A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
378
similar
results for 58-70
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
English
German
which
(pronoun
referring
to
the
whole
main
clause
)
was
{pron}
(
Relativpronomen
mit
Bezug
auf
den
ganzen
Hauptsatz
)
The
number
of
women
in
the
army
is
low
,
which
isn't
surprising
.
Der
Frauenanteil
im
Heer
ist
gering
,
was
wenig
überraschend
ist
/
was
nicht
überrascht
.
Everybody
pitched
in
,
which
I
hadn't
expected
.
Alle
packten
mit
an
,
was
ich
nicht
erwartet
hatte
.
She
just
lives
a
few
doors
away
,
which
is
very
handy
.
Sie
wohnt
nur
ein
paar
Häuser
weiter
,
was
sehr
praktisch
ist
.
He
asked
if
there
are
other
options
,
which
there
are
.
Er
fragte
,
ob
es
noch
andere
Möglichkeiten
gäbe/gibt
,
und
die
gibt
es
.
'I'll
arrive
in
the
afternoon
.'
'Which
is
perfect
because
I
can
pick
you
up
after
work
.'
"Ich
komme
am
Nachmittag
an
."
"Das
passt
wunderbar
,
dann
kann
ich
dich
nach
der
Arbeit
abholen
."
Which
I
did
.
Das
tat
ich
dann
auch
.
progression
Entwicklung
{f}
the
progression
of
a
disease
die
Entwicklung
einer
Krankheit
finish
Ende
{n}
;
Abschluss
{m}
outset
(in
set
phrases
)
Beginn
{m}
;
Anfang
{m}
(
in
festen
Wendungen
)
at
the
outset
of
his
career
zu
Beginn
/
am
Anfang
seiner
Laufbahn
She
made
it
clear
at
the
outset
that
...
Sie
stellte
schon
zu
Beginn
klar
,
dass
...
There
have
been
problems
with
the
software
from
the
outset
.
Es
hat
von
Anfang
an
Schwierigkeiten
mit
der
Software
gegeben
.
whether
;
if
ob
{conj}
finishing
line
;
finish
(on a
race
course
)
Ziellinie
{f}
;
Ziel
{n}
(
auf
einer
Rennstrecke
)
[sport]
leg
finish
;
stage
finish
Etappenziel
{n}
to
cross
the
finishing
line
durchs
Ziel
gehen
panel
Gremium
{n}
;
Gruppe
{f}
;
Kommission
{f}
;
Team
{n}
(
ausgewählte
Personengruppe
)
[adm.]
panels
Gremien
{pl}
;
Gruppen
{pl}
;
Kommissionen
{pl}
a
panel
of
experts
ein
Expertengremium
;
eine
Expertenrunde
advisory
panel
beratendes
Gremium
G
10
Panel
G-10-Gremium
expert
panel
;
panel
of
experts
;
group
of
experts
Sachverständigengremium
{n}
;
Sachverständigengruppe
{f}
;
Expertengruppe
{f}
challenging
situation
;
challenge
[euphem.]
schwierige
Situation
{f}
;
Problem
{n}
challenging
situations
;
challenges
schwierige
Situationen
{pl}
;
Probleme
{pl}
health
challenge
[euphem.]
;
health
problem
gesundheitliches
Problem
Passing
the
test
was
hardly
a
challenge
for
him
.
Den
Test
zu
bestehen
,
war
keine
große
Sache
für
ihn
.
potential
möglich
;
eventuell
{adj}
which
(interrogative
pronoun
)
welche
;
welcher
;
welches
{pron}
(
Fragepronomen
)
Which
doctor
attended
you
?
Welcher
Arzt
hat
sie
behandelt
?
Which
of
the
applicants
has
got
the
job
?
Welcher
Bewerber
hat
die
Stelle
bekommen
?
Which
is
better
exercise
-
swimming
or
tennis
?
Welches
ist
die
bessere
Betätigung
-
Schwimmen
oder
Tennis
?
Which
are
the
best
varieties
for
long
keeping
?
Welches
/
Welche
[ugs.]
sind
die
besten
Sorten
in
Bezug
auf
Haltbarkeit
?
gang
Gruppe
{f}
lightly
leicht
{adv}
February
Februar
{m}
;
Feber
{m}
[Ös.]
[veraltend]
;
Hornung
{m}
[obs.]
to
hit
{
hit
;
hit
}
treffen
;
schlagen
;
anschlagen
;
aufschlagen
;
hinschlagen
{vt}
hitting
treffend
;
schlagend
;
anschlagend
;
aufschlagend
;
hinschlagend
hit
getroffen
;
geschlagen
;
angeschlagen
;
aufgeschlagen
;
hingeschlagen
he/she
hits
er/sie
trifft
I/he/she
hit
ich/er/sie
traf
he/she
has/had
hit
er/sie
hat/hatte
getroffen
I/he/she
would
hit
ich/er/sie
träfe
to
hit
the
mark
;
to
hit
the
bullseye
ins
Schwarze
treffen
He
hit
the
mark
.
Er
hat
ins
Schwarze
getroffen
.
Hit
him/her/it/them
!
Schlag
zu
!;
Hau
zu
!
patronage
Gönnerschaft
{f}
;
Unterstützung
{f}
practical
praktisch
;
brauchbar
;
erfahren
{adj}
more
practical
praktischer
most
practical
am
praktischsten
net
;
network
Netz
{n}
;
Netzwerk
{n}
[ugs.]
[electr.]
[telco.]
[comp.]
networks
Netze
{pl}
;
Netzwerke
{pl}
darknet
geschlossenes
Netzwerk
virtual
private
network
/VPN/
geschlossenes
Netzwerk
,
das
auf
einer
öffentlichen
Kommunikationsinfrastruktur
aufsetzt
fibre
optic
network
;
optical
fibre
network
;
fibre
network
[Br.]
;
fiber
optic
network
;
fiber
optics
network
[Am.]
Glasfasernetz
{n}
IP
network
IP-Netz
{n}
local
area
network
/LAN/
lokales
Netz
national
network
nationales
Netz
seimograph
monitoring
network
seismografisches
Überwachungsnetz
overlay
network
Überlagerungsnetz
{n}
interconnection
network
Verbindungsnetzwerk
{n}
peer-to-peer
network
;
p2p
network
Netzwerk
mit
gegenseitigem
Direktzugriff
a
dense
network
of
cycle
routes
ein
dichtes
Netz
von
Radwegen
to
deliver
current
into
the
network
auf
Netz
geschaltet
sein
{v}
[electr.]
network
Netzwerk
{n}
;
Netz
{n}
[soc.]
networks
Netzwerke
{pl}
;
Netze
{pl}
social
networks
(online
services
)
soziale
Netzwerke
;
soziale
Netze
[ugs.]
(
Online-Dienste
)
dinner
(
warme
)
Hauptmahlzeit
{f}
;
Essen
{n}
;
Mahl
{n}
[geh.]
(
Mittag-
oder
Abendessen
)
[cook.]
at
dinner
beim
Essen
for
dinner
zum
Essen
to
ask
to
dinner
zum
Essen
einladen
goal
;
hit
Tor
{n}
;
Treffer
{m}
[sport]
goals
;
hits
Tore
{pl}
;
Treffer
{pl}
goal
against
Gegentor
{n}
;
Gegentreffer
{m}
backheel
goal
Hackentor
{n}
;
Hackentreffer
{m}
penalty-kick
goal
;
penalty
goal
(football)
Strafstoßtor
{n}
;
Elfmetertor
{n}
;
Elfertor
{m}
[ugs.]
(
Fußball
)
[sport]
penalty
goal
Straftor
{n}
long-range
goal
Weitschusstor
{n}
to
score
a
goal
ein
Tor
schießen
goal
from
open
play
Treffer
aus
dem
Spiel
heraus
Only
one
goal
is
used
.
Es
wird
nur
auf
ein
Tor
gespielt
.
artificial
imitiert
;
unecht
;
falsch
{adj}
factitious
;
artificial
unecht
;
falsch
;
nachgemacht
;
gekünstelt
;
erkünstelt
{adj}
inhabitant
;
habitant
Einwohner
{m}
;
Einwohnerin
{f}
;
Bewohner
{m}
;
Bewohnerin
{f}
[geogr.]
inhabitants
;
habitants
Einwohner
{pl}
;
Einwohnerinnen
{pl}
;
Bewohner
{pl}
;
Bewohnerinnen
{pl}
inhabitant
of
the
steppe
Steppenbewohner
{m}
4%
of
the
inhabitants
come
from
Turkey
.
4%
der
Einwohner
kommen
aus
der
Türkei
.
balance
sheet
;
balance
;
financial
statement
[Am.]
;
asset
and
liability
statement
[Am.]
Bilanz
{f}
;
Vermögensübersicht
{f}
[econ.]
[adm.]
adjusted
balance
sheet
berichtigte
Bilanz
opening
balance
Eröffnungsbilanz
{f}
funds
statement
finanzwirtschaftliche
Bilanz
post-merger
balance
sheet
Fusionsbilanz
{f}
audited
balance
sheet
geprüfte
Bilanz
business'
balance
sheet
Geschäftsbilanz
{f}
group
balance
sheet
;
consolidated
balance
sheet
;
consolidated
return
[Am.]
Konzernbilanz
{f}
;
konsolidierte
Bilanz
closing
balance
;
final
balance
;
closing
balance
sheet
Schlussbilanz
{f}
merger
balance
sheet
Übergabebilanz
{f}
(
bei
Firmenzusammenschluss
)
to
dress
up
the
balance
sheet
die
Bilanz
auffrisieren
provisional
balance
sheet
vorläufige
Bilanz
combined
balance
sheet
zusammengefasste
Bilanz
to
draw
up/make
up/prepare
the
balance
sheet
die
Bilanz
erstellen/aufstellen
to
audit/examine
the
balance
sheet
die
Bilanz
prüfen
to
appear
in
the
balance
sheet
in
der
Bilanz
erscheinen/aufscheinen
[Bayr.]
[Ös.]
lot
Schicksal
{n}
functional
zweckbetont
;
zweckmäßig
;
sachlich
;
praktisch
{adj}
challenge
(to
sth
.)
Infragestellen
{n}
(
einer
Sache
);
Angriff
{m}
(
auf
etw
.)
It
was
a
direct
challenge
to
the
president's
authority
.
Das
war
ein
direkter
Angriff
auf
die
Autorität
des
Präsidenten
.
These
findings
are
open
to
challenge
.
Diese
Ergebnisse
sind
anfechtbar
.
...
subject
to
any
challenge
from
the
authorities
.
...
wenn
kein
Einspruch
seitens
der
Behörden
erfolgt
.
He
could
be
open
to
challenge
for
having
refused
candidates
on
the
basis
of
their
religion
.
Man
könnte
ihm
den
Vorwurf
machen
,
Kandidaten
auf
Grund
ihrer
religiösen
Zugehörigkeit
abgelehnt
zu
haben
.
accused
;
defendant
;
panel
[Sc.]
(criminal
law
)
Angeklagter
{m}
;
Angeklagte
{f}
(
Strafrecht
)
[jur.]
the
accused
(persons/parties);
defendants
Angeklagten
{pl}
;
Angeklagte
primary
accused
Hauptangeklagter
;
Erstangeklagter
second
defendant
;
second
accused
Zweitangeklagter
"Prisoner
at
the
bar
!"
"Angeklagter
!"
(the
person
of
)
John
Doe
(in a
bill
of
in
dictment)
[Am.]
anonymer
Angeklagter
oder
anonymes
Opfer
(
in
einer
Anklageschrift
)
(the
person
of
)
Jane
Doe
(in a
bill
of
indictment
)
[Am.]
anonyme
Angeklagte
oder
anonymes
Opfer
(
in
einer
Anklageschrift
)
bold
(of a
colour
,
design
,
or
shape
)
kräftig
;
auffällig
;
augenfällig
;
markant
{adj}
(
Farbe
,
Muster
,
Form
)
ghost
;
spook
[coll.]
Gespenst
{n}
;
Geist
{m}
ghosts
;
spooks
Gespenster
{pl}
;
Geister
{pl}
domestic
ghost
Hausgespenst
{n}
noisy
ghost
;
noisy
spook
;
poltergeist
Poltergeist
{m}
spectre
[Br.]
;
specter
[Am.]
(ghost
of
a
dead
person
)
Geist
{m}
eines
Toten
to
believe
in
ghost
s
an
Geister
glauben
to
exorcize
a
ghost
einen
Geist
austreiben
Opinions
differ
here
.
Da
/
hier
scheiden
sich
die
Geister
.
end
crust
;
end
piece
;
end
bit
;
heel
;
outsider
[Sc.]
(of a
loaf
of
bread
)
Brotanschnitt
{m}
;
Anschnitt
{m}
;
Brotende
{n}
;
Abschnitt
{m}
;
Knust
{m}
[Nordwestdt.];
Knüstchen
{n}
[Nordwestdt.];
Kante
{f}
[Nordwestdt.];
Kanten
{m}
[Ostdt.];
Knäppchen
{n}
[Westfalen];
Krüstchen
{n}
[Mittelwestdt.];
Ranft
{m}
[Sachsen];
Renftel
{n}
[Sachsen];
Rämpftla
{n}
[Ostmitteldt.];
Knetzla
{n}
[Bayr.];
Scherzel
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Knäuschen
{n}
[Südwestdt.];
Riebele
{n}
[BW];
Murggel
{f}
[Schw.]
;
Mürggeli
{n}
[Schw.]
;
Zipfel
{m}
[Südtirol]
(
Anschnitt
oder
Endstück
des
Brotlaibs
)
[cook.]
established
geltend
;
bestehend
{adj}
panel
Forum
{n}
;
Diskussionsrunde
{f}
panels
Foren
{pl}
;
Diskussionsrunden
{pl}
to
filter
[Br.]
(of
motorists
or
traffic
at
signal-controlled
junctions
)
abbiegen
dürfen
(
Autofahrer
);
fließen
(
Abbiegeverkehr
)
{v}
[auto]
(
an
ampelgeregelten
Kreuzungen
)
to
vanish
verschwinden
;
entschwinden
;
verfliegen
{vi}
vanishing
verschwindend
;
entschwindend
;
verfliegend
vanished
verschwunden
;
entschwunden
;
verflogen
he/she
vanishes
er/sie
verschwindet
;
er/sie
entschwindet
I/he/she
vanished
ich/er/sie
verschwand
;
ich/er/sie
entschwand
he/she
has/had
vanished
er/sie
ist/war
verschwunden
;
er/sie
ist/war
entschwunden
to
suddenly
vanish
;
to
vanish
/
disappear
into
thin
air
plötzlich
verschwinden
;
sich
in
Luft
auflösen
to
vanish
into
thin
air
[fig.]
von
der
Bildfläche
verschwinden
[übtr.]
landing
Absatz
{m}
;
Treppenabsatz
{m}
;
Treppenpodest
{n}
charge
Vorwärtsstürmen
{m}
[zool.]
[sport]
;
Sturm
{m}
[sport]
;
Sturmangriff
{m}
[mil.]
temporary
;
transient
vorübergehend
;
passager
;
transitorisch
{adj}
[med.]
transient
loss
of
consciousness
vorübergehender
Bewusstseinsverlust
temporary
blindness
;
transient
blindness
vorübergehende
Blindheit
temporary
pacemaker
passagerer
Herzschrittmacher
transient
tic
disorder
passagerer
Tick
transient
ischaemic
attack
transitorische
ischämische
Attacke
transient
pain
transitorischer
Schmerz
challenge
(for
sb
.)
Herausforderung
{f}
(
für
jdn
.) (
schwierige
,
aber
verlockende
Aufgabe
)
challenges
Herausforderungen
{pl}
This
job
is
a
real
challenge
.
Diese
Arbeit
ist
eine
wirkliche
Herausforderung
.
the
challenges
that
lie
in
store
for
us
die
Herausforderungen
,
die
auf
uns
zukommen
the
challenge
of
the
unknown
der
Reiz
des
Unbekannten
I
am
willing
to
face/respond
to
new
challenges
.
Ich
bin
bereit
,
mich
neuen
Herausforderungen
zu
stellen
.
I
see
this
examination
as
a
challenge
.
Ich
sehe
diese
Prüfung
als
Herausforderung
.
We
will
rise
to/meet
the
challenges
of
the
next
few
years
.
Wir
werden
die
Herausforderungen
der
nächsten
Jahre
meistern/bewältigen
.
I
relish
the
challenge
of
rebuilding
the
club
.
Mich
reizt
die
Aufgabe
,
den
Club
wieder
aufzubauen
.
The
next
major
challenge
for
the
company
is
to
improve
its
distribution
capabilities
.
Die
nächste
große
Herausforderung
für
die
Firma
ist
die
Verbesserung
ihrer
Vertriebskapazitäten
.
Teaching
adolescents
can
be
quite
a
challenge
.
Beim
Unterrichten
von
Jugendlichen
wird
man
oft
ziemlich
gefordert
.
My
brother
faces/is
faced
with/is
facing
the
biggest
challenge
of
his
career
.
Mein
Bruder
steht
vor
der
größten
Herausforderung
seiner
Laufbahn
.
The
ski
slope
offers
a
high
degree
of
challenge
.
Der
Schihang
bietet
einen
hohen
Schwierigkeitsgrad
.
The
challenge
now
is
to
find
enough
qualified
staff
for
it
.
Jetzt
gilt
es
,
genügend
qualifiziertes
Personal
dafür
zu
finden
.
With
larger
classes
there
is
a
lack
of
challenge
for
the
more
gifted
students
.
In
größeren
Klassen
sind
die
begabteren
Schüler
unterfordert
.
It
is
a
world
full
of
surprises
to
anyone
open
to
the
challenge
.
Es
ist
eine
Welt
voller
Überraschungen
für
jeden
,
der
sich
darauf
einlässt
.
challenge
(to
sb
.
to
sth
.) (invitation
to
enter
a
confrontation
)
Herausforderung
{f}
(
an
jdn
.
zu
etw
.) (
Aufforderung
zur
Konfrontation
)
She
issued
a
challenge
to
her
rival
candidates
to
take
part
in
a
television
debate
.
Sie
forderte
ihre
Gegenkandidaten
zu
einer
Fernsehdiskussion
heraus
.
Do
you
accept/take
up
my
challenge
to
a
game
of
chess
?
Nimmst
du
meine
Herausforderung
zu
einem
Schachspiel
an
?
clap
;
clapping
Klatschen
{n}
;
Beifall
{m}
;
Applaus
{m}
temporary
vorläufig
;
vorübergehend
;
einstweilig
;
zeitweilig
;
kommissarisch
{adj}
painting
;
art
of
painting
Malerei
{f}
[art]
abstract
painting
abstrakte
Malerei
polychromy
Fassmalerei
{f}
;
Staffiermalerei
{f}
fresco
painting
Freskomalerei
{f}
;
Frischmalerei
{f}
history
painting
Geschichtsmalerei
{f}
portrait
painting
;
portraiture
Porträtmalerei
{f}
drybrush
painting
;
drybrushing
Trockenpinselmalerei
{f}
ink
wash
painting
Tuschmalerei
{f}
;
Tuschemalerei
{f}
carrier
organism
;
carrier
;
vector
organism
;
vector
(of
pathogens
or
parasites
)
Trägerorganismus
{m}
;
Träger
{m}
;
Überträgerorganismus
{m}
;
Überträgervektor
{m}
;
Überträger
{m}
;
Vektororganismus
{m}
;
Vektor
{m}
(
von
Krankheitserregern/Parasiten
)
[biol.]
[med.]
carrier
organisms
;
carriers
;
vector
organisms
;
vectors
Trägerorganismen
{pl}
;
Träger
{pl}
;
Überträgerorganismen
{pl}
;
Überträgervektoren
{pl}
;
Überträger
{pl}
;
Vektororganismen
{pl}
;
Vektoren
{pl}
carrier
of
infection
;
vector
of
infection
Infektionsträger
{m}
;
Infektionsüberträger
{m}
virus
carrier
;
virus
vector
Virusüberträger
{m}
;
Virusträger
{m}
;
Virenträger
{m}
;
Virusvektor
{m}
intermediate
vector
;
mechanical
vector
Zwischenträger
{m}
asymptomatic
carrier
;
healthy
carrier
asymptomatischer
Überträger
;
gesunder
Überträger
carrier
;
load
carrier
Träger
{m}
;
Lastträger
{m}
carriers
;
load
carriers
Träger
{pl}
;
Lastträger
{pl}
washing
good
carrier
Waschgutträger
{m}
payment
(of /
in
the
amount
of
+
numerical
figure
)
Zahlung
{f}
[fin.]
(
über
/
in
der
Höhe
von
+
Zahlenangabe
)
payments
Zahlungen
{pl}
direct
payment
Direktzahlung
{f}
electronic
payment
elektronische
Zahlung
interim
payment
Zwischenzahlung
{f}
mobile
payment
;
m-payment
Zahlung
per
Handy
payment
by
cheque
Zahlung
per
Scheck
payment
by
bank
transfer
/
wire
transfer
/
giro
transfer
[Br.]
Zahlung
durch
Überweisung
payment
under
reserve
Zahlung
unter
Vorbehalt
payment
upon
receipt
of
sth
.
Zahlung
bei
Erhalt
von
etw
.
[econ.]
payment
against
documents
Zahlung
gegen
Dokumente
[econ.]
payment
versus
delivery
/PVD/
Zahlung
Zug
um
Zug
gegen
Lieferung
[econ.]
delivery
versus
payment
/DVP/
Lieferung
gegen
Zahlung
[econ.]
payment
upon
allotment
of
the
securities
(stock
exchange
)
Zahlung
bei
Zuteilung
der
Wertpapiere
(
Börse
)
payment
with
full
discharging
effect
Zahlung
mit
schuldbefreiender
Wirkung
[jur.]
payment
received
Zahlung
erhalten
;
Betrag
erhalten
first
payment
erste
Zahlung
only
against
payment
nur
gegen
Zahlung
upon
payment
of
gegen
Zahlung
von
to
defer/postpone/put
of
f
payment
of
sth
.
die
Zahlung
für
etw
.
aufschieben
pay-as-paid
policy
(insurance
business
)
ohne
Zahlung
keine
Leistung
(
Versicherungswesen
)
to
demand
payment
zur
Zahlung
auffordern
to
suspend
payments
(for
sth
.)
die
Zahlungen
(
für
etw
.)
aussetzen
to
keep
up
/
meet
the
payments
(on
sth
.)
(
regelmäßige
)
Zahlungen
(
für
etw
.)
bedienen
to
stop
payment
die
Zahlungen
einstellen
to
make
a
payment
;
to
effect
a
payment
eine
Zahlung
leisten
to
anticipate
a
payment
eine
Zahlung
vorziehen
safe
risikolos
;
vorsichtig
{adj}
(Internet)
search
result
;
hit
Internet-Fundstelle
{f}
;
Fundstelle
{f}
;
Treffer
{m}
;
Suchergebnis
{n}
[comp.]
search
results
;
hits
Internet-Fundstellen
{pl}
;
Fundstellen
{pl}
;
Treffer
{pl}
;
Suchergebnisse
{pl}
There
are
1,500
search
results
for
"Tower
Bridge"
.
Es
gibt
1.500
Fundstellen
zu/für
"Tower
Bridge"
.
All
the
Internet
search
results
were
obtained
from
scientific
web
sites
.
Alle
diese
Internet-Fundstellen
stammen
von
wissenschaftlichen
Webseiten
.
An
internet
search
returns/yields
only
few
hits
for
this
name
.
Bei
einer
Internetsuche
erhält
man
nur
wenige
Treffer
zu
diesem
Namen
.
Better
search
results
are
obtained
if
the
full
search
term
is
entered
.
Bessere
Suchergebnisse
erhält
man
,
wenn
man
den
vollständigen
Suchbegriff
eingibt
.
hit
Treffer
{m}
;
Stoß
{m}
;
Hieb
{m}
hits
Treffer
{pl}
;
Stöße
{pl}
;
Hiebe
{pl}
hit
(from a
weapon
)
Treffer
{m}
(
mit
einer
Waffe
)
[mil.]
More results
Search further for "58-70":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners