
du
an
?
What
church
do
you
belong
to
?
Er
ist
Mitglied
der
griechisch-orthodoxen
Kirche
.
He
is
a
member
of
the
Greek
Orthodox
Church
.
Lippe
{f}
[anat.]
lip
Lippen
{pl}
lips
aufgesprungene
Lippen
cracked
lips
ausgetrocknete
Lippen
parched
lips
vorstehende
Lippen
protuding
lips
wulstige
Lippen
thick
lips
sich
auf
die
Lippe(n)
beißen
to
bit
one's
lips
an
jds
.
Lippen
hängen
to
hang
on
sb
.'s
every
word
die
Lippen
(
zu
einem
Lächeln
)
kräuseln
to
pucker
up
one's
lips
(in a
smile
)
bei
jdm
.
eine
Lippe
riskieren
to
give
sb
.
lip
ein
Glas
an
die
Lippen
setzen
to
put
a
glass
to
one's
lips
die
Lippen
(
zum
Kuss
)
spitzen
to
purse
one's
lips
(for a
kiss
)
die
Lippen
(
vor
Ärger/verärgert
)
zusammenpressen
to
press
one's
lips
together
(in
annoyance
)
mit
einem
Lied
auf
den
Lippen
[geh.]
with
a
song
on
one's
lips
Sein
Name
kommt
ihr
nicht
über
die
Lippen
.
His
name
doesn't
pass
her
lips
.
Den
Begriff
"Unrechts
staat
"
bringt
er
nicht
über
die
Lippen
.
He
can't
bring
himself
to
say
the
term
"state
of
lawlessness"
.
Kein
Murren
entschlüpfte
seinen
Lippen
.
[geh.]
Not
one
grumble
escaped
(from)
his
lips
.
sparen
{vi}
[fin.]
to
save
(money);
to
make
savings
sparend
saving
;
making
savings
gespart
saved
;
made
savings
langfristig
sparen
to
save
for
the
long
term
Der
Staat
muss
überall
sparen
.
The
government
needs
to
make
savings
everywhere
.
Lange
Zeit
wurde
nur
gespart
und
nicht
investiert
.
For
a
long
time
it's
just
been
about
saving
and
not
investing
.
sich
für/zu
etw
.
melden
;
bei
etw
.
mitmachen
;
an
etw
.
teilnehmen
{v}
to
sign
;
to
sign
up
;
to
sign
on
[Am.]
(to
sth
. /
to
do
sth
.)
sich
meldend
;
mitmachend
;
teilnehmend
signing
;
signing
up
;
signing
on
sich
gemeldet
;
mitgemacht
;
teilgenommen
signed
;
signed
up
;
signed
on
Ich
habe
mich
gemeldet
,
beim
Schulfest
mitzuhelfen
.
I've
signed
up
/
signed
on
to
help
at
the
school
fair
.
Fast
jeder
Bundes
staat
macht
mit
.
Nearly
every
state
has
signed
on
.
Toulouse
ist
eine
der
Städte
,
die
an
der
elektronischen
Stimmabgabe
teilnehmen
.
Toulouse
is
one
of
the
to
wns
to
sign
up
to
electronic
voting
.
unabhängig
(
von
)
{adj}
independent
(of)
unabhängiger
more
independent
am
unabhängigsten
most
independent
unabhängiger
Staat
;
Einzel
staat
{m}
independent
state
Erbschaft
{f}
;
Erbmasse
{f}
;
Erbe
{n}
inheritance
;
estate
(of a deceased
[Br.]
/decedent
[Am.]
)
Erbschaften
{pl}
inheritances
;
estates
väterliches
Erbe
patri
mon
y
,
property
inherited
from
one's
father
angefallene
Erbschaft
accrued
inheritance
Nacherbschaft
{f}
estate
of
a
reversionary
heir
zur
Erbmasse
gehören
to
be/form
part
of
the
estate
dem
Staat
anheimgefallene
Erbschaft
escheated
inheritance
[Am.]
zu
erwartende
Erbschaft
estate
in
expectancy
eine
Erbschaft
antreten
to
enter
upon
an
inheritance
ein
Erbe
ausschlagen
to
disclaim
an
inheritance
etw
.
gründen
;
begründen
;
stiften
;
einrichten
{vt}
to
found
;
to
form
;
to
establish
;
to
set
up
sth
.
gründend
;
begründend
;
stiftend
;
einrichtend
founding
;
forming
;
establishing
;
setting
up
gegründet
;
begründet
;
gestiftet
;
eingerichtet
founded
;
formed
;
established
;
set
up
gründet
;
begründet
;
stiftet
;
richtet
ein
founds
;
forms
;
establishes
;
sets
up
gründete
;
begründete
;
stiftete
;
richtete
ein
founded
;
formed
;
established
;
set
up
eine
eigene
Firma
gründen
to
found
/
form
/
establish
/
set
up
your
own
firm
ein
Gremium
bilden
/
einrichten
/
einsetzen
to
constitute
/
form
/
establish
/
set
up
an
administrative
body
ein
Kloster
begründen
/
stiften
to
found
/
establish
/
set
up
a
mon
astery
etw
.
neu
gründen
;
neu
einrichten
to
refound
;
to
re-form
;
to
re-establish
sth
.
Das
Unternehmen
wurde
2011
gegründet
.
The
company
was
founded
/
established
in
2011
.
1948
wurde
ein
jüdischer
Staat
gegründet
/
der
jüdische
Staat
begründet
.
In
1948
, a
Jewish
state
was
founded
/
the
Jewish
state
was
established
.
(
politischer
)
Flüchtling
{m}
[pol.]
refugee
Flüchtlinge
{pl}
refugees
anerkannter
Flüchtling
[adm.]
recognized
refugee
Amutsflüchtlinge
{pl}
economic
refugees
;
refugees
escaping
poverty
Bürgerkriegsflüchtling
{m}
civil
war
refugee
Glaubensflüchtling
{m}
religious
refugee
Kontingentflüchtling
{m}
;
Quotenflüchtling
{m}
(
im
Rahmen
eines
Neuansiedlungsprogramms
)
refugee
accepted
under
the
quota
system
;
quota
refugee
;
programme
refugee
;
resettlement
refugee
(as
part
of
a
resettlement
programme
)
Konventionsflüchtling
{m}
convention
refugee
Kriegsflüchtling
{m}
war
refugee
;
refugee
fleeing
from
the
war
Mandatsflüchtling
{m}
mandate
refugee
Flüchtling
nach
Erstbeurteilung
prima
facie
refugee
Sur
place-Flüchtling
;
Flüchtling
aufgrund
von
Nachfluchtgründen
refugee
sur
place
;
refugee
due
to
circumstances
that
have
arisen
in
his
country
during
his
absence
Reiseausweis
für
Flüchtlinge
refugee
travel
document
;
refugee's
travel
document
Flüchtling
,
für
dessen
Asylantrag
sich
kein
Staat
zuständig
fühlt
refugee
in
orbit
Flüchtling
,
der
bis
zu
seiner
Neuansiedlung
(
in
einem
Dritt
staat
)
vorübergehend
aufgenommen
wird
refugee
in
transit
dementsprechend
(
auch
);
demgemäß
(
auch
)
{adv}
accordingly
Der
Staat
vergibt
Konzessionen
an
Banken
und
hat
demgemäß
(
auch
)
das
Recht
,
an
diese
Konzessionen
Bedingungen
zu
knüpfen
.
The
state
licences
banks
and
accordingly
has
the
right
to
attach
terms
and
conditions
to
those
licences
.
Es
wurde
nicht
gegen
die
Vorschriften
verstoßen
,
demgemäß
gibt
es
auch
kein
Disziplinarverfahren
.
There
was
no
breach
of
the
rules
;
accordingly
,
there
will
be
no
disciplinary
action
.
zugehörig
;
teilnehmend
;
einzeln
{adj}
[adm.]
constituent
ein
teilnehmender
Staat
a
constituent
country
jdn
./etw. (
allgemein/offiziell
)
anerkennen
{vt}
(
als
jd
.)
[pol.]
[soc.]
to
recognize
sth
.;
to
recognise
sth
.
[Br.]
(as
sb
.)
anerkennend
recognizing
;
recognising
anerkannt
recognized
;
recognised
erkennt
an
recognizes
;
recognises
erkannte
an
recognized
;
recognised
einen
neu
gebildeten
Staat
offiziell
anerkennen
to
recognize
a
newly
formed
country
einen
Staat
svertrag
anerkennen
to
recognize
a
treaty
allgemein
anerkannt
sein
als
einer
der
größten
Dichter
des
Landes
to
be
recognized
as
one
of
the
country's
great
poets
Streitbeilegung
{f}
;
Streitschlichtung
{f}
dispute
resolution
;
dispute
settlement
obligatorisches
Streitbeilegungsverfahren
mandatory
dispute
resolution
procedure
außergerichtliche
Streitbeilegung
extrajudicial
resolution
Investor-
Staat
-Streitbeilegung
{f}
investor-state
dispute
settlement
/ISDS/
Trennung
{f}
(
vom
Staat
)
[pol.]
disestablishment
Trennung
der
Kirche
vom
Staat
disestablishment
of
the
Church
Gegenbewegung
zur
Trennung
von
anglikanischer
Kirche
vom
Staat
antidisestablishmentarianism
[Br.]
Mon
ostadt
{f}
(
in
Russland
)
mon
o-city
(in
Russia
)
Mon
ostädte
{pl}
mon
o-cities
Mon
tagewerkstatt
{f}
;
Mon
tagehalle
{f}
assembly/mounting/fitting
shop
;
assembly/mounting/fitting
bay
Mon
tagewerkstätten
{pl}
;
Mon
tagehallen
{pl}
assembly/mounting/fitting
shops
;
assembly/mounting/fitting
bays
Niederlassungsfreiheit
{f}
;
freie
Niederlassung
{f}
[pol.]
freedom
of
establishment
die
freie
Niederlassung
von
Staat
sangehörigen
eines
Mitglieds
staat
s
in
einem
anderen
Mitglieds
staat
freedom
of
establishment
of
nationals
of
a
Member
State
in
the
territory
of
another
Member
State
vage
;
versteckt
;
unbestimmt
;
unterschwellig
;
unausgesprochen
;
unklar
;
verblümt
[geh.]
{adj}
inexplicit
;
oblique
eine
versteckte
Drohung
{f}
an
oblique
threat
eine
angedeutete
Liebesszene
an
inexplicit
love
scene
unterschwelliger
Rassismus
inexplicit
racism
ein
versteckter
Hinweis
auf
etw
.
an
inexplicit
/
oblique
reference
to
sth
.
ein
versteckter
Angriff
auf
den
Sozial
staat
an
oblique
attack
on
the
welfare
state
die
unausgesprochene
Tatsache
,
dass
...
the
inexplicit
fact
that
...
Das
Gesetz
bleibt
in
diesem
Punkt
vage
.
The
law
is
inexplicit
on
this
point
.
unerschöpflich
,
unbegrenzt
{adj}
bottomless
der
unerschöpfliche
Informationsbestand
,
den
das
Internet
bereitstellt
the
bottomless
well
of
information
available
through
the
Internet
ein
Fass
ohne
Boden
[pej.]
a
bottomless
pit
for
sth
.
Der
Brenner-Basistunnel
ist
für
den
Steuerzahler
ein
Fass
ohne
Boden
.
The
Brenner
base
tunnel
is
a
bottomless
pit
for
taxpayers'
mon
ey
.
Infolge
der
Ausbreitung
der
Wüste
sind
die
landwirtschaftlichen
Produktionskosten
ins
Astronomische
gestiegen
.
The
desertification
has
opened
up
a
bottomless
pit
of
agricultural
production
costs
.
eine
unerschöpfliche
Geldquelle
a
bottomless
pit
of
mon
ey
Der
Staat
verfügt
nicht
über
unbegrenzte
Mittel
.
The
government
does
not
have
a
bottomless
pit
of
mon
ey
to
spend
.
sich
gegen
jdn
.
verschwören
{vr}
to
conspire
against
sb
.;
to
plot
against
sb
.
sich
verschwörend
conspiring
;
plotting
sich
verschworen
conspired
;
plotted
verschwört
conspires
verschwor
conspired
Sie
sind
angeklagt
,
sich
gegen
den
Staat
verschworen
zu
haben
.
They
are
accused
of
conspiring/plotting
against
the
state
.
Er
hatte
Angst
,
dass
sich
die
anderen
Gefangenen
gegen
ihn
verschworen
hatten
.
He
feared
the
other
prisoners
were
plotting
against
him
.
jdm
./einer
Sache
zurechenbar
;
zuzuordnen
sein
;
auf
jdn
./etw.
entfallen
{vi}
to
be
attributable
to
sb
./sth.
zurechenbarer
Nettoertrag
attributable
net
proceeds
Gewinne
,
die
der
Auslandsniederlassung
der
Firma
zuzurechnen
sind
profits
attributable
to
the
foreign
establishment
of
the
company
Personen
,
deren
Verhalten
einem
Staat
zuzurechnen
ist
persons
whose
conduct
is
attributable
to
a
State
Von
den
10
Vorfällen
entfielen
5
auf
einen
einzigen
Patienten
.
Of
the
10
incidents
5
were
attributable
to
one
patient
.
Ein
Viertel
aller
Straftaten
entfällt
auf
Jugenddelikte
.
One
quarter
of
all
crime
is
attributable
to
juvenile
offending
.
Zirka
45
Prozent
des
Energieverbrauchs
entfallen
auf
das
Heizen
und
Kühlen
.
Around
45
percent
of
energy
consumption
is
attributable
to
heating
and
cooling
.
Uferanrainer
staat
{m}
;
Uferanlieger
staat
{m}
[Dt.]
;
Anrainer
staat
{m}
eines
Flusses
[geogr.]
riparian
country
;
riparian
state
Uferanrainer
staat
en
{pl}
;
Uferanlieger
staat
en
{pl}
;
Anrainer
staat
en
{pl}
eines
Flusses
riparian
countries
;
riparian
states
die
Anrainer
staat
en
des
Rheineinzugsgebiets
the
Rhine
riparian
states
die
Donauanrainer
staat
en
the
Danube
riparian
countries
Oberanrainer
staat
{m}
;
Oberanrainer
{m}
;
Oberanlieger
staat
{m}
;
Oberlieger
{m}
upstream
state
Unteranrainer
staat
{m}
;
Unteranrainer
{m}
;
Unteranlieger
staat
{m}
;
Unterlieger
{m}
downstream
state
etw
.
gesetzlich
einrichten
;
etw
.
errichten
;
etw
. (
auf
gesetzlicher
Grundlage
)
bilden
;
etw
.
konstituieren
[geh.]
{vt}
[jur.]
[pol.]
to
establish
sth
.
by
law
;
to
constitute
sth
.
gesetzlich
einrichtend
;
errichtend
;
bildend
;
konstituierend
establishing
by
law
;
constituting
gesetzlich
eingerichtet
;
errichtet
;
gebildet
;
konstituiert
established
by
law
;
constituted
das
Gesetz
,
mit
dem
Österreich
als
Bundes
staat
eingerichtet
wird
the
statute
constituting
Austria
as
a
federal
state
die
kürzlich
gebildete
Regierung
the
recently
constituted
government
einen
obersten
Gerichtshof
errichten
to
constitute
a
supreme
court
Anrainer
staat
{m}
;
Anlieger
staat
{m}
[Dt.]
eines
Sees/Meeres
[geogr.]
littoral
country
;
littoral
state
Anrainer
staat
en
{pl}
;
Anlieger
staat
en
{pl}
eines
Sees/Meeres
littoral
countries
;
littoral
states
die
Bodenseeanrainer
staat
en
the
Lake
Constance
littoral
countries
die
Anrainer
staat
en
des
Kaspischen
Meeres
the
Caspian
Sea
littoral
countries
die
Mittelmeeranrainer
staat
en
the
countries
bordering
the
Mediterranean
(Sea);
the
states
with
a
Mediterranean
coastline
US-Bundes
staat
{m}
;
Bundes
staat
{m}
der
USA
[pol.]
US
state
;
individual
state
(of
the
U.S.)
US-Bundes
staat
en
{pl}
;
Bundes
staat
en
{pl}
der
USA
US
states
;
individual
states
US-Bundes
staat
en
im
Süden
und
Südwesten
der
USA
Sunbelt
[Am.]
US-Bundes
staat
en
im
Norden
der
USA
Frostbelt
[Am.]
Kontinental
staat
en
der
USA
Continental
United
States
/CONUS/
;
the
lower
48
[coll.]
Höfling
{m}
[hist.]
courtier
Höflinge
{pl}
courtiers
die
Höflinge
{pl}
;
der
Hof
staat
{m}
;
die
Gesellschaft
am
Hofe
the
courtiers
die
Hofschranzen
{pl}
[pej.]
the
cringing
courtiers
;
the
hangers-on
of
the
court
Rückfall
{m}
;
Heimfall
{n}
von
Gütern/Rechten
(
an
den
Staat
/Rechtsinhaber
)
[jur.]
reversion
of
property/rights
(to
the
state/holder
of
a
right
);
escheat
Rückfall
eines
Miet-
oder
Pachtrechts
leasehold
reversion
Erbschaftsanfall
an
den
Staat
escheat
of
inheritance
Teilnehmer
staat
{m}
[pol.]
participating
state
Teilnehmer
staat
en
{pl}
participating
states
Dieses
Übereinkommen
liegt
für
die
Teilnehmer
staat
en
zur
Unterzeichnung
auf
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
The
present
Convention
shall
be
open
for
signature
by
the
participating
States
. (contractual
phrase
)
Einparteiensystem
{n}
;
Einparteien
staat
{m}
[pol.]
one-party
system
;
single-party
system
;
one-party
state
;
single-party
state
;
1-party
state
Einparteiensysteme
{pl}
;
Einparteien
staat
enn
{pl}
one-party
systems
;
single-party
systems
;
one-party
states
;
single-party
states
;
1-party
states
Rechts
staat
{m}
[jur.]
constitutional
state
;
state
governed
by
the
rule
of
law
Rechts
staat
en
{pl}
constitutional
states
;
states
governed
by
the
rule
of
law
Sonntags
staat
{m}
[humor.]
;
Sonntagsgewand
{n}
;
Festkleidung
{f}
gladrags
;
your
best
bib
and
tucker
[humor.]
sich
in
Schale
werfen
to
put
your
gladrags
on
Vertrags
staat
{m}
(
eines
Abkommens
)
[pol.]
contracting
country
;
contracting
state
;
State
party
(to
an
agreement
)
Vertrags
staat
en
{pl}
contracting
countries
;
contracting
states
;
State
parties
Zwerg
staat
{m}
mini
state
Zwerg
staat
en
{pl}
mini
states
jdm
.
anheimfallen
{vi}
[adm.]
(
in
den
Besitz
übergehen
)
to
pass/fall
to
sb
.;
to
become
property
of
sb
.
Aufgefundene
Waffen
fallen
ein
halbes
Jahr
nach
Meldung
des
Fundes
dem
Staat
anheim
,
wenn
sie
vom
Eigentümer
nicht
beansprucht
werden
.
Found
weapons
become
State
property
six
mon
ths
after
the
find
has
been
reported
,
unless
they
are
claimed
by
their
owner
.
undenkbar
;
unvorstellbar
{adj}
unthinkable
;
inconceivable
Ein
Rechts
staat
ohne
unabhängige
Justiz
ist
undenkbar
.
A
constitutional
state
is
unthinkable
without
an
independent
judicial
system
.
Banküberweisung
{f}
;
Geldüberweisung
{f}
;
Überweisung
{f}
[fin.]
bank
transfer
;
wire
transfer
;
giro
transfer
[Br.]
;
giro
[Br.]
[coll.]
;
credit
transfer
[Br.]
[rare]
;
mon
ey
transfer
[Am.]
;
remittance
Banküberweisungen
{pl}
;
Geldüberweisungen
{pl}
;
Überweisungen
{pl}
bank
transfers
;
wire
transfers
;
giro
transfers
;
giros
;
credit
transfers
;
mon
ey
transfers
;
remittances
Auslandsüberweisung
{f}
overseas
bank
transfer
Rücküberweisung
{f}
reverse
transfer
SEPA-Überweisung
SEPA
transfer
Sofortüberweisung
{f}
immediate
transfer
;
instant
transfer
telegrafische
Geldanweisung
{f}
[hist.]
telegraphic
transfer
/t/t/
per
Überweisung
by
transfer
Auftraggeber
einer
Überweisung
originator
of
a
remittance
Gräueltat
{f}
;
Greueltat
{f}
[alt]
;
Schreckenstat
{f}
;
Gewalttat
{f}
atrocity
;
bestiality
;
outrage
;
mon
strous
act
;
enormity
[formal]
eine
entsetzliche
Gräueltat
a
dreadful
atrocity
die
Gräueltaten
im
Krieg
the
enormities
of
war
brutale
Verbrechen
begehen
to
commit
criminal
enormities
zweifelhaftes
Treiben
{n}
;
fragwürdige
Vorgänge
{pl}
;
Machenschaften
{pl}
funny
business
;
mon
key
business
;
hanky-panky
[coll.]
finanzielle
Machenschaften
financial
hanky-panky
erotische
Geschichte
;
Liebesabenteuer
{n}
sexual
hanky-panky
Da
läuft
etwas
zwischen
ihm
und
seiner
Assistentin
.;
Zwischen
ihm
und
seiner
Assistentin
ist
etwas
am
Laufen
.
There
is
some
hanky-panky
going
on
between
him
and
his
assistant
.
diesen
Mon
ats
/d
. M./
of
the
current
mon
th
;
instant
/inst
./
[dated]
am
10
.
diesen
Mon
ats
on
10th
instant
Ihr
Schreiben
vom
27
. d. M.
your
letter
of
the
27th
inst
.
Erbauseinandersetzung
{f}
unter
Miterben
partition
a
mon
g
coheirs
;
settelment
of
an
estate
eine
Erbauseinandersetzung
fand
statt
a
partition
of
the
estate
was
carried
out
Adresskonstante
{f}
[comp.]
address
constant
Anschubfinanzierung
{f}
[fin.]
knock-on
financing
;
launching
financing
;
start-up
funding
Anschubkapital
{n}
;
Startkapital
{n}
;
Kapital
{n}
für
die
Unternehmensgründung
[econ.]
start-up
capital
;
seed
capital
;
seed
mon
ey
in
diesem
Augenblick
;
im
Augenblick
;
im
Moment
;
momentan
;
in
diesen
Minuten
;
zur
Stunde
[geh.]
; (
jetzt
)
gerade
{adv}
at
this
moment
;
at
the
moment
;
at
this
instant
;
at
the
minute
[Br.]
;
right
now
Ausfallszeitpunkt
{m}
[techn.]
moment
of
breakdown/failure
;
instant
of
failure
Austausch
{m}
von
Echtzeitnachrichten
[comp.]
instant
messaging
Avogadro-Konstante
{f}
;
Avogadro'sche
Zahl
{f}
[phys.]
Avogadro
constant
;
Avogadro
number
Befehlskonstante
{f}
;
Literalkonstante
{f}
;
Literaloperand
{m}
;
Literal
{n}
[comp.]
self-defining
constant
;
literal
constant
;
literal
operand
;
literal
Bildungskonstante
{f}
constant
of
formation
Böschungsfläche
{f}
surface
of
constant
slope
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Mon-Staat":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner